rupert spira :
william turner를 떠올려 보면
그는 hamstead heath 를 그리고 있었다
스튜디오로 돌아왔다
마을 사람 중 하나를 만났다
그에게 turner가 그림을 보여주었다
그가 말했다,
'turner, 난 40년 동안 이 마을에 살아왔지만, 이런 광경은 본 적이 없다'
그 말에 turner가 대답했다
'하지만 보길 바라던 것 아닌가'
the horizontal flow of time on which our experience takes place,
thoughts, feelings, sensations and perceptions and so on
and then i suggested that being or awareness,
didn't exist on a horizontal flow of time,
it was on the verical axis of being, the eternal now
우리 경험이 일어나는 수평적 시간의 흐름,
생각, 느낌, 감각, 인식 등
그리고 내가 말한,
존재 혹은 자각,
시간의 수평적 흐름에 있지 않던
존재, 영원한 흐름의 수직축에 있던 것
creativity involves bringing something new into existence
it's not just an extension,
it's not just a reproduction of the past
창조성은 새로운 것을 존재로 들여오는 것과 관련된다
단지 연장이 아니라
과거의 재생산이 아니라
plenty of design is the extension of the past
and there's nothing wrong with that
the past is extended or it evolves along a line of time
많은 디자인이 과거의 확장이다
그것에 잘못된 것은 없다
과거가 확장되거나, 시간 선을 따라 진화한 것이다
but creativity is something different
creativity is when something enters the horizontal line of time from this vertical axis of being
and that's true creativity
true creativity bring something new into existence fro humanity
rather than just an extension of the past into the future
하지만 창조성은 다른 것이다
창조성은,
존재의 수직축에서,
수평적 시간선으로 무언가가 들어서는 때다
그것이 진짜 창조성이다
진짜 창조성은
인류를 위해, 새로운 것을 존재로 들여온다
단지 과거에서 미래로 뻗어나가는 것이 아니라
of course, as an aritist you need to study and practice,
you need to develop your craft
that all takes place on the line of time
but the inspiration comes from outside time, comes from another dimension
물론 예술가로서 공부하고 단련해야 한다
기술을 성장시켜야 한다
그런 모든 것이 시간선에서 일어난다
하지만 영감은,
시간 밖에서 온다
다른 차원에서 온다
you walk out on the beach and the way you see the landscape,
it's not just an extension of your past conditioning
something has intervened, there's been a break in the flow of your experience
그대가 해변을 걷는다,
풍경을 보는 방식이
보던 대로가 아니다
무언가가 들어선다
그대 경험의 흐름이 중단된다
'my mind came to an end'
'내 마음이 끝장났다'
the normal flow of experience was interrupted
something new came in
대개 경험하는 흐름에
뭔가 새로운 것이 들어선다
remember william turner was painting on hamstead heath
and he came back to his studio
and he met one of local residents
turner showed him the painting
and he said, 'mr. turner, i've lived on hamstead heath for 40 years, but i've never seen a view like that on hamstead heath'
to which turner responed, 'no, but don't you wish you could?'
william turner를 떠올려 보면
그는 hamstead heath 를 그리고 있었다
스튜디오로 돌아왔다
마을 사람 중 하나를 만났다
그에게 turner가 그림을 보여주었다
그가 말했다,
'turner, 난 40년 동안 이 마을에 살아왔지만, 이런 광경은 본 적이 없다'
그 말에 turner가 대답했다
'하지만 보길 바라지 않았던가'
cezanne was actually explicit about that
'i want my viewers to have a taste of nature's eternity'
he wanted to give people a taste of nature's eternity
세잔 은 사실 그런 것에 관해 노골적이었다
'난 내 그림을 보는 이들이 자연의 영원성을 맛보기를 원한다'
그는 사람들에게 자연의 영원성의 맛을 보여주기를 원했다
'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글
어디로 가려고 길을 가고 있는가 (13) | 2025.05.15 |
---|---|
하나 됨 없는 하나 임 (23) | 2025.05.08 |
혼란과 슬픔 외 잃는 것이 없을 것이다 (23) | 2025.04.14 |
'나는 어떤 한 사람'은 존재가 아니라 활동이다 (17) | 2025.04.07 |
사랑 기쁨에서 욕망이 나올 수 있다 (28) | 2025.04.03 |