기억과 조건화, 그대 자신을 형상으로 생각하는 습관이 있을 수 있다

하지만 우리는 지금 그것들에 대해 말하지 않을 것이다

그것은 그대가 누구인지에 대한 진리에 그대가 깨어나는 것을 돕지 못할 것이다


 

 

you must let go all the ideas that you have, about yourself, about your life,

be entirely empty for a moment-

don't hold onto any idea at all,

and also i said- don't wait for anything. don't expect anything at all

because to expect means that you throw your attention out, you're waiting for something-

don't wait for anything at all,

and if a feeling of boredom- don't touch anything at all,

be totally empty

and the one who is feeling like, 'ok, now i am being empty',

also you have to disregard this one

so only that emptiness, emptiness neesd no help,

emptiiness does not need any person to help emptiness more empty-

the mind is going, 'all these have done, so where is it?'

then you have to leave him also

 

그대는 그대가 갖고 있는 모든 생각을 놓아야 한다, 그대 자신에 대한, 그대의 삶에 대한,

 

잠시 완전히 비어라

 

어떤 생각도 붙들지 마라

또한 어떤 것도 기다리지 마라, 어떤 것도 기대하지 마라

 

기대한다는 것은, 그대가 그대의 주의를 내던지는 것이다, 그대는 무언가를 기다린다

어떤 것도 기다리지 마라

지루한 느낌이라 해도,

 

어떤 것도 건드리지 마라

완전히 비어라

 

'좋다, 나는 지금 비어있다' 라고 느끼는 자, 또한

그대는 이 자를 무시해야 한다

그래서 오로지 비어있음만

 

비어있음 은 어떤 도움도 필요하지 않다

비어있음 은 어느 누가 비어있음을 더 비어있도록 돕는 것이 필요하지 않다

 

마음은, '이런 것들을 다 했다, 그래서 그것은 어디에 있는가' 라 하는 식이다,

그러면 그대는 그 또한 내버려두어야 한다

 

mind said, 'listen, i've done everything you say, i let go of all everything- i'm not going to next, 

i have no expectations, but nothing is happening,

i came for something

 

마음은 말한다, '들어봐, 난 네가 말하는 것을 다 했어, 모든 것을 놓고- 다음으로 가지 않고 있어,

기대를 갖고 있지 않다, 

하지만 아무것도 일어나지 않아,

나는 무언가를 위해서 왔는데'

 

what you came for?

nothing,

i came for something called nothing, where is it?

 

그대는 무엇을 위해 왔는가

아무 것 아닌 것

 

나는 아무 것 아닌 것으로 불리는 무언가를 위해 왔다, 그것은 어디에 있는가

 

so it's your talking is happening in it,

all your sense of identity is happening in it,

but you're trying to think it and it is not a htought.

to it, you are a thought,

but who will catch this clue?

is it a riddle?

 

그렇게 그대가 말하는 것이 그 안에서 일어난다

그대의 동일시 느낌이 그 안에서 일어난다

하지만 그대는 그것' 을 생각하려 한다

 

그리고 그것은 생각이 아니다

그것에게, 그대가 생각이다

 

하지만 누가 이 실마리를 잡을까

 

수수께끼인가

 

you believe in yourself that this is your life- 'i did everything, i meditate 4 hours a day and the same position,

i've done everything

- it's not enough

 

그대는, 이것이 그대의 삶이라 믿는다,

'나는 모든 것을 다 했다, 하루에 명상을 4 시간 하고, 같은 자세로,

나는 모든 것을 했다'

 

-그것으로는 충분하지 않다

 

ok, should i meditate 6 hours a day?

- not, not enough

should i chant a little bit more?

-chanting is good, it will help to quiet mind, but it's not what you are,

who am i speaking to?

if i'm spekaing to you as who are you?-

my speaking to you as an object?

are you an object?-

the one who hears, can it be seen?

the one who hears my words, can this one be seen even?

 

그래, 내가 하루에 명상을 6 시간 해야 하는가

-아니다, 충분하지 않다

 

내가 경을 읊는다든지 와 같은 기도하는 말을 조금 더 해야 하는가

-읊는 것은 좋다, 그것은 마음이 고요해지도록 도울 것이다, 하지만 그것이 그대인 것은 아니다

 

나는 누구에게 말하고 있는가

내가 그대에게 말하고 있다면, 누구인 그대로?

 

내가 그대에게 말하는 것은, 그대를 대상으로서 말하는 것인가

그대는 대상인가

듣는 자, 그것은 보일 수 있는가

나의 말을 듣는 자, 이 자는 바라보아질 수 있는가

 

what can it do with my words?

build something?

destory something?

of what value is what i'm sharing with you?

who are you, what are you?

are you some object, some tangible person?

what is this?

that in which speaking and the listening and the understanding is takin gplace

 

그것은 나의 말로 무엇을 할 수 있을까

무언가를 만들어내는가

무언가를 무너뜨리는가

 

내가 그대와 나누고 있는 것의 가치는 무엇인가

 

그대는 누구인가, 무엇인가

대상인가, 만져지는 사람인가

 

이것은 무엇인가

 

그것 안에서 말하는 것과 듣는 것, 이해가 일어나고 있다

 

is it like a bowl or something?

in which these things are resonating?

what is it?-

the memory and the conditioning and the habit of thinking of yourself in form can be there,

but we are not going to report them now,

it will not help you to awaken to the truth of who you are

 

그릇과 같은 것인가

그 안에서 이러한 것들이 울리고 있는가

 

그것은 무엇인가

 

기억과 조건화, 그대 자신을 형상으로 생각하는 습관이 있을 수 있다

하지만 우리는 지금 그것들에 대해 말하지 않을 것이다

그것은 그대가 누구인지에 대한 진리에 그대가 깨어나는 것을 돕지 못할 것이다

 

'i love the love that you are, i've followed you quite a while',

in what way did you follow me?

-'going into my heart'

so you followed me into your heart,

when you reach the heart, now you enter heart as what you are in there?

are you some shape inside the heart?

-love'

love is perceived, love is felt, that which is perceiving love, does it have any shape at all?

 

'나는 그대인 사랑을 사랑한다, 상당한 시간 동안 당신을 따라왔다'

 

그대가 나를 따른 것은 어떤 방식으로?

-나의 가슴 안으로 들어가는 것으로

 

그대의 가슴 안으로 들어서는 것으로 나를 따라왔다,

그대가 가슴에 닿을 때, 이제 그대는 가슴으로 들어서는데, 그 곳에서 그대는 무엇인가

가슴 안에서 어떤 모양인가

- 사랑이다

사랑은 인식된다, 사랑은 느껴진다, 사랑을 인식하는 그것, 그것은 어떤 모양을 갖는가

 

-i don't really know what it is

 

-그것이 무엇인지 정말 모르겠다

 

the one who say, i don't  know what it is,

is it somebody actually saying that or is it a thought feeling in you?

 

나는 그것이 무엇인지 모르겠다고 하는 자,

그것은 누군가인가 아니면, 그대 안에서 느끼는 생각인가

 

-no one

 

-아무도 아니다

 

how does this feel?

-very good

yes, now you can say, you know me, i am also this no one,

can 2 no one more meet or separate?-

does it need a shape of somebody?-

is this your imagination?

-no,

do you know any more words about it?

- no,

are you satisfied?

-yes

 

기분이 어떤가

-아주 좋다

 

그렇다, 이제 그대는 나를 안다고 말할 수 있다, 나 또한 이 아무도 아닌 자이다

둘의 아무도 아닌 자가 만나거나 분리될 수 있는가

 

그것에 누군가라는 모양이 필요한가

 

이것은 그대의 상상인가

-아니다

그대는 그것에 대해 더할 말을 아는가

-아니다

만족하는가

-그렇다

 

-

sometimes i have the opportunity to sit with some of the sangha or, around we just sit together,

we don't say, 'come, let's sit together',

maybe come about small thing, le't fix things together something,

and then we found ourselves just sitting.

sometimes question may come and response may come,

but actually we are just together and it is the most beautiful thing

because strangely, unexpectedly, a lot of things get cleard by itself,

some misconceptions, some struggle, some suppressed energies are released automatically

 

때로 나는 sangha 나 그들과 함께 앉는 기회를 갖는다

우리는 그저 함께 앉는다

'자, 함께 앉자' 라고 말하지 않는다

아마 작은 것 때문에 모여서, 함께 무언가 낫게 만들자 라고 하다가

그저 앉아있는 우리 자신을 발견한다

 

때로는 질문이 올 수도 있다, 답이 올 수도 있다

하지만 사실 우리는 그저 함께 있다

그리고 그것은 가장 아름다운 것이다

 

이상하게, 기대치도 못하게, 무수한 것들이 스스로 정리된다

오해, 갈등, 억압된 에너지들이 저절로 놓여난다

 

it can simply be a habit to feel that you can know just by hearing some words,

but it's coming from the mind, from the person, it doesn't go deeply.

there come a time when we are speaking and somehow the words that come from you and

there words come from here, it somehow combust into a beautiful recognition take place

 

그대가 말을 듣는 것으로 알 수 있다고 느끼는 것은 단순히 습관일 수 있다

그것이 마음에서, 제한된 인식에서 오는 것이라면, 깊이 가지 못한다

 

우리가 말하고, 어떻든 그대에게서 나오는 말,

여기에서 나오는 말, 그것이 어떻게 해서인지 아름다운 이해로 일어나는 때가 있다

 

(knowledge question, freedom question)

 

(지식에 관한 질문, 자유에 관한 질문)

 

freedom question, the urge, just be free, not to learn, not to study but to be free,

there's a sense of being blocked by something or trapped

and they want to know how to be free, how to go beyond this,

and there's an urge in there and something comes spontaenously to satisfy that urge

 

자유에 관한 질문은,

열망이, 그저 자유로우려는,

배우려는 것이 아니라, 공부하려는 것이 아니라, 그저 자유로우려는 것이다,

무언가에 의해 막히거나 갇힌 느낌이 있다,

 

그래서 그들은 어떻게 자유로울 수 있는지, 어떻게 이것을 넘어설 수 있는지 알고 싶어한다

그 곳에 열망이 있다, 그리고 무언가 즉시적으로 그 열망을 만족시키기 위해 나타난다

 

300x250

+ Recent posts