rupert spira
경험 대상이 아니라,
우리 안의 '나'로 바로 가리키는
가르침과 마주치게 된다
그것이 바로 가는 길, 무한으로의 직접 연결이다
하지만 이것을 스스로 즉시 발견하는 사람들은 거의 없다
ramana maharshi 는 그 중 하나였다, 하지만 극도로 드물다
우리들 대부분은 세상에서 누군가나 무언가를 만나야 한다
but the overriding the impulse of the localized individual
is to be divested of its limitations and return to its natural condition, the infinite
that is why there is this seeking in all of us
and to begin with, we're seeking object, substances, relationships, activities and so on
what we really seeking is not the object, the activity of the relationship itself
what we really seek is to bring the seeking mind to an end
because when the mind comes to an end,
our true nature of consciousness briefly shines
의식이 줄어든, 개인들이란 형상의,
최우선 열망은
제한 없이, 그 자신의 자연스러운 상태, 무한으로 되돌아가는 것이다
그래서 이 추구가 우리 모두의 안에 있다
우선 우리는, 대상, 물질, 관계, 활동 등등 을 쫓는다
우리가 정말로 찾는 것은 그것들이 아니다
찾는 마음을 끝내려는 것이다
마음이 끝날 때, 우리 본성이 잠깐 빛나는 것을 보기 때문에
so that's why we start off seeking in the world
we're not really seeking anything objective in the world
we think we are, but we're not
we're seeking the peace of our true nature
then after the world has failed us sufficiently
often we start seeking in the spiritual and religious traditions
그렇게 먼저, 세상에서 찾는다
정말로 찾는 것은 세상에서의 대상들이 아니다
우리는 우리가 그렇다고 생각한다, 하지만 아니다
우리 본성의 평화를 찾고 있다
그런 다음 세상에서 충분히 실패한 후
영적, 종교적 전통들에서 찾기 시작한다
and eventually we come across a teaching
which doesn't point us towards any subtle object of experience,
but points us directly back to the i am in us
that's the direct path, direct link to the infinite
but very few people discover this spontaneously for themselves
ramana maharshi was one, but it's extremely rare
almost all of us need to meet someone or something in the world
결국
우리에게 경험 대상을 가리키는 것이 아니라,
우리 안의 '나'로 바로 가리키는
가르침과 마주친다
그것이 바로 가는 길, 무한으로의 직접 연결이다
하지만 이것을 스스로 즉시 발견하는 사람들은 거의 없다
ramana maharshi 는 그 중 하나였다, 하지만 극도로 드물다
우리들 대부분은 세상에서 누군가나 무언가를 만나야 한다
because of the outward going tendencies of the mind,
the mind is looking outward for something
so awareness has to appear in the form of something outward,
something objective
because of this longing we have in our heart,
the longing becomes so strong,
마음의 밖으로 나가는 성향 때문에
마음은 밖으로 무언가를 찾는다
그래서 자각은, 밖으로 무언가로 나타나 보여야 한다
대상의 무언가로
우리 가슴에 갖는 이 갈망
갈망이 아주 강해진다
awareness is compelled, not just to pull the person back into the heart directly,
is compelled to show up in the world in a form
that will take us back to our true nature
자각은
그 사람을 바로 가슴으로 되돌리는 것 뿐 아니라
세상에서, 어떤 모습으로 나타나야 한다
우리를 우리 본성으로 되돌릴 것인 것으로
'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글
| 삶의 목적이라 하면 (19) | 2026.02.05 |
|---|---|
| 언제나 환영하고, 항상 허용하는, 순수 편안함 (13) | 2026.02.04 |
| 시간 공간은 (22) | 2026.02.01 |
| 심리적 고통은 불필요할 그런 문명이 (18) | 2026.01.31 |
| 편한 침묵 (19) | 2026.01.29 |
