이래서 내가 모두에게 말하는 것이다

[자신] 이 어떤지 상상하려 하지 마라

왜냐하면 그것은 그대가 생각하는 그것이 결코 아닐 것이기 때문이다

그대의 감각이나 마음으로 알아차릴 수 있는 것이 아니다

사실, 알아차려질 수 있는 것은 그대의 감각과 마음이다

그냥 점차, 그것이 편안해진다

그대는 여전히 말할 수 있을 것이다 - 등등

하지만 무언가 아무 것 아님 이 여기에 있다, 그것은 너무 아름답다

그대는 단지 그대 자신 안에서 자리잡는다

혹은 마음이 받아들이고, 알아차리는 것과 같은 것으로 안정된다

그 때 아름다움이 드러난다


 

and i want to see you free of all of these things that appear to trouble you right now

and they're only troubling you because perhaps we're seeing them in a particular way that's not truth  in ourselves at the moment

you are the imperishable one

 

그리고 나는 그대들이 지금 그대에게 문제를 일으켜 보이는 이런 모든 것들에서 자유롭기를 원한다

그것들이 그대에게 문제를 일으키는 것은,

아마 우리가 그것들을, 그 순간 우리 자신 안에서 진리가 아닌 특정한 방식에서 바라보기 때문일 것이다

그대는 사라지지 않는 자이다

 

-

the one who knows i've been dreaming is at least awake to that extent

 

내가 꿈을 꾸어 왔구나 라 아는 자는

적어도 그 만큼 깨어있다

 

even realizing, whoa i didn't realize how deeply my being or my tension was so enmeshed in illusion,

that's an insight

it's not like, 'oh you should've known', no no this is an insight. this is a breaking through

now you're seeing

maybe when you did not see, you did not know, you're just in the water

but now you see, you're seeing

if you are seeing, 'i didn't realize how much i was in that', are you saying from in that?

no, you're looking from another place

maybe the mind is trying to tell you, 'you'd better try, get up,

but you are out, you're looking at it, not from it

 

'와, 나는 나의 존재나 나의 긴장이 얼마나 깊이 환영에 빠져 있었는지 알아차리지 못했다' 라고 알아차리는 것도

그건, 통찰이다

 

'아 넌 알았어야지' 와 같은 것이 아니다

아니다, 통찰이다, 돌파이다

이제 그대가 바라본다

아마 그대가 보지 못했을 때에는, 알지 못했을 때에는, 그대는 그냥 물 속에 있다

하지만 이제 그대가 본다, 바라보고 있다

'나는 내가 얼마나 그 안에 있었는지 몰랐다' 라고 그대가 바라보고 있다면,

그대는 그것에서 말하는 것인가

아니다, 그대는 다른 곳에서 보고 있다

아마 마음은 그대에게, '애써보지, 일어나' 라 말하려 할 것이다

하지만 그대는 밖에 있다, 그대는 그것을 바라보고 있다, 그것에서가 아니라

 

-

i'm so delighted to hear this, i'm gonna tell you why

you come to that complete emptiness and your mind is saying that 'now but what can you do from here, you have no ground to stand on and so on'

so mind is still chattering here, and you're believing it

because some remnant of identity from the past is still coming back at you, 'you should be on a solid ground, you should now know, you should be able to say, ok now i know what i am', but you don't know anything at all

like me

i just, i'm comfortable with my not knowing

 

나는 이것 (질문자가 말하는 것) 을 듣고 너무 기쁘다, 왜 인지 말해주겠다

그대는 완결된 비어있음에 이른다, 그리고 그대의 마음은, '하지만 여기에서 넌 뭘 할 수 있는가, 딛고 설 것이 없다' 등

그렇게 마음이 아직 떠들고 있다, 그리고 그대는 그것을 믿는다

왜냐하면 과거로부터의 동일시가 좀 남은 것이 아직 그대에게 돌아온다

'너는 단단한 근거 위에 있어야 한다, 너는 이제 알아야 한다, 

그래 이제 나는 나인 것을 안다 라 말할 수 있어야 한다'

 

하지만 그대는 어떤 것도 알지 못한다

나처럼

나는 그냥, 내가 모르는 것에 편안하다

 

but the mind is saying, 'you should know, you have discovered universe, you should know something, where do i go from here?

i don't go anywhere from here

i'm everywhere, where to go?

ask God, 'have you ever been to China?'

 

하지만 마음은 말한다,

'너는 알아야 한다, 전체를 발견했다, 뭔가 알아야 한다, 내가 여기에서 어디로 가는가'

 

나는 여기에서 어디로도 가지 않는다

나는 모든 곳에 있다, 어디로 가겠는가

신에게 묻는다, '당신은 중국에 가본 적 있습니까'

 

we were always used to be located, 'i am at this place, i am at that place'

and now you're in the no place place, it's not a place, it's not a physical place

is that where every place comes from, you are just here

but the mind is going, 

because that's how we search before

the mind is telling you, 'when you find it, it's going to look like this'

this is why i say to everyone, don't try to imagine what the self is like

because it's never going to be what you think it is

it's not a thing that you can recognize with your sense or your mind

in fact, it's your sense and your mind that can be recognized

it's just gradually, it becomes comfortable

you'll still be able to speak-

but something nothing is here, it's so beautiful

you're simply stablizing in yourself

or rather than the mind is stablizing in sort of accepting and recognizing

then the beauty is being revealed

 

우리는 항상 위치에 있어 왔다, '나는 이곳에 있다, 나는 저곳에 있다'

그리고 이제 그대는 자리가 아닌 자리에 있다

그곳은 자리가 아니다, 물리적인 자리가 아니다

모든 자리가 나오는 곳이다, 그대는 그냥 여기에 있다

하지만 마음은 - (시끌)

 

그것이 이전에 우리가 찾던 방식이기 때문이다

마음이 그대에게 말한다, '네가 그것을 발견할 때, 그건 이런 모양일 것이다'

 

이래서 내가 모두에게 말하는 것이다

[자신] 이 어떤지 상상하려 하지 마라

왜냐하면 그것은 그대가 생각하는 그것이 결코 아닐 것이기 때문이다

그대의 감각이나 마음으로 알아차릴 수 있는 것이 아니다

사실, 알아차려질 수 있는 것은 그대의 감각과 마음이다

그냥 점차, 그것이 편안해진다

그대는 여전히 말할 수 있을 것이다 - 등등

하지만 무언가 아무 것 아님 이 여기에 있다, 그것은 너무 아름답다

그대는 단지 그대 자신 안에서 자리잡는다

혹은 마음이 받아들이고, 알아차리는 것과 같은 것으로 안정된다

그 때 아름다움이 드러난다

 

somebody asks you, 'what is it like?'

you can't say

it's like a young sister who is like 7 years old, is asking you, 'when you had your first, you're just falling in love, what is it like falling in love?'

'sorry baby, you'll also find it one day'

you cannot say, and this is not like just regular falling in love, this is rising in love

this is fall upward into the embrace of God

this is not any ordinary fall

 

누군가 그대에게 묻는다, '그건 어떤 것인가'

그대는 말할 수 없다

7 살 정도의 어린 동생이, '사랑에 빠진다는 것이 어떤 것인가' 라 묻는 것과 같다

'미안 동생아, 너 또한 언젠가 그것을 알게 될 것이다'

 

그대는 말할 수 없다, 게다가 이것은 대개 사랑에 빠지는 것 같은 것이 아니다

사랑에서 떠오르는 것이다

신이 안는 곳으로, 위로 떨어지는 것이다

여느 보통의 떨어짐이 아니다

 

this is what happen

sometimes it's happend to you but your mind was not comfortable

they say, 'no this is crazy, i felt lost, i don't know what to do', but the mind is talking

and you are discovering the difference between the mind and your self

and as you remain as the self, the mind will, it cannot live by itself

 

이것이 일어나는 것이다

때로는, 그것이 그대에게 일어난다, 하지만 그대의 마음은 편안하지 않다

말한다, '아니다 이것은 미친 것이다, 나는 길 잃은 느낌이다, 뭘 할지 모르겠다'

하지만 마음이 말하는 것이다

그리고 그대는 마음과 그대 자신 사이의 차이를 발견하고 있다

그대가 자신 으로 남아있을수록, 마음은, 그것은 스스로는 살 수 없다

 

so when you have accepted yourself, the mind will join you

and both of you come back to your original place

 

그래서 그대가 그대 자신을 받아들일 때, 마음은 그대에게 참여할 것이다

그리고 그대 둘 다 그대의 본래 자리로 돌아간다

 

300x250

+ Recent posts