이 몸을 받은 중요성으로 들어설수록
인간의 모습을 받은 가장 큰 기회가 무엇인가
그 모습이 그대에게 내놓는 모든 범주들을 벗어나서 가라
안쪽으로, 가슴 쪽으로 가라
그대 안의 영원한 것을 발견해라
그리고 나는, 그것이 있다고 한다
사실 그대다
그대는 항상 있어 왔다
하지만 그 알아차림이 안에서 일어날 때까지
우리는 '나는 이 몸이다, 난 죽을 것이다, --'라 인정하는 의식의 모습으로 살 것이다
그것 또한 의식의 모습이다
하지만 아직 인간의 몸을 받은 커다란 기회를 충족시키지 못한다
natural evolution of focus came, some fell away
because they could not go beyond the phenomenal identity, practicing guidance and so on
as it becamse more and more acute, 'ah too strick',
even some people say, 'it's not so much fun anymore'
초점이 자연스럽게 진화하면서, 떨어져 나가는 이들이 있었다
그들은 현상적인 정체성을 벗어날 수 없었다
초점이 점점 더 예리해지면서, '아 너무 엄격하다'거나
'더는 그다지 재미가 없다'라고까지 한다
as more and more people drop into the deeper space behind the fasad of personhood,
the teachings naturally orient more to that
it is possible just to feel, 'i know, i got it', 'it's changed, it's not much fun anymore'
so fun elements were exchanged for me being bliss, not just fun
점점 사람들이, 제한된 인식의 정면 뒤쪽으로, 더 깊은 공간으로 들어설수록
가르침은 자연스럽게 그쪽으로 향한다
'난 알아'라거나
'변했다, 더는 그렇게 재밌지 않다'로 느낄 수 있다
그래서 재미의 요소가, 내가 보기에는, 지복과 교환되었다, 단지 재미가 아니라
because i have never planned what i'm going to speak with you, in anything in the life now more
because living empty of intentions and living in the natural unfolding of life, is totally sufficient
at that level it doesn't need to look for more exciting things to do
as you home in to the importance of having taken this body
what is the great opportunity to receive the human form?
go beyond all the categorizations that form offer you
go this way ( heart way )
and find that eternal in yourself
and i tell you, it is
in fact you are
나는 내가 그대들과 말할 것을 결코 계획하지 않는다, 지금은 더욱, 삶의 어느 것에서도
의도에서 비어서 사는 것, 그리고 삶이 자연스럽게 펼쳐지는 것으로 사는 것으로,
완전히 충분하다
그런 정도에서는 더 흥미로운 할 것들이 필요하지 않다
이 몸을 받은 중요성으로 들어설수록
인간의 모습을 받은 가장 큰 기회가 무엇인가
그 모습이 그대에게 내놓는 모든 범주들을 벗어나서 가라
안쪽으로, 가슴 쪽으로 가라
그대 안의 영원한 것을 발견해라
그리고 나는, 그것이 있다고 한다
사실 그대다
and you have always been
but until that realization happen inside
we will live the modifications in the mode of consciousness that admits 'i am this body, i'm going to die, --'
and which is also in consciousness, a mode of consicousness
but it is not yet fulfilling the great opportunity of even receiving a human body
그대는 항상 있어 왔다
하지만 그 알아차림이 안에서 일어날 때까지
우리는 '나는 이 몸이다, 난 죽을 것이다, --'라 인정하는 의식의 모습으로 살 것이다
그것 또한 의식의 모습이다
하지만 아직 인간의 몸을 받은 커다란 기회를 충족시키지 못하고 있다
my attitude is that i came here for the sharing with you
what you come for?
나의 태도는, 나는 그대와 나누기 위해 여기에 왔다
그대는 무엇 때문에 와 있는가
i don't have other subject we're sepaking about
the real nature of life, who you are to god
not to your neighbor, to someone
who you are here in the truest place
this is the subject that is not just discussed but explored here
that's where the energy come from to keep sitting me in this chair
우리가 말할 다른 주제를 나는 모른다
삶의 진짜 본성, 신에게 그대는 누구인가
그대의 이웃이나 누군가에게가 아니라
가장 진실한 자리, 여기에서의 그대
이것은 단지 토의될 주제가 아니라, 여기에서 탐험되어야 한다
그것이 나를 계속해서 이 의자에 앉아 있게 하는 에너지가 나오는 곳이다
it's not merely for intellectual or philosophical or pleasure
it is for discovery
and that's what is generating the force to keep on looking
because we can also attain philosophical, intellectual udnerstanding about this, it give pleasure also,
and even some power come
but to wake up
단지 지적이거나 철학적이거나 즐거움을 위한 것이 아니다
발견을 위한 것이다
그것이 계속해서 바라보도록 하는 힘을 만들어낸다
우리는 이것에 대한 철학적, 지적 이해를 얻을 수도 있다, 그것이 즐거움 또한 준다
어떤 힘 또한 나온다
하지만 깨어나기 위해서는
we're all destined to at some point, question of when i don't know
there'll be more lifetimes
sometimes we become too comfortable or get lazy
우리 모두, 어느 지점에서는 깨어나기로 되어 있다
언제인지는 내가 모른다
더 많은 삶들이 있을지
우리는 너무 편안함에 만족하게 되거나 게으르게 되곤 한다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
사실 내내, 그대의 가슴이 아는 것을 나누고 있다 (29) | 2024.10.27 |
---|---|
'믿어진 마음의 놀이구나' (25) | 2024.10.26 |
인간 존재는 항상 무언가에 초점을 두고 있다 (21) | 2024.10.24 |
그대는 처음 이전에 있다 (31) | 2024.10.22 |
마음의 질문들에 대답해야 하는 것으로 느끼지 마라 (30) | 2024.10.21 |