마음의 힘은 가슴의 힘과 다르다

마음의 힘은 사용하고 싶어한다, 소유하고, 통제하고, 어딘가에 이르고 싶어한다

가슴의 힘은 바라볼 뿐이다, 

그리고 자유를 강하게 한다, 사랑을 강하게 한다, 조화를 강하게 한다,

그것이 힘이다

그리고 어떻게 해서인가 창문을 열고, 빛이 들어서도록 한다

 


이것이 말 잘 하는 것이다

정말로 그것인 것을 그대가 말할 수 없다

아닌 것은 말할 수 있다, '이것은 사실이 아니다'의 식으로

 


 

 

if my love pulled you out of it, it pulls you into something that is you, that is true, it's not far into you

i took you out of the trouble that you identify as you, put you into some place which is still you

 

나의 사랑이 그대를 꺼낸다면, 그대를 그대인 무언가로 끌어당긴다, 사실인 것,

멀지 않은 것

그대가 그대라고 동일시하는 문제에서 그대를 꺼내어, 여전히 그대인 어떤 자리에 그대를 둔다

 

'just pray that god use this body or this life of mine is an instrument for his love'

 

'기도하는 것은 단지, 이 몸 혹은 나의 이 삶이 그의 사랑을 향한 도구이길'

 

that's the best thing you can speak

 

그대가 말할 수 있는 최고의 것이다

 


i'm not telling people there should not be doctors

we need them, the world need them, we need mechanics, scientists, all this for now,

until you go beyond that need

 

나는 의사들이 있어서는 안 된다 말하지 않는다

그들이 필요하다, 세상은 그들을 필요로 한다, 기계들이 필요하다, 과학자들이 필요하다,

이런 모든 것이 지금은

그대가 그 필요를 벗어날 때까지

 

you ought to be living in your power, the power that makes you happy

the power that the people who knew before should say, they want to be with you, they want to evolve in the truth way, 'how do you manage to keep peace when the people like this?',

- i only rememberd what i am

 

그대는 그대의 힘에서 살아야 한다, 그대를 행복하게 하는 힘

이전에 알던 사람들이, 그대와 같이 있고 싶어하는, 진리에서 진화하고 싶어하는 힘

 

'사람들이 이럴 때 어떻게 평화롭게 있는 거야'

- 나인 것을 떠올릴 뿐이야

 

'what is this remembering what you are?'

-you really want to know?

'i really want to know'

 

'그게 뭔데'

- 정말 알고 싶어?

'정말 알고 싶다'

 

then you show them

 

그러면 그대가 그들에게 보여준다

 

that's practical knowledge

 

그것이 실용적 앎이다

 

all the things we learn in life, that's ok

god gives you the power to learn all kinds of things

but there will come a time when you want to know god in you

because you have come to the heright of the opportunity as human being

if you want to know the origin of your nature

then i am your servant

 

우리가 삶에서 배우는 그 모든 것들, 괜찮다

신은 그대에게 온갖 것들을 배울 수 있는 힘을 준다

하지만 그대가 그대 안의 신을 알고 싶어하는 때가 올 것이다

그대가 인간 존재로서의 기회의 정점에 이르렀으므로

그대가 그대 본성의 근원을 알고 싶다면,

그러면 나는 그대에게 헌신한다

 


if you go with something, don't give yourself hard time with it

just come back

because this is more reasonable,

 

그대가 무언가를 따라 간다,

그것으로 자신에게 가혹하게 굴지 마라

그냥 돌아와라

이것이 보다 합리적이다

 

this is what your good parents will tell you

just leave it

can be easy, can be difficult

 

이것이 그대의 좋은 부모들이 그대에게 말할 것이다

그냥 그것을 내버려둬라

쉬울 수 있다, 어려울 수 있다

 

to persecute is not good,

give your hard time, 'no i can do better', no just leave it, come back to the place that you know is true

 

학대하는 것은 좋지 않다

그대를 힘들게 한다, '아 난 더 잘 할 수 있는데',

아니다 그냥 내버려둬라, 그대가 사실이라 하는 자리로 돌아와라

 


this is eloquence

you're not able to say what really is

you can say what is not, like 'this thing is not true,'

for a long time it was not clear for me, but now something has come home in you, that is so powerful,

it's not turned you into a monster,

it's made you into human being and spirit of god

and because of this, you can see that these things, they don't have the power that they used to have,

actually in the past, they had no power, just you believed them and they took your power

nothing had the power, but you gave belief in them, and they took your power,

and now your power is back

 

이것이 말 잘 하는 것이다

정말로 그것인 것을 그대가 말할 수 없다

아닌 것은 말할 수 있다, '이것은 사실이 아니다'의 식으로

'오랫동안 나에게 명확하지 않았다', 하지만 이제 그대 안에 무언가가 집에 이르렀고, 그것이 너무나 강력하다,

그것은 그대를 괴물로 만들지 않는다,

인간 존재로 만든다, 신의 얼 로 만든다

 

그리고 이것 때문에 그대는 이런 것들을 볼 수 있다, 그것들은 이전에 가졌던 힘을 갖지 못한다,

사실 과거에 그것들에 힘은 없었다, 그냥 그대가 믿었다, 그리고 그것들이 그대의 힘을 받아들였다

힘을 가진 것은 아무것도 없었다, 하지만 그대가 그것들에 믿음을 주었다, 그리고 그것들이 그대의 힘을 앗았다,

이제 그대의 힘이 돌아온다

 

and your power is merely seeing that this is not true

the power of the mind is different from the power of the heart

the power of the mind wants to use things, possess, control, get somewhere

power of heart is only to see, and to enhance the freedom, to enhance love, and to enhance harmony

that's power

and to somehow open the windows and let the light in

 

그리고 그대의 힘은 단지 바라보는 것이다, 이것은 사실이 아니다 라고

 

마음의 힘은 가슴의 힘과 다르다

마음의 힘은 사용하고 싶어한다, 소유하고, 통제하고, 어딘가에 이르고 싶어한다

가슴의 힘은 바라볼 뿐이다, 

그리고 자유를 강하게 한다, 사랑을 강하게 한다, 조화를 강하게 한다,

그것이 힘이다

그리고 어떻게 해서인가 창문을 열고, 빛이 들어서도록 한다

 

may i ask you something, what is your size?

why she is laughing, beacuse that is sizeless,

there's no end to you

until there always is dimension around you

but now you're seeing, 

these things can be seen by something beyond them

 

내가 무언가 물어봐도 될까, 그대의 크기가 무엇인가

 

왜 그녀가 웃는가 하면, 그것은 크기가 없기 때문에

그대에게 끝은 없다

항상 그대 주변에 차원이 있다, 하지만 이제 그대가 본다,

이런 것들은 이런 것들을 벗어나 있는 무언가에 의해 바라보아질 수 있다

 

what is your shape? what is your race? 

wake up out of this sleepy states

don't live in here (head), make use of here, but don't live there

your life is here(heart), you're heart consciousness

 

그대의 모양이 무엇인가, 그대의 인종이 무엇인가

이런 잠 자는 상태들에서 깨어나라

머리 안에서 살지 마라, 머리를 활용해라, 하지만 그곳에서 살지 마라

그대의 삶은 가슴이다, 그대는 가슴 의식이다

 

now i don't expect anybody go around telling this to anybody

this is your private knowledge, keep it inside your heart, because nobody will understand you

except the one who's woke up to the true

this is the beautiful truth, because it takes you away your fear,

it release you to fully live

and your life is not determined by others,

 

나는 어느 누구도 돌아다니면서 이것을 누군가에게 말하기를 기대하지 않는다

이것은 그대의 내밀한 앎이다, 그대의 가슴 안에 두어라,

왜냐하면 아무도 그대를 이해하지 못할 것이다

진짜인 것에 깨어난 자를 제외하고

 

이것은 아름다운 진리다, 그대의 두려움을 앗으므로,

그대를 놓여나게 해서, 완전히 살도록 한다

그리고 그대의 삶이 다른 이들에 의해 결정지어지지 않는다

 

the body is going to come to an end

but you will never come to an end

but you must overcome this one

 

이 몸은 끝날 것이다

하지만 그대는 결코 끝나지 않을 것이다

하지만 그대는 이 머리를 극복해야 한다

 

you must overcome the entity that lives in your mind and calls itself i also, but it's only something personal limitations

you're not this thing

you may not fully grasp that, it's ok

but if there is an intuition that you feel, i don't know what is it, but i'm called to this,

then say yest to this

if you say yes to this, by the grace of god, you're blessed to come through all of this and wake up

out of the sleep of ignorance

 

그대의 마음에서 살고, 그 자신을 나 라고 하는 존재를 극복해야 한다,

그것은 제한되어 있는 한계일 뿐이다

그대는 이것이 아니다

 

완전히 이해 못할 수도 있다, 괜찮다

하지만 그대가 느끼는 직관이 있다면,

'난 뭔지 모르겠다, 하지만 이것에 불렸다'

그러면 이것에 예스 해라

이것에 예스 한다면, 신의 은혜로움에 의해, 그대는 이런 온갖 것들을 거쳐 깨어나게 된다,

무지의 잠으로부터

 

beacuse a power has put this breath in you

god keeps it there, beacuse he wants it there

he puts this heart in you that pump, to support the life force

he gives you the intelligence to use well

that is making use of life

 

힘이 이 호흡을 그대 안에 두었기 때문이다

신이 그곳에 둔다, 그가 원하는 것이므로

그가 이 맥박 뛰는 심장을 둔다, 생명력을 지원하도록

그가 잘 활용하도록 지성을 그대에게 준다

 

그것이 삶을 활용하는 것이다

 

your life is not an accident

you don't have to aplogize for your existence, your existence is not a mistake

you could be a child born out of rape, but god puts you here and he's 100 % you

we don't understand these things

 

그대의 삶은 사고가 아니다

그대는 그대의 존재에 대해 미안해 할 필요 없다,

그대의 존재는 실수가 아니다

강간으로 태어난 아이일 수도 있다, 하지만 신이 그대를 여기에 두고, 그가 100% 그대다

우리는 이런 것들을 이해하지 못한다

 

you have no reason to not be in the fullness of your light

and we've come here just to share with you, i have nothing to give

just this love and this reminding

 

그대의 빛의 완전함에 있지 못할 이유가 없다

우리는 여기에 이르러 나눈다, 나는 줄 것이 없다

그냥 이 사랑과 이 떠올림

 

in terms of real, nothing is lacking

you have everything that you need, but you're not aware of it

beaccuse we're not aware of it, you throw your knowledge out to the wind,

and fools come

god made it like that also, so we'll learn and grow

 

진짜 의 측면에서, 부족한 것은 없다

그대는 그대에게 필요한 모든 것을 갖고 있다, 하지만 그대가 인식하지 못한다

우리가 인식하지 못하므로, 아는 것들을 바람에 내던진다,

그리고 바보들이 온다

신이 또한 그렇게 만들었다, 그래서 우리가 배우고 자라도록

 

300x250

+ Recent posts