우리가 불행한 것은, 집착하고 중독하는 것들에,

때로는 그것들이 지나가지 않아야 한다고 해서일 뿐이다

 

그것들은 지나간다, 모든 것이 지나간다

이것이 역동적 삶의 건강이다, 오게 두고, 가게 두어라

 

그것들이 오고 간다는 사실은, 그 외 무언가를 가리킨다

오고 가지 않는 것을


 

 

 

 

 

now how do i perceive beyond seeker?

 

이제 내가 어떻게 하면 '찾는 자' 를 벗어나 인식할까

 

what i said to you, i'll explain to make it perhaps a bit easier,

then you must find out, 'wait a second',

 

내가 그대에게 말한 것은,

아마 조금 더 쉽게 만들어 설명할 것이다,

그러면 그대가 발견해야 한다, '어라',

 

the seeker and what the seeker is seeking are they both perceivable?

this is my question,

the seeker, the one who is seeking, you are aware of it, isn't it?

the seeker is a feeling you have right now, maybe very strong,

maybe in a few hours, the seeker feeling is not strong at all,

maybe the seeker is sitting on the tree having an icecream, 'not seeking right now'

 

찾는 자와 찾는 자가 찾는 것 둘 다 인식할 수 있는가

이것이 나의 질문이다

 

찾는 자, 구하고 있는 자, 그대는 그것을 인식한다, 그렇지 않은가

찾는 자는 그대가 지금 갖는 느낌이다, 아마 아주 강할 수 있다

몇 시간이 지나면, 찾는 자의 느낌은 전혀 강하지 않을 수도 있다

아마 나무에 앉아서, 아이스크림을 먹으며, '지금은 찾지 않는다', 라고 할 수도 있다

 

so that seeker, if it's a feeling or an intention, 

it is not consistent,

it may have, i'm seeking but it's not right time,

but the self is always the right time,

so the seeker cannot be ultimate reality,

it is a stage and it is thought based

 

그러니 찾는 자, 그것이 느낌이나 의도라면,

계속되지 않는다

나는 찾지만, 지금은 적합한 때가 아니다, 라고 할 수도 있다

하지만 자신 은 항상 적합한 때이다

그러니 찾는 자는 궁극의 현실이 아니다

하나의 단계이고, 생각에 근거한다

 

so when you're feeling, you come to satsang, and your seeker energy is pumped up,

'i want it now',

but maybe in another environment, another kind of energy comes up, and the seeker energy is not there at all,

sometimes the seeker energy turns out to be escaping energy,

'now i wanna get out ot this place',

is it consistent?

 

그래서 그대가, 사트상에 와서, 그대의 찾는 에너지가 강화될 때, '나는 지금 그것을 원한다', 라고

 

하지만 다른 환경에서는 아마, 또 다른 에너지가 나타나고, 찾는 자의 에너지는 전혀 없다

 

때로는 찾는 자의 에너지가, 달아나려는 에너지로 드러난다, '지금 나는 이 곳을 벗어나고 싶다'

 

이것이 지속적인 것인가

 

-

so that is not consistent,

the seeker itself, although amongst other concepts,

it is one of very high concept, if you're searching for truth,

 

그러니 이것은 변하지 않는 것이 아니다

하지만 찾는 자 자체는, 여타 관념들 중

아주 높은 관념 중 하나이다, 그대가 진리를 찾는다면

 

so don't think i'm pushing these things down, no,

i'm just pointing them out,

why am i pointing them out?

because a reality in you, which is beyond the seeker and is beyond the finder also, it just is,

when it is found, you feel nothing else just is, everything else is a tourist, everything is passing, go,

 

그러니 내가 이런 것들로 압박한다고 생각하지 마라, 아니다,

나는 그냥 그것들을 가리키고 있다

내가 그것들을 왜 가리키고 있는가

그대 안의 실재 는, 찾는 자를 벗어나 있다, 발견하는 자 또한 벗어나 있다, 그냥 있다

 

이것이 발견될 때, 그대는 이것 외의 것은 아무것도 그냥 있는 것이 아니라 느낀다

이것 외 모든 것이 여행객이다, 모든 것이 지나간다, 사라진다

 

but when you have the strong conviction of being a person,

you think you have things which you can keep,

everything that you perceive, know, you know through the mind or senses,

and they are all clouds passing,

some slower than other,

that's the nature of things, we should not be hurt about this,

because you've lived with this all your life,

and it's not bad, at one point, you're be so happy that things pass,

 

하지만 그대가 제한된 인식에 대한 강한 확신을 갖고 있을 때,

그대가 유지시킬 수 있다고 생각하는 것들을, 그대가 갖는다고 생각한다

 

그대가 인식하고, 아는 모든 것을, 그대는 마음이나 감각들을 통해 안다,

그것들 모두가 지나가는 구름이다

어떤 것은 다른 것보다 느리게 지나간다

 

이러한 것이 ~것들의 본성이다, 이것으로 우리가 다치면 안 된다

그대는 내내 이런 것과 함께 살아왔다

 

이것이 나쁠 건 없다, 어느 지점에서 그대는, 지나가는 것들이라 아주 행복하다

 

it's only we feel unhappy for things that we're attached to the things, that we're addicted to,

sometimes that they should not pass, they pass, everything passes,

it's the health of the dynamic life, let things come and go

 

우리가 불행한 것은, 집착하고 중독하는 것들에,

때로는 그것들이 지나가지 않아야 한다고 해서일 뿐이다

 

그것들은 지나간다, 모든 것이 지나간다

이것이 역동적 삶의 건강이다, 오게 두고, 가게 두어라

 

the fact that they come and go, is indicating something else,

of that which does not come and go,

therefore it is able to witness all things coming and going,

what is it that doesn't come and go? and who'll know it?

it knows itself

 

그것들이 오고 간다는 사실은, 그 외 무언가를 가리킨다

오고 가지 않는 것을

 

그래서 이것이 오고 가는 모든 것들을 바라볼 수 있다

오고 가지 않는 그것은 무엇인가, 그리고 누가 그것을 알 것인가

그것이 그것 자신을 안다

 

i say to you now that i'm not selling you another stage in the journey-,

i'm going to speak to you from this place itself,

your place, you say, you're trying to reach,

how amazing is the mind,

the place you're trying to reach, why? because you naturally feel you're separate from,

and you who are separate from it,

actually, why're you separate from it?

because of impurity is in the mind, because of believing them and taking yourself to be that,

when you believe you're that,

you become that experientially

 

나는 지금 그대에게 말한다, 나는 그대에게 여정에서의 또 다른 단계를 팔지 않는다,

이 곳 자체에서 그대에게 말하고 있다

 

그대의 자리는, 그대가 말하길, 이르려고 노력한다고 한다,

마음이란 얼마나 놀라운가,

그대가 이르려는 자리라니, 왜? 왜냐하면 그대는 자연스럽게 그대가 분리되어 있다고 느끼기 때문이다

그리고 분리되어 있는 그대는,

사실 그대가 왜 그것과 분리되어 있는가,

마음에 있는 순수하지 못함 때문이다, 그것들을 믿고, 그대 자신이 그것이라고 받아들인다

그대가 그것이라 믿을 때,

그대는 경험적으로 그것이 된다

 

all i'm asking you, you follow, if you follow,

you can make use, you can see, ah!

 

내가 그대에게 요청하는 전부는, 그대가 따르는 것, 그대가 따른다면,

그대가 활용할 수 있다, 그대가 볼 수 있다, 아!

 

what are these eyes for?

to see things other than the eyes,

what is the power of perception for? 

to perceive things which are other than the perceiver,

can the perceiver perceive itself? dualistically, phenomenally,

can you recognize yourself as other?

 

이 눈은 무엇을 위한 것인가

눈 외의 것들을 보기 위함이다,

인식의 힘은 무엇을 위함인가

인식하는 자 외의 것들을 인식하기 위함이다

인식하는 자는 자신을 인식할 수 있는가, 이분법적으로, 현상적으로,

그대는 그대 자신을 그대 자신 외 다른 것이라 인지할 수 있는가

 

300x250

+ Recent posts