조치 가 '나'에 의해 닿을 때마다
그건 그냥 더러워진다, 무거워진다, 무언가가 된다
내가 아무 것 아닌 것이라는 것을 아는데
whatever is happening here, is gonna be the most auspicious place on this earth, for this looking
i'm not saying, other place is not auspicious, they have their own journey, they have their own looking
but stand confident in this because i know what i'm pointing to is already here
i am already that. you are already that, but not yet fully aware of it
you're not going to become this. you are this
we have been enough becoming the wrong thing
in a sense, we're unbecoming what we are not
i sometimes say, you are becoming what you are
what you are, you cannot become, you can only be
but that recognition has to play in the mind of the world
이런 바라봄이므로, 여기에서 일어나는 것은 무엇이든, 지구에서 가장 상서로운 것일 것이다
나는 다른 곳이 상서롭지 않다고 말하는 것이 아니다, 그것들에게는 그것들 자신의 길이 있다,
그들 자신의 바라봄이 있다
하지만 이것에서 자신 있게 선다, 내가 가리키는 것은 이미 있다는 것을 알고 있으므로
나는 이미 그것이다. 그대는 이미 그것이다, 하지만 아직 완전히 인식하고 있지는 않다
그대는 이것이 될 것이 아니다. 그대는 이것이다
우리는 충분히 잘못된 것이 되려 해 왔다
어느 의미에서 우리는 우리가 아닌 것이 안 되어 가고 있다
내가, 그대는 그대인 것이 되어간다, 라 말할 때가 있다
그대인 것, 그대가 될 수 없다, 그대일 수 있을 뿐이다
하지만 그런 식의 이해가 세상의 마음에서 놀이를 벌인다
don't fix your attention on any word i've said
feel the space that they have been introduced you to again inside
the wordless space, i say that becasue that's where the words came from
and the same place where they disappear into
but it has not changed
and that is my climate, my abode
same like you
그대의 주의를 내가 말한 어떤 것에도 고정시키지 마라
말이 다시 그대에게 안을 소개한, 그 공간을 느껴라
말 없는 공간
내가 이렇게 말하는 것은, 그곳에서 말이 나오기 때문이다
그리고 같은 곳으로 말이 사라진다
하지만 그것은 변하지 않는다
그리고 이것이 나의 분위기, 나의 집이다
그대와 같다
don't ask your head for help
you don't need
머리에 도움을 청하지 마라
그대에게 필요 없는 것이다
the silence you are experiencing is not different from you
in the mind, it is maybe appears to hold you a separate thing from this silence but
there is no separation
you don't even have to call it a name
and on your behalf i can say, why i say these things so confidently?
becasue i'm always at this zero place
i don't have to add one onto myself
but i don't know the world has understood this mysticality of the zero
cannot be mentally understood
그대가 경험하는 침묵은 그대와 다르지 않다
마음에서는 그것이 아마, 그대를 이 침묵과 다른 것으로 붙들고 있는 것으로 보인다
하지만 분리는 없다
그대가 그것에 이름을 붙일 것도 없다
그대를 대신해서 내가 말할 수 있다
이런 것들을 내가 왜 그렇게 자신 있게 말하는가
나는 언제나 이 0 의 자리에 있기 때문이다
나는 나 자신에 하나 도 더할 필요가 없다
하지만 세상이 이 0 의 신비로움을 이해하는지 모르겠다
정신적으로 이해될 수 있는 것이 아니다
so everything perceived, every thought, every feeling that's been taking to be something
i know that it comes out of zero
that's not dismissed, ah that's zero
no, zero is everything, is manifesting everything, without becoming anything
인식되는 모든 것, 모든 생각, 느낌,
무언가인 것으로 받아들여져 온 것
나는 그것이 0 에서 나온다는 것을 안다
그러한 것이 무시되는 것이 아니다, '아 뭐 결국 0인데' 라는 식으로
아니다, 0 은 모든 것이다, 모든 것을 나타낸다, 어떤 것도 되지 않고
if i say to you, what do you have to do to be aware, or just try to be not aware
can you say to yourself, today i'm not going to experience?
what're you doing, nothing at all actually
so leave it alone
내가 그대에게, 깨어있기 위해 그대는 무엇을 해야 하는가, 라 말한다면
아니면 그냥 깨어있지 않도록 해 봐라
그대는 그대 자신에게, '오늘 나는 경험하지 않겠어' 라 말할 수 있는가
뭐 하는가, 아무것도 아니다
그러니 그냥 내버려둬라
-
in the world, people say, 'but you are aimless', and 'you're without direction',
that's the voice of ignorance
becasue i know i'm always here where i am
so i cannot be lost myself
세상에서 사람들은, '하지만 넌 목적이 없네', '넌 방향이 없네' 라 말한다
그것은 무지의 목소리이다
왜냐하면 나는 내가 언제나 나인 곳에 있는 것을 알기 때문이다
그래서 나 자신을 잃어버릴 수 없다
wherever you go, a garden grows there for me, why should i go looking for other action
when i see all actions are happening by themselves in perfect love
and whenever action is touched by 'me', it just becomes dirty, becomes heavy, become something
when i know i'm nothing
그대가 어디에 가든, 자신을 위한 정원이 자란다
내가 왜 다른 조치를 찾아 가야 하는가
모든 방향이 스스로 완벽한 사랑 속에서 일어나고 있는 것을 보는데
조치 가 '나'에 의해 닿을 때마다
그건 그냥 더러워진다, 무거워진다, 무언가가 된다
내가 아무 것 아닌 것이라는 것을 아는 때
'Mooji' 카테고리의 다른 글
그대가 갖고 달아나는 것은, 그대가 그것에서 달아나야 하는 것이다 (0) | 2020.10.09 |
---|---|
그대는 어디에 있어야 하는가, 그냥 바로 여기에 (0) | 2020.10.08 |
나는 그가 그의 표현을 낭비하지 않는다는 것을 안다 (0) | 2020.10.06 |
그대 자신의 경험을 통해 확인할 수 있다 (0) | 2020.10.05 |
우리는 세는 것 또한 그만 한다 (0) | 2020.10.04 |