what is the desire of heart?

i don't know if heart has desire

because heart is perfection, harmony, peace,

its perfume is love, life, peace

it's generating all these creations

 

가슴의 열망은 무엇인가

가슴이 열망을 갖고 있는지 모르겠다

왜냐하면 가슴은 완벽, 조화, 평화다

가슴의 향기가 사랑, 삶, 평화다

가슴이 이런 온갖 창조물들을 만들어내고 있다

 

does it itself deman effort?

no

it takes some effort to stablize it

whatever you become good at in this world, you have had to persevere

you did not give up

same thing for yourself

 

그것 그 자신이 노력을 요구하는가

아니다

그것이 안정되는데 좀 노력이 든다

그대가 이 세상에서 무엇을 잘 하게 되었든, 끈기 있게 해야 했다

포기하지 않았다

 

그대 자신에도 같은 것이다

 

you have to discern at what you have used enough well,

to discern and to recognize, to observe your mind tendencies,

and to know that is mind, that is not the self

you have this power

like this we can look together

 

그대가 충분히 잘 활용하는 것에서, 분별해야 한다,

그대 마음의 습성들을 구분하고, 알아차리고, 바라본다,

마음인 것, 자신 이 아닌 것을 안다

그대에게 이런 힘이 있다

이런 식으로 우리가 함께 바라볼 수 있다

 

mostly we have known are mind states

the self you cannot know with your mind

it's far beyond

what i say, not in distance, but in purity and subtlety

 

대부분 우리가 알아온 것은 마음 상태들이다

자신 은 그대가 그대의 마음으로 알 수 없다

훨씬 넘어서 있다

거리에서가 아니라, 순수와 미묘함에서

 

the thing you're searching to find is the thing you cannot lose

you can only lose sight of it, you must not lose sight of it

 

그대가 발견하기 위해 찾고 있는 그것은, 그대가 잃을 수 없는 것이다

알아보지 못할 수 있을 뿐이다

그대는 그것을 알아보지 못해서는 안 된다

 

you get too caught off in subtleties of the mind,

there's no end to subtleties of the mind

 

마음의 미묘함들에 너무 잡혀 있다?!

마음의 미묘함들에 끝이 없다?!


 

sometimes there is deep unrecognized message inside your being

that you're going to fail

and the thing is it's not easily detectable

but it is discernable for me, beacuse i see it's as though you're living a very aplogetic life

like apologizing for your existence

 

때때로 그대의 존재 안에 깊이 알아차려지지 못한 메시지가 있다

그대는 실패할 것이라는 것

그리고 그것은 쉽게 탐지할 수 없다

하지만 나로서는 알아볼 수 있다, 마치 그대가 아주 미안해 하는 삶을 살고 있는 것 같은 것이

그대의 존재에 미안해 하는 것 같다

 

and it's not what i know to be true

and if this message is inside you, unrecognized,

you spend a lot of time trying to prove yourself to the world,

but you have not proved yourself to you

so by speaking, i'm exposing it

 

그리고 그것은 사실이 아닌 것으로 내가 아는 것이다

이 메시지가 그대 안에, 알아차려지지 않고 있다면,

그대는 무수한 시간을 그대 자신을 세상에 입증하려 애쓰는데 들일 것이다

하지만 그대에게 그대 자신을 입증하지는 않는다

 

그래서 말하는 것으로, 나는 그것을 드러낸다

 

we don't know how it came in

in speaking like this, give a chance for you to see that perhaps there is a sort of message inside my system

that is very much in lacking in faith in what is being share

so even, at the very altar you are in aplogy,

at the place of freedom, you're still in aplogy,

walking on the street, you're like a prisoner

in your relationship, not good enough

that is not true

 

어떻게 그것이 들어섰는지 우리가 모른다

이렇게 말하는데서, 그대가 볼 수 있는 기회를 낸다,

내 시스템 안에 메시지와 같은 것이 있을 수 있겠다,

그래서 제단의 중심에서도, 그대는 미안해 한다

자유의 자리에서, 여전히 미안해 한다

거리에서 걸으면서 그대는 죄수 같다

그대의 관계에서, 그대는 충분하지 않다

 

그것은 사실이 아니다

 

and actually truth is greather than even good enough, and not good enough

so these are the messages that come with a life of personhood

but also a lot of mixed messages

once you have taken that message, you can pick up a lot of other messages that you're not good enough

so whatever you hear, it's not able to override that

it's as though there is some deep reflex inside to cringe every time i point to you,

it's like something being exposed, and it's been protected,

and it's being protected not by the truth of yourself,

but by the untrue self or the sense of self

 

그리고 사실 진리는 충분하다, 그리고 충분하지 못하다 보다 더 크다

이런 것들은 제한된 성격의 삶과 함께 오는 메시지들이다

또한 무수히 섞여 있기도 하다

한 번 그 메시지를 받아들이면, 많은 다른 메시지들을 집어들 수 있다, 그대는 충분하지 못하다 는

그래서 그대가 무엇을 듣든, 그것을 무시할 수 없다

 

내가 그대에게 가리킬 때마다 비굴해지는, 뭔가 깊은 습성이 있는 것 같다

무언가가 폭로되는 것 같다, 그리고 그것이 보호된다,

그대 자신의 진리에 의해 보호되지 않는다,

진짜이지 않은 자신, 혹은 자신에 대한 느낌에 의해 지켜진다

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts