그대가, 내가 자신을 어떻게 알까, 라 말할 때

 

그것은 붓다나 크리슈나의 모양을 갖지 않는다

그것에는 모양이 전혀 없다

하지만 그들의 이미지는,

나에게 나인 것, 그대인 것 을 떠올리게 하는 거울과 같다,

그것이 전부이다

 

그들의 그릇 안에서, 그들의 도구 안에서, 그들의 형상 안에서,

자신이 스스로를 드러낸다, 온 세상에의 이로움을 위해

 

하지만 모두의 안에서 같은 것이다

발견될 필요가 있을 뿐이다,

그것이 다다


 

 

 

in the natural state, there's nothing to be confused about it,

because there's nothing to compare.

it's not an event, it's not a happening.

there's no story, there's no interpretation, there's no objects to evaluate,

not even silence is a measurement of it.

absolutely empty of data.

even as it is now,

my speaking makes no difference to it,

my speaking and presence are illumined by it.

it wishes to be here in this form,

because of the love it perceives in you to remind you of your perfection and the love

that is universal and unending in you

 

자연스러운 상태에서는, 혼란스러울 것이 없다

비교할 것이 없기 때문에

 

사건이 아니다, 일어나는 것이 아니다

이야기가 없다, 해석이 없다, 평가할 대상이 없다

침묵조차 그것을 평가할 것은 아니다

절대적으로 정보의 비어있음 이다

 

지금도 그대로이다

내가 말하는 것이 그것에 차이를 만들지 않는다

내가 말하는 것과 존재하는 것이 그것에 의해 비추어진다

 

그것은 여기에서, 이 형상 안에서 있기를 바란다

그것이 인식하는 그대 안의 사랑 때문에,

그대에게, 

전체적이고, 그대 안에서 끝나지 않는

그대의 완벽함과 사랑을 떠올려주기 위해

 

i have nothing to criticize in you.

it is like openning some curtains and finding that what you expect to find behind the curtains,

is your own self openning this curtains

 

나는 그대 안에서 비난할 것이 없다

 

마치 커튼을 열고, 그대가 커튼 뒤에서 발견하리라 기대하는 것을 발견하는 것이,

그대 자신이 이 커튼을 여는 것인 것 같다

 

but you ask, how can i be sure?

and this is not just another experience

because myself is not an experience, but innumerable experiencing occurs inside the space of myself,

including this body, mind functioning,

that is unfolding spontaenously

 

하지만 그대는 묻는다, 내가 어떻게 확신할 수 있을까

 

이것은 또 다른 경험에 불과한 것이 아니다

왜냐하면 나 자신은 경험이 아니다,

하지만 무수한 경험이 나 자신의 공간 안에서 일어난다

이 몸, 마음의 작용을 포함해서,

그것은 즉시적으로 펼쳐지고 있다

 

i am unchanging, just like you,

but here it is known totally

and sometimes in another body, it appears not to be known, still it is the only real thing there.

the self doesn't look like something

 

나는 변하지 않는다,

그대와 마찬가지로

 

하지만 여기에서 그것은 완전히 알려진다

 

때로 다른 몸에서는 알려지지 않는 것처럼 보인다, 하지만 여전히 그것만이 진짜 있는 것이다

 

자신은 다른 무언가처럼 보이지 않는다

 

when you say, how do i know the self?

it does not have the shape of the Buddha or Lord Krishuna,

it doesn't have any shape at all,

but the image of them,

is a kind of mirroring to remind me of what i am, what you are, that's all.

because in those vessels, in those instruments, in those forms, 

the self manifefst itself for the benefit of the world,

but it is the same one in everybody,

it is to be discovered, that's all

 

그대가, 내가 자신을 어떻게 알까, 라 말할 때

 

그것은 붓다나 크리슈나의 모양을 갖지 않는다

그것에는 모양이 전혀 없다

하지만 그들의 이미지는,

나에게 나인 것, 그대인 것 을 떠올리게 하는 거울과 같다,

그것이 전부이다

 

그들의 그릇 안에서, 그들의 도구 안에서, 그들의 형상 안에서,

자신이 스스로를 드러낸다, 온 세상에의 이로움을 위해

 

하지만 모두의 안에서 같은 것이다

발견될 필요가 있을 뿐이다,

그것이 다다

 

and it seems like a tremendous mystery,

it seems, through the mind, the mind is the aspect of the consciousness

that is the creative phenomenal manifestation of consciousness.

the self is always here,

even appearing to be the non self, it is the self.

it is not a belief, it is not a philosophy,

it cannot be experienced as other, it is its own experience

 

그리고 그것은 거대한 신비 처럼 보인다

 

마음을 통해서는, 그런 것 같아 보인다,

마음은 의식의 측면이다,

만들어내는, 의식의 현상적인 드러냄이다

 

자신 은 언제나 여기에 있다

자신이 아닌 것으로 나타나 보여도, 자신이다

 

믿음이 아니다, 철학이 아니다

다른 것 으로 경험될 수 있는 것이 아니다, 그것은 그 자신의 경험이다

 

seeming paradox is i have nothing to give you,

my treaure is emptiness, abundant emptiness,

we are all billionairs of emptiness searching for somethingness

 

모순처럼 보이는 것이, 나는 그대에게 줄 것이 없다

나의 보물은 비어있음 이다, 풍요로운 비어있음

 

우리는 모두, 다른 무언가를 찾는, 비어있음 의  억만장자들이다

 

there's no difference between you and me,

except for my idea of your idea that i may have of you or you may have of me that you believe in your mind,

mind, come and go, and is watched, come and go.

it's watched by that which does not come and go,

that which does not come and go is yourself.

it is alwasy the same.

if there was something, time called million years ago,

it is exactly the same as a million years from now,

but it is never stale, it gives life to life,

it radiates love unending, it finds no fault

 

그대와 나 사이에 차이는 없다

내가 그대에 대해 갖거나 그대가 그대 마음에서 믿는, 나에 대해 갖는 그대의 생각에 대한 나의 생각 외에는

 

마음은 오고 간다, 바라보아진다, 오고 가는 것이.

마음은 오고 가지 않는 것에 의해 바라보아진다

그 오고 가지 않는 것은 그대 자신이다

그것은 언제나 같다

 

수 백만년 전에 있었다 해도,

그것은 지금으로부터 수 백만년 이후에도 정확히 같은 것이다

그러나 그것은 결코 정체되어 있지 않다, 그것이 삶에 삶을 준다

그것은 끝없는 사랑을 내뿜는다, 그것은 어떤 결점도 발견하지 않는다

 

yourself doesn't look like you, doesn't look like your body.

our face look like our mind.

my joy is reminding you, you are the imperishable one.

mind is the medium for us to exercise our discernment or our wisdom,

but when you forget yourself, mind makes us mad,

but this madness is only dream

 

그대 자신은 그대처럼 생기지 않았다, 그대의 몸처럼 생기지도 않았다

우리 얼굴은 우리 마음처럼 보인다

 

나의 기쁨은 그대에게, 그대가 죽지 않는 자 라는 것을 기억나게 하는 것이다

마음은 우리 분별이나 지혜를 단련시키는 매개이다

하지만 그대가 자신을 잊으면, 마음은 우리를 미치게 만든다

 

그러나 이 미침 은 꿈일 뿐이다

 

if you don't touch any thought right now, or any desire or any aspiration, even to awaken,

if you touch no self definition, no identity-

then you are already living in the proof of what you are,

and you will know we are one.

i don't even give you any time for this

 

그대가 지금 어떤 생각도 건드리지 않고, 어떤 욕망이나 열망, 깨어나려는 열망조차 건드리지 않는다면,

그대가 어떤 자기 정의, 동일시도 건드리지 않는다면

 

그러면 그대는 이미 그대인 것의 입증으로 사는 것이다

그리고 우리가 하나라는 것을 알 것이다

나는 이것을 알아차리라고 그대에게 시간을 주어야 할 필요도 없다

 

i see you (질문자), just see love, that's all i see you

 

나는 그대를 본다, 그저 사랑을 본다, 그것이 내가 보는 전부이다, 그대를

300x250

+ Recent posts