그대가 온갖 고통과 문제, 이중성을 경험한다고 생각하는 모든 것을

우리가 꿈 이라 부른다






just because our attention goes to certain kinds of concepts,

we'll continue to talk and address these concepts or conceptual blockage or energy blockage to Satsang.


우리의 주의가 개념들로 가게 되므로,

사트상에서 계속해서 개념들이나 개념적 장애, 에너지 장애를 이야기하고, 드러낸다


but what i want to tell you and remind you again

is that your being, you reality is always pure.

all that you think experience, all suffering, trouble, duality,

is what we call dream.


그러나 내가 그대에게 다시금 말하고, 상기시키고 싶은 것은

그대의 존재, 그대의 현실은 항상 순수하다

그대가 온갖 고통과 문제, 이중성을 경험한다고 생각하는 모든 것을

우리가 꿈 이라 부른다


why dream?

because it is not stable

it is fluctuating energy.

is always determines by the moods

and different factors are contributing to how you feel at each moment,

by the time you try to analyze that movement, it's already gone.


왜 꿈이냐


불안정하기 때문이다

변동이 있는 에너지다

항상 기분에 따라 결정된다

그리고 매 순간 여러 다양한 요인들이 그대의 기분에 영향을 미친다

그대가 그 움직임을 분석하려할 때 즈음엔 그건 이미 가버렸다


so the best is when you come to the state of that inner emptiness,

whereby your actions become spontaneous, 

when you don't think about that

but simply observe that,

you'll see and feel very happy that.

there's a harmony unfolding in life that is not sourced from your mind.

it is simply the harmony of existence.


그래서 최고는,

그대가 안의 비어있음의 상태에 이른 때이다


그대의 행동이 즉흥적이 된다

그대가 그것에 대해 생각하지 않을 때

하지만 단순히 관찰하는 것으로

그대는 볼 것이고, 아주 행복할 것이다


삶에는 그대의 마음에서 나오는 것이 아닌 것으로 펼쳐지는 조화가 있다

그건 그냥 존재의 조화이다


gradually, you're coming to see that your actions becomes there the actions of the universe, not of the person.

they always are, actually.

because of the person, cannot escape from the universal functioning, it is also part of that play


점점 그대는, 그대의 행동이, psrson (제한된 의식) 의 것이 아니라,  존재의 것이 되어가는 것을 보게 될 것이다

사실 항상 그렇다

person 때문에,

person 또한 존재의 작용에서 벗어날 수 없이, 그 놀이의 부분이다


but the gyani, sage in you, also

is that which is beyond the field of duality, beyond the manipulations, beyond the suffering or the profjctions

that arise as the play of duality.


하지만 gyani, 현자, 그대 안의 현자 또한

이중성의 장을 넘어서, 조작을 넘어서, 고통이나 투사를 넘어서,

이중성의 놀이로 떠오른다


what i'm pointing to you now, at some stage in your life,

if you don't get it,

you still come back to what i'm pointing.


내가 지금 그대에게 가리키고 있는 것은

그대 삶의 어느 단계에서,

그대가 모르겠다면,

다시 내가 가리키는 것으로 돌아가라


maybe from another mouth, from another place, it's ok, fine.

consciousness loses nothing whether you wake up or not

but in the play of existence,

that urge of consciousness in its expression of humanity,

impulse in us is for freedom

that is the highese impluse in the human instrument.


아마 또 다른 이의 입에서, 다른 곳에서일 수 있겠지만

그건 괜찮다, 문제 없다


의식은 그대가 깨어나건 그렇지 않건 잃는 것이 없다

하지만 존재의 놀이에서

인류의 표현으로 의식의 열망이란

우리 안의 충동은 자유를 향한다

그것이 인간 악기 안의 가장 높은 충동이다


but because of the mind, we ge distracted

and tries to find that ultimate joy, ultimate life through objects and fleeting, momentary phenomenon.


그러나 마음 때문에, 우리는 장애를 겪는다

그리고 궁극의 기쁨, 궁극의 삶을 물건, 대상과 순간적인 현상을 통해 찾아내려 한다


some of you are ready for that fulfillment or completion of the intuitive understanding.

others will benefit enormously from this being in Satsang.

some maybe not sufficiently attractied to that at the moment, that is also ok, they can come and go.

nothing is expected but everything is possible.


그대들 중 어떤 이는 직관적 이해의 완성과 완결에 대한 준비가 되어 있다

또 다른 이들은 사트상 안에 있는 것으로 어마어마한 이로움을 얻을 것이다

어떤 이들은 당장은 충분히 끌리지 않을 수도 있다, 그것 또한 괜찮다, 그것들은 오고 간다


아무것도 기대되지 않지만 모든 것이 가능하다




300x250

+ Recent posts