실용적으로 가자,

그대는 고통에서 성장하는가

 


 

 

is pain holding onto you?

 

you are holding onto some pain

in our sharings, my target is any particular person

if you feel you can relate to something we are sharing, brings a reflection for you,

then it is your question also

so my question, is pain holding onto you?

 

그대가 어떤 고통을 붙들고 있다

우리가 나누는 것에서, 나의 표적은 어떤 특정한 사람이 아니다

우리가 나누는 것에 연결할 수 있다고 느껴지면, 그대에게 비추어 보여주면,

그러면 그것은 그대의 질문이기도 하다

 

그래서 나의 질문은, 

고통이 그대를 붙들고 있는가

 

is the pain serving you?

(no)

because it is holding on, or you are holding on?

 

고통이 그대에게 기여하는가

(아니다)

그것이 붙드는가, 아니면 그대가 붙드는가

 

if you resolve something really clearly, it is a buffet for everybody,

'that really shifts something'

 

그대가 정말로 명확하게 무언가를 해결한다면, 그것은 모두를 위한 음식이다,

'그건 정말로 뭔가를 변화시켰다!'

 

let's keep it practical

you're growing from this?

 

실용적으로 가자,

그대는 고통에서 성장하는가

 

the pain may be wherever is is,

but now i want your attention just to leave that for a moment

let it be there, but you are not the pain

 

고통이 어디에 있든

이제 나는 그대의 주의가 잠시 그것을 내버려두기를 원한다

있도록 두어라, 하지만 그대는 고통이 아니다

 

because pain is a visitor, the story is a visitor,

it feeds on your attention, especially upon your person,

is your personal identity you?

 

왜냐하면 고통은 방문자다, 이야기는 방문자다,

그대의 주의를 먹고 산다, 특히 그대의 제한된 인식에서

 

그대의 제한된 동일시가 그대인가

 

you who see when it come, do you have a personal relationship with the thing that come?

or is there something deeper than that which watches even the sense of personal relationship with the pain?

can you recede into that depth?

this place is really yourself actually

 

그것이 나타날 때 바라보는 그대, 

그대는 나타나는 그것과 제한된 인식의 관계를 갖는가

아니면 제한된 인식의 고통과의 관계라는 느낌조차 바라보는, 그보다 더 깊은 것이 있는가

그 깊이로 물러설 수 있는가

사실 이 자리가 정말로 그대 자신이다

 

300x250

+ Recent posts