good conduct, of course,

all religions will tell you,

i say, yes we sweep as we go, must take care of this,

but priorize what i'm sharing with you

because not so much of this teaching is alive in the west, even in the india

to actually come home here

 

물론 좋은 행동,

모든 종교들이 그대에게 말할 것이다,

그래, 우리가 가는 대로 닦아낸다, 보살펴야 한다,

하지만 내가 그대와 나누고 있는 것을 우선으로 해라

이 가르침은 서양에서 그다지 많이 살아있지 않다, india 에서조차

실제로 여기에, 집에 오는 것은

 

what i don't want to do is to be training people conceptual gymnastic to correct things,

because they're also not

 

내가 원하지 않는 것은, 사람들을 개념적 부담들로 단련시키는 것이다, 바로잡도록 하는 것들,

그것들 또한 아니다

 

you know why this is so important that i find you

 

그대는 왜 내가 그대를 발견하는 것이 너무 중요한지 아는가

 

even your family will not be able to understand you

it could happen

are you willing to take the risk, if you find what is true?

 

그대의 가족조차 그대를 이해할 수 없을 것이다

그럴 수 있다

그 위험을 감수하려는가, 진짜인 것을 발견한다면

 

everything else will pass

to find something that cannot pass

cannot go, because it never came

 

그 밖에 모든 것이 지나갈 것이다

지나갈 수 없는 것을 발견하는 것

갈 수 없다, 온 적이 없으므로

 

some people say, 'he followed these people, he's got mad'

but you're becoming sane

but when one is sane in God, people still think you're mad

 

'그는 이 사람들을 따른다, 미쳤다'라 말하는 이들이 있다

하지만 그대는 제정신이 되어가고 있다

누군가 신 안에서 제정신일 때, 사람들은 그럼에도 그대가 미쳤다고 생각한다

 

your physical is coming and going, will not matter to this

because you've exchanged the limited with the unlimited

i want to know if this is true

 

그대의 물리성은 오고 간다, 이것 과 관련해 중요할 것이 없다

그대는 제한되어 있는 것과 제한되어 있지 않은 것을 교환했다

나는 이것이 사실인지 알고 싶다

 

at some point

somehow i'm not able to think in the old way

and is that your disadvantage?

unless that is replaced by something, then in your heart know the value of this

 

어느 지점에서

어떻게 해서인가 이전 방식으로 생각할 수 없다

그것이 그대의 단점인가

무언가로 대체되지 않는다면, 그대의 가슴에서는 이것의 가치를 안다

 

is before immediate

immediate is relationship, something experienced in the mind

 

즉각적인 것 이전이다

즉각적이라는 것은 관계다, 마음에서 경험되는 것이다

 

to remove it is to see through it

even in the moment of its manifestation

and it will come

but immensity of being is unmoved

even the sense 'i must go back to this' is seen in it

that comes as the fruit of your own persistence in looking

when it appears as though the divine space opens up,

it's a revelation of what is

you make sure that the seeming comings and goings is not true

it's because when the mind come, we go to the mind, it seems that the self goes

self has nowhere to go

 

제거한다는 것은, 그것을 관통해 본다는 것이다

그것이 드러나 보이고 있는 순간에도

그리고 마음은 나타날 것이다

하지만 존재의 광대함은 움직이지 않았다

'난 이것으로 돌아가야 한다'라는 느낌조차, 그것 안에서 바라보아진다

바라봄에서 그대의 끈기의 결실로 온다

 

신성한 공간이 열리는 것처럼 보일 때,

그것은 있는 것의 드러남이다

 

오고 가는 것들처럼 보이는 것은 사실이 아니라는 것을 확실히 해라

그런 것은, 마음이 나타날 때, 우리가 마음으로 간다, 그것이 자신 이 가는 것처럼 보인다,

자신 은 갈 곳이 없다

300x250

+ Recent posts