우리는 지나가는 교통 상황에 에너지를 너무 많이 투사한다,
그리고 그대는 이것을 바라보는 자라는 것을 잊는다
바라보는 자 안에서 안정되어라
바라보는 자를 바라보려 해라
그대가 주의를, 움직이는 것의 상황에서 거두어,
그저 그 배경, 바라볼 수 있는 힘에 둔다면,
바라보는 것이, 그것에 닿는 어떤 이야기를 갖는가
(아니다)
the fact that the mind and the body is so restless, is taken to be important.
the belief that 'my mind is so restless right now,
that i'm not able to go further',
believed in, it'll become true for you experientially.
that is how thoughts work,
a thought without belief has no power, a thought with belief can start a war
마음과 몸이 너무 불안정하다, 라는 사실이 중요하게 받아들여진다
'나의 마음이 지금 너무 불안하다' 라는 믿음,
'나는 나아갈 수 없다'
믿어지면, 그대에게 경헝상 사실이 될 것이다
그것이 생각이 작용하는 방식이다
믿음 없는 생각에는 힘이 없다, 믿음을 가진 생각은 전쟁을 일으킬 수 있다
-
belief is an operational factor here.
we are believing what we are conceiving also,
meaning that now presently you feel, 'my mind, i just need to slow my mind down',
and you may even take up a practice to slow your mind down,
so that you can continue your sadhana,
and you're journeying to the self,
which is all imagined
믿음이 여기에서 작용하는 요소이다
우리는 우리가 인식하는 것을 믿는 것이기도 하다
지금 그대가, '나의 마음, 나는 단지 나의 마음을 늦추어야 해' 라 느끼고,
마음을 늦추기 위한 수행을 받아들이기까지 할 수도 있다
그래서 그대의 수행을 계속할 수 있도록
그리고 그대는 self 에로 여행을 한다
이것은 다 상상된 것이다
i'm starting you are the self,
i don't expect that by saying it will be enough for you,
but i'm going to stay the fact from the beginning,
and then i'm going to set about to prove it for you.
otherwise, we are searching in the dark, for which concept, this thing and so on
나는, 그대가 self 이다 로 시작한다
말하는 것으로 그대에게 충분할 것이라 기대하지 않는다
하지만 나는 시작부터 사실에 머물 것이다
그 다음 그대에게 입증할 것이다
그렇지 않으면 우리는 어둠 속에서 찾는다, '어느 개념이......, 이것이고.............',
my way is direct and it will cut the journey short,
because the more we start to work with the mind,
mind will push up new concepts, new directions and so on,
and we are habituated to believe in these things.
so because i cut it, then sometimes what may happen is that,
it may produce within you, some frustration,
the seeker will feel frustration, which is also observable.
sometimes you feel it is observable, but at the same time,
i really wish i was gone.
understandable also
나의 방식은 바로 간다
여행을 끝낼 것이다
왜냐하면 우리가 마음과 더 작업할수록
마음은 새로운 개념들, 새로운 방향 등을 밀어 올릴 것이기 때문이다
그리고 우리는 이러한 것들을 믿는데 길들여져 있다
그래서 나는 그것을 잘라낸다
그러면 때로는,
그대 안에서 좌절감이 들 수도 있다
구하는 자는 좌절감을 느낄 것이다
이것 또한 바라보아질 수 있는 것이다
그것이 바라보아질 수 있는 것이라 느껴진다면, 때로는
동시에, 그것이 정말 사라졌으면 좋겠다고 바란다
이것 또한 이해할 만하다
i just have to find one work, quick as best for you,
you said something earlier,
'but this thing here of the mind, mind noise, whatever, all the shaking,
i understand conceptually'
그대에게 최고로 빠른 한 가지 작업을 발견해야 하는데
아까 그대가 말한 것이,
'마음, 마음의 소음의, 여기 이런 것, 무엇이든, 모든 떨림,
나는 개념상으로는 이해한다'
what makes the difference between conceptual understanding and true understanding?
why did you label it conceptual?-
개념상 이해와 진짜 이해 사이의 차이는 무엇인가
그대는 왜 그것을 개념상 이해라 했는가
or could it possible be habit also?
something just won't accept to be open enough, that will drop in more-
아니면 그러한 것 또한 습관일 수 있을까
무언가 받아들이지 않는,
충분히 열려 더욱 떨어져 나가도록 하지 않는
maybe you mean, 'my mind has taken those words,
that it needs to slow down, it's telling you- in order to reach the self,
if that is believed, the mind has purchased that a lot of time,
because it says, 'you're gonna keep practicing to slow your mind down,
that's gonna take some time'
아마 그대가 의미한 것은,
'나의 마음이 그 말을 받아들였다,
천천히 가야 한다, 마음이 그대에게 말하는 것이다- self 에 이르기 위해서는
그것이 믿어지면,
마음은 그러한 것을 무수히 사들여왔다
마음은 말한다, '너의 마음을 늦추기 위해서는 계속해서 수행해야 할 것이다,
그러는데 시간이 좀 들 것이다'
but if you know, 'no, that's not true, slow my mind down, what's that to do with my self?
how far is the self from you?
하지만 그대가 안다면,
'아니, 그것은 사실이 아니다, 나의 마음을 늦추는 것, 그것이 self 와 무슨 상관인가,
self 와 그대는 얼마나 멀리 떨어져 있는가
we can keep using concepts until they combust into spiritual knowledge,
they're useful up to some point,
but not all the way home
우리는 계속 개념들을 사용할 수 있다, 그것들이 연소되어 영적인 앎이 될 때까지
어느 지점까지 유용하다
하지만 집으로 가는 길 내내 인 것은 아니다
again we use a point, 'my mind is too noisy',
i say, see this as thought right now, it's only a thought.
you noticed that thought, the one who is even aware,
if i say, that's a thought and recognize that that's a thought-
then there should be more space in you again,
now is that intellectual or experiential?
다시,
우리는 시점을 활용한다,
'나의 마음이 너무 시끄럽다'
나는 말한다,
이것을 지금, 생각으로 봐라, 이것은 생각일 뿐이다
그대는 그 생각을 알아차렸다,
인식하는 자조차,
그것은 생각이고, 생각이라는 것을 알아차려라 고 내가 말한다면
그대 안에 다시 더 많은 공간이 있어야 한다
이제 이것은 지적인 것인가, 경험하는 것인가
(experiential0
(경험상의 것이다)
-
whatever move to something else,
is also thought beased and observable,
stay with the witness, but don't clothe into some shape
다른 무언가로 무엇이 움직여가든,
이것 또한 생각에 근거한 것이고, 바라보아질 수 있는 것이다
바라보는 자와 있어라,
하지만 어떤 모양을 입히지는 마라
whatever you say, 'when i leave from here, what scares me-
my mind will pick up another technique to try to do something',
그대가 무슨 말을 하든, '내가 이 곳을 떠나면, 내가 무서운 것은-
나의 마음이 무언가를 하기 위해 또 다른 기법을 집어들 것이라는 것이'
the witness has changed?
(no)
stay as the witness
바라보는 자가 변하는가
(아니다)
바라보는 자로 있어라
so gradually you see, i don't have to keep running after these things, mind is throwing out-
you watch that- by watching something,
you're clear that the thing you're watching is what is moving,
you cannot be that,
because you are here to observe the coming and going of those thoughts, feelings, sensations, ideas,
if you were them, when they go, you'll also be gone,
but you're here to witness,' but i'm still here, now it's not strong anymore, it's gone'
그래서 점차 그대가 본다,
'나는 마음이 던져대는 이런 것들을 계속해서 쫓아다닐 필요 없구나'
그대가 그것을 바라본다
무언가 바라보는 것으로,
그대는 명확해진다, 그대가 바라보는 것은,
움직이는 것을, 그대는 그것이 될 수 없다
왜냐하면 그대는 여기에서 그 생각들, 느낌, 감각, 생각 이 오고 가는 것을 바라보기 때문이다
그대가 그것들이라면, 그것들이 갈 때, 그대 또한 갈 것이다
하지만 그대는 여기에서 바라본다,
'나는 아직 여기에 있다, 그것은 더 이상 강하지 않다, 갔다'
pay attention to the witness,
we are too much projecting energy into the traffics and forgetting you are the witness of this.
get stablized in the witness,
try to witness the witness
그 바라보는 자에 주의를 두어라
우리는 지나가는 교통 상황에 에너지를 너무 많이 투사한다,
그리고 그대는 이것을 바라보는 자라는 것을 잊는다
바라보는 자 안에서 안정되어라
바라보는 자를 바라보려 해라
stop for a second,
we are normally witnessing, this thing going on............, and each telling the story of what's going on,
which is totally subjective,
by the way, no one's point of view is universal,
but we are in the habit of that.
the witness is simply witnessing, its' aware that even witnessing,
it's not really doing, it's happening
잠시,
우리는 보통, 이것이 가고, 이것이 가고......... 하는 것들을 바라본다,
그리고 각각 무엇이 일어나고 있는지 에 대한 이야기가 있다
완전히 주관적인 것이다
어떤 사람의 의견도 보편적이지 않다
하지만 우리는 그런 습관 안에 있다
바라보는 자는 단순히 바라본다, 바라보는 것조차 바라본다
정말은 하고 있는 것이 아니다, 일어나는 것이다
if you take your attention from the traffice of what is moving,
and just on the environment and the ability of witnessing,
does witnessing have any story toching it?
(no)
그대가 주의를 움직이는 것의 상황에서 거두어,
그저 그 배경, 바라볼 수 있는 힘에 둔다면,
바라보는 것이, 그것에 닿는 어떤 이야기를 갖는가
(아니다)
if instead of the habit of going out into the crime scene,
you stay only as the neutral witness,
is the witness moving?
the source, the witnessing is present,
then also traffic of things reported about,
if you pay attention just rest in witnessing,
is it spacious or is it claustrophobic?
범죄 현장으로 나가버리는 습관 대신,
그대가 오로지 중립적인 바라보는 자로 머문다면,
바라보는 자는 움직이는가
근원, 바라보는 것이 지금 있다
움직이는 것들이 또한 그것에 관한 보고를 한다
그대가 단지 바라보는 것 안에서 쉰다면,
그것으로 공간이 넓게 느껴지는가, 아니면 폐쇄공포증을 일으키는가
(it's spacious)
(공간이 느껴진다)
'Mooji' 카테고리의 다른 글
그대가 마음을 바라보는 그것에 주의를 둘 때 (0) | 2020.02.27 |
---|---|
아니면, 그대에게 다시 가리켜지는 사실일 뿐인가 (0) | 2020.02.26 |
바라봄이 명확해져서, 그릇된 것이 더 이상 발견될 수 없도록 하는 것이 좋다 (0) | 2020.02.24 |
그릇된 자신은 계속해서 옅어져야 한다, 사라져야 한다 (0) | 2020.02.23 |
사실은 이미 있다 (0) | 2020.02.22 |