그대가 진리를 발견하는 것을 방해하는 힘들

 

계속 그대가, 사라지는 것들에 몰두하도록 한다, 

그대의 모든 에너지를 그대의 삶 내내 그대가 결코 속하지 않는 것들을 얻기 위해 일하도록,

 

그리고 이 몸과 동일시, 이것은 그것들을 즐기고 싶어한다, 그대가 유지할 수 없는 것을


 

 

 

but this (가슴) is your home forever,

and here you discover that,

i want to see when you come to that great understanding,

and understanding which i say, it is the greatest attainment, greatest understanding in the human kingdom,

for human being to wake up to our God nature within our heart

 

하지만 이것이 영원히 그대의 집이다,

 

그리고 여기에서, 그대가 그것을 발견한다

나는 그대가 위대한 이해에 이르는 때를 보고 싶다

그리고 내가 말하는 이해는, 인간 왕국에서, 가장 큰 성취, 가장 큰 이해이다

 

인간 존재가 우리 가슴 안에 있는 신의 본성에 깨어나는 것

 

but at the same time, there forces playing in the field of duality,

there's not just goodness playing, badness playing also,

forces distract you from discovering the truth,

to keep  you preoccupied with perishable things to put all your energy to work all your life to obtain things you never belong to,

and even this body and identity, it wants to enjoy them, you cannot keep

 

하지만 동시에, 이원성의 장에서 놀이를 벌이는 힘들이 있다

좋은 것만 놀이를 벌이는 것이 아니다, 나쁜 것도 놀이를 벌이고 있다

그대가 진리를 발견하는 것을 방해하는 힘들,

 

계속 그대가 사라지는 것들에 몰두하도록 한다, 

그대의 모든 에너지를 그대의 삶 내내 그대가 결코 속하지 않는 것들을 얻기 위해 일하도록,

 

그리고 이 몸과 동일시, 이것은 그것들을 즐기고 싶어한다, 그대가 유지할 수 없는 것을

 

here inviting you to find that which you cannot really lose, 

except in dreaming,

and i have nothing against this world, 

nothing that you see here is enemy to you,

except our own mind, the way we use the mind

 

여기에서는 그대를 초대해, 그대가 정말로 잃을 수 없는 것을 발견하도록 한다

꿈에서를 제외하면

 

그리고 나는 이 세상에 반대하는 것 하나 없다

여기 있는, 그대가 보는 것은 그대의 적이 아니다

우리 자신의 마음, 우리가 마음을 사용하는 방식을 제외하면

 

when we fall in love with perishable things,

is like falling in love with cloud, enjoy....and it goes on, good, don't grief

 

우리가 사라지는 것들과 사랑에 빠질 때,

그건 마치 구름과 사랑에 빠지는 것과 같다, 즐겁다.......그리고 그건 계속 간다, 좋다, 

슬퍼하지는 마라

 

but our emphasis is not even on that,

i don't have to tell you, do es, dont s...........

but to observe, to follow the pointings,

now you have Invitation, you can listen, it will also reveal in you, your true nature

 

하지만 우리는 그러한 것에 강조를 두고 있는 것도 아니다

나는 그대들에게, 할 것들과 하지 않을 것들을 말할 필요 없다

 

하지만 관찰하고, 가리킴들을 따르는 것,

 

이제는 그대가 Invitation (녹음된 따라 듣는 것이 있음) 을 갖고 있다,

그대가 들을 수 있다, 그것 또한 그대 안에서, 그대의 진짜 본성을 드러낼 것이다

 

and i have the simple, over the years of spening so much time together, i said, why,

i don't want to speak so much anymore,

i want to be able to say one word, at least a sentence,

and  it will be enough for you,

because the understanding will be completed inside your heart,

and you'll see, you see thank you, thank you,before i finish my sentence also,

 

그리고 나는, 수년을 거쳐 많은 시간을 함께 보내면서, 말했다, 왜,

 

나는 더 이상 많은 말을 하고 싶지 않다

나는 한 단어로 말할 수 있고 싶다, 최소한 한 문장으로,

그리고 그것은 그대에게 충분할 것이다

 

왜냐하면 이해는 그대의 가슴 안에서 완결될 것이므로,

그리고 그대가 볼 것이다,

내가 나의 문장을 끝내기도 전에, 그대가, 감사합니다, 감사합니다 라 하는

 

thank you, thank you to cut the umbilical cord to the psychological identity,

to know and to stand in the power of your truth,

and to not keep reminding, reminding..........

 

감사합니다, 감사합니다,

심리적 동일시에의 탯줄을 끊어준 것에,

그대의 진리를 알고, 그대 진리의 힘에서 서는 것에

 

계속 상기하고, 상기하고, 상기해야 하는 것이 아니다

 

and i have a high standard for you, 

then my Sangha must be an awaken sangha

 

나는 그대들에게 높은 기준을 갖고 있다

나의 Sangha 는 깨어난 Sangha 여야 한다

 

if someone were to come and say, 

'after all these years,  sitting -with Guruji, -even one person here, who got it?'

and i'll be able to say, listen, point anybody here, 

i don't see you going (숨음), point anybody here, let them speak for themselves,

because i want to find out also

 

만일 누군가 와서 말한다면,

'Guruji 와 앉아, 이 시간들을 보낸 후, 여기의 한 사람이라도, 이해한 이 있는가'

 

그러면 나는 말할 수 있을 것이다,

여기 누구든 가리켜봐라,

 

그대들은 숨지 않는다,

여기 어느 누구를 가리켜봐라, 그들 자신이 말하도록,

 

왜냐하면 나 또한 알고 싶다

 

who did i come here for?

yes, for you,

and who did you come here for? for you,

and i don't want my words, one day, point at, to disappear like fragrance in the wind,

they have to land somewhere, they have to reveal something, they cannot be blown by the wind,

because we did not come here for a new or alternative life style,

came here for life, everlasting,

to whom am i speaking?

 

내가 여기에 누구를 위해 왔는가

그렇다, 그대들을 위해서이다

그리고 그대는 여기에 누구를 위해 왔는가, 그대를 위해서이다

 

나는 나의 말이, 어느 날, 가리켜질 때, 바람속의 향기처럼 사라지는 것을 원하지 않는다

어딘가에 내려앉아야 한다, 무언가를 드러내야 한다, 바람에 의해 날려가는 것들일 수 없다

왜냐하면 우리는 여기에, 새롭거나 대안인 삶의 방식을 위해 온 것이 아니다

삶을 위해 이 곳에 왔다, 영원한,

 

내가 누구에게 말하고 있는가

300x250

+ Recent posts