우리가 믿는 양식이 있다


관점을 갖고 있어야 하고, 이야기와 배경, 매력이 좀 있어야 한다

그대는 최소, 흥미롭다는 개념 상 흥미로워야 한다


모든 사람들이 그렇다


왜냐면 그대는 흥미롭지 않기 때문이다

그대의 삶은




we're just explosring this moment to see

what is the most truthful discovery we can make today

what is the most truthful that is not just another interesting conversation,

but something that really may inform your existence,

that may really bring you into your own freshness,

not some stale representation of memory or something.


우리는 보기 위해서 이 순간을 탐함하고 있을 뿐이다

무엇이 우리가 오늘 할 수 있는 가장 진실한 발견인가

무엇이 그저 또 다른 흥미로운 대화인 것이 아닌 가장 진실한 것인가


하지만 정말 그대의 존재에게 알릴 수 있는 것,

그대를 그대 자신의 신선함으로 데려갈 수 있을 것


정체된 기억이나 무언가가 아니다


is it possible that we can meet without that stuff?

suppose it was told, i want to meet you but i don't want to hear your story, i dont want to know your lineage, 

i don't want to know about your family, i don't want to know your expereinces from the past,

id on't want to know about your future, i don't want to know anything at all.


우리가 그런 것 없이 만날 수 있는가


이런 말을 들었다고 하자,

'난 너를 만나고 싶다,

너의 이야기를 듣고 싶지 않다, 너의 계보를 듣고 싶지 않다, 네 가족에 대해서 알고 싶지 않다, 너의 과거 경험에 대해 알고 싶지 않다, 너의 미래에 대해도, 아무것도 전혀 알고 싶지 않다'


then you may say,

why do you wanna meet me?

i think that 's probably the best kind of meeting i can have,

perhaps

but how will it take place?

who has that nakedness 


그러면 그대는,

나를 왜 만나고 싶은 건데?

라 말할 수 있다


나는 그게 아마 내가 가질 수 있는 최고의 만남이라 생각한다

아마

하지만 그건 어떻게 일어나는가

누가 그런 벌거벗음을 갖고 있는가


who has ever met even your husband or your wife like that, or your children or your parents or any other human being?

have you been met, have you ever allowed or considered that it is possible for such a meeting?


그대의 남편이나 부인이 그러한가, 그대의 아이들이나 부모, 어느 다른 인간 존재가 그러해서 그러한 존재를 만나본 적 있는가

만나본 적 있는가

그런 만남을 허용하거나 가능하다고 생각해본 적이나 있는가




nothing is spectacle to you, so we don't have to act

nothing is expected, so we don't have to depend

and we don't have to protect

but still you may feel unconsciously, 'i'm stil protecting because i don't know what the next moment is'

as if you ever did

and i'm not asking for the next moment

what would actually happen,

what kind of meeting is going to be?


그대에게 보일 것이 없다, 그러니 우리는 연기할 필요 없다

아무것도 기대되지 않는다, 그러니 우리는 좌우될 필요 없다

그리고 우리는 보호할 필요 없다

하지만 여전히 무의식적으로, '나는 여전히 보호하고 있다, 왜냐면 다음 순간이 무엇일지 모르므로' 라 느낄 수 있다

그대가 겪어본 적이나 있는 것처럼


그리고 나는 다음 순간을 요청하는 것이 아니다

무엇이 일어날지,

어떤 만남이 될 것인지를



because we feel we have been cultured to believe

that you must come with a perspective, story, background, some attraction,

you must at least be interesting in the concept of becoming of be interesting


우리가 믿는 양식이 있다

관점을 갖고 있어야 하고, 이야기와 배경, 매력이 좀 있어야 한다

그대는 최소, 흥미롭다는 개념 상 흥미로워야 한다


got everybody


becuase you are not interesting

that is not what your life is

why should you have to be?

do you know how much pressure there is to be interesting?

and you cannot guarantee even when you've done everything to be interesting that anybody's going to be interested.

so relax

and maybe you allow yourself to face all that is behind scenes, what we present to the world,

the portrait of ourselves that we present to the world, look here i am'

but really you're behind watching, watching who is looking.


모든 사람들이 그렇다


왜냐면 그대는 흥미롭지 않기 때문이다

그대의 삶은


그대가 왜 이어야 하는가

흥미롭기 위해 얼마나 많은 압박이 있는지 아는가

게다가 그대가 재밌게 하기 위한 모든 걸 다했을 때, 어느 누가 재밌어할 것인지도 보장할 수 없다

그러니 긴장 풀어라

우리가 세상에 나타내는 장면 뒤 모든 것을 그대 자신이 대면할 수 있도록 허용해라

우리가 세상에 보여주는 우리 그림이란, '봐라, 나 여깄다'

하지만 정말로는 뒤에서 지켜본다, 누가 바라보는지 지켜본다



still we're just warming up.


아직 몸 푸는 정도일 뿐이다 (이 정도의 이야기는)


have we ever been sitting just as we are, not behind the shiled, not behind the wall of our self image

but nakedly?

is it a risk?

who want sto protect you?

but i'm not even inviting that

i'm not even sying that i want to meet you like that

i don't want nothing


우리인대로 앉아있어본 적 있는가

가림막 뒤에서가 아니라, 자기 이미지의 벽 뒤에서가 아니라

벌거벗고


위험한 일인가

그대를 보호하고 싶은 자는 누구인가


이것은 내가 초대하는 정도의 곳은 아니다

내가 그처럼 그대를 만나고 싶다 얘기하는 것도 아니다

나는 아무것도 원하지 않는다


but if you're like that, somehow something will be pulled together 

i cannot decide who i'm going to like, how is going to be

and anyway we can carry on.

for so many time, we're doing it


그러나 그대가 그와 같다면,

어떻게든 무언가 함께 끌려나올 것이다

나는 내가 누구를 좋아할 지 결정할 수 없다, 어떻게 될 지도


어쨌든 우린 계속해 나가긴 할 수 있다

수도 없이 우린 그러고 있다


perhaps we've been living a life hiding

sometimes consciously, sometimes unconsciously


아마도 우리는 숨어 살아온 것이다

때로는 의식적으로, 때로는 무의식적으로




i love you before i know you

not as an action one takes

it is just like this

as we discover our own self, 

love is not necessarily an action one takes

it is the fragrance of our own self,

not something you're doing.

love is what you are, not what you make


내가 그대를 알기 전에 나는 그대를 사랑한다

무슨 행동을 취하는 것으로가 아니다

그냥 이럴 뿐


우리 자신을 발견해갈수록,

사랑은 반드시 취해야 하는 행동인 것이 아니다

우리 자신의 향기이다

그대가 하는 무언가가 아니다

사랑은 그대인 것이다

그대가 만드는 것이 아니라





300x250

+ Recent posts