rupert spira

 

(욱체상 깨어 있는 상태로부터도) 깨어난다는 것은 

자신 을 떠올리는 것이다

우리 근원에 대한 기억

그랬던 무언가에 대한 기억이 아니라

자신의 존재로서 우리 안에 깊이 두어져 있는 그것에 대한 기억

생각과 인식의 활동들로 가려지지 않는다

 

바가바드 기타 (bahgavad gita) 는 말한다,

 

보통 사람에게는 잠으로 여겨지는 것이

현명한 자에게는 깨어 있음이다

보통 사람에게 깨어 있는 상태로 여겨지는 것이

현명한 자에게는 잠의 상태로 여겨진다


 

as we go more deeply into the time and sapce

that seem to be real from the point of view of the waking state,

we seem to travel further and further from our source into a far off country,

although our amnesia is not yet complete

 

육체상 깨어 있는 상태의 관점에서, 진짜처럼 보이는

시간과 공간으로 더욱 들어설수록

우리는 우리 근원에서 먼 나라로 더 더 여행하는 것 같다

아직 기억상실이 완결된 것은 아니지만

 

the reason why young people often enthusiastic, energetic, 

sometimes idealistic

is because they still taste their original freedom

 

어린 사람들이 종종

열광적이고, 에너지 넘치고, 때로는 이상주의적인 것은

그들이 아직 그들 본래의 자유를 맛보기 때문이다

 

the evidence of sense perception completely overpowers us,

persuades us that reality is a multiplicity and diversity of objects and selves

made out of stuff that is supposedly outside of god's being

outside of infinite consciousness, namely matter

and at this state, our amnesia is complete

we have falled completely asleep in the waking state

 

현실은

아마 신의 존재 밖, 무한 의식의 밖, 즉 물질로 만들어진

대상과 자기 자신들의 복합성, 다양성인

감각 인식이라는 입증이

완전히 우리를 압도하고, 납득시킨다

이 상태에서 우리의 기억상실은 완결된다

깨어 있는 상태에서 완전히 잠에 빠졌다

 

although not completely aslepp because

even in the full waking state there,

there remains in each of us, this memory of our origin

we feel this as our longing for happiness,

our desire for meaning, for understanding, for love and so on

 

완전히 잠들어 있지는 않다, 왜냐하면

육체상 깨어 있는 상태에서도, 우리 각자 안에,

우리 근원에 대한 이 기억이 남아 있다

이것을 행복에 대한 열망,

의미, 이해, 사랑 등등 에 대한 열망으로 느낀다

 

to awaken is to remember

this self remembrance, this memory of our origion,

not the memory of something that was

but the memory of that which lies deep in us as our very own being

but is not veiled by the activities of thought and perception

 

깨어난다는 것은 기억하는 것이다

자신 을 떠올림

우리 근원에 대한 기억

그랬던 무언가에 대한 기억이 아니라

자신의 존재로 우리 안에 깊이 놓여 있는 그것에 대한 기억

생각과 인식의 활동들로 가려지지 않는 것

 

bahgavad gita says,

what is considered sleep for the ordinary person

is wakefulness for the wise one,

what is considered waking state for the ordinary person

is considered a state of sleep for the wise one

 

바가바드 기타는 말한다,

 

보통 사람에게는 잠으로 여겨지는 것이

현명한 자에게는 깨어 있음이다

보통 사람에게 깨어 있는 상태로 여겨지는 것이

현명한 자에게는 잠의 상태로 여겨진다

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts