원숭이가 원숭이 잡는 자를 본다, '이건 좋지 않다' 고 파악한다
그래서 그는 버둥거리기 시작한다, 손을 꺼내려 한다
하지만 물론, 손을 꺼내지 못할 것이다
그는 그가 바나나를 놓으면, 손을 꺼내고, 훅 하고 가버릴 수 있다는 것을 알아차리지 못한다
그는 바나나를 원한다, 습성이 바나나를 원한다
and the story, i told, was in a certain place,
used to, monkeys' coming in and really making a lot of trouble in the village,
they come steat all the bananas, but not just steal bananas, they're smashing-,
chasing the chickens, all kinds of stuff,
and when you have one of these monkeys around, so it's going on long enough,
they called and one expert monkey catcher,
내가 말한 이야기,
어떤 곳에, 원숭이들이 와서 정말로 그 마을에 큰 문제를 일으키곤 했다
와서 바나나를 다 훔친다,
그냥 바나나를 훔치는 것이 아니라, 온갖 것을 부수어댄다,
닭들을 쫓는 이런 온갖 것을
그리고 그대가 그들 중 한 마리를 보니, 이제 이런 건 충분하다,
그들은 원숭이를 잡는 전문가를 불렀다
monkey catcher come very easy- how could mankey catcher......,
because he just comes with a bag and how're you gonna catch a monkey?
-don't worry, don't worry, tell me what heppen, ok, fine',
원숭이 잡는 자는 아주 편하게 왔다- 어떻게 원숭이를 잡을 수 있을지.........
그냥 가방 하나 들고 왔기 때문이다,
원숭이를 어떻게 잡으려고?
-걱정하지 마라, 걱정마라, 무슨 일이 일어나고 있는지 내게 말해달라, -
그렇군, 좋다
so what he does, is he goes, and he just sits down, takes hig bag,
and what he did was, takes a coconut, hard coconut
with a just hole big enough from monkey to put the hand inside,
then he ties a rope into this coconut, long enough, he ties a tree,
he know where monkeys are going around
그렇게 해서 그는,
그냥 앉는다, 그의 가방을 가지고,
그리고 코코넛을 꺼낸다, 단단한 코코넛,
그냥 원숭이가 손을 안에 넣을 크기의 구멍을 가진,
그 다음 그는 이 코코넛에 줄을 맨다, 충분히 길게 해서 나무에 묶는다
그는 원숭이들이 다니는 곳을 안다
so then what happen, he take a very very ripe banana-
he breaks it up, and puts inside the hole of coconut, and he puts it in the place there,
he removes all the other things that monkey will go for,
and he sits there-,
그런 다음, 아주 아주 잘 익은 바나나를 가져온다
그것을 잘라, 코코넛의 구멍 안에 넣고, 그 곳에 놓아둔다
원숭이들이 갈 다른 곳들을 모두 제거한다
그리고 그는 그 곳에 앉는다
and hours passed, then a little bit by little bit,
monkeys are coming and looking around, smells something, smells ripe banana,
and smaell takes him now,
coconut, coconut? banana? never minds, smells too strong for him,
and he looks in, smealls banana, can't get it,
so then he puts his hand in there-
but when he holds the banana with the fist, he can't get and out,
because the fist is already too big for the hole,
수 시간이 지났다, 그런 다음 조금씩 조금씩,
원숭이들이 나타나 주위를 돌아본다, 무언가의 냄새, 익은 바나나 냄새가 난다
냄새가 이제 그를 장악한다
코코넛, 코코넛인가 바나나인가, 무슨 상관이랴,
냄새가 그에게 너무나 강하다
그는 안을 들여다본다, 바나나 냄새가 난다,
그것을 잡을 수 없다, 그래서 그는 그의 손을 그 안에 넣는다
하지만 그가 주먹 쥐고 바나나를 잡으니, 꺼낼 수가 없다
그 주먹이 이미 그 구멍에 비해 너무 크기 때문이다
now monkey catcher knows that, he knows monkey mind also,
so he puts his pipe out, he starts to walk, with this bag towards the monkey,
the monkey sees the monkey catcher, and figures, 'this is not good',
so he starts to.....으...., try to get the hand out,
but of course, he won't get the hand out,
he doesn't realize that if he lets go of the banana, he get the hand out, and 훅- he's gone,
but he wants banana, the reflex wants the banana,
이제 원숭이 잡는 자는 그러한 것을 안다, 그는 원숭이의 마음 또한 안다
그의 파이프를 끄고, 걷기 시작한다, 가방을 가지고 원숭이를 향해
원숭이가 원숭이 잡는 자를 본다, '이건 좋지 않다' 고 파악한다
그래서 그는 버둥거리기 시작한다, 손을 꺼내려 한다
하지만 물론, 손을 꺼내지 못할 것이다
그는 그가 바나나를 놓으면, 손을 꺼내고, 훅 하고 가버릴 수 있다는 것을 알아차리지 못한다
그는 바나나를 원한다, 습성이 바나나를 원한다
there's the figure it out that that's what these to happen,
he actually feels that coconut has tightened, and the coconut is holding his hand-
but coconut, innocent coconut, not doing, just a hole-
so the coconut catcher come, and he grab the monkey and he squeezes his hand,
there pulls him out and he ties him up, put him on the bag, takes his money and he goes
그것으로 이런 일들이 일어난다는 파악이 있다
그는 정말로 코코넛이 조여오는 것을 느낀다, 코코넛이 그의 손을 붙든다
하지만 코코넛, 순수한 코코넛, 아무것도 하지 않는, 그냥 구멍이다
코코넛 잡는 자(이렇게 말씀하심) 가 온다, 그는 원숭이를 잡고 그의 손을 꽉 쥐어,
그를 당긴다, 그를 묶고, 가방에 넣어, 돈을 받고 간다
so she like this story, because she says, 'i can relate to this story',
so you were the banana or the monkey?
now you tell what heppen and-
you see that you can let go of something, whatever it is,
그녀가 이 이야기를 좋아한다, 왜냐하면 그녀가 말한다, '내가 이 이야기에 연결될 수 있다'
그래 그대는 바나나인가 원숭이인가 (웃음)
이제 무엇이 일어나는지 그대가 말해라,
그대는 무언가, 그것이 무엇이든, 놓을 수 있다는 것을 바라본다
you mention like some reflexes there, where the hand goes back into the coconut,
what is that, what you're meaning?
그대는 습성과 같은 것에 대해 말했다, 손이 다시 코코넛으로 돌아간다,
그것이 무엇인가, 그대가 뜻하는 것은
i want to say something,
because when you, you spoke about peace,
when peace is here, so in your experience, peace comes and goes,
many people will also agree,
somehow peace comes and goes,
when she comes, you're very happy that peace come,
because so many other beautiful things come,
she comes with such a betuaiful company, other things come which is so beautiful,
peace come, joy come also and openness and just fearlessness, many things come-
joy come, love that come, and they come and go,
can be peace or love or joy that doesn't come and go?
내가 무언가 말하고 싶다,
왜냐하면 그대가 평화에 대해 말할 때,
평화가 여기 있을 때, 그대의 경험에서는, 평화가 오고 간다,
많은 사람들 또한 동의할 것이다
어떻든 평화가 오고 간다
그녀가 올 때, 그대는 평화가 와서 아주 행복하다
왜냐하면 다른 많은 것들이 오기 때문이다
아주 아름다운 동료와 같이 온다, 다른 것들이 온다, 너무 아름다운 것이,
평화가 온가, 기쁨 또한 온다, 열려있음, 그저 두려움없음,
무수한 것들이 온다
기쁨이 온다, 사랑이 온다, 그들이 오고 간다
오고 가지 않는 평화나 사랑, 기쁨이 있을 수 있는가
for the person, whatever the person experiences, is traffic, come and go,
only for the one who is aware of what we truly are,
then peace is your perfume, joy and happiness is your natural perfume, they don't go,
they're so powerful that even peace is there, and some agitation can come in the immensity of your peace,
but peace doesn't go somewhere else,
제한된 인식에게는, 제한된 인식이 무슨 경험을 하든, 교통 상황이다, 오고 간다
오로지 우리가 진짜 누구인지를 아는 사람만이
그러면 평화는 그대의 향기이다, 기쁨과 행복이 그대의 자연스러운 향 이다, 그것들은 가지 않는다, 너무 강력하다,
평화가 있는데, 동요가 조금 일어나도, 그대 평화의 광대함 안에서 나타난다,
하지만 평화는 어디에도 가지 않는다
because now some movements come, right there in the space of peace,
something...........just like 사마티, is a very quiet village,
and sometimes and old bike come by, 엥-----------, he goes,
we don't say, the place is not a beautiful place, is a peaceful place,
평화의 공간에 바로, 무언가 움직임이 좀 오더라도,
무언가........마치 사마티 와 같이, 아주 조용한 마을인,
때로 낡은 오토바이가 지나간다, 엥---------, 그리고 사라진다
우리는, 그 곳이 아름다운 곳, 평화로운 곳이 아니라고 말하지 않는다
so in the same way, there's something in you that is just peace,
and peace is not a bike that come, it is here,
it is your natural environment, also love, also joy is there, openness,
this is your climate, like that,
which is, 'but this is not like that with me, they come and go',
그래서 같은 식으로,
그대 안에 그냥 평화가 있다
그리고 평화는 오는 오토바이가 아니다, 여기에 있는 것이다
이것이 그대의 자연스러운 분위기이다, 또한 사랑, 기쁨이 있다, 열려있음,
이것이 그대의 분위기,
그런 식이다
'하지만 나는 그런 식이 아니다, 그것들은 오고 간다',
라고 하는 것은
yes they come and go because we're still somehow share the existence you're the consciousness,
sharing with your nature with the sense of personhood,
as soon as you become to change over from person to presence
the presence is quite happy to let the person go,
the person has little contibute to the presence,
presence is much wider, more joyful, more stable,
so there's the desire to be more stable,
그래, 그것들이 오고 간다, 왜냐하면 우리는 아직 어떻든
그대가 의식 이라는 것, 이 제한된 인식의 느낌과 그대의 본성을 공유하고 있기 때문이다
그대가 제한된 인식에서 존재 로 변화되자마자
존재는 제한된 인식을 놓는 것에 상당히 행복하다
제한된 인식은 존재에 기여하는 것이 거의 없다
존재는 훨씬 넓다, 더 기뻐하고, 더 안정되어 있다,
그래서 더 안정되고 싶다는 욕망이 있다
so the presence is not wishing for peace, it doesn't have to search for peace,
doesn't have to look for love, it only has to recognize,
it is not the person,
존재는 평화를 소망하지 않는다, 평화를 찾을 필요 없다
사랑을 찾을 필요 없다, 알아차리기만 하면
존재는 제한된 인식이 아니다
when it knows, i'm not the person, because it can see,
then it doesn't even have to know,
it is just peace, and everybody wants to come and sit near this peace tree,
and wants to eat the peace fruit, wants to be like peace
내가 제한된 인식이 아니라는 것을 알 때, 왜냐하면 볼 수 있으므로
그러면 알 필요도 없다
그냥 평화이다, 모두가 와서 이 평화 나무 가까이에 앉고 싶어한다
평화 열매를 먹고 싶어한다, 평화처럼 되고 싶어한다
same thing,
so that's what some place, so how we can get to this place?
then i'm saying that fundamentally, essentially, you are this place,
the one who is trying to get to this place is the idea you have of yourself,
meaning that your dynamic identity, the one that feels as the person can develop and grow,
같은 것이다,
그러한 곳이
그래서 우리는 이 곳에 어떻게 닿을 수 있을까,
그러면 내가 말한다, 근본적으로, 본질적으로, 그대가 이 곳이다
이 곳에 닿으려는 자는 그대가 그대 자신에 대해 갖는 생각이다
그대의 역동적 동일시, 제한된 인식으로 느끼는 자는 개발되고 성장할 수 있다
and the more he grows in the truth, the more he's attracted to go to presence,
he wants to go to presence,
the more he develop bad tendencies, then you go more towards, this not good states,
darker states, maya, illusion
그리고 그가 진리 안에서 자랄수록, 더욱 그는 존재에로 가는 것에 끌린다, 존재로 가고 싶다
나쁜 습성들을 발달시킬수록, 그러면 그대는 더욱, 이런 좋지 않은 상태들을 향해 간다,
더욱 어두운 상태, 마야, 환영
'Mooji' 카테고리의 다른 글
우리는 상상한다, 하지만 그는 상상이 아니다 (0) | 2019.10.13 |
---|---|
대개 인간 존재들은 그러한 것에 대해 충분히 배우지 않았다, 집착없이 바라보는 것 (0) | 2019.10.12 |
만일 그가 개입되지 않는다면, 그는 형상이 없다, 이해하는가 (0) | 2019.10.10 |
그리고 그대가 신의 사람을 끌 수도 있다, 그들은 그대의 힘을 변형시킬 수 있으므로 (0) | 2019.10.09 |
표면의 쾌락들을 향해 가지 말아야 한다, 그것들 또한 가버릴 것이다 (0) | 2019.10.08 |