자유롭고 싶은 그대 누구?

지금 주의를 기울어야 한다

내가 말하는 것을 아주 쉽게 놓칠 것이다

자유롭고 싶어하는 그대

이 행성에서 대부분의 지적인 인간 존재들이 가장 강하게 동일시되어 있는 자리이다

에고로부터 자유롭고 싶어하는 그대





the solidity of your person is supported by thoughts and belief


그대의 person (제한된 의식) 의 견고함은 생각과 믿음에 의한다


the one you say, you wanted to be this for a while, you enjoyed,

we enjoyed for a while the sense of autonomy and that doing what you want and pride of being so and so

but now is becoming heavier and heavier

and this heavier and heavier is a form of Grace, actually

because it means, if you keep getting heavier, at some point, you'll not be able to cope with it


그대가 말하는 자, 그대는 잠시 동안은 이렇게 되길 원했고, 즐겼다고 말한다

우리는 잠시 자치하는 느낌, 그대가 원하는 것을 한다고 하는 것, 그렇게 하는, 되는 자부심 등을 즐긴다

하지만 이제 점점 무거워지고 있다

그리고 이 점점 더 무거워지는 것은 사실 은총의 모습이다

계속해서 무거워진다면, 어느 지점에선 그대가 그것에 협조할 수 없을 것이다


it looks like it's starting alreay

it's getting too much. it's not fun anymore.

when your ego, your person is not fun anymore, it's the countdown has begun

meaning, how long can you bear it, it's getting heavier and heavier

so this is what is happening and you've come to seek help,

you say, i don't want him to get light,

i want him to be finished, i want to disappear, i don't want any improved version, i don't want the next model,

i want absence, i don't believe in improving on this ego idea, i want to be free of him


그게 이미 시작되는 것 같아 보인다 (질문자에게)

너무 하다, 더는 제미 없다

그대의 에고, person 이 더는 재미 없을 때, 카운트다운이 시작된다

얼마나 오래 그대가 견딜 수 있겠는가, 그건 점점 더 무거워진다

이래서 그대가 도움을 구하러 왔다


그대가 말하길, '난 그가 빛을 받는 게 싫다', 그가 끝내어지길 원한다, 나는 사라지고 싶다, 더 개선된 버전을 원치 않는다, 다음 모델을 원하지 않는다, 나는 부재를 원한다, 이 에고 개념에 개선이 있다는 것을 믿지 않는다, 난 그로부터 자유롭고 싶다'

고 한다


you who want to be free?

you have to pay attention to now because you're gonna lose what i'm speaking very easily.

you who want to be free,

which is the place that most intelligent human being are identified with most strongly on this planet,

you who want to be free of the ego

can you also be perceived?

(yes)

if you can also be perceived, then the perceiver is subtler than you

that the one who's asking, please, i want to just vanish.'


자유롭고 싶은 그대 누구?

지금 주의를 기울어야 한다

내가 말하는 것을 아주 쉽게 놓칠 것이다

자유롭고 싶어하는 그대

이 행성에서 대부분의 지적인 인간 존재들이 가장 강하게 동일시되어 있는 자리이다

에고로부터 자유롭고 싶어하는 그대


그대 또한 인식될 수 있는가


그대 또한 인식될 수 있다면, 인식하는 자는 그대보다 미묘하다

제발, 난 그저 사라지고 싶어요' 라고 애걸하는 자인 그대보다


there's more space behind this one.

does this space want anything?


이 자 뒤에 공간이 있다

이 공간이 원하는 게 있는가


doesit have to observe?

compelled to observe?

is it a job to observe?

or can it be just perceive casually?

it's just perceving

it's not watching you like a move

it's not interested.

it is already perfect

and there's a little noise blipping over here, 'yeah, please i want to disappear'


그게 관찰할 필요 있는가

관찰해야 하는가

관찰하는 게 일인 건가

아니면 그냥 가볍게 인식할 뿐인 것인가


그냥 인식하고 있다

그대를 영화처럼 지켜보고 있는 것이 아니다

관심 없다

이미 완벽한 것이다

거기에 약간의 소음이, '제발, 나는 사라지고 싶어요' 라고 하고 있다


where is your true position?

the one who wants to disappear or that which is perceiving this voice now which will soon change to another voice


어디가 그대의 진짜 위치인가

사라지고 싶은 자인가 아니면 곧 다른 목소리로 변할 이 목소리를 인식하는 것인가


the one who wants to disappear, does he really want to disappear?

or just feels like, 'i wanna disappear right now'

but if something shows up really interesting, am i delayed disappearance now?


사라지고 싶은 자, 그는 정말로 사라지고 싶은가

아니면 그냥, '난 지금 사라지고 싶다' 처럼 느끼는 것인가

하지만 무언가 정말로 흥미로운 것이 나타나면, 나의 사라짐은 이제 연기되는 것인가


does he want to vanish 24 hours a day?


그는 하루 24 시간 내내 사라지길 원하는가


so i don't want to believe anybody when they speak like that.

that one is not true. it feels true

because it has been the only way which we could really have a sense that we're conversing with life in growing and getting better

but some deeper space is being revealed in you, 

a space that is not participating in the bubble of that scenario.


그러니 나는 이처럼 말하는 자들을 믿고싶지 않다

그 자는 진실하지 않다, 진실한 것처럼 느껴진다

그것이 우리가 갖는, 성장하고 더 나아지는 삶과의 교류의 유일한 방법이었기 때문에


하지만 보다 더 깊은 공간이 그대 안에서 드러나고 있다

그런 시나리오의 거품에 참여하지 않는 공간이


is that voice really you?

must i accept this voice to be really you?

(no)

it appears so, it appears that to the boundary of your known world, that's as far as i've gone, i don't know beyond this, i don't know anything.

this is why it seems so precious

and even the thing you think you know is not stable, is constantly changing.

it's not the thing that you know but it is how you feel about it and that keeps changing


그 목소리는 정말로 그대인가

내가 이 목소리는 정말로 그대라 받아들여야 하는가


그런 것처럼은 보인다

그대가 아는 세계의 경계까지, 그대가 갈 만큼 갔고, 이것 넘어서는 알지 못한다, 어떤 것도 모른다

이래서 아주 귀중해 보이는 것 같다

그리고 그대가 안다고 생각하는 것조차 안정적이지가 않다, 계속 변하고 있다

그대가 아는 것이 아니라, 그것에 대해 그대가 느끼는 것이다

그리고 그건 계속해서 변한다


so where does it take us then?

if even the voice say, please, please, help me, help me that soon gives way to another thing,

5 minutes later, he's down in a party

so if this is not you, what is you, then?


그러니 그것이 우리를 어디로 데려가는가

'제발, 제발, 나를 도와줘요', 곧 또 다른 것에 길을 내어줄 목소리

5분 후에는, 파티에 가 있다


그러니 이것은 그대가 아니다

그러면 그대는 무언가


what is your life?


그대의 삶은 뭔가


i want to show it to you

you're aware of all these things including all these feelings.


내가 그것을 그대에게 보여주고 싶다

이런 느낌들을 포함해, 이런 모든 것들을 그대가 인식하고 있다


sometimes people say, i'm ready, i'm ready, please take me

but it's just coming from an emotional moment


때로는 사람들이 와서, '나는 준비가 됐다, 나를 데려가라' 고 말한다

하지만 그건 감정적 순간에서 나오는 것일 뿐이다







so all this great step into your spirituality because your girlfriend leaves you, is the end of the world,

the light has gone out of my eyes, my world

and when everything is lost, it's time for Jesus,

but actually she's back

ant then, woehue........'Mooji, haw are you doing? you're fine?'


그대의 영혼으로 들어서는 위대한 발걸음이

그대의 여자친구가 그대를 떠나서, 세상의 종말이라서, 눈과 세상의 빛이 꺼져서, 

모든 걸 잃어서, Jesus 를 위한 시간이다

하지만 그녀가 돌아오면 사실,

워허우어................'Mooji, 어때요, Mooji 는 잘 지내요?'


you found yourself playing this game or not?


이런 게임을 하는 그대를 발견하곤 했는가, 아닌가






don't just answer the question, be in that silence, is there, is free


그냥 질문에 대답하지 마라

그 침묵에 있어라, 거기에, 자유로운


even the one who's patient is not true.

we can talk like that

but the patient one takes time

and i don't have time.

what is that doesn't take time?


인내를 갖는 자조차 진실하지 않다

우리가 말해 볼 수는 있다

인내심 있는 자에 대해 말할 수 있다

하지만 인내하는 자는 시간을 들인다

그리고 나는 시간이 없다

시간이 들지 않는 것은 무엇인가




300x250


아주, 아주 무거워져야 한다

결국 떨어뜨려 내동댕이쳐질 때까지

너무 무거워서 떨어뜨릴 수 밖에 없을 때까지





you won't honor your knowing, though.

you say, 'i know it.', nevertheless.

you didn't finish the sentence, i know it.

there's a word you didn't use, i know it, nevertheless.

you've not said, nevertheless, kept in silence.

if you say, i know it's all my stuff not worth anything at all,

nevertheless


그대가 안다고 말하지만, 그대의 앎을 소중히 느끼는 것이 아니다

그대는, '내가 안다' 라고 말한다 (그럼에도)

그대는 그 문장을 끝내지 않았다, 내가 안다 라는 문장을

그대가 사용하지 않은 단어가 있다, 내가 안다, (그럼에도)

그대는, 그럼에도, 라는 말을 하지 않았다, 조용히 묻어 두었다

만일 그대가, 그건 다 내 것으로, 가치가 전혀 없다는 것을 안다, 고 말한다면

(그럼에도)


so whether the mind is speaking loudly or silently, it is speaking 

and who is the listener of it? who's following, who's believing in the mind?

is it so reliable a friend or an instrument and you can depend on it?


그러니 마음이 소리 내어 말하든 조용히 하든, 그건 말하고 있다

그리고 그것을 듣는 자는 누구인가, 누가 따르는가, 누가 마음을 믿는가

믿을 만한 친구나 도구여서, 그대가 의존할 수 있는 것인가


habit, also

also you are habit. you, yourself are habit

habit of consciousness

you, the belief in yourself as a person is also a habit

and a habit wants to drop its habit.

the idea i have of myself is suffering from its own ideas, also


습관이다

그대 또한 습관이다, 그대 자신이 습관이다

의식의 습관

그대, 그대 자신이 person (갇힌 의식) 이라는 믿음 또한 습관이다

그리고 습관이 그 자신의 습관을 떨어내고 싶어한다

내가 나 자신에 대해 갖는 생각이 그 자신의 생각으로 고통받기도 한다


you are real but your self images are not real


그대는 진짜이다, 하지만 그대의 자기 이미지들은 진짜가 아니다


everything is real except your version of who you think you are, that's made up

and this version is waiting for seomthing to happen.

the self cannot happen.

what can happen is the recognition that the self is constant. that can happen

and that's you are that.


모든 게 진짜이다

그대라고 생각하는 그대의 버전을 제외하고

그건 만들어진 것이다

그리고 이 버전이 무언가 일어나기를 기다리고 있다


self 는 일어날 수 없다

일어날 수 있는 것은, self 는 변함 없다는 이해, 그것은 일어날 수 있다

그리고 그것이 그대가 그것이라는 것


once you know this, you stop troubling life or be troubled by life.

you're flowing as life itself.

you don't need any strategies, no techniques.

you meet life in total freshness and innocent spontaneity


한 번 이것을 알게 되면, 그대는 삶을 괴롭히는 것도 그대가 삶에 의해 힘들어하는 것도 그만둔다

삶 자체로서 흐른다

그대는 어떤 전략도 기술도 필요로 하지 않는다

삶을 완전히 신선하게, 순수하게 즉시로 만난다


because as long as you're listening to the mind, it will tell you,

'you must do this and after you do that and then you move this step, then after this, make sure you don't miss the appointment................


마음에 귀 기울이는 한,

그건 그대에게 말할 것이다

'너는 이것을 해야 하고, 그 다음에는 저것을, 그러고나면 이렇게 움직이고, 이후에, 그 약속을 놓치지 마라............'


rubik's cube


루빅 큐브다


but yourself is not that


그러나 그대 자신은 그게 아니다



(질문자가 무겁다, 무거워진다 라고)


it must become very, very heavy until is dropped and smashed

it must become too heavy until ah..drop it


아주, 아주 무거워져야 한다

결국 떨어뜨려 내동댕이쳐질 때까지

너무 무거워서 떨어뜨릴 수 밖에 없을 때까지



your mind is insisting that it needs help and you, the conscious presence is believing the mind, waiting for something to happen

but it's a hoax.

this mind in its play, it doesn't want to wake up, actually.

it just wants you to keep on the road

so you keep on just missing the point, just ah, almost there, keep on living in the idea of yourself rather than being as you are.

is afraid of waking up

but ti's got a good customer who believes in journeys. mind is coming with you


그대의 마음은 도움이 필요하다고 고집한다

그리고 그대, 의식적 존재는 그런 마음을 믿는다

무언가 일어나기를 기다리면서

이 게임에서 마음은 사실 깨어나고 싶어하지 않는다

그냥 그대가 계속해서 길 위에 있기를 원할 뿐이다

그래서 그대는 계속해서 핵심을 놓치고, 아, 거의 다 왔는데,

그대로서 살기 보다 계속해서 그대 자신에 대한 생각 안에서 산다

깨어나는 것을 두려워한다

하지만 마음은 고객을 잘 뒀다

여행을 믿는.

마음은 그대와 함께 간다


you're too kind to your mind. 

i cannot be kind to your mind now

come on. i need a fresh one, now.

come back after when you're ready


그대는 그대의 마음에 너무 친절하다

나는 지금 그대의 마음에 친절할 수 없다


자, 난 지금 신선한 자가 필요하다

그대가 준비될 때 돌아와라




300x250



그대는 공부하고, 또 하고, 할 수 있다

많은 사람들이 와서, '나는 이것도 공부하고, 저것도 공부했다, 하지만 이제 경험이 필요하다' 고 말한다

어떤 사람들의 경우에는, 경험으로 시작하고, 나중에 그것에 대해 좀 공부를 시작하기도 한다

그러니 경험은, 내가 느끼기에, 훨씬 만족을 주고, 훨씬 안정적이다





what i meant by synchronicity is that somehow as you begin to be aware of how things are out there,

but how they are perceived in here and what watches them,

so the attention internalizes it.


내가 의미하는 조화는


어떤 식으로든 그대가

저 밖의 것들이 어떠한지를 인식하고,

하지만 여기 안에서 인식되는 것은 어떠한지와 그것을 지켜보는 것은 무엇인지를

인식해가면서

주의가 안으로 향한다


because this is the freedom queestion.

this brings you internally into that dimension of being

and so you find you begin to concentrate more deeply.


이것이 자유의 질문이다

이것이 그대를 안으로, 존재의 차원으로 데려간다

그대가 보다 깊이 집중하기 시작한다


as you begin to just focus, not study, 

you're siimply focusing or being aware of the sense of being,

you're coming into a field of harmony.

you'll begin to feel sometime like there's a subtle vibration arising in the body and it is very pleasant,

very subtle for some people and this begin to grow 

and you begin to love this feeling

and this feeling, it's like a, you simply feel, i'm in the right place, is feeling of a sort of opens up to a joy, is sort of a peace,

then you're in a field of harmony.


그대가 그저 초점을 맞출 때,

공부하는 것이 아니라,

존재의 느낌에 단순히 초점을 두거나 인식할 때

조화의 장으로 들어선다


몸 안에서 올라오는 미묘한 진동이 있는 듯 느끼기 시작한다, 그리고 그건 아주 기분이 좋다

아주 미묘하게 일어나는 사람들이 있다

그리고 이건 자라기 시작한다

그리고 그대는 이 느낌을 사랑하기 시작한다

이 느낌은, 단순히 그대가 제자리에 있는 것 같다

기쁨과 평화에 열리는 느낌이다


그 때 그대는 조화의 장에 있다


in this field of harmony, is greater than what you'll learn through studying mentally something.

it's much vaster. it's more hollistic.

it is like you come to know without study.


이 조화의 장에는, 그대가 무언가를 정신적으로 공부하는 것을 통해 배우는 것보다 훨씬 큰 것이 있다

훨씬 광대하며, 훨씬 신성하다

그대가 공부하지 않고 알게 되는 것 같다


when i first met Papaji, i was realized that i was not learning so much

but i was changing a lot.

you understand what i mean by this?

you're not learning.

people say, 'what did he talk about?' / 'he was talking about.......................something to....hey remember?.......'

we can't.

but still changing.

what is causing changing? is the energy field of satsang.

something is absorbing.

we don't learn only through mind.

sometimes animals come to satsang...........they're there responding......they don't speak english....they understand something, energetic level, something is responding. they want to be in your presence.


내가 처음 Papaji 를 만났을 때, 나는 그다지 많은 것을 배우지 않고 있다는 것을 깨달았다

하지만 나는 많이 변하고 있었다

무슨 말인지 이해하는가

그대는 배우는 것이 아니다

사람들이, '그가 무어라 말했는데?' 라 말하면, / '그가 음....................무언가......야 기억나?'

대답할 수 없다

그래도 계속 변하고 있었다


무엇이 변화를 일으키는가,

사트상의 에너지 장이다

무언가가 흡수 한다

우리는 마음을 통해서만 배우지 않는다


때로는 동물들이 사트상에 온다...........그들은 거기에서 응답을 한다........언어를 말하지는 않는다.......그들은 무언가 이해한다, 에너지 차원에서 무언가를,

감응한다

그들은 그대의 존재 안에 있고 싶어한다


so this is another way each 

we're somehow discovering without really study.

you're not becoming a scholar.

you're coming up move to as a saint.

you can study, study, study.

many people come and they say, 'i studied this and this, but now i need experience.

some people, they start with experience and later they start to study more a little bit about it.

so experience is, i feel, much more gratifying, much more stable

because this is what satsang is inviting.

not so much to note book and to remember many things,

but more be present with it and feel it

and so your intuitive capacity, your intuitive powers are just expanding.


그러니 이것이 또 다른 방식이다

우리는 어떻게든 정말로 공부하지 않고 발견해간다

그대는 학자가 되어가지 않는다

현자 쪽으로 움직여 간다


그대는 공부하고, 또 하고, 할 수 있다

많은 사람들이 와서, '나는 이것도 공부하고, 저것도 공부했다, 하지만 이제 경험이 필요하다' 고 말한다

어떤 사람들의 경우에는, 경험으로 시작하고, 나중에 그것에 대해 좀 공부를 시작하기도 한다

그러니 경험은, 내가 느끼기에, 훨씬 만족을 주고, 훨씬 안정적이다


이래서 사트상이 초대하는 것이다

기록할 것이 많은 것이 아니다, 기억할 것이 많은 것이 아니다

그것과 보다 존재하고, 그것을 느끼는 것이다

그래서 그대의 직관 역량, 직관의 힘들이 그저 확장할 수 있도록


and then what happen is to try and analyze it in the way it can be mentally understood,

it is too limiting

because universe has many ways in which it is manifesting the same thing.



정신적으로 이해될 수 있는 식으로 분석하려고 하는 것은 너무 제한적이다

왜냐하면 존재는 똑같은 것을 드러내는 무수한 방식을 갖기 때문이다



300x250


그대는 믿음이 일어나는 것을 지켜볼 수 있다, 의심조차 지켜볼 수 있다

그러나 그것들을 지켜보는 자, 그대는 누구인가





you don't have to believe in yourself.

doubt and belief go together.

but your self you cannot believe in. you can only be

what you are, you cannot doubt.

if you know you are, you cannot doubt that you are.

but you definitely imagine yourself to be something other than what it is in truth.

what is is greater than belief.

it is the purest fact.

you can only say there is a doubt

because you have a sense that you are somewhere apart from that, approaching that.

this is merely a belief,

and where there is belief, there may be doubt.

but when we earnestly inquire into and explore this very point,

something inside is confronted by it,

and every now and again you are compelled to reveal and admit that you are the wholeness.

then the mind quickly says, 'no, no, no. i'm still not fully that. how can i be sure?'

but that's just the psychological mind again,

pretending it is genuinely craving for the truth.

and you are believing it.

mind raises a doubt, but who is the one believing it?

well, this belief is itself coming from your self,

who has within itself the capacity and power to believe.

when you believe in something, you bring it into existence.

thus, this is another of your great powers: belief.

one of your powers is believing what the mind is saying,

but remember: even belief is somethng that you can watch.

it is just a force of the mind. it is not completely you.

it is not a definition of you.

you can watch believing happen; you can watch even doubting.

but you who watches them?

are you caought in the bubble of belief and doubt or are you outside the bubble?

if you are outside, then you can leave bubbles alone.

beyond belief and doubt, where are you?

what are you? who are you?

find out.


그대는 그대 자신을 믿을 필요 없다

의심과 믿음은 함께 간다


하지만 그대 자신은 그대가 믿을 수 없다. 그대 자신일 수 있을 뿐.

그대인 것은 그대가 의심할 수 없다

그대가 그대를 안다면, 그대를 그대가 의심할 수 없다

그러나 실제로 그대는 분명히, 그대 자신을 있는 것 과 다른 무언가로 상상할 것이다


있는 것은 믿음보다 더 크다

그건 가장 순수한 사실이다


그대가 의심이 있다고 말할 수 있는 건

있는 그것에서 동떨어진 어딘가 다른 곳에 그대가 있다고, 그대는 그것에 다가가고 있다 고 느끼기 때문이다

이것은 믿음일 뿐이다

믿음이 있는 곳에, 의심이 있을 수 있다

하지만 우리가 진심을 다하여 바로 그 지점으로 탐구해 들어갈 때,

안에 있는 무언가와 대면한다

그리고 매순간 다시 그대는 완전함임을 드러내고 인정할 수 밖에 없다


그 때 마음은 재빨리, '아냐, 아냐, 아니야. 나는 아직 완전히 그것이 아니야. 내가 어떻게 확신 해?' 라 말한다

하지만 그건 그냥 다시 심리적 마음이다

진심으로 진리를 열망하는 척 하는,

그리고 그대는 그것을 믿는다


마음은 의심을 일으킨다, 하지만 그것을 믿는 자는 누구인가

이 믿음 자체는 그대 자신에게서 나온다

그 자신 안에 있는 자가 믿을 수 있는 역랑과 힘을 갖는다

그대가 무언가를 믿을 때, 그대는 그것을 존재로 끌어낸다

그래서 이것은 그대의 위대한 힘들 중 하나, 믿음이다

그대의 힘들 중 하나는 마음이 말하는 것을 믿는 것이다


하지만 기억해라. 믿음조차 그대가 지켜볼 수 있는 무언가이다

마음의 힘일 뿐, 완전히 그대가 아닌.

그건 그대의 정의가 아니다

그대는 믿음이 일어나는 것을 지켜볼 수 있다, 의심조차 지켜볼 수 있다

그러나 그것들을 지켜보는 자, 그대는 누구인가

그대는 믿음과 의심의 거품에 갇혀 있는가 아니면 거품 밖에 있는가

그대가 밖에 있다면, 거뭄대로 내버려둘 수 있다

믿음과 의심을 넘어서, 그대는 어디에 있는가

그대는 무엇인가, 누구인가

찾아라.





300x250



그건 많은 관심을 필요로 하지 않는다

필요로 하는 것이 많지 않다

나를 사랑해달라, 나를 돌봐달라, 라 말하지 않는다







it doesn't require much attention.

it doesn't have much requirements

it doesn't say, love me, look after me.


그건 많은 관심을 필요로 하지 않는다

필요로 하는 것이 많지 않다

나를 사랑해달라, 나를 돌봐달라, 라 말하지 않는다


so this buddleia, metaphor for myself

you have to be a bit like this buddleia bush.


그래서 이 buddleia 는 나 자신의 은유다


그대는 좀 이 buddleia bush 와 같아야 한다


don't have too many requirements

like i have to sit, i have to have candles, to have inscents, nice carpet, maybe dear skin one day


너무 많은 요구를 갖지 마라

가령, 난 앉아야 해, 초가 있어야 해, 향도, 멋진 카페트도, 언젠가 사슴 가죽도 있으면 해, 와 같은


and you don't have any requirement

maybe in a little bit busy place, the only space you can find is the toilet


어떤 조건을 품지 마라

아마 좀 붐비는 곳이라면, 그대에게 유일한 공간이 화장실일 수도 있다



so this gives very, very deep and strong character

because you don't say, 'oh when this and this and this is in place, then everything will be right'

no, you're always same and in fact, this is how the self is.

it doesn't require anything to be self.


그러니 이건 ( buddleia bush.................) 아주, 아주 깊고 강한 캐릭터이다

왜냐면, ''이것과 이것, 이것이 있어야 모든 게 제대로일 것이다' 라고 하지 않기 때문이다

아니다, 그대는 항상 똑같다,

그리고 사실, self 가 이렇다

self 가 되기 위해 어떤 것도 필요로 하지 않는다





mind is always appearing to be friend, appearing to protect

but he's only protecting, seeming protecting you as ego.

the minute you want to be free, he doesn't want to protect you.


마음은 항상 친구인 것처럼 보인다, 보호하는 것 같다

하지만 에고로서 그대를 보호하고, 보호하는 것처럼 보일 뿐이다

그대가 자유롭고 싶어지는 순간, 그는 그대를 보호하고 싶어하지 않는다




i want to tell you, 

this is simple to be free, is too easy.

it's so easy, the mind has to create some complexity about it to make it seem you haave to go this long journey

and it will become a long journey

or some people become tired, i have had journey so long, now i just want to reach.


나는 그대에게 말하고 싶다,

자유로워지는 것은 단순하다, 너무 쉽다.

너무 쉬워서, 마음은 그것를 좀 복잡하게 만들어 그대가 긴 여행을 해야 하는 것처럼 보이게 한다


혹은

이제 지쳐서, '너무 오래 여행을 했어, 이제 도착하고 싶을 뿐이야' 인 사람들이 있다



300x250


그대 자신을 꼭 부여잡지 마라

좀 편히 해라

그대 자신을 꼭 잡고 있는 것 또한 하나의 관념이다






pay attention only to the sense of being.

you're not creating that, you're noticing.


있는 것이 있는 것의 느낌에만 주의를 주어라

그대가 그것을 만들어내는 것이 아니다, 알아차리고 있다


giving attention, normally attention is going out through the senses, looking for sense object, objects they want to contact

and when they contact those objects, we're registering that our experience

but now this moment is a bit different.

the attention is just relaxing into the space where it itself comes from

and even if it is not, even if the attention is moving about, there's an awareness of this

but i'm not asking you to go and see what the attention is doing

because you're greater than your attention. you're the source of your attention.


주의를 준다 라고 하면 대개는 감각을 통해 밖으로 나가, 대상을, 그대가 닿고 싶어하는 대상을 찾는다

그 대상들에 닿으면, 우리의 경험으로 등록한다


하지만 지금 이 순간은 좀 다르다

주의가, 그냥 그 주의 자체가 나온 공간 속으로 이완한다

그렇지 않더라도, 주의가 돌아다니더라도, 이것에 대한 알아차림이 있다

그러나 나는 그대에게, 가서 주의가 무엇을 하는지 보라고 하는 것이 아니다

왜냐면 그대는 그대의 주의보다 더 크다

그대는 그대 주의의 근원이다


please try and listen with your entire being

so that you can confirm.

not asking you to create or to imagine but to look and see if that is resonating with you.

there may not be images and the words i'm speaking

they're much more subtle than images

the space itself.

is it personal?

we're in communion, now.

this space, is it personal?

space i'm referring to, in fact, this space, space is fitting inside this space.

it is the housing of space itself. is it personal?

does male or female have anything to do with? can it be perceived?

is it separate? and from what?

is it separate from your present idea of yourself?

do you have present idea of yourself?

can we let go of being a particular shape for a moment?


부디 그대의 온 존재로 들으려 해 봐라

그래서 그대가 확인할 수 있도록

그대에게 만들어내라거나 상상하라는 것이 아니다

그대와 공명하는지 봐라

이미지보다 훨씬 미묘한 것이다

공간 자체이다


그건 person (제한된 의식) 의 성질인가


우리는 지금 같은 공간 안에 있다

이 공간은 person 의 것인가

내가 말하는 공간은 사실, 공간이 이 공간에 들어서 있다

공간 자체를 담고 있다

그건 person 의 성질인가

남성이나 여성이란 것과 관계가 있는가

인식될 수 있는 것인가

분리되어 있는가, 그리고 무엇으로부터?

그대 자신에 대해 그대가 지금 갖는 생각과 분리되어 있는가

그대 자신에 대해 그대는 생각을 갖고 있는가

잠시동안, 특정한 모습이 되는 것을 놓아둘 수 있는가


don't try to hold, holding yourself, relax a little bit.

holding yourself is also an idea.

so you see what has happened is that i've not focused on the thing you think it is problem.

ok?

because if you do that, you're putting energy in the wrong place.

that's a small thing compared with what you are. let that wait for a moment.

let's look at that which is space in which this behavior, this idea, this movement areises in and arises out of certain space.

where is the space? and who is aware of the space, also? what is aware of the space?

is it separate from this space itself?

don't give this to your mind.

if you don't give it to your mind, then you're listening from inside your own being.

you're listening and seeing and feeling altogether.


그대 자신을 꼭 부여잡지 마라

좀 편히 해라

그대 자신을 꼭 잡고 있는 것 또한 하나의 관념이다


그러니 나는 그대가 문제라고 생각하는 것에 초점을 두어오지 않았다 라는 것을 봐


만일 그대가 그렇다고 한다면, 그대는 에너지를 잘못된 곳에 놓는 것이다

그대 자신인 것에 비해, 그런 건 사소한 것이다

잠시 그것이 기다리도록 놓아두라

이 행위가, 이 생각이, 이 움직임이 일어나는 공간을 찾아보자

그 공간은 어디에 있는가 그리고 누가 그 공간을 인식하는가, 무엇이 그 공간을 인식하는가

그건 공간 자체와 분리되어 있는가


그대의 마음에 내어주지 마라

그대의 마음에 내어주지 않는다면, 그대는 그대 자신의 존재 안으로부터 귀를 기울인다

귀 기울여 듣고, 바라보며, 느낀다



300x250


이것, 이상의 것을 삶이 필요로 하는지 내게 말해달라





the destiny of all beings is to wake up.

it's question of time.

i say, better earlier than later.


모든 존재들의 운명은 깨어나는 것이다

시간 문제일 뿐


나는, 나중으로 미루기보다 빠를수록, 이라고 한다


continue, if it is all rubbish from the mind,

why don't we just sweep it all aside then,

really, we can do it. sweep all its concern about just for a short time. 

just sweep it all aside, then if you feel afterwards that you need to pick it back up again, and you can pick it afterwards.

but leave everything aside, just come to a to totally empty space,

space which is not referring to yesterdays and tomorrows and so on.

you can do this. just be empty. just drop all that for a moment

and even though it might feel like, 'i've not really dropped it', that's ok. drop that as well, just leave that.

just come to first just emptiness where you're not a container, you're not containing anything

and even the sense of your own personal history and so on.

it's not required right now, nothing is required of you at all.


계속해라, 

마음에서 나오는 쓰레기가 있다?!


그러면 그것 모두를 왜 그냥 쓸어버리지 않는가

정말로, 우린 할 수 있다. 잠시 동안, 모든 관심사들을 쓸어내라

그냥 쓸어내라, 그 다음 나중에 그대가 다시 필요로 한다면, 다시 집어들 수 있다

하지만 모든 걸  제쳐놓아라, 단지 완전히 빈 공간으로 와라

어제와 내일, 등을 말하지는 않는 공간에


그대가 할 수 있다, 그저 비어라, 잠시 모든 걸 떨궈라

'난 제대로 떨군 것 같지 않은데' 라는 느낌일 들 수도 있다, 괜찮다, 그것 또한 내버려두라.

그냥 우선 그저 빈 공간, 그대가 컨테이너가 아닌, 그대가 어떤 것도 담지 않는 곳으로 와라.

그대 자신의 개인적 역사 등도 없다

지금은 그것이 필요치 않다

아무것도 전혀 필요하지 않다


what is this, that which is left, which is not something that you can remove and sweep aside.

you can try and see of that.

something remains here that is not ingredients, is not something that can be taken out.

you can try.

whatever it can be taken out or ignored and so on, just leave everything aside.

i don't want any involvement with that for a moment and examine what is left now. just be with this

and tell me when it becomes a burden, to be like this.

when it becomes stressful, to simply be like this.


이것이 무엇인가, 남는 것, 그대가 제거하거나 쓸어낼 수 없는 것.

그것을 보려고 해 봐라.

여기에 무언가 남아있다

성분이 아닌 것, 꺼내어질 수 있는 것이 아닌 것.


그대가 해 볼 수 있다

꺼내어질 수 있거나 무시될 수 있는 것들은 무엇이건, 치워라

'잠시 난 어떤 것과도 연관되지 않는다', 

그리고 이제 남는 것이 무엇인지 조사해라, 이것과 그저 있어라

그리고 그것이 짐이 될 때, 내게 말해달라

이처럼 있어라

스트레스로 차게 될 때, 단순히 이처럼 있어라


now your mind is going to have a lot to say about this 

and often, we go ok, what?

and if you want to do that,


이제 그대의 마음은 이것에 관해 할 말이 많을 것이다

종종, 우리는 그런 마음과 어울린다, 

'뭐라고?'

그리고 그대가 그러고 싶다면


do you think you can live like this?

drop everything, all the ideas about the future and what if and so on.

just leave everything and you've come to space which is not about tomorrow, yesterday, even today for a moment.

tell me what more does life need than this for a moment

just be honest and be free, speak about it.


그대는 이처럼 살 수 있다고 생각하는가

모든 걸 떨구는, 

미래에 대한 모든 생각들, 만일 .................라면, 등에 관한 생각들

모든 걸 내버려두라

그러면 그대는 내일과 어제, 오늘조차 아닌 공간에 이른다


잠시 동안의 이것, 이상의 것을 삶이 필요로 하는지 내게 말해달라

그냥 정직하고 자유롭게, 말해라


also, you're not waiting.

don't be waiting for something because that's another way in which, ok, now what?


또한, 기다리지도 마라

무언가를 기다리지 마라

왜냐면 그건, '그래, 이제 뭐' 라는 또 다른 길이다


have we ever given a chance to just let go of all our intentions, speculation and just you're here

that might feel even uncomfortable, for something inside, i feel discomfort like, ok, come, come, 

need to climb a tree or something, need to go get a coffee or look at my watch or

that can also be just watched. you don't have to engage with that.

in fact, it is very good exercise to simply be aware of that tendencies,

now start to come out, the creepy, crawly energies are coming out like, 'woe, i need a coffee or something'

but that's not you. that's just vibration, feeling, movement, thought.

you're still only this.


우리에게, 

그저 모든 의도와 생각을 놓고 그저 여기에 있을 수 있는 기회가 주어진 적이 있는가


그건 불편하게 느껴질 수도 있다

안의 무언가, '그래, 자, 자, 자...........' 와 같이 불편함을 느낀다

'나무에 올라야 한다, 커피를 마셔야 한다, 몇 시인지 보자....................'


그것 또한 지켜볼 수 있다. 그대가 그것에 개입할 필요 없다.

사실, 그러한 성향들을 단순히 인식하는 것은 아주 좋은 연습이다

이제 으스스하고 소름끼치는 에너지들이, '워오어, 난 커피나 무언가 필요하다' 라는 식으로 나타나기 시작한다

하지만 그건 그대가 아니다

그냥 진동과 느낌, 움직임, 생각이다


그대는 여전히 '이것'일 뿐이다


try and see, walk with me now,

you're just here. you notice this.


보려 해 봐라, 지금 나와 함께 걸어라

그대는 그냥 여기에 있다, 이것을 알아차려라


if it is fresh for you to be in this kind of noticing, then it might feel, 'woe, ok, where we're going'

but just stay with it and don't give so much importance even to, 'wow, what's going on?'

no, just in your own, there's a kind of neutrality in which this states, these things are coming.

so you're just noticing them. you don't have to do anything about it.

don't get involved passionately. don't identify. just like things flow


이런 종류의 알아차림에 신선함을 느낀다면, '으아, 어디로 가는거지' 라는 느낌이 들 수도 있다

하지만 그저 머물러라, 그리고 '오, 무슨 일이 일어나는거야' 에 너무 많은 중요성을 두지 마라.


아니다, 그냥 그대 자신의,  중립성이 있다, 이런 상태들, 이런 것들이 나타나는 가운데.

그러니 그대는 그냥 그것들을 알아차려라

그것에 대해 어떤 것도 할 것 없다

열정적으로 관여하지 마라

동일시하지 마라

그냥 흐르듯


300x250


내가 내 행동의 행위자이고, 내가 내 생각을 생각하는 자라는 느낌을 갖는다

그리고 한 번 그대가 이 동일시로 추정해 버리고 나면, 잠시는 karma 나 운명의 기쁨과 혜택을 거둬들인다






it has no personal quality, the beingness, the sense in you that announces as itself i am, that's the consciousness.

i am, the existence, here, i am means to be i am here. that's what it is.

but this i am-ness is not personal. it's not male or female. it has no favorite religions, is not a belief system,

it is pure consciousness.

but as soon as it manifests, it also needs some kind of instruments, even to announce its presence as to say i am.

so the body, it announces i am and that is consciousness

but it's also compelled this consciousness to extend by identifying with the body

and as soon as it believes i am the body, it doesn't have to say that.

then other forms of conditioning can pour in on top of that fundamental belief

and there is born the sense of person and then consciousness, you may say, has fallen.

this fall from Grace



존재는 person (제한된 의식) 의 특질이 없다

그대 안에 있는 존재라는 느낌은 그 스스로를 i am 이라 알린다

그건 의식이다

i am, 여기의 존재,

i am 이란 내가 여기 있다 라는 것이다


하지만 이 i am 은 person 의 것이 아니다.

남성도 여성도 아니다, 특별히 좋아하는 종교도 없다, 신념 체계도 아니다

순수 의식이다

하지만 그것이 드러나는데 일종의 도구를 필요로 한다, 그 존재를 i am 이라 말하는 것으로 알리기 위해


그래서 몸이, i am 이라 알린다

그건 의식이다

하지만 이 의식은 몸에의 동일시로 확장되게 된다


그리고  내가 몸이다 라고 믿으면, 그렇게 말할 필요도 없다

그 다음엔 다른 모습들의 조건화가, 최초의 믿음에 더하여 쏟아진다

그러면서 person 이라는 감각이 태어나고, 그러면 의식은, 그대가 말하듯, 추락한다 라고 하겠다

은총으로부터의 추락이다


but it's all part of the design of this universal manifestation 

that consciousness must experience the fall which is fallen again into the state of i am the body, i am the form.

once he believes, i am the body, it come into time.

when it comes into time, it comes into the realm of the change where there is birth and life and death

and consciousness which is deathless begin to suffer from the notion of life and death

and that begins the birth of suffering selfishness, anxiety, projection, all these things come,

but nobody is singularly guilty for this.

from there what you must do is consciousness in its individual expression, in form, must inquire into its nature 

or other factors which are affecting the consciousness.

it must use this to evolve.

no one is exempt from this and you'll have evolved according to your kind of destiny.

destiny is operative up to a point

but there's no destiny for the self.

destiny is for the body, mind and the beingness is in that realm, the destiny applies

but while we're in that role or movement and growth, we have the sense that i am the doer of my actions and the thinker of my thought

and once you've assumed the identity, you reap the joys and the benefits of karma or destiny for a while

until finally you evolve into the state of pure consciousness,

then you have transcend it.


하지만 그것 모두 이 존재가 드러내는 디자인의 일부이다


의식은, 

나는 몸이다, 나는 형상이다 의 상태로 다시 떨어지는 추락을 경험해야 한다

일단 나는 몸이다 라고 믿으면, 시간이 들어선다

시간이 들어설 때, 탄생과 삶, 죽음이 있는 변화의 영역으로 들어선다


그리고 죽음 없는 의식은, 삶과 죽음의 개념으로 고통받기 시작한다

이기심, 불안, 투사, 이 모든 것들이 생겨나기 시작한다

하지만 이것에 대해 단독으로 유죄인 자는 없다


그곳으로부터 그대가 해야 하는 것은

의식, 그 개별적인 표현, 형상에서 해야 하는 것은 본성을 탐구하는 것이다

혹은 의식에 영향을 주는 여타 요인들을


그것을 진화하기 위해 활용해야 한다

이로부터 면제받는 자는 아무도 없다

그대의 운명 따라 진화하게 될 것이다

운명이 어느 지점까지 작용한다

하지만 self 에게 운명은 없다

운명은 몸과 마음, 그 영역에 있는 존재에 적용되는 것이다

하지만 우리가 그 역할이나 움직임과 성장 안에 있는 동안에는,

내가 내 행동의 행위자이고, 내 생각을 생각하는 자라는 느낌을 갖는다

그리고 한 번 그대가 이 동일시를 추정해 버리고 나면, 잠시는 업이나 운명의 기쁨과 혜택을 거둬들인다

결국 그대가 순수 의식의 상태로 진화할 때까지

그 다음 그대가 그것을 변형시킨다


that is play like that.


그런 놀이이다


300x250

영혼 이란, 어떻게든 의식이 person 의 역할에 지치기 시작한다는 것이다

그리고 이제 본래의 장소로 되돌아가기를 열망한다

그것이 의식의 진화라 불리는 것이다






(how to get rid of arrogance and cynicism?)


( 거만함과 냉소를 어떻게 제거하나요)


you can transcend it

it's not that you can get it and throw it away, but you can transcend it.

transcendence is really the name of the game, life i feel.

it's not that you must fight with these forces but you transcend them and there's infinite space to transcend them.


그대는 그것을 변형시킬 수 있다

그것을 갖게 되고나서 내던져 버린다는 것이 아니라, 변형시킬 수 있다는 것이다

변형은 정말로는 내가 느끼기론, 삶의 게임의 이름이다

그대가 이 힘들과 싸워야 한다는 것이 아니라, 그것들을 변형시키는 것이다

변형시킬 수 있는 무한한 공간이 있다


transcend means, you must go higher place within your own self, go to higher ground within yourself

rather than get into street fight with your mind, go to higher ground.

when you go to higher ground, i mean that you go to pure form of consciousness

and from that state, the mind cannot punch at your shoes. you go to higher state.

you're out of reach of it.

if you stay in the personal mode of consciousness, which we all must initially taste that.


변형이란,

그대 자신 안에서 보다 높은 곳을 가는 것, 그대 자신 안의 더 높은 근원으로 가는 것이다

그대의 마음과 싸우러 거리로 나서기보다, 높은 지점으로 가는 것이다


그대가 더 높이 간다는 것은, 의식의 순수한 모습으로 간다는 것이다

그리고 그 상태에서는 마음이 그대를 칠 수 없다. 

그대는 보다 높은 상태로 간다 그것이 닿을 수 없는 곳으로


만일 그대가 person (편협한 의식) 에 머문다?!


이건 우리 모두가 처음에는 맛 봐야 하는 것이다


every human being that came into this play of manifestation through consciousness, 

we're compelled whether you are as buddha or christ or krishuna, in the early part, you're compelled actually to taste conditioning and to experience life through personhood for a while.

is a gross form of consciousness, that stage,

but somehow the consciousness has manifested the state that it must use its own power's discernment, aspirations, love, introspection, meditation, inquiry to transcend these to and to transcend the grip of them of the psychological mind.


모든 인간 존재가 의식을 통해 이런 드러남의 놀이로 들어섰다

그대가  buddha 이건 christ 이건 혹은 krishuna 이든, 처음에는 조건화를 맛 봐야 한다

잠시는  person 을 통해 삶을 경험해야 한다

의식 의 초기 모습, 그 단계는

어떻든 그 상태를 드러냈고, 그건 그 자신의 분별력, 열망, 사랑, 통찰, 명상, 탐구를 활용해서

변형시키고, 심리적 마음의 손아귀에 잡혀있는 것을 변화시켜야 한다


something arises insdie manifest, inside the feeling or sensation or whatever, like that

and by itself, it is ok.

where the trouble comes is that as soon as these energies manifest,

some tendency, some interpreting energy come and begin to interpret what the significance of this prior feeling is

and it is that interpretation, experience should be a person consciousness that gives off the bad smell.

it is not the original feeling, the feeling by itself can be met in different ways depending upon the strength of your maturity, the depth of your maturity and so on.


무언가가 드러남 안에서, 느낌이나 감각이나 무엇이든 그런 것 안에서 솟구쳐 오른다

그 자체는 괜찮다

문제가 나타나는 것은, 이 에너지들이 드러나자마자

어떤 습성, 해석하는 에너지가 나타나, 초기 느낌의 중요도를 해석하기 시작하는 것이다

그건 본래의 느낌이 아니다

느낌 그 자체는 그대 성숙의 강도에 따라, 깊이에 따라 ..............다양한 식으로 만나진다


how it is transcended is that you must move from the mode of person into the state of presence.

the presence is really the heart of the person and the heart of the presence is the absolute awareness.


그것이 어떻게 변형되느냐,

그대가  person 에서 존재 의 상태로 이동해야 한다

존재는 정말은 person 의 중심이다

존재의 중심은 절대 각성이다


all beings are compelled to evolve.

it's not only by choice.

in fact, you choice is also a bit of illusion, but while we have the sense of choice, we must use it 

and the highest sense of choice is not get pulled into the mind's dream of these thoughts' dream

but observe them, but pay attention to that observes them

because normally the energy is going outward through the senses to contact the sense of objects

and wherever the attention goes and contacts, that is being registered in our experience.


모든 존재들이 진화하도록 강요 받는다

그건 선택에 의해서만이 아니다

사실, 그대의 선택 또한 환영의 일부다

그러나 우리가 선택의 느낌을 갖는 동안, 우린 그것을 활용해야 한다


가장 높은 선택은 마음의 꿈, 생각들의 꿈으로 끌려가지 않는 것이다

그것들을 관찰하는 것, 그것들을 관찰하는 그것에 주의를 두는 것이다

왜냐면 대개 에너지는 감각을 통해 밖으로 나가 대상의 감각에 닿으려 한다

그리고 주의가 어디에로 가, 접촉을 하든, 그건 우리 경험에 기록된다


so while we're in the state of person hood, we can't get out of that.

we're very volatile state, very much interacting and very cynical, resistant, arrogant, insecure and all these attribute to the qualities and tendencies of the lower state of consciousness, which i call personhood 

and largely on this planet, consciousness in the form of human being are functioning in the mode of personhood.


그러니 우리가  person 의 상태에 있는 동안에는, 그것에서 벗어날 수 없다

우린 굉장히 불안정한 상태로, 너무 과한 상호작용을 하며,

대단히 냉소적, 저항적으로 거만하고 불안하다

이 모든 것들이 내가 person 이라 부르는, 낮은 의식 상태의 특질, 습성들이다

그리고 이 행성에서는 주로, 인간 존재 형상의 의식이 person 으로 기능한다


spirituality means that somehow the conscicousness begins to tire of the personal role

and now aspires to go to retract to back into original place.

that is called the evolution of consciousness

and so what happens is that shift happens from the sense of person towards you may say the intuitive consciousness

or the sense of presence or the feeling of being, which is above personhood.


영혼 이란, 어떻게든 의식이 person 의 역할에 지치기 시작한다는 것이다

그리고 이제 본래의 장소로 되돌아가기를 열망한다

그것이 의식의 진화라 불리는 것이다

그래서 일어나는 것은, person 에서 그대가 직관적 의식이라 부를 수도 있는 곳으로의 이동이다

혹은 존재의 감각, 존재의 느낌으로,

그리고 그것은 person 의 위쪽에 있다


300x250


100년이 걸리거나 100번의 삶 후에 이르는 발견이라면,

그대가 발견하는 그 순간 그것은, 여기 이 순간과 다르지 않을 것이다

그러니 나는 지금 여기에서 그대를 만나고 싶다






the mind is not interested in doing a short version of that.

it is buying through you and what are you going to find in 3years, it's here now

because it is timeless.

don't be tricked out of that.

i'm not trying to create a kind of inner panic about it

because life does not need panic but to be present in your own mind.

this is your life, your truth.


마음은 짧게 끝내는 것에 관심 없다

그대를 통해 길게 가려 한다

그대가 3년 걸려 발견할 것이, 지금 여기에 있다

그건 시간없음 이므로

그것에 속지 마라

그것에 대해 내면적으로 일종의 공포를 만들어내려 하는 것이 아니다

삶은 공포를 필요로 하지 않는다

그대 자신의 마음 안에서 존재하는 것이다

이것이 그대의 삶, 그대의 진리이다


when it is here now, it is not in some valut waiting for you

and if it takes another 100 years or 100 lives to come to this place of discovery,

in the moment that you discover it, it will not be unlike this moment here.

so i'm here to meet you now

and i say to you where you go.


그것이 지금 여기 있을 때, 

그건 천장 어딘가에서 그대를 기다리고 있는 것이 아니다

100년이 걸리거나 100번의 삶 후에 이르는 발견이라면,

그대가 발견하는 그 순간 그것은, 여기 이 순간과 다르지 않을 것이다

그러니 나는 지금 여기에서 그대를 만나고 싶다


그리고 나는 그대에게 그대가 어디로 가는지를 말한다


if you have the good fortune of meeting gyani or sage,

don't make any appointment with them for future.

pour out your entire heart to them now

because they can only meet you now

because a sage does not know tomorrow,

is not familiar with that concept.

your life is now but this now is not time.

while you're in time, find that timeless.

while your body's warm.

because it is here. it is your own soul, your own life

and until you find this, you'll just be drifting about trying out one experience after another.

some of you know this inside your heart what i'm speaking.

God is no distance from you. life, truth is no distance from you.


그대가 운이 좋아 gyani 나 현자를 만난다면,

그들과 미래를 걸고 약속을 하지 마라

지금 그들에게 그대의 온 가슴을 쏟아부어라

그들은 지금 그대를 만날 수 있을 뿐이기 때문이다

현자는 내일을 모른다

그 개념과 친하지 않다

그대의 삶은 지금이다, 하지만 이 지금은 시간이 아니다

그대가 시간 안에 있을 때, 시간없음을 찾아라.

그대의 몸이 따뜻한 동안.

그건 여기에 있으므로

그건 그대의 영혼, 그대의 삶이다

그리고 그대가 이것을 발견할 때까지는, 그대는 그냥 한 경험에서 다음으로 시도하며 떠다닐 뿐이다

그대들 중에는 가슴 안에서 내가 말하고 있는 것을 아는 자가 있다

신은 그대와 거리가 없다

삶, 진리는 그대와 거리가 없다





that you cannot do it just by mouth,

your whole being has to shine in that


그대가 단지 입만으로 할 수 있는 것이 아니다

그대의 온 존재가 그것 안에서 빛나야 한다


you have to be the tongue of what you're finding

and you're in very good hands of life to do that.


그대가 발견하는 것의 혀가 되어야 한다

그리고 그대는 그러기에 아주 좋은 삶의 손 안에 있다


it it's true, it's you


그것이 진실하다면, 그건 그대이다



300x250

+ Recent posts