우리가 진실로 발견하는 것, 발견하려고 하는 것, 이해하는 것은

우리 안에서 말로나 개념들로 남아있어서는 안 된다,

얼 로 바뀌어야 한다


 

 

 

as i said, i'm not speaking with a person, i'm conversing with presence, as presence, about presence,

so there's universality about that,

mean that someone once said, ' i may not like everybody, but i am like everybody',

i felt a little bit of something very broad about that

 

나는 한 사람과 말하지 않는다, 존재와, 존재로서, 존재에 관해, 대화를 한다

그래서 그것에는 보편성이 있다

 

누군가 말한 적이 있다, '나는 모든 사람을 좋아하지 않을지도 모르겠다, 하지만 나는 모든 사람과 같다',

이것에 대해서, 나는 좀 폭넓은 무언가가 있다 느꼈다

 

but we can listen inside, as consciousness,

then doesn't matter how broad we're talking, 

your being is nurtured by, you can relate from your own,

because we're all inside each other, actually,

you may find that something relates to you more because right now, they're very very imortant,

that asepct is, some light goes on that, but we can always be like,

don't choose who you should learn from, you learn from every

 

하지만 우리는 안에서 들을 수 있다, 의식으로서,

그러면 얼마나 폭이 넓게 우리가 말을 하든 중요하지 않다

그대의 존재가 양분을 공급받는다, 그대 자신의 것과 연결될 수 있다

사실 우리 모두가 서로의 안에 있기 때문이다

 

그대는 무언가 그대에게 더 연결되는 것을 볼 수도 있다, 지금은 그들이 아주, 아주 중요하기 때문이다

그 측면이, 어떤 빛이 그것에 있다, 하지만 우리는 항상,

 

그대가 배워야하는 사람을 선택하지 마라, 그대는 모두에게서 배운다

 

when i say to those of Monte Sahaja, i say to you,

live as though you have no right,

 

내가 Monte Sahaja 의 사람들에게 말할 때,

 

나는, 그대가 권리를 갖지 않은 것처럼 살아라, 라고 한다

 

i cannot say that too publicly, because many people, 'oh, he takes away people's right',

you know, it's kind of mind,

those elevated beings know what i'm speaking,

beacuse they know the pricelessness of it,

in application, they don't assume things,

simply everything that comes, you have appreciation for it,

you're without this feeling of entitlement,

which sometimes come with some arrogance and ego,

something just quietly knows that everything you have found yourself,

everything else is a bonus inside the self

 

이것을 너무 공공연하게 말할 수는 없다, 왜냐하면 사람들은, '그는 사람들의 권리를 뺏는다' 라고,

 

이건 마음이다,

 

높이 올려진 존재들은 내가 말하는 것을 안다

그들은 그것의 가치를 잴 수 없음을 안다

 

적용할 때, 그들은 상황을 추정하지 않는다,

단순하게, 오는 모든 것, 그것에 감사함을 갖는다

당연히 받아야 한다는 느낌이 없다

때로는 거만함, 에고와 함께 오는 그럴만한 자격이라는 것이

 

무언가 그냥 조용히 안다, 그대가 그대 자신을 발견하는 것이 전부이고,

그것 외의 것은 보너스이다

 

who so many people all around the world come?

becaust it's not tribalistic, it's not, my talking is not western, it's not even eastern,

it's just about the self, universal one,

and so everyone can relate to it,

 

왜 수많은 사람들이 온 세상에서 여기에 오는가,

일부에 제한된 것이 아니기 때문이다, 나의 말은 서양적이지 않다, 동양적이지도 않다,

그냥 자신에 대한 것이다, 보편적인 것이다,

그래서 모두가 그것에 연결시킬 수 있다

 

not everyone all at once, but everyone somehow is able to listen to it,

we can leave out the spiritually charged words that people hear,

you can still listen to it, and understand

 

모두가 한 번에, 인 것은 아니다

하지만 모두가 어떻든 들을 수 있다

사람들이 듣는 영적 언어를 뺀다 해도,

여전히 들을 수 있고, 이해할 수 있다

 

just like a mirror, doesn't matter which country you buy a mirror,

it still gives you only the same reflection,-

wherever you go, whatever mirror you're looking,

you're gonna find a perfect reflection of your face

 

마치 거울과 같다, 그대가 어느 나라에서 거울을 사든 상관 없다

여전히 그대에게 똑같은 반영을 낼 뿐이다

그대가 어디에 가든, 무슨 거울을 바라보든,

그대는 그대 얼굴의 완벽한 반영을 볼 것이다

 

so is universal truth, 

wherever you go, you can speak it, that is the one language, actually,

everything else is a tranlslation of this language of consciousness,

and there's nothing just more than sitting right with yourself,

that is your wealth, that is your light also,

that light goes everywhere in the world,

 

보편적 진리도 그렇다

그대가 어디에 가든, 그대가 말할 수 있다, 

이것이 사실 하나의 언어이다

그 외 모든 것은 이 의식의 언어의 번역이다

 

그리고 그냥 그대 자신과 앉는 것 이상의 것이 없다

그것이 그대의 부유함이다, 또한 그대의 빛이다

그 빛이 세상 모든 곳에 간다

 

meaning wherever this body is, the light is there,

and it's in every human being, this intuition is there,

we may try everything, try to make it to limited logic,

but we're feeling beings and we can experience because the seed of consciousness is in you,

so they know, we know, something is inside that knows, this one is something,

and it's like your being responds to it, your mind cannot,

the mind may come in these times and try to distract you, 

but something is there, 

something universal and something in everyone of us that can respond to the univese

 

이 몸이 어디에 있든, 빛이 있다는 뜻이다

그리고 모든 인간 존재 안에 있는 것이다,

이러한 직관이 있다

 

우리는 모든 것을 시도할 수 있다, 모든 것을 제한된 논리로 만들려 할 수 있다,

하지만 우리는 느끼는 존재들이다,

의식의 씨앗이 그대 안에 있기 때문에, 우리가 경험할 수 있다

 

그래서 그들은 안다, 우리가 안다, 무언가 안에서 안다,

이 자는 무언가.........,

마치 그대의 존재가 그것에 응답하는 것 같다,

그대의 마음은 그럴 수 없다,

마음은 이 즈음에서, 그대를 방해하려고 들어설 수도 있다

 

하지만 무언가가 있다,

어디에나 항상 있는 것이, 우리 모두의 안에 있는 무언가가 응답할 수 있다

 

before you are English person---, you're universal, we're universal

that became localized,

but only for a time and only through dream

 

그대가 영국 사람이다----- 등 이기 전에, 그대는 전체적이다, 우리는 전체적이다,

그것이 제한되었다,

하지만 잠시 뿐이다, 그리고 꿈을 통해서일 뿐이다

 

when we discovering this universal, love, this love is for the whole world,

just like when the sun is shining, it doesn't say, 'oh, i really like this swiss----------',

everywhere he shines, everywhere, he doesn't choose, shine even on poo,

doesn't matter, everything gets sunlight,

 

우리가 이 전체적인, 사랑을 발견해갈 때, 이 사랑은 온 세상을 향한다

 

해 가 빛을 비추는 것과 같다, 해는 '나는 이 스위스가 좋다--------' 등으로 말하지 않는다,

모든 곳을 비춘다, 모든 곳에, 

선택하지 않는다, 똥 위라도

상관없다, 모든 것이 햇빛을 받는다

 

and same way, your being is universal, that's really generosity,

that's what comes from God, it comes from God, the source and flows to God the manifestation

 

그리고 같은 식으로, 그대의 존재는 전체적이다, 그것이 정말 관대함이다

신에게서 나오는 것, 그것이 신, 근원에서 나와, 신,드러남 으로 흐른다

 

what we truly discover,what we try find, recognize,

must not remain as words or concepts within us,

but they must combust into spirit

 

우리가 진실로 발견하는 것, 발견하려고 하는 것, 이해하는 것은

우리 안에서 말로나 개념들로 남아있어서는 안 된다,

얼 로 바뀌어야 한다

300x250

+ Recent posts