그대를 그대에게 데려가는 것은 무엇인가

 


 

 

has that capacity, but it is not explored

because nothing seems to encourage us to explore that

it doesn't seem to be important to the ego state

what has made that important for you?

because you are just testifying that all this manifestations would be seemingly intinite potential is becoming claustrophobic for you

'try another directions', no, actually as many directions, they all start to feel like same same somehow,

rare stage of seeing

 

그 역량을 갖고 있다, 하지만 탐험되지 않는다

그것을 탐험하도록 우리를 격려하는 것이 없는 것 같다

중요하지 않은 것으로 보인다, 에고 상태에게는

 

무엇이 그것을 그대에게 중요한 것으로 만들었는가

그대가 방금 증언하고 있다,

이 모든 드러나 보이는 것, 무한한 잠재성으로 보이는 것이 그대를 질식하게 하는 것 같다 라고

 

'다른 방향으로 해봐라', 

아니, 사실 그 많은 방향들, 그것들 모두 어떻든 그게 그거인 것으로 느껴지기 시작한다,

 

드문 바라봄의 단계다

 

is it relevant to what is being shared here?

what is being pointed to? can it be looked at?

 

여기에서 나누어지고 있는 것과 연결되는가

무엇으로 가리켜지고 있는가

그것이 바라보아질 수 있는가

 

and if you went and study in the book, it tells you and it still doesn't show you

because that ntention to look and learn about it in a book, it's already there

but because the mind says like, 'i need to find out'

but whatever the mind can find out, it's late to that which watches the mind and its attemp to find out

 

그대가 가서 책을 연구한다, 그것이 그대에게 말하는 것이 그대에게 여전히 보여주지 못한다

책을 보라는 의도, 책에서 배우라는 것, 그것은 이미 있기 때문이다

하지만 마음은, '난 발견해야 한다'라는 식으로 말한다

마음이 무엇을 발견할 수 있든, 마음과 발견하려는 마음의 시도를 바라보는 그것에 늦다

 

is this too wacky for you?

'start practical, it's not practical, it's just philosophical, kind of spiritual but doesn't put butter on my bread'

so if you are that person, you are still it, but not ready maybe

who's ready for anything or the only thing that cannot be other than you?

everything else take you out, take you to other and another

what does it that take you to you?

 

터무니없이 들리는가

 

'다시 현실적이 되자, 그것은 실질적이지 않다,

그냥 철학이다, 영적인 것이다, 나의 빵에 버터를 빨라주지 않는다'

 

그대가 그런 사람이라면, 

그럼에도 그대는 그것이다, 하지만 아마 준비가 되어 있지 않을 수 있다

그대 외 다른 것일 수 없는 것, 혹은 유일한 것에 준비되어 있는 자는 누구인가

그것 외 모든 것이 그대를 밖으로 데려간다, 다른 것, 그리고 또 다른 것으로

그대를 그대에게 데려가는 것은 무엇인가

 

the language is going to start to fail pretty much soon

because we cannot rely upon the function of duality for some answer,

and any answer, you're already there before answer, even if you received the greatest answer in the whole world

if angels come and tell you the greatest answer in the whole world, who will accept it?

what you can do with it apart from using it as a mirror?

and the only mirror that can refelct something non-phenomenal

what mirror?

is going to reflect that which is beyond form, which one?

try the mind, it's good

 

언어는 곧 따라잡지 못하기 시작할 것이다

답을 얻는데, 이원성의 작용에 의존할 수 없기 때문이다

그리고 어느 답이든, 그대는 이미 답 이전에 있다,

온 세상에서 가장 위대한 답을 얻는다 해도

천사가 그대에게 와서 온 세상에서 가장 위대한 답을 말한다 해도,

누가 그것을 받아들일까

그것을 거울로 활용하는 것 외, 그것으로 무엇을 할 수 있는가

그리고 비현상적인 것을 비추어 줄 수 있는 유일한 거울이다

무슨 거울인가

형상을 벗어난 것을 비추어 보일 것이다, 어떤 것인가

마음을 시도해봐라, 좋다

 

but who is going to reflect god?

 

하지만 누가 신을 비추어 보일까

 

right now, leave everything

and already from the energy and the grace of all we talk today, beingness is easy for you

no more problems talk, no more issures to work out,

we just let that be now

there's only space of conscious being

 

지금, 모든 것을 내버려둬라

그리고 오늘 우리가 말하는 에너지와 은혜로움으로부터 이미, 

존재가 그대에게 쉽다

문제에 관해 더 말할 것 없다, 해결할 문제 없다,

그냥 지금이도록 둔다

의식하는 존재의 유일한 공간

 

so the mind may come with any shape to give you a construct of yourself, situations,

leave this

hold the attention only in being

there's no image of being

beingness is not an object of perceptions

it is one with you

so be the being

 

마음이 어떤 모양을 갖고 나타나, 그대에게 그대 자신에 대한 어떤 구조물을 내줄 수 있다, 상황을

이것을 내버려둬라

주의를 오로지 존재에 붙들어라

존재의 이미지는 없다

존재는 인식의 대상이 아니다

그대와 하나인 것이다

그러니 존재로 있어라

 

that's not a verb, not a instruction to do but just remain in this,

natural spaciousness

our talk has always been just mind washing or just revealing the space that is here

 

동사가 아니다, 하라는 지침이 아니다, 그냥 이것으로 있어라

자연스러운 공간감이다

우리의 이야기는 언제나 마음을 씻어내는 것일 뿐이다,

혹은 여기에 있는 공간을 드러낼 뿐이다

 

300x250

+ Recent posts