rupert spira

 

세상, 부모, 학교 등등 이 우리에게 우리의 한계를 믿도록 가르친 것은 사실이다

하지만 우리 자신에 두는 제한은 우리 책임이다

그리고 세상에서의 경험은,

자신에 대해 우리가 느끼는 방식과 자주 일치한다

우리 자신에 대한 느낌을, 되보여주는 식이다

우리가 자신에 둔 제한을


 

the reason why many of us don't reach our full potential,

in this case, the full potential of each of our body minds

is because we have grown up with a belief about our self

and that belief about our self limit us

and if we're not aware that we're limiting ourselves with our own ideas about ourselves,

we will project that limit onto the world

and we'll think, 'oh the world has been so unfair to me, so unkind to me, 

it never did this for me'

we'll blame the world or other people for not giving us what we wanted

 

우리들 많은 이들이,

완전한 잠재력에 이르지 못하는 이유는

 

우리 몸 마음의 경우, 각각의 완전한 잠재력에 이르지 못하는 이유는

 

우리가 우리 자신에 대한 믿음을 갖고 자랐기 때문이다

그 믿음이 우리를 제한한다

 

자신에 대한 생각으로 자신을 제한하고 있다는 것을 알아차리지 못하면

그 제한이 세상에 투사된다

그리고

'세상은 나에게 불공평하다, 불친절하다, 이런 것을 내게 해주지 않았다'

라 생각할 것이다

우리가 원한 것을 우리에게 주지 않은 것으로, 세상이나 다른 사람들을 비난한다

 

it's true that the world, our parents, our schools and so on

educated us to feel this limit

but we are responsible for the limit we impose on our self

and very often our experience in the world conforms with

the way we feel about our self

the world kind of refelcts back to us our own feeling of our self,

the limits we put on our self

 

세상, 부모, 학교 등등 이 우리에게 이런 한계를 믿도록 가르친 것은 사실이다

하지만 우리 자신에 두는 제한은 우리 책임이다

그리고 세상에서의 경험은,

자신에 대해 우리가 느끼는 방식과 일치하곤 한다

자신에 대한 우리 느낌을, 되보여주는 식이다

우리가 자신에 둔 제한을

 

of course, tending for a child needs, feeding it, nurturing it and so on

and that is to give the child the feeling of its potential, of its unlimited potential

never to say to a child, 'you're this kind of person, you could never do that, 

this is what you should aim at in life'

never to seek to impose that limit on a child

but always to be encouraging the child to expand beyond any self imposed limit

 

아이를 보살피고, 먹이는 등등 은

아이에게, 자신의 잠재력, 제한되어 있지 않은 잠재력의 느낌을 주는 것이다

아이에게 결코,

'넌 이런 사람이다, 그런 건 할 수 없어, 이것이 네가 목표로 해야 하는 것이야'의 식으로 말하지 마라

그런 제한을 두려고 하지 마라

대신 항상 아이가, 자신에게 두는 어떤 제한이라도 넘어서 확장할 수 있도록 격려한다

 

and it's incredibly powerful

if you'ev ever noticed a limitation that you've imposed on yourself

that you are unaware of,

and you suddenly become aware of it,

either with the help of a friend or you just notice it,

and as a result of the noticing, you're able to drop it

 

그건 믿을 수 없도록 강력하다

 

인식하지 못했던, 자신에게 둔 제한을 알아차리고 나면,

갑자기 그것을 의식하게 된다

친구의 도움으로나, 아니면 그대가 그냥 그것을 보거나 해서

 

그렇게 본 결과로, 그 제한을 놓을 수 있다

 

if you're just dropping a belief about yourself,

but it is so powerful

you feel sometimes the response of the world might be slow and almost imperceptible,

but sometimes the world respond dramatically like overnight

because of this correlation between what we are and what the world is

 

자신에 대한 믿음(제한)을 놓게 되면,

그건 너무 강력하다

세상의 반응이 느리고, 거의 인식할 수 없는 것으로 느껴지다가

하룻 밤에, 극적으로 세상이 반응하는 때가 있다

우리인 것과 세상인 것 사이의 이 상호관련 때문이다

 

 

 

300x250

'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글

창조적 존중  (14) 2026.01.07
대상을 쫓는 마음의 해체로 행복한 것이다  (19) 2026.01.06
각자의 자유란  (11) 2026.01.04
마법의 알아봄  (8) 2026.01.03
마음 그 자신의 빛은 없다  (10) 2026.01.01

+ Recent posts