어떻게 해서인지

내가 누구인지로부터, 맥락으로부터 걸어 나왔다







the gyani is not in the state of high.

there's a bliss inside the bliss which is continuous,

there's a joy inside the joy whih is continuous,

is the unchanging

but your mind is still there and it says, 'wow, what a heat, how can i keep it'

you cannot keep it. it does not need to be like that.

does that mean that this is the hightest state in that, the guiyani state?

is is not.

is is the experience which is next to the contrast experience, also of when you're just yourself as a person

and now the person is not there anymore and there's universal self,

and the contrast is tremendous and it brings to your soul the aspiration to come away from the dark state of ignorance.


gyani 는 (기분이 높이 오른) 상태에 있지 않다


계속적인 지복 안에 지복이 있다

계속되는 기쁨 안에 기쁨이 있다

변하지 않는 것이다

하지만 그대의 마음은 여전히, '와, 이거다, 어떻게 하면 내가 이것을 계속 갖고 있을 수 있을까' 라 말한다

그대는 그것을 계속해서 갖고 있을 수 없다

그럴 필요도 없다

이것이, 가장 높은 상태, gyani 상태라는 뜻인가

아니다

그대가 단지 person (좁은 의식) 으로서의 그대일 때의 경험과 대비되어 보이는 것이다

이제 person 이 없다, 제한 없는 존재가 있다

그리고 그 대비가 어마어마하다

그건 그대의 영혼에게, 무지 의 어두운 상태에서 벗어나려는 열망을 가져다 준다


now you're experiencing what you used to read about,

now nobody has to convince you, let that is.

now you know that is there,


이제 그대는 그것에 대해 읽어만 왔던 것을 경험하고 있다

아무도 그대를 확신시키려 해선 안 된다

그것이 있도록 두라

이제 그대는 그것이 있다는 것을 안다


to give up everything up in terms of attachments for this, also.


이것을 위해서라면, 집착들을 다 포기할 정도이다


when this took place in my life, i simply walk out of my life. it happened, actually.

when i say, walked out, i was strying to leave my town, actually, i could get out

but i walked out somehow from the context from the who i am.

not deliberately, i didn't know how to do that but somehow something compelled.

i found that the whole job was dropping away, whole relationships, also with people that i love

but there's a changing and i wasn't holding onto them.

this is what i mean, i walked out.


내 삶에서 이런 일이 일어났을 때, 난 단순히 내 삶에서 걸어 나왔다

실제로 그렇게 일어났다

내가 걸어나왔다, 라고 말하는 것은, 


나는 실제로 내가 살던 곳을 떠나려고 했고, 떠날 수도 있었다


하지만 어떻게 해서인지

내가 누구인지로부터, 맥락으로부터 걸어 나왔다

일부러 한 것이 아니었다, 어떻게 할 지 나는 몰랐다

하지만 어떻게 해서, 무언가 강요되었다

내가 하던 모든 일이 떨어져 나가고, 내가 사랑하는 사람들과의 관계도

하지만 변화는, 내가 그들을 꼭 쥐려하지 않았다

이것이 내가 걸어 나왔다 의 뜻이다


as you're here, also, some of you sitting here,

there'll be no going back not to the old regime of thinking


그대들 또한 여기에서,

어떤 이들은, 다시는 이전의 사고 영역으로 돌아가지 않을 것이고


but some of you, there'll be no, neither going back nor forward.

you've come to the universal stillness, even.

something will continue to move in time back and forth, into gears and so on

but this will you know, it's not you. it's just energetic portrait of yourself,

is moving in front of stillness that is complete.


어떤 이들은 돌아가거나 앞으로 가거나가 없을 것이다

그대는 존재, 고요함에조차 이른다

무언가는 계속해서 시간 안에서 왔다 갔다 움직일 것이다, 움직임은 계속된다

하지만 그건 그대가 아니라는 것을 알 것이다

단지 그대 자신의 에너지 상 초상화일 뿐

완결한 고요함 앞에서 움직이는


orhers, you'll find that your life gets much better, much flowing.


다른 이들의 경우에는, 삶이 훨씬 나아지고, 더 잘 흘러가게 된다


others, your life will seem worse for a little bit

because you're still holding onto something, 'i'm not sure, still want something'

still your mind and the mind bites will feel even deeper for a bit.

soon that you kick him out to go inot your real place.


다른 이들은, 좀 더 나빠질 것이다

왜냐면 그대가 아직 무언가에 들러붙어 있기 때문에, '나 잘 확신이 안 선다, 아직 원하는 게 있다'

그대의 마음이 여전히 있고, 그 마음이 그대를 문 느낌이 좀 더 깊게 느껴진다

곧 그를 걷어내고, 그대의 진짜 자리로 돌아갈 것이다


sometimes little troubles comes a little bit and this trouble is needed to intensify the yearning for freedom

but all this, you don't have to do.

life is undoing and doing.

you're just witnessing somehow from a place within yourself.

something, all of these seem to be watched without you getting sweaty about it

and you find right there in the core of everything,

there's a profound peace that you cannot deriive from anywhere else, universe,

is peace, stillness, silence, joy that is incomparable.


때로 작은 문제들이 좀 다가온다

그리고 이 문제는 자유를 향한 열망을 강하게 하기 위해 필요하다

그러나 이 모든 것을, 그대가 할 필요 없다

삶은 풀어내고, 삶은 행한다

그대는 단지 그대 자신 안의 자리에서 주시하고 있을 뿐

무언가, 이 모든 것들이 지켜보아진다, 그대가 그것에 대해 애쓰지 않아도

그리고 모든 것의 핵심 바로 그 안에서,

그대가 존재 외의 어느 곳에서도 얻을 수 없는 깊은 평화가 있다

어느 것과도 비교할 수 없는 평화, 고요, 침묵, 기쁨이 있다


does this life stands in the way of that? not at all.

this life blooms out of that.

one who is free cannot curse life

because they are life.

you can move not because of desire, 'i want this, i want that', necessarily.

simply because youre beingness flows and it's destined to move outwardly like that.

inwardly you're the same.


이것이 삶이 그것에로의 길을 방해한다는 뜻인가

전혀 아니다

이 삶은 그것에서 피어난다

자유로운 자는 삶을 저주할 수 없다

그들이 삶이므로

그대는 '나는 이것을 원해, 나는 저것을 원해' 의 욕망 때문에 움직이는 것이 아니다

단순히 그대의 존재가 흐르고, 그건 밖으로는 그처럼 움직이게 되어있다

안으로 그대는 똑같다




300x250


그대는 깨어있음을 얻을 수 없다, 이해할 수 있을 뿐, 발견할 수 있을 뿐이다
어떻게?
아주 쉽다
그대가 보고, 인식하는 모든 것이 변형, 변화, 시간, 오고 감에 속한다
그대 자신을 오고 가는 어떤 것에도 묶지 마라
그러면 그대는 어디에 있는가, 그대는 누구인가, 그대는 무엇인가
이 모든 것의 아름다움이 내가 그대에게 요청하는 모든 것이다
그대는 오늘 알 수 있다, 지금 이해할 수 있다
내가 말하는 모든 것을, 그대는 지금 알아차릴 수 있다




while there is duality in us, love will remain dual.
the more you discover awareness roots, be one in the awareness itself as awareness,
then all things will flow.
this understanding, that insight, the power eminating from this will bless every aspect of your expressions automatically
because you will not feel there's you who have the job to manage existence.
you're not busy in your life trying to keep things together.
all of these redundant concept for you.
is it that you spend the rest of your life in the hammock?
no, continue to move as your own........if you want to say that unfold,
something is behaving doing but inside you are empty of identity as a doer.
no one can guess the magnificence of that state, beauty, simplicity of that
and when i speak with you, i'm speaking about anything futuristic here
because the self is not awaiting in the future.
it is timeless.
it is our timeless being.
it is not different from you
but while we have the sense of a bodily identity, while we embrace and venerate conditioning, the personal identity,
this ultimate truth, we will miss.
not because it is so sublime, so far
this is ever present. nothing else is ever present. everything is swimming by, except this.
recognizing this in the heart, one comes to know intuitively, spontaenously,
that one's own being is timeless, inexhaustable, indivisible, unchanging.

우리 안에 이중성이 있는 한, 사랑은 이중적으로 남아있을 것이다

그대가 깨어있음의 근원을 발견할수록,
깨어있음으로서 깨어있음과 하나가 될수록,
모든 것들이 흐른다

이 이해, 통찰, 이것에서 나오는 힘은 자동적으로 그대 표현의 모든 면을 축복한다
그대는, 그대가 존재를 관리해야 할 일을 맡았다 느끼지 않을 것이므로
삶에서 모든 걸 끼워 맞추느라 분주하지 않을 것이다
그대에겐 불필요한 개념이다

(그러면)
그대 삶의 나머지를 해먹에서 보내는 건가?
아니다, 그대 자신의..............계속해서 펼쳐진다
무언가 움직임을 만든다
하지만 그대 안에서는 행위자에의 동일시가 없다
아무도 그러한 상태의 장엄함, 아름다움, 단순함을 추측 할 수 없다
그리고 내가 그대와 말할 때, 난 여기에서 미래에 대한 것을 말하는 것이 아니다
self 는 미래에서 기다리고 있는 것이 아니다
그건 시간없음'이다
시간없는 존재이다
그대와 다른 것이 아니다
그러나 우리가 몸에의 동일시를 갖는 동안에는, 조건화와 person (좁은 의식)에의 동일시를 계속 끌어안고, 지속시키는 동안에는,
이 궁극의 진리를 우리가 놓친다
그것이 아주 숭고하고, 아주 머나먼 곳에 있어서가 아니다
이건 항상 있다
그 밖의 것은 아무것도 항상 있는 것이 아니다
모든 것이 왔다 간다, 이것을 제외하고는.
이것을 우리 가슴 안에서 아는 것으로, 직관적으로, 즉각적으로 알게 된다
자신의 존재는 시간없음이고, 지치지 않으며, 분열될 수 없고, 변하지 않는 것이라는 것

what can stand in the way of that?
actually nothing, nothing can stand in the way.
things can only appear to stand in the way of it
and this appearingness of life of the self manifesting as duality as experiencing
and these give rise to this field of fluctuation, of perception
but even that, even in its most subtle expression is phenomenal to the awareness itself.

그것에로 가는 길을 무엇이 막을 수 있는가
사실 아무것도 없다, 아무것도 막을 수 없다
막는 것처럼 보일 순 있다
그리고 이것은, 이중성으로 경험하는,  self 의 삶의 드러냄이다
변동의 영역에서, 인식의 영역에서 일어나는.
하지만 그것도, 가장 미묘한 경험 안에서도, 깨어있음 자체 에 대해서는 현상적이다

everything you need to know, i've said, now.
more than this, not needed.
all that is required is that somehow it is contemplated, confirmed, acknowledged, verified by yourself.

그대가 알아야 할 것은, 내가 지금 말했다
이 이상의 것은 필요치 않다
필요한 것은 어떻게든 그것이 그대 자신에 의해 숙고되고, 확인되며, 이해되고, 입증되는 것이다

that is, i don't want to use a word, ongoing, because it's not going on. it just is,
that is the most pure way of expressing it through words it is.

계속되는 것, 이란 단어를 사용하고 싶진 않다
왜냐면 그건 진행되는 것이 아니다, 그저 있다
언어로 가장 순수하게 표현 할 수 있는 것으로, 그건 있다

you can say, it was, it is, it will be, ok, if it satisfies you like that
but in itself, it has not gone through any transient of time, it is unalterable.
millions of years of human time, it is as it is now.
if there's a million years from now, in that moment, it is as it is now
but everything else is changeful and changeful does not mean wrong,
changeful is only the embodiment as time as from, all of this is subject to change.

그대는, 있었고, 있으며, 있을 것이다 라고 말할 수도 있다, 좋다, 그것이 그대를 만족시킨다면
하지만 그 자체로는, 그건 어떤 시간의 변동을 통과하는 것이 아니다
변할 수 있는 것이 아니다
인간의 시간으로 수 백만년이 지나도, 그건 지금 있는대로 있다
지금으로부터 수백만년 후에도, 그건 지금 있는대로 있다
하지만 그 외 모든 것은 변할 수 있다
변할 수 있는 게 잘못된 것이라는 뜻이 아니다
변할 수 있는 것은, 시간, 형상의 구현일 뿐, 이 모든 것은 변하게 되어 있다

yesterday, i said, time say, all that you see is mine, all that you see, i consume them,
including you, the one who perceives time and change.
the only thing i cannot eat is awareness, awareness eats me.
recognize this inside your own self,
recognize this nonphenomenally,
neaning, don't recognize it by allowing your mind to create a picture.
there's no picture of awareness.
the greatest artist cannot paint a picture that convey awareness.
the very picture is appearing in awareness itself.
you cannot get awareness, can only recognize, discover and how?
very easy
because everything you can see, perceive, belongs to transfromation, change, time, coming and going.
don't tie yourself to anything that comes and goes,
then where are you, who are you, what are you.
the beauty of all of this is it all that i'm asking you.
you can know today. you can recognize now.
all that i'm speaking, you can recognize now.

어제 내가 말했다

시간은,
네가 보는 모든 것은 나의 것이다, 네가 보는 모든 것들은 내가 잡아먹는다
시간과 변화를 인식하는 자 인 너를 포함해서
내가 먹을 수 없는 유일한 것은 깨어있음이다, 깨어있음이 나를 잡아 먹는다

그대 자신 안에서 이것을 이해해라
비현상적으로 알아차려라
그대의 마음이 그림을 만들어내도록 하지 말라는 뜻이다
깨어있음의 그림은 없다
위대한 화가라도 깨어있음을 전달하는 그림을 그릴 수 없다
그 그림 자체가 깨어있음 안에서 나타나 보인다
그대는 깨어있음을 얻을 수 없다, 이해할 수 있을 뿐, 발견할 수 있을 뿐이다
어떻게?
아주 쉽다
그대가 보고, 인식하는 모든 것이 변형, 변화, 시간, 오고 감에 속한다
그대 자신을 오고 가는 어떤 것에도 묶지 마라
그러면 그대는 어디에 있는가, 그대는 누구인가, 그대는 무엇인가
이 모든 것의 아름다움이 내가 그대에게 요청하는 모든 것이다
그대는 오늘 알 수 있다, 지금 이해할 수 있다
내가 말하는 모든 것을, 그대는 지금 알아차릴 수 있다




300x250



난 어느 누구도 확신시키고 싶지 않다

강 은 그대를 납득시키지 않는다, '자 목마르면, 와서 마셔'

그러지 않는다

묵마르면, 그대가 마실 수 있다






some people have to buy return ticket. they throw it away to the fire


어떤 사람들은 이전으로 돌아가는 표를 사야 한다

그것을 불 속에 던진다


'i would like to do it', something futuristic about that, i choose that, then consider it done.

there is something instantaneous about that, also.

of course we can prolong things. we like that, also, prolong, prolong........deviate

but you must also know your instantness 

and also you must know that if something happens in millions of seconds, your awareness's faster, still by doing nothing

because that millions of seconds, slap would be perceived in the awareness itself.

knowing this, a great unburdening begins to take place

by intense to want and need to have certain things in position and in place

and then you feel, ok now, i can be fine'

this is a trap. you don't need an environment. you are the environment, don't need, ok, when i do this..........


'나는 그러고 싶다' 라는 건 미래에 관한 것이다

나는 선택한다, 그러면 그것에 대해 고려하는 것은 끝난다

즉각적인 것이 있다


물론 우리는 길게 끌 수 있다, 그것을 좋아하기도 한다, 길게 끌고................빗겨가

그러나 그대의 즉각성 또한 알아야 한다

수백만 분의 일초에 무언가 일어나도, 그대의 깨어있음은 여전히 그보다 빠르다, 아무것도 하지 않는 것으로

수백만 분의 일초의 찰싹'은 깨어있음 자체 안에서 인식될 것이다


이것을 아는 것으로, 커다란 짐이 덜어지기 시작한다


어떤 것들이 제자리에 있기를 강렬하게 원하고 필요로 하다가

그렇게 되는 때 그대가, '좋아, 이제 난 괜찮군' 이라고 한다면

이건 함정이다

그대는 환경을 필요로 하지 않는다, 그대가 환경이다, '좋아 내가 이것을 할 때................이렇게 저렇게 하고, 되겠지' 라는 것이 필요치 않다


sometimes you may imagine that awareness itself is a sterile state 

because you say it neither comes and goes, there isno high and low, there's no excitement, no passion,

who wants that?

the mind cannot grasp it. it will always be making some image of its profections and it will create the ugliest image to say, look, you're just end up looking like a stone buddha, is that what you want?'


때로 그대는 깨어있음이 메마른 상태인 듯 상상할 수 있다

왜냐면 오지도 가지도 않는다, 높은 것도 낮은 것도 없다, 흥분도 열정도 없다,

그런 걸 누가 원하는가

마음은 이해할 수 없다

마음은 항상 자신의 투사 이미지를 만들어낼 것이다, 그리고 그건 가장 흉한 이미지일 것이다,

'봐라, 너, 돌부처로 끝나겠어, 그게 원하는거야?'


no, then, no maybe.

awareness is not to take to aim for and for to be this or that.


아니, 그러면 아니


깨어있음은 목표로 삼는 것이 아니다

이것이나 저것을 지향하는 것이 아니다


so the most simple thing and i don't want to convince anybody.

the river doesn't convince you, 'look, you're thirsty, come and have a drink.'

it doesn't because thirsty, you can drink.


그러니 가장 단순한 것, 

난 어느 누구도 확신시키고 싶지 않다

강 은 그대를 납득시키지 않는다, '자 목마르면, 와서 마셔'

그러지 않는다

묵마르면, 그대가 마실 수 있다


the truth is not in the market place, handing out leaflets.

it is.

those in who's heart the yearning, the urge for truth cries, they will be satisfied.

stop giving so much attention to the idiosyncrasies of the mind, all these judgements.


진리는 시장에서, 전단지를 나눠누지 않는다

그건 있다

가슴 안에서 진리에 대한 갈망, 열망이 울부짖는 자, 그들은 만족할 것이다

마음의 성질에 너무 많은 주의를 주지 마라, 그 모든 판단들


i'll show you the way, the simple way of inquiry.

many people are afraid of inquiry because they think it is mental thing, very, very mental.

it's not mental thing.

the resistance in us initially whih is habit, we are afraid of what we don't know

and especially if the unknown promises something very powerfully, fear strikes.

but you must go beyond this fear.

we're old enough, strong enough.

sufficient wisdom is there to accompany you each step you need to make as compelled by existence.


내가 그대에게 길을 보여주겠다, 탐구의 단순한 길.


많은 사람들이 탐구를 두려워한다

그들은 그것이 정신적인 것, 아주, 아주 정신적인 것이라 생각한다

그건 정신적인 것이 아니다

우리 안의 저항, 습관으로, 우리는 우리가 알지 못하는 것을 두려워한다

특히 미지의 것이 무언가 아주 강력한 것을 약속하면, 두려움이 친다

그러나 그대는 이 두려움을 넘어가야 한다

우린 충분히 나이를 먹었다, 충분히 강하다

존재에 의해 강요되어 그대가 매 걸을 뗄 때마다 그대와 함께 하는 충분한 지혜가 존재한다





300x250


그대 자신을 이해해라, 그대의 진짜 위치를 이해해라, 그대의 가장 높은 위치를

물론 그대는 위치를 바꿀 수 있다, 의식, 존재, 존재의 섞이지 않은 감각의 위치로 갈 수 있다

너와 나, 이것과 저것, 미래와 과거, 일어난 기억과 상상, 투사, 이런 모든 것들이 있는 person 의 감각으로 더 빠져들 수도 있다

때로 우리는 강렬한 이중성의 왕국에서 잠시 시간을 보내기도 해야 한다

무언가는 행동이 범죄 현장으로 가는 곳에 굉장히 끌려한다

그리고 평화로운 환경에 대해서는 너무 어렵고, 곤란하다, 그건, 잠시라도, 내가 보고 싶지 않은 것을 드러낸다







even in spirituality, too much control,

how you look,........


영혼에 관해서조차, 너무 심한 통제가 있는 경우도 있다

그대가 어떻게 바라보아야 하는지.........등


but gyani doesn't feel like that

he may go into a place like that,

outwardly,

but just out of kind of respect,

happening out of the etiquette of being

but he knows this is not it.

your actions become sometimes unpredictable.

you're free but not wild.

thoughts will come, of course, thoughts will come

but in the place of the awareness, you remain untroubled.


하지만 gyani 는 그렇게 느끼지 않는다

그러한 곳을 갈 수는 있다

밖에서 보면, (적응하는 듯)

하지만 단지 존중의 의미에서,

존재의 에티켓에서 일어난다

하지만 그는 이것이 아니라는 것을 안다

그대의 행동은 때로 예측 불가능하게 된다

자유롭지만 거칠지 않다

생각이 물론 올 것이다

하지만 깨어있음의 안에서, 그대는 문제에 닿지 않는다


the thoughts are just, this person said this thing to me............


생각들은, '이 사람이 이런 말을 내게 했어............' 등


that's all fish, small fish,

you're bigger fish to catch on that

cannot spend all your life catching sardine, you're bigger fish to catch on that


다 물고기다, 작은 물고기다

그대는 그것을 파악하는 커다란 물고기다

그대의 온 삶을 정어리나 잡으며 보낼 수 없다. 


i don't want to encounter somebody after 3 yesrs, then we meet, 'oh Mooji, so how do i find the self?'

/you? you're not going to find it. next life, bye.


나는 3년 후에 누군가를 만났는데,  'Mooji, 내가 어떻게 self 를 발견해야 하나요?' 라고 묻는 자와 마주치고 싶지 않다

/그대는 발견하지 못할 것이다, 다음 생에, 바이


3 years, plenty time, too long,

why not 3 minutes? that's tremendous amount of time, if you're rightly guided.

let everything be, be as though you don't exist for a moment.

let the senses function. let the thoughts come and go. 

let the bodies come and go

but somehoe something is unplugged but you're still fully here.


3년, 무수한 시간이다, 너무 길다

3분이면 안 되는가, 그건 엄청난 시간이다, 그대가 제대로 안내된다면


모든 것을 그냥 두라, 잠시 그대가 존재하지 않는 것처럼

감각이 기능하도록 두라, 생각이 오고 가도록,

몸이 오고 가도록


하지만 어떤 식으로 해서 무언가 코드가 뽑혔는데도 그대는 여전히 완전히 여기에 있다


that the mind was, 'haa..but i can't see'


마음은, '하아, 하지만 난 볼 수가 없어' 라고


never mind.


신경쓰지 마라




how strong does the thoughts becomes at what point you are unable to resist?

you can watch and see.

if you say, it can be whatever, it can be full power strength but i'm not going to be traffic policeman in that mess,

simply let it happen.

why? because it can happen.

i have allowed chaos, some rooms to happen, let chaos happen.

can it pull awareness out of itself? and turn it into a person, can it do it?

we have sufficient experience to answer that question.


생각이 어느 지점에서 얼마나 강해져서 그대가 저항할 수 없는가

그대가 봐라


만일 그대가,

'무슨 생각이든, 완전한 힘의 강도로 있다, 하지만 난 그 난리 안에서 교통 경잘관이 되지 않을 것이다'

라고 말한다면,


그저 그것이 일어나도록 두라

왜? 그건 일어날 수 있기 때문에

혼란을 허용한다, 혼란이 일어날 수 있는 공간을

그것이 깨어있음을 그 자신 밖으로 끌어낼 수 있겠는가, 그래서 person (좁은 의식)으로 만들 수 있겠는가, 그게 그럴 수 있는가

이 질문에 답하기에 우리는 충분한 경험을 했다


if you're panic, some people, a little thing happen, they're panic

and you can see that united their minds with that outer situation.


그대가 공포로 질린다면, 어떤 사람들은, 조그만 일이 일어나도, 공포에 잡힌다

그대는 그들의 마음이 밖의 상황과 일체화된 것을 볼 수 있다


another one, something happens and maybe they still move but inwardly, there's a stillness there.

they're not exchanged their stillness for identity from panic.


또 다른 자는, 무언가 일어나도, 움직이기는 하나, 안에는 고요함이 있다

그들은 고요함을 공포로부터 오는 동일시와 바꾸지 않는다


how long will it take us to get to understand this inside the heart?

but it's not something you're practicing to do.

i'm not going to sit here and tell you, 'in this situation, this is what you must do,'

forget about it.

waste of time for me. i'd rather be in home watching tv

because it's not going to work.


우리가 이러한 것을 가슴 안에서 이해하는데 얼마나 걸릴까

하지만 그건 그대가 하도록 연습해야 하는 것이 아니다

난 여기에 앉아서 그대에게, '이런 상황에서는, 그대가 이렇게 해야 한다' 라고 말하지 않을 것이다

터무니없다

나에게 시간 낭비다. 난 차라리 집에서 티비를 보겠다

왜냐면 그건 효과가 없다


understand yourself, understand your true position, your highest position.

of courser you can change position. you can go to position of consciousness, beingness, the unmixed sense of being.

you can go further into the sense of personality where there's you and me and this and that, future and past, what happened in memory and imagination, projection, all of these.

sometimes we have to spend a while in that kingdom of intense duality.

something is very attracted to that where the action is the crime scene, lots of activity

and peaceful environments will feel too difficult, challenging, they expose, i don't want to see for a while

but when you've understood in your heart and your understanding and yourself are one, same thing, you're here,

then this moving in and out-ness, it will not disturb you

because you're not identified with phenomenal movement of attention or energetically movement of energies.

you're the silence. you're not trying to be silent,

somehow all this confusion is finished for you.


그대 자신을 이해해라, 그대의 진짜 위치를 이해해라, 그대의 가장 높은 위치를

물론 그대는 위치를 바꿀 수 있다, 의식, 존재, 존재의 섞이지 않은 감각의 위치로 갈 수 있다

너와 나, 이것과 저것, 미래와 과거, 일어난 기억과 상상, 투사, 이런 모든 것들이 있는 person 의 감각으로 더 빠져들 수도 있다

때로 우리는 강렬한 이중성의 왕국에서 잠시 시간을 보내기도 해야 한다

무언가는 행동이 범죄 현장으로 가는 곳에 굉장히 끌려한다

그리고 평화로운 환경에 대해서는 너무 어렵고, 곤란하다, 그건, 잠시라도, 내가 보고 싶지 않은 것을 드러낸다


하지만 그대가 가슴 안에서 이해한다면, 그대의 이해와 그대 자신이 하나, 같은 것이라면, 그대는 여기에 있다

그러면 이 움직임의 안과 밖이 그대를 방해하지 않을 것이다

그대가 관심의 현상적 움직임이나 에너지적 움직임에 동일시되어 있지 않기 때문이다

그대는 침묵이다, 고요하려 노력하지 않는다

어떻헤 해서든 이 혼동이 모두 그대에겐 끝난다


how long, how much time do you need for such understanding to settle?

first, the understanding happens somehow inside.

the pointer actually reaches home,

then it may take a little time for your mind to stabilize in that seeing

but don't buy the return ticket.

simply stay foot.


그런 이해가 자리잡는데 얼마나 오래, 얼마나 많은 시간이 그대에게 필요한가

우선 어떤 식으로든 안에서 이해가 일어난다

가리킴은 실제로 집에 닿는

그 다음 그대의 마음이 그러한 바라봄 안에서 자리잡는데 시간이 좀 들 수 있다

하지만 되돌아가는 표를 사지 마라

그저 꼼짝마라




300x250



생각들이 오고 간다

왜 그것들이 문제로 경험되는가

그것들에 의해 문제를 겪는 이는 누구인가

그대는 조사해야 한다

그렇지 않으면, 그대는 그냥 추정해버린다, '그건 나야', 그러고나면 화악, 그것으로 그대는 불길에 사로잡힌다







when you go back to the self,

do you experience going back to the self, when you are the self?

do you experience somthing that's coming and going?


그대가 self 로 돌아갈 때,

self 로 돌아감을 경험하는가, 그대가 self 일 때?

무언가가 오고 가는 것을 경험하는가


no,

then what happens?


아니다,

그러면 무엇이 일어나는가


because with coming and going, so much suffering.

so now you found this beautiful discovery, this face within yourself

and immediately, there is love for that.

the old tendencies tend to go back to the old areas of trouble of entertainment or something

but now there is awareness,

i know where that leads, now, i know where that goes and i stay only in the awareness itself.


왜냐면 오고 가는 것으로, 너무나 많은 고통이 있다


이제 그대는 이 아름다운 발견, 그대 자신 안에 있는 이 모습을 발견했다

그리고 즉시 그것에 대한 사랑이 있다


오랜 성향들이 이전의 난리법석으로 돌아가려 한다

하지만 지금은 깨어있음이 있다

이제 그것이 어디에로 끌어가는지 안다, 그것이 어디에로 가는지 안다, 그리고 깨어있음 자체 안에서 머물 뿐이다


then the mind says, 'but look, you are restricting yourself to stay as awareness.'


그러면 마음이, '하지만 봐, 깨어있음으로 머물려고 넌 자신을 억압하고 있어' 라 말한다


will you purchase this thought?

because voices are going to keep coming at you to raise doubt in you, challenge you.


그대는 이 생각을 받아들일텐가

왜냐면 목소리들이 계속해서 그대에게 다가와, 그대 안에서 의심을 일으키려 할 것이다

그대에게 도전할 것이다


for one who is determined in the heart for freedom, that one will even use those voices

that seems to challenge your freedom.

he'll use it, also.

just strengthen himself.


가슴 안에서 자유를 향하기로 결단한 자, 그 자는 그런 목소리들도 이용한다

그대의 자유에 도전을 가하는 것처럼 보이는 것에


그것 또한 이용할 것이다

스스로를 강하게 한다


don't just complain why these thoughts're coming.

this is the response of someone who is a failure

already there is defeatism in your attitude.


왜 이런 생각들이 오는거야, 라 그저 불평하지 마라

이건 실패한 자의 답이다

이미 그대의 태도 안에 패배주의가 있다


you have to use

the things say like this, 'you are not good enough, so on.

then you have to look and say, 'good enough as what?'

you must look at it and work with it

and use the things which seems like it is pulling you down.

you must use it as a step, even.


활용해야 한다

그것들은, '너는 충분히 잘나지 않았어, 등 의 말을 하는 식이다

그러면 그대는 봐야 한다, 그리고 '무엇으로 충분하지 않은데?' 라 말해야 한다

보고 그것으로 작업을 해야 한다

그대를 잡아당겨 내리는 것처럼 보이는 것들을 이용해라

하나의 단계로 활용해야 한다


only for a while


잠시만 그러면 된다


it is natural that as you are experiencing a sort of a changing over power from manual to automatic, this is i put,

you're experiencing a shift in power from manual to automatic.


그대가 일종의 힘의 변화기, 수동에서 자동으로의 과도기를 겪을 때

그런 건 자연스럽다

수동에서 자동으로 힘에서의 변화를 그대가 경험한다


means the mind functioning, everything i'm thinking, i want,

from that functioning to experiencing the spaciousness of being which is not full.

it's not crowed with activity, isn't it?

it is not crowded when you are here, in activity

then actually you want to stay there.


마음의 기능이, 내가 생각하는 모든 것, 내가 원하는 것들....과 같은

그런 기능에서 꽉 채워져 있지 않은 존재의 공간을 경험한다는 뜻이다


그건 활동들로 붐비지 않는다

그대가 여기에 있을 때, 그건 활동으로 붐비지 않는다

그러면서 사실 그대는 그 곳에 머물고 싶어한다


thoughts are coming and going

why are they experience to be troublesome?

wjy are the thoughts experienced to be troublesome?

who is troubled by them?

you have to investigate.

otherwise, you siimply assume, it's me and boom, you're in the fire with it.


one has to be able to somehow restrain the attention for a while from the habit or the relex you can say, of going back into identity.

this power you have. everybody has it. exercise this power.


생각들이 오고 간다

왜 그것들이 문제로 경험되는가

그것들에 의해 문제를 겪는 이는 누구인가

그대는 조사해야 한다

그렇지 않으면, 그대는 그냥 추정해버린다, '그건 나야', 그러고나면 화악, 그것으로 그대는 불길에 사로잡힌다


잠시 동안은, 동일시로 돌아가려는 오랜 습관이나 반사 작용으로 가지 않도록, 주의를 어떻게든 자제할 수 있어야 한다

이런 힘을 그대가 갖고 있다, 모든 사람이 갖고 있다, 이 힘을 실행해라


as soon as you stay, as you know this place to be, 

the pull, the fascination, the gravity of the mind is slowing down

because you cannot have two kings in the same throne.


그대가 머물 때, 있을 곳을 알 때,

마음의 잡아당김, 매혹, 중력이 덜어져 간다

왜냐면 하나의 왕좌에 왕이 둘 있을 수 없기 때문이다


we're regarding our mind in its psychological aspect like it is your guru,

we listen, we ask questions, we go there,

if the mind says yes, we say yes / mind says no, no

isn't it?

what kind of relationship is this?


우리는 심리적 측면에서의 우리 마음을 마치 스승인 듯 여긴다

귀 기울이고, 질문을 하며, 그쪽으로 간다

만일 마음이 응, 이라 하면, 우리는 응, 이라 하고, 아니, 라 하면, 아니, 라 한다

그렇지 않나

이건 무슨 종류의 관계인가





300x250



그대가 그대 자신을 person (좁은 의식),

마음, 몸, 나는 행동을 하는 자, 생각을 하는 자, 성공하거나 실패하는 자, 로 동일시하는 한,


그리고 그대는 이것들이 진실인지 그 밖의 다른 것인지 조사하지 않는다





you think you have a life

there is life, i am life, you are life.

again, you cannot help it because we are educated, conditioned to believe there is me and i have this life


그대는 그대가 삶을 갖고 있다고 생각한다

삶이 있다, 내가 삶이다, 그대가 삶이다

다시, 

그대가 어쩔 수 없다, 왜냐하면 우리는 내가 있고, 내가 이 삶을 갖는다고 배웠고, 조건 지워졌기 때문이다


consciousness takes this characteristic also, it assumes this for a while,

bodily identity, also, it assumes for a while,

i am this person, you're that person, i like this one, i don't like this one,

that is very fierce realm and of course all tastes this, everyone,

even the buddha, the christ in this world, they were also at some point emersed in conditioning, they had to be

because how else could they speak to you, speak to me?

because they understood this is the you've been by the serpent of duality, you believe you are this person

and you are not this person.

i also believed like you but somehow i freed myself from this

then the diciple ask, how did you do this?

/i'll show you and explain, all that you see including this body, call yours, you're perceiving of your senses, mind, of thoughts, memory, your imaginative powers, all of these things, they're phenomenal to you. 

they cannot exist independent of your perceiving of them. 

are you aware of this?


의식은 이런 특성을 잠시 취한다

몸에의 동일시 또한.

나는 이런 사람이다, 너는 그런 사람이다, 나는 이것이 좋아, 나는 이것을 좋아하지 않아,


아주 광포한 영역이다

물론 모두가 이 맛을 본다, 모두가

buddha 도, christ 도, 그들 또한 어떤 지점에서 조건화에 스며들었다, 그들은 그래야 했다

그렇지 않으면 그들이 어떻게 그대에게, 나에게 말할 수 있겠는가

그들은 이것이 그대가 이중성의 악마에 의해 있어 온 것이라는 것을 이해했다, 그대는 이런 사람이라고 믿는다는 것을

그리고 그대는 이런 사람이 아니다

나 또한 그대처럼 믿었다, 하지만 어떻게 해서인지 난 이로부터 자유로워졌다


그러고나서 제자가 묻는다,


어떻게 했나요?/


내가 보여주고 설명해주겠다, 이 몸을 포함해 그대가 모든 것을 그대의 것이라 부른다, 

그대는 그대의 감각, 마음, 생각, 기억, 상상력, 이 모든 것들을 인식한다

그것들은 그대에게 현상이다

그대가 그것들을 인식하는 것과 동떨어져 존재할 수 없다

그대는 이것을 인식하는가/



/the diciple says, yes, i am aware of it, sir.

/who are you, who is aware of this? are you the same thing as thing that you're aware of?

/diciple, 'i cannot be that, they keep coming and going but i'm the witness of their coming and going

/can the witness also identified? is it also coming and going? 

/no, it seems it's not

/ah, very good, stay there, don't identify with anything. 

does the witness have color or have weight or size?

/no, i cannot find, i cannot find witness, only thing i know that witnessing is somehow happening

/but to whom is it happening?

/something wants to say, it's to me.

and you are what?

/i can't find it

/very good and who can't find it?

/i don't know

/who are you

/i can't say

/what can you say

/everything seems to be just happening

/that which is witnessing the happening, is that also happening?

/it doesn't seem to be, it seems to be constant

/ah, stay there. from there what is your name?

/no name


제자는 말한다,

네, 나는 그것을 인식합니다/


그대는 누구인가, 이것을 인식하는 그대는? 그대가 인식하는 것과 같은 것인가/


제자, '내가 그것이 될 수 없습니다, 그것들은 계속해서 오고 갑니다, 하지만 나는 그것들이 오고 가는 것을 바라보는 자입니다/


주시자 또한 동일시될 수 있는가, 그것 또한 오고 가는가/


아니요, 그런 것 같지 않습니다/


아, 아주 좋다, 그곳에 머물러라, 어떤 것에도 동일시되지 마라

주시는 색깔이나 무게, 크기를 갖는가/


아니요, 나는 바라보는 자를 찾을 수 없습니다, 내가 아는 유일한 것은 바라보는 것이 어떻게든 일어나고 있다는 것입니다/


하지만 누구에게 일어나고 있는 것인가/


무언가, 나에게, 라고 말하고 싶어합니다/


그러면 그대는 무엇인데?/


찾을 수 없습니다/


아주 좋다, 누가 찾을 수 없는가/


모르겠습니다/


그대는 누군가/


말할 수 없습니다/


말할 수 있는 것은 무엇인가/


모든 게 그저 일어나고 있는 것 같습니다/


일어나는 것을 바라보고 있는 그것 또한 일어나는가/


그런 것 같지 않습니다, 그건 움직이지 않는 것 같습니다/


아, 거기에 머물러라. 거기에서 그대의 이름은 무엇인가


이름은 없습니다/



like that


이렇다


what problems do you have?

/i don't know what the problem is


그대는 무슨 문제를 갖고 있는가

/무슨 문제인지 모르겠습니다


like that


이렇다


something seems to be arising like doubt

/ok, what is doubt about?

/the doubt seems to be saying, can it be so easy?

/who's doubt is it?

/there's nobody

/so whould we clear about this doubt, now?

/there's no doubt


무언가 의심처럼 일어나고 있는 것 같습니다/

좋다, 무엇에 대한 의심인가/

의심은, 그게 그렇게 쉬워? 리 밀하는 것 같습니다/

그것은 누구의 의심인가/

아무도 없습니다/

그러니 우리는 이 의심을 명확히 풀어야 하는가/

의심은 없습니다


as long as you identify yourself as personality, mind, body, i'm the doer of actions, the thinker of thoughts, i am the one who succeed or fail

and you are not investigating whether these are truth or something else.


그대가 그대 자신을 person (좁은 의식), 마음, 몸, 나는 행동을 하는 자, 생각을 하는 자, 성공하거나 실패하는 자, 로 동일시하는 한,

그리고 그대는 이것들이 진실인지 그 밖의 다른 것인지 조사하지 않는다


so long as we continue to look for things, things will keep on appearing also

but when you look, who is looking at these things, who is wanting these things, what do you find,

it is all hoax

or you may find, no, something is still very strong, i want to be free,

then make use of this urge.

maybe the master say to you, 'show me first, how you are unfree and then i'll see if i can help you to be free, show me your chains, show me your prison and i will pick the lock for you, show me your prison,

then you'll have to respond to that.

how're you unfree?

how are you unfree?


우리가 계속해서 찾는다면, 그것들은 계속해서 일어날 것들이기도 하지만,


그대가 바라볼 때,

누가 이런 것들을 보고 있는가, 누가 이런 것들을 원하는가, 무엇을 발견하는가

다 허위다


아니면, 그대는, '아니야, 뭔가가 아직 너무 강하다, 난 자유롭고 싶다, 일 수도 있다

그러면 이 열망을 활용해라


스승은 아마 그대에게, '먼저 나에게 보여달라, 어떻게 그대가 자유롭지 않은지, 그 다음 내가 그대를 자유롭도록 도울 수 있는지 보자,

그대의 사슬을 보여달라, 그대의 감옥을 보여달라, 그러면 내가 그대를 위해 자물쇠를 따겠다, 내게 그대의 감옥을 보여달라.'


그러면 그대가 그것에 응답을 해야 할 것이다


어떻게 그대는 자유롭지 않은가



300x250



효과가 있거나 없는 것들, 그건 어느 지점에서 그대에게 좀 문제가 될 것이다

때로는 작용하는데, 다른 때에는 그렇지 않다







yes, because you're not following my guidance, really

because how does awareness work? i doesn't work.

you're talking about something else, maybe i give you a trick, try this trick and you try, ah, doesn't work.'

i'm not giving you a trick, i'm pointing you something that you cannot deny, you cannot repute.


그대가 나의 안내를 정말로 따르지 않아서 그렇다

왜냐면 어떻게 깨어있음이 작용할 수 있는가? 그건 움직이지 않는다

그대는 뭔가 다른 것에 대해 이야기하고 있다, 아마 내가 그대에게 기술을 주고, 그대가 시도했는데, 효과가 없다'

난 그대에게 기교를 주지 않는다,

나는 그대가 부정할 수 없는 것, 거부할 수 없는 것을 가리키고 있다


if you follow, this is the morvelousness of the instructions.


그대가 따라온다면, 이것은 지침의 놀라움이다


doubt also arises in front within the awareness itself.

why to go there? if you start to give too much attention to doubt, who's doubt, also?

awareness's doubt or the mind's doubt, the person's doubt?


의심 또한 깨어있음 자체 앞에서, 안에서 일어난다

왜 그곳으로 가려는가, 그대가 너무 많은 주의를 의심에 준다면, 또한 누구의 의심인가?

깨어있음의 의심인가, 마음의 의심인가, person 의 의심인가


so when i'm here with you, i'm not giving you lots of complex, complicated advice.

i don't want to tell you that

because if i'm going to advise you in this way, sometimes, i have to when i feel that your mind stuff or your mind set is so tight

that i cannot just dismiss it nor can you, you cannot dismiss it. there're too much relationship in it. just simply transcend.

so then, it's ok, we have to go through this door together, let's look

but i don't want you to really fix your attention to any kind domestic problem.

otherwise we're gonna be in this realm for long time and this thing, it doesn't work.

so what doesn't work? how can awareness work or not work?


내가 여기에서 그대와 함께 있을 때, 나는 수많은 복잡한 조언을 하고 있지 않다

난 그런 걸 말하고 싶지 않다

그런 식으로 그대에게 조언을 한다면, 


때로는 그래야 하는 때가 있다

그대의 마음이 너무 꽉 끼어 있어서, 내가 그냥 무시할 수 없고, 그대도 무시할 수 없는 때가 있다

너무 많이 관계되어 있어서, 변형시켜야 한다


everything that works or doesn't work, it's gonna give you some trouble at some point.

sometimes it's gonna work, other times, not working

and then you say, Mooji................


효과가 있거나 없는 것들, 그건 어느 지점에서 그대에게 좀 문제가 될 것이다

때로는 작용하는데, 다른 때에는 그렇지 않다

그러면 그대가, Mooji...............오 제발


but this is not so when you are directed to remain to recognize that awareness is the constant

and everything else is variable, comes and goes, up and down, conviction, doubt, success, failure, belief, resistance, all of these things

are the activities of the person, personal mind.

so i'm pointing you always then now you must catch it.


하지만 깨어있음이 변하지 않는 것이라는 것을 이해하는 데 남아있도록 그대에게 가르켜질 때에는 이렇지 않다

그 외 모든 것은 변할 수 있다, 오고 간다, 올라가고 내려간다, 헌신하고 의심한다, 성공하고, 실패한다, 믿고 저항한다, 이런 모든 것들,

person (수축된 의식) 의 활동들이다

그래서 나는 항상 그대에게 가리키는 것이다

이제 그대는 그것을 알아채야 한다


if you grasp what i'm pointing, then all these things, all these trouble, this things happen, all of these, you transcend them,

then what is the mind for you?


내가 가리키고 있는 것을 이해한다면, 이런 모든 것들, 문제들, 이런 것이 일어나고 등 이 모든 것들을 그대가 변형시킨다

그 때 그대에게 마음은 무엇인가


there's a song,

'it's foolish dog that barks at the flying bird.'

some of you notice, Bob Marley tune.

the bird is not paying any attention to him, just flying.


노래가 있다


'날아가는 새를 보고 짖는 어리석은 개'


그대들 중 알아차리는 자가 있을 것이다, Bob Marley 곡.

새는 개에게 전혀 주의를 두지 않는다, 그저 날 뿐


let the mind bark, how can it bite you?

how can you say, but i have doubt.

the one who has doubt always is in the habit of doubting because it is not the true self.

awareness is the true being. it isnot truth.

truth and awareness is not different, freedom and awareness is not different, moksha, what it means liberation, also.

even awareness is higher than liberation because it cannot be liberated. it simply is

and it is being pointed out. stay here, why? because you can.

when your attention descends to lower realm where you are again identity, then you'll have i and others.

it'll be much more dynamic place, which is fine, also.

this life is not a curse. it is not. it doesn't have to like that.

you don't have to be fighting with duality. 

there's a certain point when your duality is also just beautiful manfestation of the supreme unity playing

but if you don't understand your true nature and place your identity in duality itself,

then you'll have this doubt. sometimes, sometimes. everything becomes sometimes.


마음이 짖도록 두라, 그것이 어떻게 그대를 물 수 있겠는가

그대가 어떻게, '하지만 난 의심이 있다' 라 말할 수 있는가

의심을 갖는 자는 항상 의심하는 습관 안에 있다

그건 진짜 자신이 아니므로.

깨어있음은 진실한 존재이다

진리와 깨어있음은 다르지 않다, 자유와 깨어있음은 다르지 않다, moksha, 이는 해방을 뜻하기도 한다

깨어있음은 해방보다 높다

그건 자유로워질 수 없기 때문이다, 단순히 있다


그리고 그것이 가리켜지고 있다, 여기에 머물러라, 왜? 그대는 그럴 수 있으므로


그대의 주의가 다시 동일시의 낮은 영역으로 내려갈 때, 그대는 나 와 다른 것들 을 갖게 될 것이다

무수한 역동의 장소가 될 것이다, 그건 또한 괜찮다

이 삶은 저주가 아니다. 그럴 필요가 없다

그대는 이중성과 싸울 필요가 없다

그대의 이중성 또한 최상의 하나가 놀이하는 그저 아름다운 드러남이기도 하는 지점이 있다

하지만 그대가 그대의 진실한 본성을 이해하지 못하고, 그대의 동일시를 이중성 자체에 놓는다면,

그대는 이 의심을 가질 것이다, 때로는 그렇고 때로는 그렇지 않은, 모든 게 때로는' 이 된다


but the one who has grasped and observes, not even actively, not interestedly observing manifestation, no, casually,

the perceiving of the diversity occurs spontaneously to that one.

but it doesn't interfere with your peace.

you are one with awareness as awareness itself

that the mind  says, 'it's very difficult to know, i tried this but.......'

that is even, who's trying, mind's trying to achieve what you already are

but because you're identified with the mind, you think it is you who must achieve who already you are.

this is the mistake

and it is understandable mistakake

and it will keep on occuring, you're gradually waking up out of the dream of this mistake in identity.

this is what is about.


그러나 알아채고 관찰하는 자는, 능동적으로가 아니더라도, 관심을 갖고 보는 것이 아니더라도, 가볍게여도,

그 자에게는, 다양성을 인식하는 것이 자연스럽게 일어난다

평화를 방해받지 않으면서


그대는 깨어있음 자체로서 깨어있음과 하나이다

마음은, '알기 어렵다, 이렇게 해봤지만............'  이라 말한다

그건 또, 누가 시도하는가, 마음이 이미 그대인 것이 되기 위해 시도를 하고 있다

하지만 그대가 마음과 동일시되어 있기 때문에, 그대는 이미 그대인 것에 이르러야 하는 것이 그대라고 생각한다

이것이 실수이다

그리고 그건 이해할 만한 실수이다

계속해서 일어날 것이다

그대는 점차 동일시 안에 있는 이런 실수의 꿈에서 벗어나 깨어나 갈 것이다


이것에 대한 것이다




300x250



물론 우리는 변하지 않는 self 를 배경으로 어떤 식으로든 성숙해갈 것이다

이런 것들, 난 더 많이 말할 수는 없다

보다는 그것이 무엇인지, 그 역동과 직접적인 경험으로 그대를 초대한다

추측하기 보다


나는 추축하지 않는다, 난 그대를 이 여정으로 데려가 그대와 함께 걷는다

하지만 그대의 모든 경험은 그대 자신의 것일 것이다


신이 그대를 축복하길






i'm just pondering now, how great is the self,

how great is the isness, how great is God

because irrespective whatever happens in the dynamic expression of consciousness,

however you can change your mind or think whatever, we move things around whatever it is,

the consciousness is so flexible to accomodate that.

yes, we can say, 'but because of the damages and so on.........', yes,

there are repurcussion within the dynamic consciousness,

but i invite you to come beyond the dynamic field,

not to dismiss it but not to be limited only through the senses or through our conditioning,

to be so involved as though that is our dimension only

but come into the research of the soul to experience the truth 

as it is and as you are one with it

because in this space, it begins to reveal to you the majestity of the universal beings, the greatness of the supreme consciousness

is tremendous power, far beyond any measure that human mind can comprehend by itself

that the human spirit and the heart and soul has to be schooled and nurtured and baptised in the very breath of being.


나는 지금 그냥 숙고 중이다, self 갸 얼마나 위대한지,

isness 가 얼마나 위대한지, 신이 얼마나 위대한지


역동적 의식의 표현으로 무엇이 일어나든 별개로,

그대가 그대의 마음을 얼마나 바꾸든, 무엇을 생각하든, 우리가 무엇을 움직이든,

의식은 그것에 적응하는데 아주 유연하다


물론, '하지만 손실, 상처들 때문에 등 (이런 것이 있는데 위대한 건가).......' 이라 말할 수도 있다

하지만 나는 그 역동의 장 넘어 오도록 그대를 초대한다

그것을 무시하는 것이 아니라, 감각이나 조건화를 통해서만 제한되지 않도록,

그것만이 우리의 차원인 듯 아주 몰두해있지 않도록,


진리를 경험하기 위해 영혼의 탐구로 들어서도록,

있는 그대로, 그것과 하나인 그대로.


이 공간에서 그것은 그대에게 우주적 존재의 웅장함과 최상의 의식의 위대함을 드러내기 시작한다

어마어마한 힘이다, 인간의 마음이 스스로 이해할 수 있는 정도를 훨씬 넘어서 있다

인간의 정신과 가슴, 영혼은 존재의 바로 그 숨 안에서 배우고, 양분을 공급받으며, 정화되어야 한다



beyond breath even, the breathless being in the domain of the supreme self,

then these things, you begin to see and recognize who or what we really are.

this is the invitation actually to freedom

and the revelation that keep on flooding us as waves of illumination, waves of God's tremendous power and spirit and joy,

wisdom begins to feel in flood being

that somehow the sense of the person in his very localized and compressed identity and field seems like only tiny bubble in the universal consciousness.


숨조차 넘어, 최상의 존재의 영역에 있는 숨 없는 존재


그러고나면 이런 것들, 우리가 누구이고 정말로 무엇인지를 보고 이해하기 시작한다

이것은 사실 자유에의 초대이다


그리고 그런 드러남은 우리를 빛의 파장, 신의 어마어마한 힘과 영혼, 기쁨의 파장으로 계속해서 넘치게 한다

넘치는 존재 안에서 지혜가 느껴지기 시작한다


아주 좁은 곳에서의 person (수축된 의식) 과 짜부라진 동일시, 그 장이

존재 의식에서는 아주 작은 거품같다


now that may seem like, what is he talking about?

talking about just every day, having a cup of tea, doing your things, those expressions continue taking care of your children, doing your job, whatever you have to do, being creative whatever

but they will be felt more as the expression arising from immesurable source of being.

can you imagine even what it is like to be standing one inside immersed and emerged in the sourece of being

and then, this is actuality, this is possibility, this is totally available to us

and i'm standing with my words when i say that the invitation to freedom,

please explore this,

because it is very short, it isnot going to waste your time

but to enter with an open mind and experience what it has come to reveal in you,

that is not strenuous and full of hardship and all of these things

but will begin to open up the consciousness and the limited perspective of the person to its original perspective, to its original space, glory,

i can only invite you for that


이제, '무슨 말을 하는거야? 같을 수 있다


그저 매일에 대해, 차를 마시고, 그대의 것들을 하는 것에 대해 말하고 있다

그런 표현들은 계속해서 그대의 아이를 돌보고, 그대의 일을 하며, 그대가 해야 하는 것 무엇이든 하고, 생겨나는 것 무엇이든 한다

하지만 그것들은 보다 측정할 수 없는 존재의 근원에서 일어나는 표현으로 느껴질 것이다


안에서 존재의 근원에 잠겨, 존재의 근원에서 나타나는 자가 어떤지 상상이나 할 수 있겠는가

그리고 이것이 사실이다, 이것이 가능성이다, 이것은 우리에게 완전히 가능한 것이다

그리고 나는 내가 자유로의 초대를 말할 때 나의 말과 일치한다

부디 이것을 탐험해라

아주 짧다, 그대의 시간을 낭비하지 않을 것이다

오히려 열린 마음으로 들어서, 그대 안에서 드러나야 하는 것을 경험하기 위함이다

어려움 같은 것들로 가득한 고된 일이 아니다

하지만 의식을 열기 시작할 것이다, person 의 제한된 관점을 그 본래의 시점으로, 본래의 공간과 영광으로 열어가기 시작할 것이다

그것을 위해 난 그대를 초대할 수 있을 뿐이다


but i started by saying how magnificent actually is universal being, universal supreme self, God power of this universe

because it is the source, all this is only the other end of umblical cord,

its manifestation as this elemental world and all these varied forms and functions

but all of them are within the great self, the great self is not separate from them,

it pervades them, it imbues them with its power

and yet somehow remains apparently hidden within its manifestation.


하지만 나는 우주적 존재, 존재 최고의 존재, 이 존재의 신의 힘이 사실 얼마나 웅장한지를 말하는 것으로 시작했다

왜냐면 그것이 근원이기 때문이다


이 모든 것들(주변, 자연 등)은 단지 탯줄의 다른 쪽 끝일 뿐이다

원소들의 세상으로 드러나고, 온갖 다양한 형상과 기능들로 드러나는 것들은


하지만 그것들 모두가 위대한 self 안에 있다, 위대한 self 는 그것들과 분리되어 있지 않다

(self) 그것이 그것들 앞에 있다, 그것이 그의 힘을 그것들에 불어넣는다

그래도 그 드러남 안에서 어떻게든 숨어있는 것처럼 보인다


it's absoulutely incredible.

people, you have to step inside and now with the emerging of the invitation to freedom,

you really stand the chance to see if these words i speak to you are true.

i encourage you to explore a little bit,

give half an hour of your time,

to follow the invitation and to freedom and experience the results.

it is the kind of beginning but this beginning it's like, it's almost like an end and a beginning and the middle, also


그건 절대적으로 놀랍다

사람들, 그대는 자유로의 초대로 드러나는 것에 이제 들어서야 한다

내가 그대에게 말하는 이 말들이 진실인지를 볼 수 있는 기회를 그대가 정말로 잡아라

난 그대가 좀 탐함하도록 격려한다

그대 시간 중 30분을 내어라

초대를 따라 자유에로, 그리고 그 결과를 경험해라

그건 일종의 시작이다, 하지만 이 시작은, 끝과 시작과 중간과 같기도 하다


but we'll continue, of course to mature somehow against the background of the unchanging self,

these things, i cannot say much more about them

i rather that i invite you to experience the dynamic and the direct experience of the what is

rather than to speculate.


물론 우리는 변하지 않는 self 를 배경으로 어떤 식으로든 성숙해갈 것이다

이런 것들, 난 더 많이 말할 수는 없다

보다는 그것이 무엇인지, 그 역동과 직접적인 경험으로 그대를 초대한다

추측하기 보다


i am not into speculation, i'll take you walk with you on this journey

but all your experiences will be your own.

God bless you


나는 추축하지 않는다, 난 그대를 이 여정으로 데려가 그대와 함께 걷는다

하지만 그대의 모든 경험은 그대 자신의 것일 것이다


신이 그대를 축복하길




300x250


그대가 세상을 욕망한다면, 이 앎은 그대 안에서 완전히 자리잡지 못할 것이다

현상에는 순수가 있다, 일어나는 어떤 것에 대해서의 냉소는 없다

하지만 나타나 보이는 것은 사라지기도 한다







no distance, behind and beyond the field of efforts is a space of effortless, silence,

any effort will to be silent, becomes merely cloud passing.

silence is already inherent in the self and that natural space of isness or pure being,

undisturbed and undisturbable is the pure self.

you're here. it is our true place.

sometimes in front place the effort to becomes

but this is watched and watchable.

when this is observed, don't go with the pull of the thoughts.

this is the habit of the mind.

stay as you are.

even here, mind is engaged with effort and misses the natural silence.

there's no effort. notice this.

you have the feeling of effort coming, that is ok.

what is making effort, see if that can be found, don't identify.

there's a space within us, we're nothing changes

because it is always present, that changeful can be observed.

you're the undisturbed self.

but the habit is to doubt this. watch both the doubt and the habit without becoming involved.

remain in the natural state, don't try to analyze what the natural state is, it is concept tree.

any habit or replex to engage with the person or the sense of personhood is also cloud passing.

nothing sticks to the real.

may you confirm this.


거리가 없는 곳,

노력의 장 뒤에, 그리고 노력을 넘어서는 노력 없음, 침묵의 공간이 있다

어떤 노력이라도 고요해질 것이다, 단순히 구름이 지나가는 것처럼 된다

방해받지 않고, 방해할 수도 없는 것이 순수한 자신이다

그대가 여기에 있다

그것이 우리가 진짜 있는 곳이다


때로 그 앞에서 노력이 있기도 한다

하지만 이것은 지켜보아지고, 바라볼 수 있다

이것이 관찰될 때,

생각이 잡아 당긴다고 따라가지 마라

이건 마음의 습관이다

그대인대로 머물러라


여기에서조차, 마음은 노력과 함께 개입을 한다, 그리고 자연스러운 침묵을 놓친다


노력은 없다, 이것을 알아차려라

그대가 노력이 오는 것을 느낄 수 있다, 그건 괜찮다

노력을 하는 것이 무엇인지, 그것이 발견될 수 있는지 봐라

동일시되지 마라


우리 안에는 공간이 있다

우리는 변하는 것이 아니다

항상 있는 것이므로, 변할 수 있는 것이 관찰된다


그대는 방해받지 않는 self 이다

하지만 습관이 이것을 의심한다,

개입 없이, 의심과 습관 둘 다를 봐라.


자연스러운 상태에 남으라,

자연스러운 상태가 무엇인지 분석하려 하지 마라

그것은 개념으로부터 자유롭다

person (수축된 의식) 으로 돌아가려는 습관이나 반응 또한 지나가는 구름이다

아무것도 진짜인 것에 들러붙지 않는다


그대가 이것을 확인할 수 있길




efforts are not merely to be empty but to know and to be the self.

for whom is advised? what response to this advice, to this pointer?

the intelligence of the being

still the untimate is untouched.

you're in the place to confirm this.

if you feel a rush of activity now in the mind, don't panic, don't engage, mind is seeking attention.


노력은 단지 비우기 위함이 아니다

self 를 알고 self 가 되기 위함이다

누가 이 말을 듣는가

이 말, 이 가리킴에 대한 반응은 무엇인가

존재의 지성이다


그래도 궁극은 건드려지지 않는다

그대는 이것을 확인할 수 있는 자리에 있다

그대가 지금 마음의 돌진들을 느낀다면, 겁 먹지 마라, 개입하지 마라, 마음은 관심을 구하고 있다


there's no pretense in the self. 

it cannot be manipulated.

it cannot becomes what you think or imagine.

it is without desire.

truly recognizing that which alone is unchanging automatically blesses every aspect of your expression, spontaneously.

notice that is within the self.

there's no time. the pull towards future and past has no power here.

why to kno this, why to recognize this?

is it merely to escape from the realm of the mind?

for the one who is free, there's no fear of the mind.

psychological aspect of the mind cannot intimidate the natural self. it can only intimidate the idea we have of who we are

and not truth of ourselves.

in some of you, this is already nicely establishing in self.

this most important discovery.

the self is untouchable and to know this beyond merely intellectual conviction.

this is freedom.

don't plan your awakening.

right now you may leave everything aside.

as much as you can perceive, simply don't engage or combine.

just for the purpose of being totally clear as to your true position, wisely of eveyrthing, even the sense of i.


self 에는 가장이 없다

조작될 수도 없다

그대가 생각하거나 상상하는 것이 될 수 없다

욕망 없이 있는 것이다


변하지 않는 것을 진실로 이해하는 것만으로, 저절로 그대 표현의 모든 측면이 즉시 축복을 받는다

self 안에 있는 그것을 알아차려라

시간이 없다, 미래와 과거에로의 끌림은 이 곳에서 힘이 없다

왜 이것을 알아야 하는가, 왜 이것을 이해해야 하는가

단지 마음의 영역으로부터 탈출하려는 것인가


자유로운 자에게, 마음에 대한 두려움은 없다

마음의 심리적 측면은 자연스러운 self 가 두려워하도록 만들 수 없다

우리가 누구인지에 대해 우리가 갖는 관념을 협박할 수는 있다

우리 자신의 진리에 대해서는 아니다


그대들 중에서, 이러한 것이 이미 self 안에 훌륭하게 자리잡고 있는 자들이 있다

이 가장 중요한 발견이


self 는 닿아질 수 없다, 이것을 단순히 지적 헌신을 넘어 알아야 한다

이것이 자유이다


그대의 깨어남을 계획하지 마라


지금 그대는 모든 것을 제쳐둘 수 있다

그대가 인식하는 만큼 많이

단지 개입하거나 결합하지 마라

그대의 진실한 위치에 대해,  완전히 명확해지기 위함이다

나 라는 감각에 대해서조차


what remain?

be so here.

at any response is already late.

we are the timeless experiencing time, the formless experiencing through form, the imperishable experiencing mortality, the pure experiencing imperfection.

don't cling to any image or concepts and spontaneously this is confirmed in you.

watch and see

mind grows only through the intention to give in to it, same as person.

the very person itself is a timebound phenomenon appearing in the self.

it, too, cloud passing.

for the one who is free, it has no reality, no magnetism.

so even the term, freedom, this concept is not natural to the self.

when we taste the feeling of bound, then the taste of freedom feels very true in the natural state.

even this sense of freedom is meaningless. it has never been bound.


무엇이 남는가

여기에 아주 있어라

어떤 응답이라도 이미 늦다


우리는 시간을 경험하는 시간 없음이다, 형상을 통해 경험하는 형상 없음이다, 죽음을 경험하는 불멸이다, 불완전을 경험하는 순수 경험이다

어떤 이미지나 개념에도 들러붙지 마라, 그러면 즉시 이것이 그대 안에서 확인된다

봐라

마음은 그것에 내어주겠다는 의도를 통해서만 자란다, person도 마찬가지다

person 자체가 self 안에서 나타나 보이는, 시간에 묶인 현상이다

그것 또한 지나가는 구름이다

자유로운 이에게 그것은 실체가 없다, 자력이 없다

그러므로 자유라는 단어조차, 이 개념은 self 에게는 자연스럽지 않다

우리가 구속감을 맛볼 때, 자유의 맛이 자연스러운 상태에서 아주 진실하다

이러한 자유의 느낌조차 의미가 없다, 그건 결코 구속된 적이 없다


have i gone too far to say this?


이렇게 말하는 것이, 내가 너무 간 것인가


the consciousness which shines as the light of the world, itself is perceived in the immensity of the absolute.

there's no need to imagine this,

but if you desire the world, this knowledge will not be fully confirmed itself in you.

there's an innocence in phenomenality, there's no cynicism towards anything that appears

but whatevar appear, disappears, also.

whatever comes, goes.

this is naturally known and felt within our being

yet the habit to identify at the level of body, mind sing to persist.

when we consciously observe this, the grip loosens and again you may confirm yourself as the witness.

the space returns to the never left.

therefore freedom means, to be conscious of your consciousness, that is the expereince.


세상의 빛으로 빛나는 의식 그 자체는 절대의 광대함 안에서 인식된다

이것을 상상할 필요 없다

하지만 그대가 세상을 욕망한다면, 이 앎은 그대 안에서 완전히 자리잡지 못할 것이다

현상에는 순수가 있다, 일어나는 어떤 것에 대해서의 냉소는 없다

하지만 나타나 보이는 것은 사라지기도 한다

오는 것이 무엇이든, 간다

이것은 우리 존재 안에서 자연스럽게 알려지고 느껴진다

하지만 몸, 마음의 단계에 동일시하려는 습관이 고집한다

우리가 의식적으로 이것을 관찰할 때, 꽉 쥔 손은 느슨해진다

다시 그대 자신을 주시자로 확인할 수 있다

공간은 다시 결코 떠난 적 없는 곳으로 돌아간다

그러므로 자유란, 그대의 의식에 대해 의식하는 것이다

그것이 경험이다




300x250


우리 말은 단지 상징이다

우리는 아주 직관적인 존재들이다, 삶을 느끼는

하지만 너무 많이 훈련을 받아서, 이제 이해하는데 마음을 사용하고, 마음에 의존한다

맞지 않을 때에도

특히 마음은 person 을 대표하여 기능한다

우리가 서로를 이해하고, 만나고, 아는 방식이, 이런 식으로 한층 더 오염된다






if you understand my silence or understand me in silence,


그대가 내 침묵을 이해한다면, 혹은 침묵 속에서 나를 이해한다면


in truth you're never unmerged from me,

if i'd be honest with you

but i wonder sometimes what i find myself saying this, it seems very strange thing to say,

nevertheless, i have to speak because it's true

it just depends on from what level we're speaking.

when that doubt is not there, we have so much fun.

when that doubt is not there, we have so much love,

don't have nothing to do to each other,

we can see the sense of difference playing and enjoy them


사실 그대는 나와 분리된 적이 없다

그대에게 정직하게 말하는 것이다

하지만 때로 나는 나 자신이 이처럼 말하는 것을 보면서 의아하다, 이렇게 말하기가 이상한 것 같다

그럼에도, 나는 말해야 한다, 그것이 진실이므로.

단지 우리의 말이 어디에서 나오는가에 따라 다르다


의심이 없으면, 우린 아주 재밌다

의심이 없으면, 우린 아주 사랑이 넘친다

서로에게 할 것이 없다

서로 다른 놀이를 바라보고, 그것들을 즐길 수 있다



but what they mean phylosophically, forget about that

forget about all that stuff.

the thing we forget, we believe we forget and we believe we forget has a cost also,

it contributes something to the experiencing, also

it will make you feel a certain way, but in absolute terms, it's not true

but in relative terms, it has an iimpact, effect and so the game has a purpose

it has tremendous, this play of magnificence of consciousness

even as its dynamic expression as we what we call life or existence

it has to play like this

but i like to just doubt the earth talk simple


하지만 그것들을 철학적으로 의도하려면,

그것에 대해선 잊어라

그런 것들은 다 잊어라


우리가 잊는 것,

우리는 우리가 잊는다고 생각한다

그리고 잊는데에는 대가가 따른다고도

그것이 경험하는데에도 영향을 끼친다고 믿는다

그것이 그대가 특정한 방식으로 느끼게 만든다

하지만 절대적으로는, 그것이 진실이 아니다

상대적으로는, 영향이나 효과가 있다,

그래서 게임은 목적을 갖는다

어마어마한, 의식의 장엄한 놀이이다

우리가 삶이나 존재라 부르는 역동적 경험조차


그것은, 이처럼 놀아져야 한다


하지만 나는 그냥 세속의 흔한 말들에 대해선 의심하고 싶다




awareness, it's not disturbed.

the sense of the person is disturbed, but the person is not background, the person is not that pure background,

awareness is the background

even background is nto actually acurate to say it is background

because then it's not also foreground to only say background.

this is the trouble with the words, also

because all words have limitation in them.

awareness is not a concept. it is not an ideal.it is not something that can be disturbed even.


깨어있음은 방해받지 않는다

person (웅크러든 의식) 이란 느낌이 방해를 받는다

하지만 person 은 배경이 아니다, 순수한 배경이 아니다

깨어있음이 배경이다

배경이라는 말 조차도 사실 정확하지 않다

그러면 전경은 아니란 건가


이것이 말의 문제이기도 하다

모든 말이 그 자체 안에 한계를 갖는다

깨어있음은 개념이 아니다

방해 받는 무언가도 아니다


we're like the fishes in the ocean discussing about where the water is, something.

i can put like this.


우리는 물이 어디에 있는지에 관해 토의 하는 바다에 있는 물고기와 같다

나는 이렇게 말할 수 있겠다


'have you seen water? really experienced it? (뿔룹 뿔룹), no, no, i never heard about it, i believe that we live in it,

the source of our being and it has always been here and my very nature is water'


'물 본 적 있어? 정말로 경험한 적은? ( 물거품 내며 말한다),

아니, 아니, 들어본 적도 없어, 우리가 그 안에 살고있다고는 믿어,

우리 존재의 근원이며, 항상 여기에 있어 왔고, 나의 본성 자체가 물이라고


'haha, nice philosophy (뿔룹 뿔룹)


'하하, 멋진 철학이다' ( 물거품 내며 말한다)


we're thinking what our awareness is

but our very thinking arises in awareness

and even if you say, i don't believe in awareness, this still just an idea,

arising in the awareness, like space


우리는 깨어있음이 무엇인지를 생각한다

하지만 우리가 생각하는 그것이 깨어있음 안에서 오른다

그대가, 나는 깨어있음을 믿지 않아, 라 말한다 해도, 이건 여전히 하나의 관념일 뿐이다

깨어있음 안에서 일어나는,


간처럼


whatever you see, you see because of space and the sense of distance,

you can perceive, there must be some separation, distance, a gap for you to perceive from the perspective of subject, object


그대가 무엇을 보든, 공간, 거리감 때문에 볼 수 있다

분리가, 거리가 차이가 있어서 그대가 인식할 수 있다

주체, 객체의 관점에서 그대가 인식을 한다


the only distance that they can only possibly be speaking about awareness is the distance of a thought.

a thought creates the delusion of separation and then we agree, ok, there's a separation,  how to end this separate.


깨어있음에 대해 말하면서 있을 수 있는 유일한 거리는,

생각의 거리이다

생각이 분리의 환영을 만든다

그 다음 우리가 동의를 한다, '그래, 분리가 있다, 이 분리를 어떻게 끝내지'


all this is thought

but how to convery this?

when there is such a strong belief in our autonomy and personhood, it seems like the fact of our being and not a fiction.


이 모든 게 생각이다

하지만 이것을 어떻게 나타낼까

우리 스스로를 우리가 다스린다고 믿고, person 을 강하게 믿는 것, 그것이 우리 존재의 사실인 것 같다

꾸며낸 것이 아니고


and right now, awareness is the fiction, basically/


그리고 지금은, 깨어있음이 꾸며낸 이야기인 듯하다, 기본적으로



knowingness itself is also perceived, it is not a pure function of awreness to know

because to know means other, means two.

what can that which is totally perfect, infinite, all pervading, omnipresent,

what could it want to know?

what could be other than itself want to know, even admit to a separation.

all of this can only appear inside its own dreaming.


안다는 것 자체 또한 인식된다

그건 깨어있음이 안다고 하는 순수한 기능이 아니다

안다는 것은 다른 것을 의미한다, 둘을 뜻한다


완전히 완벽하고, 무한하며, 모든 것 앞에 있고, 어디에나 있는 그것이 무엇일 수 있을까

그것이 알고 싶어할까

그 자신 외의 것을 알고 싶어할 수 있을까, 심지어 분리가 있다고 인정하기까지,


이 모든 게 오로지 그 자신의 꿈 안에서만 나타나 보일 수 있을 뿐이다


this is why whole concept about dreaming came in

that because the reality is one totally, total harmony, never two that only way it could achieve the sense of two-ness was to dream it,

was to imagine it.


이래서 꿈에 대한 온 개념이 들어섰다


실재는 완전히 하나이고, 완전한 조화이며, 결코 둘이 아니므로,

둘이라는 느낌에 이를 수 있는 유일한 길은 그것에 관해 꿈을 꾸는 것이었다, 그것을 상상하는 것이었다


another way of saying, 

dream, cause it cannot actually do it.


또다른 식으로 말하면,

꿈은, 사실 그렇게 할 수 없다




mostly i describe what it is not, actually.

perhaps the most pure way of sharing this is in total silence

but you have to be mature

to come and hear the silence


대개 나는 아닌 것을 설명한다


이러한 것을 나누기에 가장 순수한 방식은 아마 완전한 침묵일 것이다

하지만 그대가 성숙해야 한다

와서 침묵을 들을 수 있어야 한다


in silence, is the purest way, in a way of communicating,

but you have to be receptive, sensitive enough

because our training says, 'no, our way of communication is with words'

but we're communication multidimensionally.

sometimes involuntarily, we're communicating

your body language, language, your vibrations is communication all the time, not just human beings.

just our favorite one is talking, that's how we transfer, integrate, communicate with verbal things.

we have so much levels which we are communicating,

and even if you're not trained in that, you may meet one day who said nothing to you and your life change


침묵 안에, 가장 순수한, 소통 방식이 있다

하지만 그대는 수용적이어야 한다, 충분히 예민해야 한다


우리가 배우는 것들은, '아니, 우리 소통 방식은 말로 하는 것이다' 라 말한다


그러나 우리는 다차원적으로 소통한다

때로는 그러자고 하지 않았는데도, 우리는 소통을 하고 있다

그대 몸의 언어, 언어, 진동이 항상 소통 중이다, 인간 존재들 뿐 아니다.

단지 우리가 애호하는 것이 말하는 것이다

그렇게 우리가 전달하고, 통합하며, 말로 하는 것들로 소통한다


우리가 소통하는데에는 굉장히 많은 단계들이 있다

그대가 그렇게 배우지 않았어도, 어느 날 그대에게 아무 말도 하지 않는 자를 만나고, 그대의 삶이 바뀔 수도 있다


our words are just symbols.

we are very intuitive beings. we are sensing life

but we are so much trained now to use the mind, to rely on the mind to understand things in its own,

sometimes, awkward way, and especially the mind is functioning on behalf of the sense of personhood,

even more contaminated by this as a way of our understanding each other and meeting and knnowing like this

but on energetic level, we responding each other all the time, how you may meet someone and like them without haveing a conversation


우리 말은 단지 상징이다

우리는 아주 직관적인 존재들이다, 삶을 느끼는

하지만 너무 많이 훈련을 받아서, 이제 이해하는데 마음을 사용하고, 마음에 의존한다

맞지 않을 때에도

특히 마음은 person 을 대표하여 기능한다

우리가 서로를 이해하고, 만나고, 아는 방식이, 이런 식으로 한층 더 오염된다


하지만 에너지상에서는 우리가 내내 서로에 대해 응하고 있다

대화 없이 그대가 누군가를 만나서 좋아할 수 있다




300x250

+ Recent posts