그대의 마음이 그대가 해야 한다고 하는 것을

그대가 믿는 행위 자체가,

그대가 아닐 수 없는 것으로부터의 분리감을 강화한다





even the feeling i'm here watching is not necessarily a need,

observing happens spontaneously, even without your intention,

the natural functioning of the vital force or consciousness

happens even in the midst of your stillness,

is just happening


'내가 여기에서 보고있다' 는 느낌도 필요한 건 아니다

보는 것은 저절로 일어난다, 그대의 의도 없이도


생명력이나 의식의 자연스러운 기능이

그대가 가만있는 중에도 일어난다


그냥 일어난다


i may point you specifically to say just be aware of this

and you may somehow point your attention towards that thing,

but watching, if you're watching, then you find something to see,

like we say, if you put the shelf on your wall, you'll find osmething to put on it


내가 그대에게 특정해서 이것을 인식하라고 말할 수 있다

그리고 그대는 어떻게든 그대의 주의를 그것에 둔다

하지만 보기, 그대가 본다면, 그대는 볼거리를 찾는다


그대가 벽에 선반을 설치하면, 그 곳에 놓을 것을 발견할 것이다

라는 식이다


so the same way,

if you're watching, you'll never run out of things to see.

but if you put your attention on that which manifest capacity to see or to perceive,

just be a being, then the images, even if they appear will have not power for you, little power


같은 식으로

그대가 본다면, 볼거리에서 그대는 결코 달아나지 못한다

그러나 그대의 주의를,

보거나 인식할 수 있는 힘을 드러내는 것에 둔다면

그냥 존재가 되면,

이미지들은, 나타나더라도 그대에게 힘을 갖지 못한다, 거의 힘이 없을 것이다


is not that you live your life closing your eyes and your ears and your senses,

no,

natural state,

in fact, Sahaja means natural state


그대의 삶을 눈을 감고, 귀를 닫고, 감각을 차단하고 산다는 것이 아니다

아니다

자연스러운 상태,


사실 sahaja (Mooji 의 사트상이 있는 곳) 는 자연스러운 상태를 뜻한다


so whatever needs to happen in your daily functioning does not stand in the way 

nor it is in conflict with real seeing.

real seeing and being are one. they are not different.

seeing is not that you're seeing objects.

seeing is that you're one with the subject


그러니 매일의 움직임에서 무슨 필요가 일어나든 방해되지 않는다

정말로 바라보는 것' 과 충돌하지 않는다


진정으로 보는 것과 존재는 하나이다, 그들은 다르지 않다

보는 것은 그대가 대상을 보는 것이 아니다

보는 것은 그대가 주체와 하나인 것이다


but it's very easy to feel this is something i have to achieve and do


하지만 이런 것은 성취해야 하고, 해야 하는 것으로 느끼기가 아주 쉽다


but if you only just pay attention to your natural effortless being without connecting this to concepts and ideas and intentions,

you'll become naturally convinced of the completeness of yourself.

even more than conviction, you may come to see and to verify that all your perceiving is the play and functioning of the conscioiusness in its dynamic aspeact as life

and if this brings great joy inside your heart, no one will need to encourage you to keep honoring what you see.

fall in love with what is true


그러나 그대가 주의를, 자연스럽고 노력없는 존재에, 이것을 개념들과 생각, 의도에 연결시키지 않고, 두기만 하면

자연스럽게 그대 자신의 완결에 확신하게 될 것이다

확신 이상이다

그대가 인식하는 모든 것이, 

삶이라는 역동적인 측면에서, 의식이 작용하고 놀이하는 것이라는 것을 보고, 확인하기에 이를 것이다


그리고 이것으로 그대의 가슴 안에서 커다란 기쁨이 일어난다면,

아무도 그대가 보는 것을, 계속해서 가치있게 해 나가도록 격려할 필요 없다


진실인 것과 사랑에 빠진다


in the same way, if you fall in love with someone, 

you don't need anyone else to remind you to remember your beloved.

the love you have is already self reminding.


똑같이,

그대가 누군가와 사랑에 빠진다면

다른 누군가 그대에게 그대가 사랑하는 사람을 기억나게 하도록 해야 할 필요 없다

그대가 갖고 있는 사랑이 이미 스스로 기억한다


i say this because very often in the mind,

it suggests many things that you need to do in order to be what you are and you may try it out,


내가 이것을 말하는 이유는

마음은 흔히, 그대인 것이 되기 위헤 그대가 무수한 것들을 해야 한다고 한다

그리고 그대는 그렇게 시도한다


but sometimes the very act of believing what your mind suggest you should do

strengthen your sense of separation from what you cannot not be


하지만 그대의 마음이 그대가 해야 한다고 하는 것을

그대가 믿는 행위 자체가,

그대가 아닐 수 없는 것으로부터의 분리감을 강화한다


lots of words, but the,

you may listen again this talk, it is recorded, you can listen in your own time,

is free of cost, listen

listen if it brings into your being a joy you cannot find in this world by simply being in contact with the object of perception

and Grace is with you that your most powerful friend


말들 말들, 하지만,


그대는 이것을 다시 들을 수 있다 (youtube Mooji), 기록되어 있고, 그대에 맞는 시간에 들을 수 있을 것이다

비용은 없다

들어라

그것이 그대의 존재에,

인식의 대상과 접촉하는 것으로 발견하는 세상에서의 기쁨이 아닌, 기쁨을 가져온다면


그리고 Grace 는 그대의 강력한 친구로, 그대와 함께 한다




 




300x250

+ Recent posts