만일 그대가 본성상 변하는 것이 변하지 않는 것이기를 원한다면, 그것이 이상한 것이다
그대가 찾고 있는 것은,
무언가 아름다운 것, 아름다운 경험을 원할 때, 그대는 갖고 싶어한다
왜 그런지 아는가, 그대가 진리를 찾고 있기 때문이다
그대가 진리를 발견할 때, 그대는 그것을 간직할 필요 없다, 그것이 그대를 갖는다-
왜냐하면 그것이 그대에게 자연스럽기 때문이다
하지만 그대는 아직 그것을 알지 못하므로,
그대의 가슴에 기쁨을 가져오는 모든 것, 사랑을 가져다주는 것,
그것을 그대가 갖고 싶어한다
so what happens already, you see you're called and already the fragrance of the supreme is in you,
and you're discovering your joy,
of course you want to be more and more, more like this,
as soon as you're kissed by Grace, you discover the disgrace,
and then you just want to be free of him,
but it is there also, say, 'i'm going anywhere, is you and me',
그렇게 해서 이미 일어나는 것은,
그대가 불리는 것을 바라본다,
이미 최상의 존재의 향기가 그대 안에 있다,
그대의 기쁨을 발견해간다
물론 그대는 더욱 더, 더 이렇기를 바란다
은혜로움 의 키스를 받으면 바로, 은혜로움을 더럽히는 것을 발견한다
그러면 그대는 먀냥 그에게서 벗어나고 싶다
하지만 그것 또한 있다, '나는 어디든 간다, 너와 나야',
how, do i have any power to remove this-?
now first your power, whatever you see or feel or imagine, whatever disappears,
all of these things, they're clouds passing,
they have no permanence in them, you're not to reject them cynically,
because everything that is gonna be, it's innocent and pure,
it is your relationship with it, and what you take it to be,
that will create some strangeness
어떻게,
내가 이-것을 제거할 힘을 갖고 있을까
무엇보다, 그대의 힘,
그대가 보든 느끼든 상상하는 무엇이든, 무엇이 사라지든,
이 모든 것들은 지나가는 구름들이다
그들에겐 영원성이 없다
그것들을 그대가 냉소적으로 거절할 것은 아니다
왜냐하면 모든 것이, 무관하고 순수하다
그대의 그것과의 관계, 그대가 그것을 무엇으로 받아들이느냐이다
그것이 이상한 것을 만들어낼 것이다
if you want what is by nature changeful to be unchanging, that is a strangeness.
what you're searching for, when you want something that's beautiful, beautiful experience,
you want to keep,
you know why, because you're searching for the truth,
when you discover the truth, you don't have to keep it, it is keeping you-
because it is natural for you,
but because you don't know that yet, everything that brings joy in your heart, that brings love,
you want to keep it,
만일 그대가 본성상 변하는 것이 변하지 않는 것이기를 원한다면, 그것이 이상한 것이다
그대가 찾고 있는 것은,
무언가 아름다운 것, 아름다운 경험을 원할 때, 그대는 갖고 싶어한다
왜 그런지 아는가, 그대가 진리를 찾고 있기 때문이다
그대가 진리를 발견할 때, 그대는 그것을 간직할 필요 없다, 그것이 그대를 갖는다-
왜냐하면 그것이 그대에게 자연스럽기 때문이다
하지만 그대는 아직 그것을 알지 못하므로,
그대의 가슴에 기쁨을 가져오는 모든 것, 사랑을 가져다주는 것,
그것을 그대가 갖고 싶어한다
but the first joy you're meeting is that joy that comes to the person,
and the person's world is very unstable world, everything comes and goes,
but we are made to experience that personal worlds,
and only as you're discovering your inner voice, your inner truth, your inner being,
then you gaind the confidence, the faith,
the faith and the confience, the same,
to let go of the old attachments,
or even you don't have to let them go, they're gone anyway,
in the light of real seeing
그러나 그대가 만나는 첫 번째 기쁨은 제한된 인식에게 다가오는 기쁨이다
그리고 제한된 인식의 세상은 아주 불안정한 세상이다, 모든 것이 오고 간다,
하지만 우리는 그러한 제한된 인식의 세상을 경험하도록 만들어졌다
그대가 그대 안의 목소리, 그대 안의 진리, 그대 안의 존재를 발견할 때에만,
그 때 그대는 자신감, 신념을 얻는다
신념과 자신감은 같다
그것으로 낡은 집착들을 놓아 보낸다,
혹은 그대가 놓아보낼 필요도 없다, 그들은 아무튼 간다
진짜 바라보는 것의 빛 속에서
the force cannot stay, then it says, 'but some forces stay',
it's as though the power has kept a little bit of the old tendencies in you,
so that you must exercise your discernment, you follow this?
you must keep on, 어허,
otherwise you go to sleep again
방해하는 힘이 머물 수 없다,
그러면 그것이 말한다, '하지만 어떤 힘들은 머문단다',
마치 그 힘은 그대 안의 낡은 습성들을 좀 잡아두는 것 같다
그래서 그대가 그대의 분별을 연습해야 한다, 이것을 이해하는가,
그대는 계속해서 해야 한다, 어- 허,
그렇지 않으면 그대는 다시 잠에 든다
so your relation with the inmost is not broken,
you have to not, don't go for the surface pleasures of things, they will also go,
just keep observing, keep looking and where the observing is,
even that which is even capable of observing, the functions of perceptions, be there,
marinate in that understanding,
and that alone is somehow your freedom
그대의 가장 안의 것과의 관계는 끊어져 있지 않다
그대는 하지 말아야 한다, 표면의 쾌락들을 향해 가지 말아야 한다, 그것들 또한 가버릴 것이다
그냥 계속해서 바라보는 것, 계속 보는 것이다, 그리고 바라보는 것이 어디에 있는지,
심지어 인식의 작용을 바라볼 수 있는 것이 있다
그 이해 안에서 절여져라
if you can understand this flight, your mount of energy is just like this (얇음)-,
just a little mataphor of what is inside when the self is resting in its own self awareness,
somehow the energy that goes out through senses,
they slow down a little bit, they start to incubate inside that silence-
and it's firming up and confirming the truth of your being,
thereafter you can move in the world, move
그대가 이것을 이해할 수 있다면, 그대의 에너지 양은 마치, 아주 얇다
진짜 자신이 그 자신을 인식할 때,
있는 것의 작은 비유
어떻든 감각들을 통해 밖으로 나가는 에너지가,
좀 느려진다, 그것들은 침묵 안에서 웅크리고 크기 시작한다
그리고 그것이 확실히 해 간다, 그대 존재의 진리를 확인해간다
그 이후에는 그대가 세상에서 움직여다닐 수 있다, 움직 움직
'Mooji' 카테고리의 다른 글
만일 그가 개입되지 않는다면, 그는 형상이 없다, 이해하는가 (0) | 2019.10.10 |
---|---|
그리고 그대가 신의 사람을 끌 수도 있다, 그들은 그대의 힘을 변형시킬 수 있으므로 (0) | 2019.10.09 |
제한된 나 는 패스워드 이다, 이 존재의 게임으로 들어서게 한다 (0) | 2019.10.07 |
이 삶은 변형의 삶이다. 분리, 제한된 인식의 자만,의 꿈에서 깨어나는 것이다 (0) | 2019.10.06 |
바라보는 자 자체가 과거를 갖는가, 역사가 있는가 (0) | 2019.10.05 |