그런 사랑이 있을까, 깨어난 상태에서의 사랑?

물론 있다

 

그 곳에 사랑이 있을까, 결혼할 수 있을까, 그런 상태에서 사랑이 있을 수 있을까

물론이다, 아름다운 사랑이다

갈망, 중독, 두려움 없는 사랑,

우리가 발견해야 하는 사랑이다


 

 

feel the pain, it is important, feel the pain also,

but the pain is heightened by the story and the attachment also,

which also you must feel.

there is something in that, there is also a lot of spiritual vitamins in this experience.

feel the pain,

it is natural to want to escape, that is also natural-

this is the first yearning sometimes to find the self

 

고통 느껴라, 그건 중요하다, 고통 또한 느껴라

하지만 고통은 이야기와 집착에 의해 강화되기도 한다

그러한 것 또한 그대가 느껴야 한다

 

그 안에 무언가 있다,

이런 경험 안에 또한, 무수한 영적 비타민들이 있다

고통을 느껴라

달아나고 싶은 것은 자연스럽다, 그것 또한 자연스럽다-

때로는 그것이 진짜 자신을 찾고 싶은 최초의 열망이다

 

you feel that when a human being passes away, 

God is grieving, 'oh, no, not this one, oh, i love this one so much',

maybe even those you have loved have gone before,

when you drop your body, 'oh, no',

no, they're very happy, welcome you, at the certain state of consciousness,

they're there also

 

그대는

인간 존재가 죽으면, 신이 슬퍼하며, '아, 이 자는 아니지, 나는 이 자를 너무 사랑하는데' 할 것이라 느낀다

이미 이전에 죽은 그대가 사랑한 이들조차 아마,

그대가 그대의 몸을 떨구면, '아, 안돼' 라 할 것이라고

 

아니다, 그들은 아주 행복하다, 그대를 환영한다, 그런 의식의 상태에서는,

그들은 그러한 곳에 또한 있다

 

but in the human story, in the human level,

deep attachment is formed and intensified because of our own attachment to our bodily form-

and if we are too attached to our bodily form,

sometimes we have not taken the time to discover your beloved's formlessness,

while they're with form also

 

하지만 인간의 이야기에서는, 인간의 차원에서는,

우리 몸의 형상에 대한 우리 집착 때문에 깊은 집착이 만들어지고, 강화된다

 

우리가 우리 몸의 형상에 지나치게 집착한다면,

때로 우리는 그대가 사랑하는 자의 형상 없음 을 발견할 시간을 갖지 못한다

그들이 형상을 갖고 있는 동안에도

 

it's easy, because we know the language of the form.

we try to get the best language in form,

but have we developed the real love that goes beyond bodily attachment

and association also?

can there be love? in the awakened state?

sure there is,

can there be love, can a man be married, can there be love in such a state?

yeah, of course it is, beautiful love,

a love without craving, without addiction, without fear also,

a love we should discover

 

그러기 쉽다, 왜냐하면 우리는 형상의 언어를 안다

형상의 언어를 가장 잘 알려 한다

 

하지만 몸의 집착과 연관 관계 를 넘어서 있는 진짜 사랑 또한 성장시켰는가

그런 사랑이 있을까, 깨어난 상태에서의 사랑?

물론 있다

 

그 곳에 사랑이 있을까, 결혼할 수 있을까, 그런 상태에서 사랑이 있을 수 있을까

물론이다, 아름다운 사랑이다

갈망, 중독, 두려움 없는 사랑,

우리가 발견해야 하는 사랑이다

 

relatinship, love also is useful at many level,

romantic relationship also,

becasue it reaches place, all the relationships come and go to,

sometimes it goes to the places where you have your deepest fantasies, your deepest desires,

are exposed-

so it plays a part in the game of life and the journey of revolution, and transcendence also-

in your spiritual journey also, it is there

 

관계, 사랑 또한 무수한 단계들에서 유용하다

로맨틱한 관계 또한

 

왜냐하면 모든 관계들이 오고 가는 그곳에 이른다

때로는, 그대의 가장 깊은 환상, 가장 깊은 욕망 이 있는 곳으로 간다, 그것이 폭로된다

 

그래서 삶의 게임에서, 진화의 여정에서, 변형에서 또한 역할을 한다

그대의 영적인 여정에서 또한, 그곳에도 있다

 

pleasure and pain is in service to our awakening,

success and failure, happiness and tragedy is also part of the environment through which we grow

 

즐거움과 고통은 우리 깨어남에 기여한다

성공과 실패, 행복과 비극 또한 그것의 역할을 통해 우리가 자란다

 

pain has a part or role also

and it will also clean something, refresh something, awaken something.

many people, their true, their spiritual life blossomed out of also tragedy and pain

 

고통 또한 역할을 갖는다

무언가 깨끗하게 할 것이다, 신선하게 할 것이다, 무언가 깨어나게 할 것이다

많은 사람들이, 그들의 진실한, 그들의 영적 삶이 비극과 고통에서 또한 피어났다

300x250

+ Recent posts