그대가 삶이 무엇인지에 대해 그대의 마음에서 증거를 취하려 한다면,

그대는 언제나 내가 말하는 것에서 분리되어 있는 느낌일 것이다

그대는, '그는 어딘가 정말 저 멀리 있는 곳에서 말하고 있다' 고 상상할 것이다

나는 저 멀리 있지 않다, 나는 심지어 가까이 있지도 않다,

나는 친밀하지도 않다, 친밀함 이상이다

나뉘어지지 않고 여기에 있다


 

 

 

 

you say, you wish to be in the fullness of yourself which would be something undivided,

while we have within us, sense of personhood is still pulse of our existence seemingly, so-

you relate from the perspectie of position of a person,

we cannot help for a time,

then this sense of wholeness who can only be imagined,

but now you say, i wish to be in the fullness of what is, what is holding me back and so on

 

그대는 말한다, 그대 자신의 완전함에 있고 싶다, 나뉘어지지 않은 것에

 

우리 안에서는 제한된 인식의 느낌이 여전히 맥박치며, 우리 존재로 보이지만

 

그래서 그대는 제한된 인식의 자리에서, 시각에서 연결한다

잠시 우리는 어쩔 수 없다

그러다 이 전체의 느낌, 상상할 수 있을 뿐이던 것이,

 

이제 그대는 말한다, 나는 있는 것의 완전함에 있고 싶다,

 

나를 저지하는 것들이 무엇인지

 

so i have to put it in one word,

wrong identity, limited identity will produce limited results,i am saying this now

and it is our universal challenge, problem

because we see things from a perspective of personhood,

i don't want to put, does a blame on, something wrong, no, nothing wrong,

but just within you, your own true self is complete,

it is not imaginary, it is not something that can be created,

it can only be discovered

 

나는 한 단어로,

잘못된 동일시 라고 해야겠다

제한된 동일시가 제한된 결과를 만들어낼 것이다

 

그리고 그건 우리의 보편적인 어려움, 문제이다

우리는 제한된 인식의 관점에서 바라본다

나는 그것을 잘못되었다, 고 비난하고 싶지 않다, 아니다, 잘못된 것은 없다

하지만 그저 그대 안에서는, 그대의 진짜 자신은 완결되어 있다

상상된 것이 아니다

만들어질 수 있는 것이 아니다

발견될 수 있을 뿐이다

 

and i saw and listen as you spoke and read your letter, that this something in you is already ripening for that understanding inside yourself,

to not just be something that you believe,

but to be reality of your own self,

what is to be done for that?

 

나는 그대가 말하고 그대의 편지를 읽을 때,

그대 안의 무언가가 이미 그런 이해에 대해, 그대 자신 안에서 익어있다는 것을 보았다

 

그대가 단지 믿는 것에 대해서가 아니라

그대 자신의 실제로

 

무엇이 행해져야 할까

 

there has to be a changing over from person to presence first,

from that first step into presence, then it will be already confimation to you.

you begin to see the limitations of personal identity,

and you'll see that it is a mode of consciousness and it is not all of consciousness,

how to take this step? if there is a step-

it's not quite a step because step is going somewhere,

but we can call it step because in a sense,

it's looking from deeper perspective than the way we often look through the sens of personhood,

and it is so cleared that our difficulties, our challenges-

'today, i have a wonderful, wonderful day, tomorrow comes, 아- nothing's going well today',

but this is usual story of personhood,

nobody just can't control,

you cannot sign up for 2 weeks of delicious living

 

우선 제한된 인식에서 존재함 으로 옮겨가야 한다

그 첫 번째 단계에서 존재로,

그러면 그것이 이미 그대에게 확인이 될 것이다

 

그대는 제한된 인식에의 동일시의 한계들을 바라보기 시작한다

그것이 의식의 한 모습이고, 의식의 전부는 아니라는 것을 바라볼 것이다

 

이 단계를 어떻게 가야 할까, 단계라는 것이 있다면

 

사실 단계는 아니다, 단계는 어디엔가로 가는 것이다

하지만 우리는 그것을 단계라 할 수도 있다,

왜냐하면 어떤 의미에서는, 우리가 흔히 제한된 인식의 렌즈를 통해 바라보는 방식보다

더 깊은 시야에서 바라보는 것이기 때문이다

 

그리고 우리 어려움, 문제들-

'오늘은 너무 멋지고 멋진 날이다', 내일이 오면, '아- 오늘은 잘 되는 것이 아무것도 없네'

 

이러한 것이 제한된 인식의 대개의 이야기이다

 

아무도 그냥 통제할 수 없다

그대는 2주 동안의 맛있는 삶을 위해 계약할 수 없다

 

when the mind is there, they start topsy turvey, up and down, good at one moment and not so good,

it is like that, that's the ride of the mind,

now the bad news would be, if that's alll there is,

the good news is, no, it's not,

and what can happen today, as you're standing here, this is your moment, what can happen?

 

마음이 있을 때에는,

 

뒤집어짐, 오르내림, 한 순간에는 좋고, 그 다음에는 그다지, 라는 것을 시작한다

 

그건 그런 식이다

그러한 것이 마음의 흐름이다

 

이제 안 좋은 소식은 그것이 있는 것의 전부라면, 이고

좋은 소식은, 아니다, 그건 그렇지 않다 는 것이다

 

그리고 오늘 무엇이 일어날 수 있는가

그대가 여기에 서 있는 채로

이것은 그대의 순간이다, 무엇이 일어날 수 있을까

 

even as you read your own words, you read them, you speak them,

and you hear them also, and you're aware of what is being said,

all of this is rising in a space that is silent and empty, is it not?-

 

그대가 자신의 말을 읽을 때에도,

그대가 읽고, 그대가 말하고, 또한 듣는다

그리고 그대가 들리는 것을 인식한다

 

이 모든 것이 고요하고 비어있는 공간 안에서 일어난다, 그렇지 않은가

 

they are being spoken and heard into an empty space if i had very strong sense of personhood-

but i can hear them in my emptiness-

it's not that you are person just having this amazing limitless experience of peace and emptiness,

it's more that you are the emptiness itself, 

in which a dream of your person is appearing and living and with all these desires-

it's like you're on the screen and at the same time, you are watching the screen,

can you relate to this?

 

비어 있는 공간 속에서 말해지고, 들리고

 

내가 아주 강한 제한된 인식을 갖고 있다 해도-

나는 나의 비어있음 안에서 그러한 것들을 들을 수 있다

 

그대가 제한된 인식으로, 그저 이런 놀라운 제한 없는 평화와 비어있음 의 경험을 하는 것이 아니다

그대가 비어있음 자체인 쪽이다

그 안에서 그대 제한된 인식의 꿈이 나타나고 살아간다, 이 모든 욕망들과 함께-

 

마치 그대는 스크린에 있고, 동시에, 그대가 스크린을 보는 것과 같다

 

이것에 연결시킬 수 있는가

 

person is doer, seeker, hoper, the one who is getting closer,

'i can feel, presence, i know that god is close',

this is the feeling that comes from personhood,

all the while that is here, this immensity of the self, immeasurable self,

it is not a physical thing, it's not space,

we say, space like, but it's not space.

it's much more than space- it has no size, but it's greater that space

because even space is perceived in it.

imagination cannot meet it,

your highest dream cannot catch hold of it,

everything is arising in it,

all the function of perception and dance of life, play of existence is perceived in it,

and you are it

 

제한된 인식은,

하는 자, 구하는 자, 바라는 자, 가까이 다가가는 자이다

 

'나는 존재함 을 느낄 수 있어, 나는 신이 가까이 있다는 것을 알아'

이러한 것이 제한된 인식에서 나오는 느낌이다

 

그러는 내내 그것은 여기에 있다, 이 self 의 광대함, 측정할 수 없는 self는

 

물리적인 것이 아니다, 공간이 아니다

우리는, 공간과 같다 고 말한다, 하지만 그건 공간이 아니다

공간보다 훨씬 이상이다

그것에는 크기가 없다, 하지만 공간보다 크다

공간조차 그 안에서 인식되기 때문이다

상상은 그것을 만날 수 없다

그대 최상의 꿈이 그것을 잡을 수 없다

모든 것이 그 안에서 일어난다

인식의 모든 작용, 삶의 춤, 존재의 놀이가 그 안에서 인식된다

그리고 그대가 그것이다

 

but the conviction we have that i'm the person getting close, feels more intimate, feels more like the fact,

the fact is i'm a person going approaching presence,

that is belief, that is what is imagined,

but the person feels more real because it had feelings with hands- it's got memory, got a history,

all these, take evidence of its reality,

so very few are aware of the simplicity of the unbroken reality of the self,

the self cannot be waiting somewhere for you to reach,

you cannot reach the infinite

because you're already in the infinite

 

하지만 우리가 갖고 있는 확신, 

나는 제한된 인식으로 가까이 가고 있다, 라는 것이 훨씬 더 가깝게, 사실로 느껴진다

나는 제한된 인식이라는 사실이 존재함 으로 다가가고 있다 고

 

이건 믿음이다, 상상된 것이다

하지만 제한된 인식은 훨씬 더 진짜로 느껴진다

손에 잡히는 느낌을 가지므로- 기억이 있고, 과거사가 있다

이런 것들이 그것이 실재한다는 입증을 취한다

 

그래서 self 의 끊어지지 않는 실제의 단순함 을 인식하는 이는 거의 드물다

self 는 어딘가에서 그대가 닿기를 기다리고 있지 않다

그대는 무한 에 닿을 수 없다

그대는 이미 무한 안에 있기 때문이다

 

one moment, well be today, why not?

you'll come to correctly see that yes, my sense of self as personal indepeendencity is very strong,

but there's an awareness by myself,

my body is this size, all these qualities i can speak about,

but they are appearing in this, i cannot speak about

 

한 순간에,

오늘이 될 수도 있다, 안 될 게 있을까

그대가 정확히 보게 될 것이다, 

 

'그래, 나 자신에 대한 제한된 인식의 독립성이 아주 강하다,

하지만 나 자신에 의한 인식이 있다

나의 몸은 이 크기이다, 이런 모든 특질들에 대해 내가 말할 수 있다

하지만 그것들은 내가 말할 수 없는, 이것 안에서 나타나고 있다'

 

if you're going to take that evidence from your mind of what life is,

you'll always feel separated from what i'm speaking.

you'll imagine he's speaking from somewhere really far out,

i'm not far out, i am not even near, i am not even intimate, closer than intimacy,

indivisibly here, this awakening is open for everybody,

this recognition and confrimation is for everyone,

but the consciousness, God has made an amazing miracle of life,

it's almost, make all these things and hide God self inside it

because it's the last place you look

 

그대가 삶이 무엇인지에 대해 그대의 마음에서 증거를 취하려 한다면,

그대는 언제나 내가 말하는 것에서 분리되어 있는 느낌일 것이다

그대는, '그는 어딘가 정말 저 멀리 있는 곳에서 말하고 있다' 고 상상할 것이다

나는 저 멀리 있지 않다, 나는 심지어 가까이 있지도 않다,

나는 친밀하지도 않다, 친밀함 이상이다

나뉘어지지 않고 여기에 있다

 

이러한 깨어남은 모두에게 열려있다

이 이해와 확인은 모두를 위한 것이다

하지만 의식은, 신은 놀라운 삶의 기적을 만들었다

그건 거의, 이러한 온갖 것들을 만들고, 신 자신은 그 안에 숨는다

그 곳이 그대가 바라보는 마지막 장소이기 때문에

300x250

+ Recent posts