rupert spira

 

삶을 거치면서, 많은 사람들의 경우,

존재에, 점점 더 많은 경험 층이 쌓인다

 

그래서 존재는 점점 더 뒤로 물러나는 것 같아 보인다

그 결과, 본래의 평화와 고요한 기쁨과의 접촉을 잃는다

그래서 우리는 우울해지거나 불행해지거나 한다


 

- " i just wondered what your thoughts were on dejav u"

 

-" 데자뷰에 대한 당신의 생각이 궁금하다"

 

it's your being

and it's true,  you have seen it before

your being has been with you always, it's your primary experience

just the simple awareness of being, the feeling of being,

it's not really a feeling, it's there all the time

 

그건 그대의 존재다

이전에 본 적 있다는 것은 사실이다

그대의 존재는 항상 그대와 있어 왔다

그대의 기본 경험이다

 

그저 있는 간단한 느낌, 존재하는 느낌,

정말로는 느낌이 아니지만

그건 내내 있다

 

but in almost all cases, it's obscured by thoughts and feelings

because we give our attention exclusively to thoughts, feelings, perceptions, and so on

the awareness of being, it can just recede into the background

just like the screen seems to recede to the background when the movie begins

 

하지만 거의 모든 경우,

생각과 느낌에 의해 가려져 있다

우리가 우리 주의를 생각, 느낌, 인식 등등 에만 주기 때문이다

있는 느낌, 존재하는 느낌이 배경으로 후퇴할 수 밖에 없다

 

영화 화면이, 영화가 시작되면, 배경으로 물러나는 것처럼

 

the awareness of being is steady presence,

peaceful, untouched by experience

it's pure comfort, it's the eternal mother

and you've been there many many times in your life

 

계속해서 있는 존재 의식,

평화로운, 경험에 의해 닿지 않는

순수한 안락함이다

영원한 어머니다

 

그릐고 그대의 삶에서 그대가 많이 많이, 있던 적 있다

 

over our life, for many people,

just more and more layers of experience build up on top of our being

so our being seems to recede further and fruthe into the background

and as a result, we lose touch more and more with its innate peace and quiet joy

so we become depressed or unhappy and so on

 

삶을 거치면서, 많은 사람들의 경우,

존재에, 점점 더 많은 경험 층이 쌓인다

 

그래서 존재는 점점 더 뒤로 물러나 있는 것 같아 보인다

그 결과, 본래의 평화와 고요한 기쁨과의 접촉을 잃는다

그래서 우리는 우울해지거나 불행해지거나 한다

 

and every now and then,

something happens which collpases all the layers of experience

and now being briefly shines

and then the layers of experience come back

 

경험의 모든 층을 무너뜨리는 무언가가 일어나는 때가 있다

그리고 존재가 잠시 빛난다

그런 다음 경험 층들이 다시 돌아온다

 

that's why you feel this is deja vu, 'i've been here before'

you have been here before, it's who you are

it's always been there, it's always you

the feeling of being now is identical to the feeling of being the moment you were born

the feeling of being is the always the same feeling

always peaceful, always present, always welcoming, always allowing,

it's pure comfort, pure peace

 

그래서 우리가 데자뷰를 느낀다

'나 이전에 있던 적 있다'

이전에 있었다, 그것이 그대다

항상 있는 것, 언제나 그대다

 

있는 느낌은, 그대가 태어나는 순간, 있는 그 느낌과 같다

항상 평화롭고, 언제나 있고, 언제나 환영하고, 항상 허용하는,

그것은 순수 편안함이다, 순수 평화다

 

and it's not difficult to go back there

once you've found the way back there, it's simple

we get used to going back there often in between all the other thoughts and activities

but in time, we begin to live there

 

그리고 그곳으로 돌아가는 것은 어렵지 않다

한 번 돌아가는 길을 발견하고 나면, 간단하다

온갖 생각, 활동 중 자주 돌아가는 것에 익숙해진다

하지만 우리가 그곳에서 살기 시작하는 때가 온다

 

not just visit it from time to time

and still attend to thoughts, acitivities, relationships, and so on

but without allowing those thoughts to obscure our being

our being begins to shine through our experience

rather than be obscured by it

 

가끔 들르는 곳이 아니라

 

여전히 생각, 활동, 관계, 등등 에 참여한다

하지만 그런 생각들이 우리 존재를 가리도록 허용하지 않으면서

 

존재가 우리 경험을 통해 빛나기 시작한다

경험에 의해 가려지기 보다

 

300x250

'Rupert Spira' 카테고리의 다른 글

충족감에서 나오는 활동  (39) 2026.02.08
삶의 목적이라 하면  (19) 2026.02.05
경험 내용이 아니라  (20) 2026.02.02
시간 공간은  (22) 2026.02.01
심리적 고통은 불필요할 그런 문명이  (18) 2026.01.31

+ Recent posts