rupert spira

 

이 이해가 단지 소수의 신성한 스승들에 의해 간직되고,

그들에 의해서만 전파되는 것이라 생각하지 마라

그렇지 않다

 

난 스승의 시대가 끝났다 고 생각한다

친구의 시대다

이 이해가 우정을 통해 소통한다

이 이해를 나누는 어느 누구라도,

우정을 통해 이 이해를 전할 수 있다

글을 쓰거나 말하는 것으로 전하는 이들도 있을 것이다

하지만 꼭 그래야 하는 것은 아니다


 

- "maharish's saying,  is introducing the age of enlightenment

and that as more people meditate, more people gain the knowledge,

it'll change the vibrational frequency

and help maybe others to absorb the knowledge,

what do you thank about that?"

 

- " maharish 는 

깨달음의 시대를 알린다 라고 하면서,

점점 더 많은 사람들이 명상을 하고,

점점 더 많은 사람들이 앎을 얻으면서

그것이 진동상 파장을 변화시킬 것이다,

그리고 다른 이들이 그 앎을 흡수하도록 도울 것이다" 라 하는데

그것에 대한 당신의 생각은 어떤가?"

 

i agree with thim

keep meditating, abide as being, exploring the understanding,

but also keep communicating it and expressing it

to everyone you come in contact with

verbally or not, depending on the circumstance

don't think that this understanding is just held

and disseminated by a few special teachers

it's not like that

 

그에게 동의한다

계속해서 명상하고, 존재로서 있고, 이해를 탐험하고,

하지만 또한 그대와 닿는 모든 이에게

계속해서 그것으로 소통하고, 그것을 표현한다

말로 혹은 말이 아닌 식으로, 상황에 따라

 

이 이해가 단지 소수의 신성한 스승들에 의해 간직되고,

그들에 의해서만 전파되는 것이라 생각하지 마라

그렇지 않다

 

i think the age of the teacher has come to an end

i think it's the age of friends

i think that's how the understanding is communicated through now friendship

and anybody who shares this understanding

is capable of communicating this understanding through friendship

some may also be capable of transmitting it through writing or speaking

but it's not necessary

 

난 스승의 시대가 끝났다 고 생각한다

친구의 시대다

이 이해가 우정을 통해 소통한다

이 이해를 나누는 어느 누구라도,

우정을 통해 이 이해를 전할 수 있다

글을 쓰거나 말하는 것으로 전하는 이들도 있을 것이다

하지만 꼭 그래야 하는 것은 아니다

 

in whatever you do in your own,

you are able to communicate this understanding through the work that you do,

through the activities you do, through the relationship you have

i believe it is our sacred duty of all of us to communicate

and share this understanding in whatever way feels appropriate for us

it's not even a scred duty to do so

one that has this understanding as al of us do, you can't help yourself

 

그대 자신이 하는 무엇에서든

이 이해를 전할 수 있다,

하는 일을 통해, 하는 활동들을 통해, 연결되는 관계들을 통해

 

난 그것이 우리의 신성한 의무라고 생각한다

우리 모두가 소통하는 것이

우리에게 적합하게 느껴지는 방식으로, 어느 식으로든

이 이해를 나눈다

그렇게 하는 것이 신성한 의무라고 할 수도 없다

이 이해를 지니는 이는, 우리 모두가 그러하듯,

어쩔 수 없다

 

if you feel happiness inside you,

you never want to keep your happiness in there

happiness is by definition overflowing,

and love by definition is overflowing of emotion

it cannot help but communicate itself

 

그대 안에서 행복이 느껴지면

행복을 그 안에 두고 싶어하지 않는다

행복은 당연히 넘친다

그리고 사랑은 당연히 감정의 흘러넘침이다

그 자신을 알리지 않을 수 없다

 

300x250

+ Recent posts