rupert spira

 

rumi, you all know, he was the model sufi teacher

brilliantly educated, extremely eloquent, devoted to god, loved by everybody

just god's perfect model representative on earth

and then along comes this wild, crazy bohemian artist,

and just blows the perfect persona to pieces

and rumi didn't even realize that his perfect persona was still limitation on his being

 

rumi,

그는 수피 스승의 모범이었다

훌륭하게 교육 받은, 극도로 달변인, 신에게 헌신하는, 모두에게 사랑 받는

지구 상을 대표하는 신의 완벽한 본보기

 

그런 중에

거친, 광기의 보헤미안 예술가 (shams) 가 나타난다

그리고 그 완벽한 가면을 날려버린다

 

rumi 는

그의 완벽함이란 것이

여전히 그의 존재에는 제한을 주고 있는 것인 줄 알지 못했다

 

and shams got rid of this last layer and liberated from this last,

albeit very beautiful layer of conditioning

and as a result, rumi started, he no longer spoke in prose, he spoke in poetry,

he no longer walked, he danced

his this ecstatic expression began

 

그리고 shams 이,

이 마지막 층을 없애버렸다

rumi 의 마지막 조건화의 층이, 아주 아름다웠음에도

 

그리고 그 결과, rumi 는

더는 산문으로 말하지 않았다, 시로 말했다

더는 걷지 않았다, 춤을 추었다

그의 황홀한 표현이 시작되었다

 

so we all need to meet our inner shams of tabriz

and that for some of us, that may be a person

but for others, it may be circumstances,

situation in our lives

something that just shatters our view of our self

and very often other people's view of us also

and that can be very painful, difficult because

whenever you expand beyond a self-imposed limit, something breaks

 

우리 모두가, 우리 안의 shams 를 만나야 한다

어떤 이들에게는, 그것이 사람일 수 있고,

다른 이들에게는, 그것이 상황일 수 있다

우리 삶의 상황들

 

무언가가 우리 자신에 대한 관점을 부순다

흔히 우리에 대한 다른 사람들의 시각이 또한

 

그것이 아주 고통스럽고, 어려울 수 있다

왜냐하면 그대가,

자기가 지운 제한을 넘어서 확장될 때마다, 

무언가가 부서진다

 

and it can be difficult and challenging

but when you've been through this and the pain of it has subsided,

you feel you are larger than you're used to be

something that was small and limited,

however perfect it may have appeared,

has been broken

 

그래서 그것이 어렵고 고통스러울 수 있다

하지만 그대가 통과하고, 그 아픔이 가라앉을 때,

이전의 그대보다 커진 그대를 느낀다

작고 제한되어 있던 무언가가,

그것이 얼마나 완벽하게 보였든,

깨졌다

 

then the outward facing path really begins to take shape and be liberated

not just from our conventional persona that we inhert from our society,

but more importantly our spiritual personas

we have to be liberated from that as well

and life has a way of liberating us from these self-imposed layers of limitation

and if we resist it, life just turn up the volumn, 

and it gets less and less comfortable

 

그러면 밖으로 마주하는 길이 정말로 시작된다,

모양을 갖춘다

그리고 자유로워진다

단지 우리 사회로부터 받는 기존의 가면에서 뿐 아니라,

더 중요하게는, 우리 영적 가면에서

 

우리는 그것에서 또한 자유로워야 한다

 

그리고 삶은 이런 식으로

자기가 부과한 제한 층들로부터,

우리를 자유롭게 만드는 방식을 갖고 있다

 

그리고 우리가 그것에 저항하면, 

삶은 소리를 크게 올린다,

점점 더 불편해진다

 

 

 

- '"i'm wondering how to respond to people who are unkind repeatedly 

who are part of one's life?"

 

- "우리 삶의 일부인, 반복해서 불친절한 사람들에게 어떻게 대응해야 하는지"

 

thank god for them

i dont' understand, this is very difficult, very painful, it seems unjust, but thank you

 

그들이 그런 것에 대해 신에게 감사해라

"난 이해는 못하겠다, 이건 아주 힘들다, 너무 고통스럽다,

그저 불공정해 보일 뿐이다, 하지만 감사하다'

 

- "and then?' "그러면?"

 

that's it

when you surrender to god, you surrender the 'and then'

there's no 'and then' once you have surrender to god

 

그게,

그대가 신에게 맡길 때는, 그 "그러면?'을 맡기는 것이다

신에게 맡기고 나면, '그러면?"은 없다

 

- "been doing that, and i keep waiting for something to change"

 

- "그렇게 하기는 하는데,

난 무언가가 변하기를 기다린다'

 

that's it

that means you haven't surrendered to god

because you want something to change

when we thank god, we're not bargaining with god

we're not saying, 'i'm devoted to you as long as this changes in 6 months', no

you just thank you, period

no expectation, no desire for it to change, no what next

just thank you, unconditional

 

그거다

그것이 그대가 신에게 맡기지 않았다는 뜻이다

그대는 무언가가 변하기를 원한다

 

신에게 감사하는데, 신과 거래하는 것이 아니다

'난 이것이 여섯 달 안에 변하는 조건으로, 당신에게 헌신한다' 라 하지 않는다, 아니다

그냥 감사한다, 끝

 

기대 없이, 변하기를 열망하지 않고, 그러면 뭔가 라는 것 없이

그냥 감사한다, 조건 없이

 

there's no reason for saying thank you

if there was a reason for saying thank you, that would be bargaining

just say thank you for no reason

and without understanding how it works or why you are doing it

this is surrender, not bargaining

 

감사하다 라 하는 것에 이유 없다

이유가 있다면, 그건 거래일 것이다

그냥 이유 없이 감사해라

그것이 어떻게 작용하는지, 혹은 그대가 왜 그렇게 하는지 이해 없이

이것이 맡기는 것이다

거래가 아니다

 

 

 

 

300x250

'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글

싫은 사람의 이미지를 붙들고  (18) 2026.01.27
의식이 있다 에서, 주체는?  (17) 2026.01.26
안에서 보고, 쉬고, 밖으로  (17) 2026.01.24
직관은, 노력에서 아니라  (12) 2026.01.23
욕망의 구분  (12) 2026.01.21

+ Recent posts