the one who cannot figure it out, is it true you?
'no, nothing is me, everything is just happening inside me'
 
이해할 수 없다고 하는 그 자, 그것이 진짜 그대인가
 
'아니다, 어떤 것도 내가 아니다, 모든 것이 그냥 내 안에서 일어나고 있을 뿐이다'
 
you stay with that, 
confriming that, don't confirm to anybody
just keep looking, don't trun it into a mantra, 'nothing affects me, nothing affects me', don't do it like that
keep looking, and proving every time the world comes,
'actually nothing affects me',
be with that in understanding
otherwise the mind will seize it, will take it, 'yes, nothing affects me',
it's not a proud moment
 
그것과 머물러라,
그것을 확인하면서,
어느 누구에게도 확인하지 마라
그냥 계속해서 바라봐라,
그것을 만트라로 바꾸지 마라, '어떤 것도 내게 영향을 미치지 않는다--', 그렇게 하지 마라
계속해서 봐라, 그리고 세상이 나타나는 때마다 확인해라
'사실 내게 영향을 미치는 것은 없다'
 
이해에서 그것과 있어라
그렇지 않으면 마음이 그것을 붙들 것이다, '그래, 아무것도 나에게 영향을 미치지 않는다',
그것은 자랑스러워하는 순간이 아니다
 
you come to nullify everything first, then you can go back into the field
i'm not trying to get rid of the senses, they're not really my enemies
only when i became in entangled as to who i am in it, then i'm struggling
i am not doing anything at all in this world
everything is happening
even the sense that i'm doing, if it feels natural within the human paradigm, yes i have no trouble with this,
i'm sitting here with you, i can speak like this, in this oneness
 
먼저 그대가 모든 것을 무효화하기에 이른다,
그런 다음 장으로 돌아가라
 
나는 감각들을 없애려하지 않는다, 그것들은 정말로 나의 적이 아니다
내가 누구인지와 관련하여, 그것에 얽힐 때에만, 그러면 나는 몸부림친다
나는 세상에서 어떤 것도 하고 있지 않다
모든 것이 일어난다
내가 한다는 느낌조차, 그것이 인간의 인식이라면, 그래 나는 그것과 문제 없다,
나는 여기에 앉아 그대와 함께 있다, 이렇게 말을 할 수 있다, 하나임 에서
 
but this knowledge by fully attained, because we speak even in the world, we claim knowledge
but it's not true, the knowledge in the world is not true
it is ok within the limited range and within the human paradigm
but you'll come to see nothing you can know, as a thing independent of consciousness
 
하지만 이 앎을 완전히 얻은 것으로,
 
왜냐하면 세상에서는 우리가 안다고 주장하기까지 한다,
하지만 그것은 사실이 아니다, 세상에서의 앎은 사실이 아니다
제한된 영역, 제한된 인간의 인식에서는 괜찮다,
하지만 그대는 그대가 알 수 있는 것은 아무것도 없다는 것을 보게 될 것이다, 의식과 별개의 것으로서의 앎은
 
i'm not trying to put words in your mouth or false knowledge
but speak only when you can confirm
 
나는 그대의 입에 말을 담아주려거나 그릇된 앎을 주려고 하지 않는다
그대가 확인할 수 있을 때에만 말해라
 
the funny thing is, you're going to forget all these things at all
because it's more comfortable and seemingly comforting, although it's not to stay in the place of personhood
and to an extent, that's also something natural in that up to a point
i'm only pushing you to really understand beyond merely mental understanding, to prove experientially your true place
not as a place i go to, i want
but to see however noble or spectacular, disruptive or smoothe things are, they're just momentary play,
we're just reading clouds and saying that you know the sky
 
웃긴 것은, 그대는 이 모든 것들을 다 잊을 것이다
왜냐하면 그것이 더 편하기 때문이다,
제한된 성격의 자리에 머무는 것이, 편한 것이 아니지만 편한 것처럼 보인다,
그리고 어느 정도, 어느 지점까지는 그런 것에 또한 자연스러운 것이 있다
 
나는 단지 그대가 정말로, 정신적 이해를 넘어, 경험상 그대의 진짜 자리를 확인하도록 밀어붙일 뿐이다
'내가 가는, 내가 원하는 자리'로서가 아니라
 
얼마나 고귀하거나 멋진, 파괴적이거나 부드러운 것들을 보든, 그것들은 그냥 순간적인 놀이다,
단지 구름을 읽고 있을 뿐이다, 하늘을 안다고 말하면서
 
so it's rare, what i'm sharing is not be easily shared anywhere
not because we want to be unique,
but because mostly we insist being dual, or feeling that we have so many aspirations in the realm of personhood
that we have to give some dedication to fulfill our projections in personhood,
everything overlaps, but nothing overlaps the self
 
그래서 드물다, 내가 나누고 있는 것은 어느 곳에서도 쉽게 나누어지지 않는다
우리가 독특하고 싶어서가 아니다
대개 이원적인 것을 고집한다,
혹은 제한된 성격의 영역에서 아주 많은 열망들을 갖고 있어야 한다고 느낀다,
제한된 성격에서의 우리의 투사를 충족시키는데 헌신해야 한다
 
모든 것이 겹겹이다, 하지만 자신 과 겹쳐져 있는 것은 없다
 
i'm not putting you on a strict diet
 
나는 그대더러 엄격한 식이요법을 하라고 말하는 것이 아니다
 
you must develop the discipline, and if the urge is in you, God has given you the urge in you, 
and will continue strengthening it, and strengthening of the urge becomes increasingly natural for you
to experience all these thing, without trying to control them,
because trying to control them means, you're part of them
but when you see in understanding and recognize that things are moving, including this body, 
and something here is not moving
most human beings would not see that as virtue or something important now
because once you become human, you want something,
you want something and you want to get rid of something
and a game goes on
because person feeds on experiences
 
단련을 성장시켜야 한다, 그리고 열망이 그대 안에 있다면, 신이 그대 안에 열망을 준 것이다,
그리고 계속 그것이 강해질 것이다, 열망이 강해지는 것이 그대에게 점점 자연스럽게 된다,
이런 모든 것들을 통제하려 하지 않고 경험한다
통제하려 한다는 것은, 그대가 그 일부라는 뜻이므로
 
하지만 그대가 이해에서 볼 때,
모든 것들이 움직인다, 이 몸을 포함해서,
그리고 여기에 있는 무언가는 움직이지 않는다
 
대부분의 인간 존재들은 그것을 좋은 것으로, 혹은 중요한 것으로 보지 않을 것이다
왜냐하면 그대가 인간이 되면, 무언가를 원한다
무언가를 원하고, 무언가를 없애고 싶어한다
그리고 게임은 계속된다
왜냐하면 제한된 인식은 경험들을 먹고 살기 때문에
 
there's nothing in the world that satisfy you
i wonder if we know yet
momentarily, and it seems for ego identity,
it's ok, momentary happening
but i'm showing in you something that has never changed
when you verify, it becomes alive,
and you're free
 
세상에서 그대를 만족시키는 것은 없다
나는 우리가 아직 아는지 의아하다
순간적으로는, 그리고 에고 동일시에게는
 
괜찮다, 순간적인 일어남이다
하지만 나는 그대 안에서 결코 변한 적 없는 것을 보여주고 있다
그대가 확인할 때, 그것은 살아나게 된다,
그리고 그대는 자유다
 
not to dismiss the world, you've used it up
you've used up your life
maybe you don't need more life in this form, to keep more and more experiencing
but if you're attached to your person, will be addicted to experiencing, and the game goes on,
it's fine, God is not impatient
 
세상을 무시하는 것이 아니다, 세상을 다 활용한 것이다
그대는 그대의 삶을 활용해버렸다
아마 이 형상으로 더 많은 삶을 필요로하지 않을 수도 있다, 계속 더 많은 경험을 하는 것을
하지만 그대가 그대의 제한된 인식에 집착한다면, 경험에 중독될 것이다, 그리고 게임은 계속된다,
그것은 괜찮다, 신은 참을성 없지 않다
 
'i am'
 
'나는 그렇다'
 
this i am impatience is serving you
it means that i'm not patient for that anymore which is not true,
i'm impatient for the truth
 
이 참을성 없는 나 는 그대에게 기여한다
더 이상 진짜이지 않은 것에 인내하지 않는다는 뜻이다,
진리를 향해 참을 수 없다
 
so alongside you must be discovering, and honoring what you discover
that not just give you truth but remove the lie
 
그렇게 내내 그대는 발견해가야 한다, 그리고 그대가 발견하는 것을 소중히 한다
그대에게 진리를 주는 것만이 아니라, 거짓을 제거한다
 

300x250

+ Recent posts