그대가 내가 말하는 것을 따라올 수 있는 역량만큼 그대의 존재를 따른다면
단계를 따르는 것이 아니다, 바라봄과 이해를 따르는 것이다
그리고 이 바라봄과 이해 안에서, 발견이 일어난다
again, the sense of yourself, the strong identity,
the sense of the identity of the person seems to be saying, 'i want to find the impersonal, the ultimate, the infinite',
but how can the finite discover the infinite
and remain the possessor of the infinite,
even not that doesn't make a sense
다시,
그대 자신이라는 느낌, 강한 동일시,
그런 사람이라는 동일시의 느낌이, '나는 한계가 없는 것을 찾고 싶다, 궁극을, 무한을', 이라고 하는 것 같다
하지만 유한이 어떻게 무한을 발견할 수 있는가
그리고 무한의 소유자로 남는다?!
그것조차 말이 되지 않는다
what it means,
is that the finite sense gets merge in the infinite
정말은
유한의 느낌이 무한으로 녹아드는 것이다
but sometimes if you have an identity,
this what i'm saying can produce a little fear in you,
하지만 때로 그대에게 동일시가 있다면,
이것이 그대 안에서 좀 두려움을 일으킬 수 있다고 말하는 것이다
maybe the fear of the finite is that wow to become the infinite, i'm going to be spread so thin, and i like being me,
i just want to be me and be free,
i want to be the person i am who discover the great impersonal things,
아마 유한의 두려움은,
'와, 무한이 되는 것, 난 얇게 펴지겠구나, 난 나 인 것이 좋은데, 난 그냥 나이면서 자유롭고 싶다,
위대한 무한한 것들을 발견하는 나란 사람이고 싶다'
does it make sense?
only in the mind, this kind of craziness makes sense,
but as you begin to look
말이 되는가
오로지 마음 안에서만, 이런 광기가 통한다
하지만 그대가 바라보기 시작하면
and i'm not saying, you keep looking, you're so into divine wack or something,
certainly you vanish and miss buddha or something
그리고 나는, 그대가 바라보니 갑자기 성스러운 무언가가 되고,
확실히 그대가 사라지고, 미스 붓다 이거나 무언가가 된다고 말하는 것이 아니다
i'm just saying if you follow your being as the capacity to follow what i'm saying,
not follow with steps, but just follow with seeing and understanding,
and in this seeing and understanding, a discovery happens
나는 그냥, 그대가 내가 말하는 것을 따라올 수 있는 역량만큼 그대의 존재를 따른다면
단계를 따르는 것이 아니다, 바라봄과 이해를 따르는 것이다
그리고 이 바라봄과 이해 안에서, 발견이 일어난다
what is this discovery?
is it one thing discovering another thing?
no, is the thing discovering itself,
이 발견이 무엇인가
하나가 다른 하나를 발견하는 것인가
아니다, 스스로를 찾아내는 것이다
is that too much thing to say?
이해하기에 너무 과한가
if you give it to the mind that the mind will 블를르르르................,
but if you really follow, you see, 'but wait a second, but it is so, so simple',
그대가 마음에 내어준다면, 마음은 '블르를르를............' 할 것이다
하지만 그대가 정말 따른다면, 그대가 본다, '어, 간단하네'
sir, i ask you, has it gone away what you have experienced before?
has it changed or it same?
(이전의 다른 질문자에게)
아까 발견한 것, 사라졌나요?
변했는지 같은지?
-same
-같습니다
is there a way i can say to you, in one weeks time, you're going to lose it, something,
would it make sense to you?
내가, 일 주일 지나면, 그것을 잃어버릴 것이다, 라고 말할 수 있을까
말이 되는가요
-it is permanent
-그건 영원합니다
look how he's speaking, he didn't say, 'i think..........', 'it's permanent',
그가 말하는 것을 봐라, 그는, .............라 생각하는데' 의 식으로 말하지 않았다,
'그건 영원하다'
that's the authority that comes the real seeing,
is not speculating, he has seen and that seeing is sustaining itself, if you want to say even sustaining,
it is constant out of itself
이것이 진짜를 본 것에서 나오는 권위이다
돌아보며 생각하지 않는다, 그는 봤고, 본 것이 유지되고 있다, 그대가 유지되고 있다 라는 말로 표현하고 싶으면,
그건 그 자체로 불변이다
does it need somebody to look after it?
그것을 계속 지킬 누군가 필요한가
-no
아니다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
갇힌 나의 느낌을 인식하는 것, 그것은 갇혔는가 (0) | 2019.03.14 |
---|---|
각성은 멍함으로 고통받을 수 없다 (0) | 2019.03.14 |
이 나' 라는 느낌 이 문제제기를 받지 않는다 (0) | 2019.03.12 |
그대는 아무 것 없음 이기 위해 아무것도 하지 않았다 (0) | 2019.03.11 |
그대가 진리에서 얼마나 멀리 떨어져 있어 내가 그대를 여행 떠나보내야 하는가 (0) | 2019.03.09 |