계속해서 조율하고, 모든 상황으로부터 배운다,

그냥 소리 없이

그들의 침묵 속에서 흡수하고, 성장하고, 변형시킨다,

단지 그들 주의의 예리함으로


 

and imagination won't do it, imagination will create something

because imagination and act of imagining is also perceived

so what is that? mind cannot answer

if you imagine, imagine something, but it's not it

 

그리고 상상으로 되지 않을 것이다, 상상은 무언가 만들어낼 것이다

상상과 상상하는 움직임 또한 인식된다

 

그래서 그것은 무엇인가,

마음은 답할 수 없다

그대가 상상한다면, 뭔가 상상해라, 그것은 그것 이 아니다

 


the feeling, what has happened is that 

in order to have any kind of conversation with anyone, it's not decided upon

it's only some acting, reacting, it's happening

it has its own layer that it works

to speak on the level of what we're speaking now also,

there has to be what prepare, what sense of words out, receive the words also,

these create some field in which it's receivable

otherwise no new because consciousness doesn't waste any of its expressions

i don't mean someone there determine anything, it's already so, natural and effortless

so it just manifest in the sense then, some conversations, even if you plan them, you would not be able to speak

 

느끼기에, 일어나는 것은

어느 누구와 어떤 대화를 갖는다, 그것은 결정되어 있지 않다,

뭔가 작용이 있고, 반응을 한다,

그것이 일어나는 그 자신의 층이 있다

우리가 지금 말하고 있는 단계에서 말하는 것 또한,

준비, 무언가의 의미의 말이 나오는 것, 말을 받아들이는 것 또한 있어야 한다

이런 것들이 뭔가 장을 만들어내고, 그 안에서 그것이 받아들여질 수 있다

그렇지 않으면 새로운 것은 없다, 의식은 그 표현의 어떤 것도 낭비하지 않기 때문이다

나는 누군가가 있어서 어떤 것을 결정한다고 하는 것이 아니다,

그것은 이미 그렇다, 자연스럽고 노력 없이

 

그래서 그 의미에서 드러날 뿐이다, 그러면, 어떤 대화는,

그대가 계획을 짠다 해도, 말할 수 없을 것이다

 

anyone who's a little bit attuned, you will speak

God will make experssion where such people try, hammer on something,

but it doesn't mean that it reach you

leave nothing but joy of their absence basically

 

좀 조율되어 있는 자, 그대가 말할 것이다

 

신은 마구 시도하는 사람들, 무언가를 두들겨대는 표현을 만들어낼 것이다,

하지만 그것이 그대에게 닿는다는 뜻은 아니다

기본적으로 남는 것이 없다, 그들이 더는 없다는 기쁨 외에는

 

this is something, when you're not coming from your mind,

you're not trying to push an intention, then you come into the field where everything is more simple

 

이것이다,

그대가 그대의 마음에서 나오지 않을 때,

그대가 의도를 밀어붙이려 하지 않는다, 그러면 그대는 모든 것이 보다 단순한 장으로 들어선다

 

so if you have an intention and you're very strong, you overlook a lot of things,

sensitivity which tends to accompany your own natural elevation,

you won't override it

if you are sensitive enough to that

but if your intention is strong, you will override things, you come into much more brutal field,

much more forceful field

so don't go where you're not invited

is a way i can put it

 

그대가 의도를 갖고, 아주 강하다면, 그대는 많은 것들을 무시한다,

그대의 자연스러운 높이가 따르게 되는 예민함을,

그대는 그것을 무시할 것이다

 

그대가 그것에 충분히 예민하다면

하지만 그대의 의도가 강하다면, 그대가 무시하는 것들이 있을 것이다,

그대는 훨씬 더 난폭한 장으로 들어선다, 훨씬 더 강제적인 장,

 

그러니 그대가 초대받지 않은 곳으로 가지 마라

내가 그것을 말로 할 수 있는 방식이다

 

and how do you know you're invited?

'you have to tell me, 'i invite you' ',

some people don't need to ask that

they intutively know where they need to be and where they need to not be

 

그리고 그대는 그대가 초대받는다는 것을 어떻게 아는가

'너 나에게 말해줘야 해, '내가 너를 초대한다' 라고',

그런 것을 요청할 필요 없는 사람들이 있다

그들은 직관적으로 안다, 어디에 그들이 있어야 하고, 어디에 있어야 하지 않는지

 

constantly attuning and learning from every situation, just voicelessly,

absorbing, elevating, transcending in their silence, just by their acuteness of their attention

 

계속해서 조율하고, 모든 상황으로부터 배운다, 

그냥 소리 없이

그들의 침묵 속에서 흡수하고, 성장하고, 변형시킨다,

단지 그들 주의의 예리함으로

 

you can relate to what i'm speaking?

 

그대는 내가 말하고 있는 것에 연결시킬 수 있는가

 

maybe behold the certain space, you will not go,

your consciousness will start to shake

so maybe it can vibrate wih our certain expression or certain range of expression which is kind of freedom within that,

it's not the subtly highly attuned space, but still it's ok,

within that range, there's something very beautiful,--

and then you're able to oversee that, the whole of that from a space which doesn't have any reading in any of those

that's the pure

 

아마 어떤 공간을 보고, 그대는 가지 않을 것이다

그대의 의식이 떨리기 시작할 것이다

우리의 어떤 표현이나 표현의 범위와 진동하는 것일 수 있다, 그것 안에 있는 자유와 같은 표현에

그것은 미묘하게 잘 조율된 공간은 아니다, 하지만 그럼에도 괜찮다,

그 범위 안에서, 아주 아름다운 것이 있다, --

그런 다음 그대는 그것을 두루 바라볼 수 있다, 그것의 전체를, 

그것들 중 어떤 것에 어느 해석도 하지 않는 공간에서

그것이 순수한 것이다

 

everything is possible when you evolve into being empty

you're not carrying any intention and trying to force and consciousness to shape,

it will do it, it will take whatever shape--,

that's part of the range of freedom of expression on some extent

but we're not here just with that, just joyriding in the field of manifest world

we do that for a while, but at this stage, more sort of homing in to the pure

and i don't think there's anything in terms of words i can more equate to that highest thing than staying empty

remain shapeless

 

그대가 비어있음으로 진화할 때, 모든 것이 가능하다

그대는 어떤 의도도 지니지 않고, 몰아붙이려 하지 않는다, 의식을 모양으로 만들려 하지 않는다,

 

그건 그럴 것이다, 모양을 취할 것이다, 어떤 모양이든

그것은 어느 정도 표현의 자유의 범주의 일부이다

하지만 우리는 여기에 단지 그것과 관련해 있는 것이 아니다, 그냥 드러나 보이는 세상의 장에서 즐기려는 것이 아니다

잠시 동안 우리는 그렇게 한다, 하지만 이 단계에서는, 보다 순수함으로 돌아오는 것과 같다

그리고 나는 비어 머무는 것보다 가장 높은 것이라 할 수 있는 어떤 것이 있다 생각하지 않는다

모양 없음으로 남아있어라

 

everything moves freely, but a shape, move around,

because you cannot block the consciousness

you block it from a lower perspective, but not from the higher space

block for the way you are thinking

because nothing can block the essence

so you go to the clouds of the mind, and then when you take a shape underneath there, 쿵-쾅

but above is nothing at all

 

모든 것이 자유롭게 움직인다, 하지만 모양은, 돌아 움직인다,

그대는 의식을 막을 수 없다, 보다 낮은 견지에서는 막는다, 하지만 더 높은 공간에서는 아니다

그대가 생각하는 방식 때문에 막는다

아무것도 본질을 막을 수 없기 때문이다

그래서 그대가 마음의 구름들로 간다, 그러면 그대는 그 아래에서 모양을 취한다, -쿵-쾅- (부딪는다)

하지만 위쪽에는 아무것도 없다, 전혀

 

and all of that is still within you

you can come to the purest within yourself which is not holding any shape or any intention

watch out for identity, identity is most toxic play of consciousness

because it has its desires, resistance, dreams, aspiration, identity, shape,

and this shape is like spiritual velcro, attract other things

really watch

that when you feel it, because it will happen, you cannot stop it just by deciding i will stop it

because your deciging happens in your personal space, and it still belong to that

 

그리고 그럼에도 그 모든 것이 그대 안에 있다

그대는, 어떤 모양이나 어떤 의도도 붙들지 않는 그대 자신 안에서, 가장 순수한 것에 이를 수 있다

 

동일시를 조심해라, 동일시는 의식의 놀이에서 가장 독성 있는 것이다

왜냐하면 그것은 그 자신의 욕망, 저항, 꿈, 열망, 정체성, 모양을 갖기 때문이다

그리고 이 모양은 영적인 벨크로 (찍찍이) 와 같다, 다른 것들을 끌어들인다

정말로 바라봐라

그대가 그것을 느낄 때, 왜냐하면 그것은 일어날 것이므로,

그대는 그것을, 단지 '나는 그것을 멈추겠다' 라 결정하는 것으로 멈출 수 없다

그대가 결정을 내리는 것이 그대의 제한된 공간에서 일어나기 때문이다, 그리고 그것은 여전히 그것에 속한다

 

only the seeing, recognizing in the purest place,

then the gross place, it doesn't have the command, its influence

you neutralize by your seeing

 

오로지 바라봄, 가장 순수한 자리에서 알아차리기,

그 때 짙은 자리는, 지휘하지 않는다, 영향력을 갖지 않는다

그대는 그대의 바라봄으로 중화한다

300x250

+ Recent posts