the movement of the wind, which is the chatter of the mind,

it just comes

but it needs the person

if it doesn't have a subject, like the person to believe it,

or to interact with it or to choose it or to fight against it,

then it just quietly dissolves

it just quietly falls away unnoticed

 

바람의 움직임, 마음의 재잘거림,

그것은 나타난다

하지만 마음은 '어떤 사람'을 필요로 한다

그것이 주체를 갖지 못하면,

그것을 믿을 사람 혹은 그것과 상호작용하거나 그것을 선택하거나 그것에 저항해 싸울 사람을 갖지 못한다면

그러면 그냥 조용히 사라진다

알아차려지지 못한 채 사라진다

 

but if the sense of the person is present, 

then this kind of mind gets gas, gets wind

and even takes the form of the one who tries to get rid of the mind,

which is a good desire at a certain point

something is not enjoying the mind game

or the mind dominance, and it wants to be free of it

 

하지만 '어떤 사람'이란 느낌이 있다면

그러면 이 마음이 기체를 얻는다, 바람을 얻는다

 

마음을 없애려 하는 자의 형상조차 취한다,

어느 지점에서는 좋은 열망이다

무언가가 마음을 즐기지 않는다

혹은 마음의 지배를

마음에서 벗어나고 싶어한다

 

it is still the ego, but is the growning ego, the evolving ego

it realizes, 'we don't have a good relationship, we want better, we want a relationship with god'

but it's still the ego

why i say it's ego?

because none of this is in the self, in the beingness, doesn't have issues, doesn't have fights

it's like switching off from the electricity,

put the button down and the electricity is flowing

but you switch it off, it's not there

 

여전히 그것은 에고다, 하지만 성장하는, 진화하는 에고다

'우린 좋은 관계가 아니다, 더 나은 것을 원한다, 신과의 관계를 원한다'

하지만 여전히 에고다

왜 내가 그것을 에고라 하는가 하면,

이런 것 중 어느 것도 자신 안에, 존재 안에 있지 않다

 

자신, 존재 는 문제를 갖지 않는다, 싸움을 갖지 않는다

전기를 끄는 것과 같다

 

버튼을 내리면 전기가 흐른다,

하지만 전기를 끄면, 전기는 있지 않다

 

when the switch shifts from 'on mind' to 'let mind be there',

we didn't kill electricity, but we cut the power

when i say, cut the mind, it means, also the identity that has a relationship with the mind,

then what's left is beingness

but it didn't arrive, it was always there

 

스위치가, '마음 켜짐'에서 '마음을 내버려둔다'로 이동할 때

우리는 전기를 죽인 것이 아니다, 하지만 전기를 끊는다

 

내가, 마음을 끊어라 라 할 때, 그것은

마음과 관계를 갖는 동일시 (어떤 사람인 나) 또한

 

그러면 남는 것은 존재다

하지만 존재는 도달한 것이 아니다, 항상 있었다

 

and still in the beginning, the ego sense is there to enjoy the sense of spaciousness and presence

so the enjoyer is separate from the joy

he's enjoying, en-joying

 

그럼에도 존재에서 처음에는,

에고 느낌이 있다, 공간감과 현존의 느낌을 즐긴다

즐기는 자가 있고, 기쁨과 분리되어 있다

그는 즐긴다

 

but when i say, stay as the nothing, 

if the mind is there, tries to simulate some subtle representation of nothingness

but gradually the instruction drops in,

and replaces the doer and only beingness is left

this is the end of game, end of gambling

 

내가, 아무 것 아닌 것으로서 머물러라 라 할 때

마음이 있다면, 아무 것 아닌 것을 좀 미묘하게 나타내 보이려 한다

 

하지만 점차 지침이 들어서고,

하는 자를 대체하고, 존재만이 남는다

 

이것이 게임의 끝, 도박의 끝이다

 

the game can continue, the dance of the manifest,

but it has a new governor

i don't know if that word is right

but the self doesn't even have to manage the mind,

the mind automatically prostrate in the presence of the self

it flows, everything flows from this

 

게임은 계속될 수 있다, 드러나 보이는 것들의 춤은

하지만 새로운 통치자를 갖는다

그 말이 맞는지 모르겠다

 

자신 은 마음을 관리해야 할 필요도 없다

마음은 자동적으로 자신 의 현존에 엎드린다

흐른다

모든 것이 이것에서 흘러 나온다

 

not that the mind changes

but taken out the suffering agent which is the person, 

mind is as it's always been

 

마음이 변해서가 아니다

제한된 의식인 고통 요원이 꺼내어진다

마음은 있던 대로 있다

 

we have to make use of understanding, we should not stop at understanding

because understanding in the culture of personhood,

understanding become commodity, something possessed

whereas understanding and knowledge has to become like a mirror

and what the mirror reflects, it shows what is in front of it, 

needs the mirror for a while

that still has a touch of entity-ness, but it's fine

 

우리는 이해를 활용해야 한다, 이해에서 멈추어서는 안 된다

왜냐하면 제한된 의식의 문화에서 이해는,

물건같이 된다, 갖게 되는 무언가처럼

이해와 앎은 거울처럼 되어야 하는데도

 

그리고 거울이 비추어 보이는 것은, 그 앞에 있는 것

당분간 거울이 필요하다

그것은 아직 '어떤 존재'의 느낌을 갖는다, 하지만 괜찮다

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts