how do we put a stop to something like your mind, all the tendencies, the habit to identify
and to be functioning in this very powerful duality then that gives rise to something which we call like this bad smell of personhood or......
how do we put a stop to these things?

우리가 어떻게 끝을 낼까
그대의 마음, 그 온갖 성향들, 동일시하는 습관,
그리고 person 의 안 좋은 냄새,
이 너무 강력한 이중성 안에서 기능하게 되는 것을 어떻게 멈출 것인가

in away, it had to happen.
listen to this.
it had to happen
because without this, the aspiration to transcend not arised.
if our life lived at a person level, 
was all that we imagine we would be.

한편으로 그것은 일어나야 한다
귀 기울여라
그것이 일어나야 한다

왜냐면 이것 없이는, 넘어서려는 열망이 일어나지 않기 때문이다
만일 우리 삶이 person (한계 의식) 의 수준에서만 일어난다면,
우리가 상상하는대로 된다면

because let's face it.
already we're living in asnwered prayer, actually.
we have many desires to do things that we are accomplished, they are arrived, but they did not satisfy,
they did not bring contenement.
they promised plenty but deliver a little.

왜냐면 사실,
우리는 이미 응답된 기도 안에서 살고 있다
우리가 바라는 무수한 욕망들이 이뤄져 있고, 도달되어 있다
하지만 만족을 주진 않는다

많은 것들을 약속하나 배달은 거의 없다

if life was up to you, 
was merely to satisfy your dreams, your profections, satisfy your desires,
we would be the most ridiculous.
we're not so far from that already, actually,
but it'll be too in some way.

삶이 그대에게 달렸다면,
단지 그대의 꿈과 투사를 만족시키고, 욕망을 만족시키는 데 불과하다면,
우린 가장 웃기는 존재가 되어있을 것이다
사실 이미 많이 그렇지 않은 것은 아니다만
어떤 면으로 더할 것이다

the fact that our life struggles is really our chance.
through that ourselves as beingness in my words, i put it like that, 
have to wriggle and build the kind of spiritual muscle
that it needs to overcome our own idiosyncrasies and strangeness.

우리의 삶이 끙끙댄다는 사실은 정말로는 기회이다
그것을 통해, 존재 beingness (내가 쓰는 용어) 로서의 우리들은
꿈틀거려야 하고, 일종의 영적 근육들을 만들어내야 한다
우리 자신의 기괴함과 이상함을 극복할 수 있도록

when you're identified really personally, 
is it self a testment to the greateness of consciousness that exhibits itself to be human instrument to live this life, this body
in a poor state.
poor state means not knowing yourself
because to die with fat pockets is no compliment,
your pockets full of money and you leave this planet............... you have passport, sent it to a next life or something.
so we know it cannot be this is not the life merely.

그대가 정말 person 에 동일시될 때,

빈곤한 상태에서
스스로가 인간이라는 도구가 되어 이 삶을, 이 몸을 살도록 되어 보여주는
그것이 의식의 위대함의 입증이다

빈곤한 상태란, 그대 자신을 모르는 것을 말한다

주머니를 가득 채운 채 죽는다는 것이 칭찬받을 건 아니므로,
그대의 주머니가 돈으로 가득하고, 그대가 이 행성을 떠나는데, 다음 생으로 보낼 여권을 갖고 있다거나 가

그러니 우리는
고작 이것이 삶일 수 없다는 것을 안다

so that struggle, it is good.
when you speak like this, 'somehow bring come unpleasant contrast',
it is good because it's true this unpleasantness that yearning for something that is more stable come
and that aspiration that yearning for something is more stable that's more ture
and bring me into the feling of freedom.

그러니 그 끙끙댐은, 좋다

그대가, '어떻든 지독히 불유쾌한 것들이 일으켜진다' 고 말하는데,
그건 좋다, 왜냐면 이 불유쾌함으로, 보다 안정적인 무언가를 향한 열망이 나타나기 때문이다
그리고 그 열망은 보다 안정된 것, 보다 더 진실한 것에 대한 열망이다
그리고 자유의 느낌으로 데려간다

so the idea that life should be sweet and everything is nice, every morning..........good night for everyday is not it.

그러니 삶은 달콤해야 하고, 모든 게 잘 되어야 하고, 매일 아침에서 굿나잇까지, 매일, 이래야 한다는 생각,
그건 아니다

we are specie, try our wishful thinking our projections and see them crush
and then look at what is real here,
then i've been there done it and somehow it's still, something is not satisfying in that place of satisfaction,
yearning for what that can satisfy that

우리는
바라는 것으로 가득 차 애를 쓰고 그것들이 무너지는 것을 본는 종이다
그 다음에 진짜로 있는 것을 바라본다
내가 할 건 다했는데, 어째선지 아직, 만족의 자리에서 만족하고 있지 못하다
그것을 만족시킬 수 잇는 것에 대한 열망을 낸다

this is our great chance,
brings you to satsang
and the gate opens, gate to go in.

이건 우리의 커다란 기회이다

그대를 사트상으로 데려오는

그리고 문이 열린다
안으로 들어오도록 

go out with that.
nothing wrong without it,
but if we are not clear as to we are..........

그것과 함께 밖으로 나가라

그것 없이 잘못되었다 할 것은 아무것도 없다
하지만 우리가 우리에 대해 명확하지 않다면


want to put a stop to it?!
come here.
it's not it must stop. 
it's you who stops.
how do you stop?
be in the place that is aware of starts and stops
but itself is not a gear,
watch from this place
until we comes absolutely impossible to not be there.

끝내고 싶다 라,
여기에 와라
그것이 끝나야 하는 것이 아니다
끝내는 것은 그대이다
어떻게?
시작과 중단을 인식하는 곳에 있어라
하지만 그 자체가 기어는 아니다
이 곳에서 바라보라
우리가 그 곳에 있지 않는 것이 절대적으로 불가능할 때까지

it's already here. it is good news.
nobody's every perfect in the self. it is perfect as it is.
its self portrait as a person is far from perfect
and the very fact that is imperfect and it hurts, also.
is the the motivation for the consciousness to return to its origin.

그것이 이미 있다는 건 좋은 소식이다
self 안에서 아무도 영원히 완벽하지 않다
그것이 그것인대로 완벽하다
그 자신을 person 으로 그리면 완벽에서 멀어진다
그리고 불완전하다는 사실이 아프게도 한다

그것이 그 자신의 근원으로 돌아가려는 의식을 향한 동기가 된다

it's not a new belief systen.
we explore here.
when you come here, we explore, look together,
but you must have a bit of trust, enough to look
because there are forces that operates to direct your attention to trivial things.
even right now, in the ground here,
somebody is thinking about tomatoes or something.
your mind will keep on bringing it up things, random stupidness
and we follow very nicely,
that is a distraction.

이건 새로운 신념 체계와 같은 것도 아니다
우리는 여기에서 탐험을 한다
그대가 여기에 오면, 우리는 탐험을 한다, 함께 본다
하지만 볼 만큼의 신뢰는 그대가 갖고 있어야 한다

그대의 주의를 사소한 것들로 끌어가는 힘들이 있다
지금 여기에서도,
누군가는 토마토나 뭔가에 대해 생각하고 있다
그대의 마음은 계속해서 일으킨다, 마구잡이의 어리석음들을
그리고 우리는 아주 순순히 따른다
그것이 장애다

what's the big deal?
no big deal,
just as long as these habit of preoccupied, giving attention to these things,
then it diverse your attention from the obvious.
and what is the fruit of this?
...........continue in our, into our misery and discontent, ambitious, selfish, foolish,
all these things which is not your true nature.

그래서 뭐 큰 문제냐
전혀
단지 이런 것들에 주의를 주고, 이런 것들로 차 있는 습관이 있는 한
그대의 주의는 명백한 것에서 돌려진다
그리고 그 열매는?
..........비극의 계속, 계속해서 불만과 야망, 이기적이고 어리석다
이런 것들은 그대의 진짜 본성이 아니다

how do we gonna stop these things?
pay attention to this in whose presence the dance of life is lived, is expressed, it's perceived.

어떻게 멈추는가요?

여기에 주의를 두어라
그 현존 안에서 삶의 춤이 살아지고, 표현되며, 인식되는 곳

how can i keep this up?
remembering this.

어떻게 유지할 수 있을까
이것을 계속해서 기억하기

now listent to me,
how?
cannot stay there constantly observing life wihtout identifying, 
guess very tiring,

이제 내 말에 귀 기울여라
어떻게 유지하는가라,

'동일시하지 않고, 끊임없이 삶을 관찰하며 머물러 있을 순 없다,
아주 힘들 것 같은데' 라

no, that's not what you've been asked.
even the one who has to try and do it arises in the awareness that is,
which is the very goal that the apparent one's trying to reach
is already there,
watching the sense of the one trying to reach it.

그대가 요청받는 것은 그게 아니다
그렇게 애를 쓰고 해야 하는 자조차 그것인 인식에서 올라온다
닿으려 애를 쓰는 것처럼 보이는 자가 닿으려는 바로 그 목표가

이미 있는 것이다
그것에 닿으려 노력하는 느낌을 바라보며

this you have to be totally clear about.
this is the end of that you speak about, 'i want to put an end to it, can it end?'
yes it can 
it may still keep coming back, but you snipe the spine of that delusion

이것에 대해 그대가 완전히 명확해져야 한다

이것이, 
그대의 '난 끝내고 싶다, 그건 끝날 수 있을까' 라고 얘기하는 것의 끝이다
끝날 수 있다
여전히 (이전처럼)돌아가곤 할 수도 있다, 하지만 그대는 그 현혹의 척추를 저격한다




just guide you to these beautiful thing.
i want your attention to turn there, this such a sweetness.
i don't want to rob you of the sweetness of your own transcending power

단지 그대를 이 아름다운 것들로 안내하는 것이다
그대의 주의가 이렇게나 달콤한 것으로 돌려지길 바란다
그대에게서, 그대 자신의  변형시키는 힘의 달콤함을 뺏고 싶지 않다

because to give you a pill,
it would cooperate with an idea in you
that says, 'why did it have to happen in the first place?'
just keep it a pill...........

그대에게 약을 준다?! (약을 먹어 끝낸다?!)
그건 그대의, '애초에 이런 게 왜 일어나야 해?' 라 말하는 생각에 협조하는 것일 뿐으로
그냥 약을 먹고 쿨.............?!

no, i don't want you to miss your greatest moment to see with your own power,
with your eyes to witness the glory of God, alive in your own self

아니다, 나는 그대가 그대 자신의 힘으로 그대의 위대한 순간을 보는 것을 놓치게 하고싶지 않다
그대의 눈으로 그대 자신 안에서 살아있는 신의 영광을 목격하도록 하고 싶다

we say sometimes, even this too much,

때로 우리는, 이것조차 너무 많다 라고 한다

i'll have to say, you're hopeless case,
this is good enough,

그러는 그대는 가망없는 경우라 말해야겠다

이것은 충분히 좋다

look how much effort we put to buld the ships to go to the moon.........

우리가 달로 보내기 위해 들인 어마어마한 노력을 봐라

even put a little bit to yourself,
'ah, supposed to be effortless'

그대 자신에게 조금 들이는 것조차,
'아, 노력없음이어야 해' 라고 한다면




300x250

+ Recent posts