그대가 밖으로 말하는 것은, 안으로 진심인 것이어야 한다

그러면 변화가 시작된다

힘이 그대 안에서 촉발된다

 

그대의 기도가 그대의 마음에서 나오는 것이라면

마음은 일관적이지 않다

오늘의 기도가 내일의 저주다

그런 바구니에 있지 않은 것이 있다

그대다, 그대의 진짜 본성이다

 

그대의 가슴과 깨끗해지는 지성으로 접근한다면

그대는 그렇게 할 것이다

 

우리 모두가 어느 지점에서는 해야 한다

언제인가의 문제일 뿐이다

이번 삶이냐 다른 삶이냐

다른 삶을 우리가 보냈다, 하지 못했다

 

가장 자연스러운 것이 너무 멀리 있는 것 같아 보인다

모든 곳에 퍼져 있고, 제한 없는 것이, 어떻게 없어질 수 있을까

그리고 누구에 의해

 

거만함에 의해 숨겨져 있을 뿐이다

 


 

 

you may think that you're an individual who is waiting to wake up

beingness is not an individual

the person is lost, not found

 

그대는 깨어나기를 기다리는 한 개인이라 생각할지도 모른다

존재 는 한 개인이 아니다

 

어떤 사람 이란 없어지고, 발견되지 않는다

 

the seeker's mind is full of tricks

but the beingness is not trickable

it's not containing anything, even the world

 

구도자의 마음은 함정들로 가득하다

하지만 존재는 당할 수 없다

그것 안에 어떤 것도 담고 있지 않다, 세상조차도

 

you may wonder, 'but if i lose my capactity to'

not losing anything at all

simply returning to yourself

you lost already to take personhood

what more to lose?

 

'하지만 내가 뭔가 힘을 잃으면 어쩌지'라 고민할 수 있다

잃는 것이 없다

그대 자신으로 되돌아갈 뿐이다

그대는 이미, 제한된 인식을 잡고, 잃었다

더 잃을 게 뭔가

 

but fear come

because we still have unfulfllled disires from the perspective of person

maya will always do whole range of promises, 'when i get this, then i can be with you completely'

you meaning yourself

even god you may call 'you'

 

하지만 두려움이 나타난다

우리에게 여전히 제한된 시각에서 채워지지 않은 욕망들이 있기 때문에

환영은 항상 온갖 범주의 약속들을 할 것이다,

'내가 이것을 얻을 때, 그 다음에 난 완전히 당신과 함께 있을 수 있겠다'

당신 이란, 그대 자신이다

신 조차 그대는 '당신'이라 할 것이다

 

in each system, subjective world is playing

and it is taken as an unquestioned fact, the world we perceive

so we're busy working on our world or trying to avoid it

but i'm not interested in the world so much, but you who taste the world and have feelings about it

and that we're not aware of our own self

our most initmate views are not consistent

there's no stable human being

nothing here in the phenomenal world is stable

 

각 시스템에, 주관적 세상이 놀이를 벌이고 있다

그리고 그것에 질문이 주어지지 않은 채 사실로 받아들여지고 있다, 우리가 인식하는 세상이

우리는 우리 세상에 작업하느라, 혹은 그것을 피하려 하느라 바쁘다

 

하지만 나는 세상에 그다지 관심 없다,

세상을 맛보고, 그것에 대한 느낌을 갖는 그대

우리는 우리 자신을 인식하지 못한다

우리에게 가장 친숙한 시각이 일관적이지 못하다

 

안정되어 있는 인간 존재란 없다

현상계에서는 어떤 것도 안정되어 있지 않다

 

that's not a curse

that's not a 24th century philosophy

it's just the nature of things

and each of you can see if you stop for a moment to see

 

그것은 저주가 아니다

24세기의 철학이 아니다

그냥 그것들의 본성이다

그리고 그대들 각자가 볼 수 있다,

그대가 보기 위해 잠시 멈춘다면

 

find that which is not on the move

you see, the maya mind is not attracted to that

we have to suffer to find that

and also god is not cheap

i'm not talking money or things here

 

움직이지 않는 것을 찾아라

환영의 마음은 그것에 끌려하지 않는다

 

그것을 찾는 데까지 우리는 고통을 겪어야 한다

 

또한 신은 싸구려가 아니다

난 돈이나 그런 것들을 말하고 있지 않다

 

as it says in the scripture,

'you will search for me and you will find me only when you search with all your heart, your mind, your soul and strength'

what it mean

because if it came easy, you have no value of it

you must dig to the earth, the god within you

 

경전에서 말하듯,

 

'그대는 나를 찾을 것이다,

그리고

그대가 그대의 온 가슴과 마음, 영혼, 힘으로 찾을 때에만,

나를 발견할 것이다'

 

무슨 뜻인가

 

쉽게 온다면 그대는 그것에 가치를 두지 않는다

그대가 땅을 파야 한다, 그대 안의 신을

 

you have space for these words and for this guidance

which we're more living in the domain of personhood, this voice will not come to you

you will not recognize it

so if you recognize it, ask it, help me to come to this

if that urge is with you

 

그대는 이런 말, 이런 지침을 위한 공간을 갖고 있다

우리가 보다 제한된 인식의 영역에 산다면, 이 목소리는 그대에게 닿지 못할 것이다

그것을 알아차리지 못할 것이다

 

그러니 그대는 그것을 알아차린다면, 요청해라, '부디 내가 이것에 이르도록 도와달라'고

그 열망이 그대에게 있다면

 

what you say outwardly, you must mean inwardly

and the change begin

the power is ignited in you

 

그대가 밖으로 말하는 것은, 안으로 진심인 것이어야 한다

그러면 변화가 시작된다

힘이 그대 안에서 촉발된다

 

because if your prayer is out of your mind, the mind is not consistent

today's prayer, tomorrow's curse

there's something that is not in that basket

you, your real nature

 

그대의 기도가 그대의 마음에서 나오는 것이라면

마음은 일관적이지 않다

오늘의 기도가 내일의 저주다

그런 바구니에 있지 않은 것이 있다

그대다, 그대의 진짜 본성이다

 

if you approach with your heart, and cleaning intellect, you will do it

because we all have to do it at some point

it's only a question of when

this life or another life

another life we've spent, we've not done it

 

그대의 가슴과 깨끗해지는 지성으로 접근한다면

그대는 그렇게 할 것이다

 

우리 모두가 어느 지점에서는 해야 한다

언제인가의 문제일 뿐이다

이번 삶이냐 다른 삶이냐

다른 삶을 우리가 보냈다, 하지 못했다

 

the most natural thing seems billion miles away

how can that which is all pervading, limitless, be lost and by whom?

only hidden by arrogance

 

가장 자연스러운 것이 너무 멀리 있는 것 같아 보인다

모든 곳에 퍼져 있고, 제한 없는 것이, 어떻게 없어질 수 있을까

그리고 누구에 의해

 

거만함에 의해 숨겨져 있을 뿐이다

 

 

 

 

 

 

300x250

+ Recent posts