잠시 모든 것을 내던져라, 내던져질 수 없는 것이 있다

그 자신을 내던질 때에도, 내던져질 수 없는 것이 있다


그것을 이해해라, 그대가 상상할 필요 없다

나의 제안을 따른다면, 나는 그대가 상상하도록 하지 않는다, 그것을 해라 라고 말한다

그대가 이만큼의 용기가 있다면, 모든 것을 내던지고, 던지는 자 또한 내던진다면

그리고 남는 것이 남는다


누가 하겠는가




'i seek you every second of my life and i don't feel you in my heart',


'난 당신을 내 삶의 매 순간 찾는다, 그런데 내 가슴에서 당신을 느끼지 못한다',


who are you speaking? who is speaking who says, 'i seek you every second of my life and i don't feel you in my heart',

please tell me who? who's words are these? who's speaking these things?

it's in the truth? is this one who speaks even the truth?


누가 말하는 건가

누가, '나는 내 삶의 매 순간 당신을 찾는데, 내 가슴 안에서 당신을 느끼지 못한다' 라고 말하는 자는 누구인가

부디 내게 말해달라, 누군가

이건 누구의 말인가, 누가 이런 것들을 말하고 있는가

진실한가, 이 자는 진실을 말한다고 하는 것인가


and yet identity turns this imagined idea like you believe it into existence and it becomes real for you,

the power of belief


하지만 동일시는 이 상상된 관념을 그대가 믿어 그것을 존재시키는 듯하고, 그건 그대에게 진짜가 된다

믿음의 힘이다


so in satsang, if you've been listening, i would tell you, even who is this one?

nobody questions this one,

we take this like a fact, 'look, look, this is me, i'm feeling it, this is, this is deep inside my heart',

and even that is a lie, that is a lie and the one who speaks it is a liar.

it is only imagined


사트상에서, 그대가 듣고 있다면,  이 자는 누구이기라도 한 건가

아무도 이 자에 대해 의문을 두지 않는다

우린 이것을 사실인양 받아들인다, '봐, 봐, 이게 나다, 내가 느끼는 것이야, 이것이, 이것이 나의 가슴 깊이',


그리고 그건 거짓말이다, 그건 거짓말이고, 그 말을 하는 자는 거짓말쟁이다

그건 상상된 것일 뿐이다


can you come with me? because you'll believe these things,

but shortly you'll throw them away, if you throw them away, do you throw you away?

if only throw a version of your projection, you've only thrown a version of yourself, your imagined self away,

can you ever throw you away?

throw everything away for 1 second, there's something here that cannot be thrown away,

even when the one who is throwing his itself thrown, there's something that cannot be thrown


나와 함께할 수 있겠는가

왜냐면 그대는 이러한 것들을 믿을 것이므로


하지만 곧 그대가 그것들을 내던질 것이다

그대가 그것들을 내던지면, 그대는 그대를 내던지는가

그대의 투사 버전만을 내던지는데, 그대가 그대 자신의 버전, 그대의 상상된 자신만을 내던지는데,

그대는 그대를 내던질 수 있는가

잠시 모든 것을 내던져라, 내던져질 수 없는 것이 여기에 있다

그 자신을 내던질 때에도, 내던져질 수 없는 것이 있다


recognize that, you don't need to imagine,

if you're following my advice, i don't encourage you to imagine, i say, do it,

if you have this much courage, then throw everything away including the one who throws also

and remains as what remains by itself


그것을 이해해라, 그대가 상상할 필요 없다

나의 제안을 따른다면, 나는 그대가 상상하도록 하지 않는다, 그것을 해라 라고 말한다

그대가 이만큼의 용기가 있다면, 모든 것을 내던지고, 던지는 자 또한,

그리고 남는 것이 남는다


who'll do it?


누가 하겠는가



you cannot feel my presence separate from you,

i am your presence, i am your presence and your absence, perceived

but you want to experience me as other.

when i am i and so are you


그대는 나의 존재를 그대와 떨어져 느낄 수 없다

나는 그대의 존재이다, 나는 그대의 존재이고, 그대의 부재이다, 인식해라

하지만 그대는 나를 다른 것으로 경험하고 싶어한다

내가 나일 때, 그대도 그렇다


the only thing that creates a sense of separation between you and me is my perception of you as other

or my perceiving of you as you and not as i


그대와 나 사이에 분리감을 만들어내는 것은 내가 그대를 다른 것으로 인식하는 것 뿐이다

혹은 그대를 그대로,, 내가 아닌 것으로 내가 인식하는 것이다




300x250

+ Recent posts