rupert spira
remember, meister echart said,
'as long as i am either this or that
or have either this or that,
i am not all things'
meister echart 가 말한 것,
'나는 이것이거나 저것이다,
나는 이것을 갖고 있다 혹은 저것을 갖고 있다 인 한
난 모든 것이 아니다'
become pure so that you no longer are or have this or that
then you will be omnipersent
and being or having neitehr this or that,
you will be all things
so beautiful
순수해져라, 그래서 그대가 더는
이것이거나 저것이거나,
혹은 이것을 갖고 있다, 저것을 갖고 있다
라 하지 않도록
그러면 그대는 모든 곳에 있을 것이다
이것도 저것도 아닌, 이것을 갖는 것도 저것을 갖는 것도 아닌
그대는 모든 것일 것이다
너무 아름답다
don't just know with your eyes closed that you are neither this nor that
taste that first with your eyes closed
because it's easiest to give our exclusive attention to our self
when our eyes are closed
and to taste that we are essentially neither this nor that
그대가 이것이거나 저것이 아니라는 것을
눈을 감고 있을 때만 알지 마라
먼저 눈을 감고 맛을 보고
왜냐하면 눈을 감을 때, 우리 자신에만 주의를 주기가 아주 쉽기 때문이다
그리고 우리가 본질적으로, 이것도 저것도 아닌 것을 경험한다
but then when you open your eyes,
remain as that
feel that i am one being
not only pervade this little corner of experience
but the one being from which everyone and everything derivese their apparently independent existence
그런 다음 눈을 뜨고,
그것으로 있어라
나는 하나의 존재임을 느껴라
이 작은 구석의 경험 뿐 아니라,
모든 이와 모든 것이, 그들의 독립적 존재처럼 보이는 것이 나오는 그 하나를
and in that sense, we are one with all things
we're not really one with all things,
it's not possible to be one with a thing
it's not possible to unite with a person
we feel that we are the being that all people and things emate from,
or that all people and things are an appearance of
그런 의미에서, 우리는 모든 것과 하나다
정말로 모든 것들과 하나라는 것이 아니다
-것 과 하나이기는 불가능하다
한 사람과 합체하는 것은 불가능하다
모든 사람들과 모든 것들이 나오는, 우리가 그 존재인 것을 느껴라
모든 사람들과 모든 것들의 모습이 나오는
so we don't unite with a personal thing
it's not possible
a person or a thing, it means that we are standing apart from them
as a separate subject of experience
그러니 어떤 한 사람의 것과 합체하는 것이 아니다
그건 불가능하다
한 사람이나 한 가지란, 그것에서 우리가 별개로 떨어져 있다는 뜻이다
분리되어 있는 주체의 경험으로
feel yourself as the underlying being that appears as everyone and everything
but in order to recognize that,
we first have to recognize 'i am nothing'
'i am neither this nor that'
그대 자신을,
모두와 모든 것으로 나타나 보이는,
모든 것 근원에 있는 존재로 느껴라
하지만 그것을 이해하기 위해서는
먼저 우리가 '난 어떤 것이 아님'임을 알아차려야 한다
'난 이것도 아니고, 저것도 아니다'
so recognize 'i am nothing' with your eyes closed
then when your eyes are open, you feel 'i am everything'
you still perceive from the located point of view of your body
but you feel the being of everything and everyone that you are perceiving
is the same being as yourself
그래서
눈을 감고, '난 -것 아님'을 봐라
그런 다음 눈을 뜨고, '난 모든 것이다'를 느껴라
물론 여전히 그대 몸의 위치에서의 시각으로 인식한다
하지만 그대가 인식하는 모든 것과 모두의 존재가,
그대 자신과 같은 존재라는 것을 느낀다
'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글
| 하고 싶은 것에서 잘 할 것이고 (12) | 2025.11.24 |
|---|---|
| 더 예민해진다, 덜 상처 받는다 (15) | 2025.11.23 |
| 그대는 몸 안에 있는가 (15) | 2025.11.21 |
| 이 이해의 탐험이거나 기쁨이거나 (12) | 2025.11.20 |
| 당장 깊이 소통할 수 없는 슬픔에 관해 (15) | 2025.11.19 |
