모두를 초대한다, 그대가 어디에서 왔든, 그대 가슴에 어떠한 짐도 지지 않도록,
그대를 의도적으로 혹은 의도하지 않게 다치게 했을 이들을 용서하도록
사실 그들을 축복하도록, 그들이 그들의 모든 길에서 잘 되기를
그리고 나는 악마들을 위해서도 기도한다,
그들 또한 무수한 진화로 들어선다
생명을 가진 모든 것, 신에게서 나온 존재의 길을 거치는 모든 것을,
신에 의함으로 나는 지지한다
그대를 축복한다, 그대의 삶이 계속해서 더 높고 더 높은 의식의 단계들로 진화하도록,
나의 가슴은 이러한 것들을 말하면서 아주 행복하고 환하다
and this world, it is still possible that through our awakening, our consciousness and the great beauty that shines from that,
the great love and harmony that even this planet can again become a shower of grace, beautiful land of real love,
even though there may be poverty,
sometimes you've heard me say that there is wealth in poverty as there is poverty in wealth,
we find that the more we discover of ourselves,
God is already releasing and strengthening and maturing us in such a way that
we are seeing beauty everywhere
이 세상에서,
우리의 깨어남, 의식, 그것에서 빛을 내는 커다란 아름다움을 통해서,
커다란 사랑과 조화가,
이 행성조차, 다시 은혜로움으로 덮이고, 진짜 사랑의 아름다운 나라가 되는 것이 가능하다
가난이 있더라도,
때로 그대는 내가 말하는 것을 들었을 것이다,
부유함에 가난이 있는만큼 가난함에 부유함이 있다
우리 자신에 대해 더 발견해갈수록,
신은 이미, 우리가 모든 곳에서 아름다움을 보도록,
우리를 내어놓고, 강화하고, 성숙시키고 있는 것을
우리가 발견한다
so my prayer that i'd like to share with you today, is holy God, be thou my own self,
meaning that may i become conscious that the essence of who i am, what actually am
is non other than the one reality that is God,
we may speak in terms of God,
for those who are especially devoted and devotional to the supreme, the Lord of universe,
there're some others who have gone into a place of self discovery
that is really formless,
we call them sometimes sages or the yogis, who have meditated upon the self beyond the form
그래서 나의 기도는, 내가 오늘 그대와 나누고 싶은 것은, 신성한 신,
그대가 나 자신이기를,
내가 의식하게 되기를,
내가 누구인지, 실제로 무엇인지 인 본질이
신 이라는 하나의 실체와 다르지 않다는 것을
신 이라 하면,
최상의 존재, 전체의 주인에 특히 헌신하는, 헌신적인 이들,
형상 없는 자기 발견의 자리로 들어선 이들이 있다
우리는 그들을 때로는 현자 혹은 요기 라 부른다,
형상을 벗어난 자신에 대해 명상한 이들
so for all practicioners, all seekers, all the sadhus, all the sages, all the saints, all the sinners also,
i say God bless you,
God brings light and joy and peace into your heart, and your life and amongst life of your loved ones,
even those who may not be considered your loved ones,
for the one who is really awake,
everyone is the one of the beloved one
모든 수행자들, 구도자들, 승려들, 현자들, 성인들, 죄인들 또한,
나는 신은 그대들을 축복한다 고 말한다
신은 그대의 가슴, 그대의 삶과 그대가 사랑하는 이들의 삶에,
그대가 사랑하는 이들이라 생각하지 않는 이들에게도,
빛과 기쁨, 평화를 가져다준다
정말로 깨어있는 이들에게는,
모두가 사랑하는 자 중 하나이다
so today i want to take this opportunity just again, is my delight of my heart to say to you
that your life is worth it, your life is of value,
and in as much as you open your heart to learn, to discover more about yourself,
and about what we mean, we say about God, - pure consciousness or awareness,
may this deep and widening knowledge come increasingly into your heart,
may truth become contagious again,
may love become contagious again,
may we learn to move away form the dark energies of resentment and hate and bitterness and false perceptions, and grow as people
그래서 오늘 나는 이 기회를 그냥 다시,
나의 가슴이 그대에게 말하는 것은 나의 기쁨이다,
그대의 삶은 그런 가치가 있다, 그대의 삶은 귀중하다,
그대의 가슴을 그대 자신에 대해 더욱 배우고 발견하도록 여는 만큼
우리는 신, 순수 의식, 깨어있음을 의도하는 것이다
이 깊고 넓은 앎이 점점 그대 가슴에 들어서기를,
진리가 다시 전염되기를
사랑이 다시 전염되기를
우리가 적의, 미움, 쓴 맛, 잘못된 인식의 어두운 에너지에서 벗어나는 것을 배워 사람들로서 자라기를
you may say this is a spiritual fantasies and perhaps it is,
but i mean it with all my heart because God puts this feeling inside me to share with you
that may your life be blessed in every way
그대는 이것이 영적 환상이라고 말할 수도 있다, 아마 그럴지도 모른다,
하지만 나는 나의 온 가슴으로 진심이다,
신이 이 느낌을 내 안에 그대와 나누도록 놓아둔다
그대의 삶이 모든 방식으로 축복받기를
of course we sometimes have to do, go to challenging moments,
difficult, painful moments and experiences,
in order to somehow to grow more richly, more deeply, more profoundly
물론 우리는 때로 어려운 순간들로 가야 한다,
힘들고, 고통스러운 순간, 경험들,
어떻든 더 풍요롭게, 더 깊이, 더 심오하게 자라기 위해서이다
we cannot just have a hollywood existence, we cannot have all nice sweet existence,
in all its way that life serves the wise person make use of every experience, bitter or sweet
to advance themselves more towards total awakening
우리가 그냥 Hollywood 식의 존재를 가질 수 없다, 그저 좋고 달콤한 존재를 가질 수 없다
모든 면에서, 삶은 현명한 사람이 모든 경험, 쓰든 달든,
그들 자신을 더욱 완전한 깨어남으로 나아가도록 하기 위한 것으로 활용하도록 한다
so thank you for your attention if you're still with me,
and allow me to wish you well wherever you are and whoever you are, whatever religion you're from,
whatever conditioning you may have been brought up with,
still that you're blessed by the one who is beyond conditioning, and who has great love for you, and who has placed you, and this feld of existence for its own divine purpose
그대가 아직 나와 있다면, 그대의 주의에 감사하다,
그리고 내가,
그대가 어디에 있든, 그대가 누구이든, 그대의 종교가 무엇이든, 그대가 무슨 조건화에서 자라났든,
그대가 잘 되기를 바라도록 두어라
어떠함에도 그대는
조건화를 벗어나 있는, 그대에게 큰 사랑을 갖는, 그대를 놓아둔 자,
그리고 그 자신의 신성한 목적을 위한 이 존재의 장에 의해
축복받는다
so on this Guru Purnima day, i celebrate you and cellebrate-
there's no end to the procession of sages that have come-
many many i hope i don't do any dishonor by not mentioning the names
because there're so many beings who i'm aware that they play such a huge role
in the way of uplifting human kind
and ways of consciousness of people everywhere
이 Guru Purnima day 에, 나는 그대를 축하하고, 축하한다-
지금껏 오는 현자들은 이어져 끊임이 없다
무수하고 무수한, 내가 그 이름들을 언급하지 않는 것으로 불손하지 않기를 바란다
인류를 높이고, 모든 곳에서 사람들의 의식의 길에서
정말 커다란 역할을 하는,
내가 인식하는 너무나 많은 존재들이 있다
so my respects to you, my love to you all all everyone,
and God who is without bias blesses and nurtures everyone
나의 존경을 그대에게, 나의 사랑을 그대들 모두, 모두에게,
그리고 신은 편견 없이 모두를 축복하며 키워낸다
so have a beautiful day and may this be day of God that does not end for you
so-
i did not prepare list, when i came here, i did not think, i tend not to do that, i just prefer to come form my heart-
forgive me if i have not mentioned the names of your masters,
all respect to them and have a wonderful day, God's day
아름다운 날이길, 이 신의 날이 그대에게 끝나지 않기를
나는 목록을 준비하지 않았다, 내가 여기에 왔을 때,
생각하지 않았다, 그렇게 하지 않는다, 나는 그냥 내 가슴에서 나오는 것이 좋다
내가 그대 스승들의 이름을 언급하지 않았다면 용서해라,
그들에게 모든 존경을,
그리고 멋진 날이길, 신의 날이길
-to invite everyone wherever you're from, to not carry any burdens in your heart,
to be forgiving of those who may have hurt you intentionally or unintetionally,
to bless them in fact, and to wish them well in all their ways
and to, i pray even for the demons, i pray, i tell you
because they must also enter a lot of evolution,
for everything that has life and that has proceeded out of the being out of the god,
and i sustain by him, i say bless you that your life continues to evolve to higher and higher levels of consiousness,
i feel my heart feels very happy and light saying these things
모두를 초대한다, 그대가 어디에서 왔든, 그대 가슴에 어떠한 짐도 지지 않도록,
그대를 의도적으로 혹은 의도하지 않게 다치게 했을 이들을 용서하도록
사실 그들을 축복하도록, 그들이 그들의 모든 길에서 잘 되기를
그리고 나는 악마들을 위해서도 기도한다,
그들 또한 무수한 진화로 들어선다
생명을 가진 모든 것, 신에게서 나온 존재의 길을 거치는 모든 것을,
신에 의함으로 나는 지지한다
그대를 축복한다, 그대의 삶이 계속해서 더 높고 더 높은 의식의 단계들로 진화하도록,
나의 가슴은 이러한 것들을 말하면서 아주 행복하고 환하다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
self 는 일어나지 않는다 (0) | 2019.10.19 |
---|---|
비어있음 은 내가 예상한 것이 아니었다 (0) | 2019.10.17 |
그들의 가슴에서는 직접적인 경험으로 전환될 것이다 (0) | 2019.10.15 |
그대가 여기에 왜 있는지 확인하기를 (0) | 2019.10.14 |
우리는 상상한다, 하지만 그는 상상이 아니다 (0) | 2019.10.13 |