에너지들이야 나타날 것이다

때로는 그대의 가장 아름다운 열림과 통찰이 일어나는 곳에서,

바로 그 곳에서 저항 또한 일어나기 시작한다, 그리고 좀 반대되는 에너지도 나타나기 시작한다

그대는 굳건해야 한다

그렇지 않으면, 그것들과 함께 그대 자신이 잠길 수 있다







it's even if people brought the energy to you, it is you who pick it up,

because like i say, even the greatest salesman in the world cannot sell you anything unless you buy, you have to but into it.

sometimes when you meet people, then you're in a quiet space, people come, 'hey, what's up.......'

and something immediately rises up.

but you have to be able to chick that

because there is always space, silence inside that is there constantly.

but when this excited energy comes, sometimes we don't check it, we just go out.

when we go out, then they, it's like, hit a ball to you, and then you hit it back, and then they hit one back to you,

you hit another one back and the next thing, like this

so hit a ball and you..........'i'm going to have a tea'

you have to be able to not to take that.


사람들이 그대에게 에너지를 가져올지라도, 집어드는 건 그대이다


내가 말하듯, 세상 최고의 세일즈맨이라 하더라도, 그대가 사지 않으면 팔 수 없다, 그대가 사야 한다


때로 그대가 사람들을 만나게 될 때, 그대는 조용한 공간에 있는데, 사람들이 와서, '어떻게 지내...........' 라

그러면 뭔가 바로 올라온다

하지만 그대는 그것을 자제할 수 있어야 한다

안에는 항상 공간이 있다, 항상 침묵이 있다, 변함없이 


그러나 흥분되는 에너지가 나타나면, 때로 우린 확인하지 못하고, 나가 버린다

우리가 나가면, 그들이 그대에게 공을 치고, 그러면 그대가 다시 돌려보내고, 그러면 그들이 다시 하나의 공을 그대에게 되돌려 보낸다

그대는 다시 한 번 쳐서 돌려 보내고, 그리고 다음 또 다음, 이런 식이다


그러니 공을 치고 그대는.............'난 차 한 잔을 마시련다' 라 

그대는 그것을 받아들이지 않을 수 있어야 한다


actually when you do it, you feel immediately like your exercise have great power in not falling for that

and without blaming them even, you simply did not take debate of that

cause sometimes they also don't want, really.


실제로 그대가 그렇게 할 때, 즉시 그대가 하는 것이 커다란 힘을 갖는다, 그것에 빠지지 않는 것으로

그들을 비난하지 않고도, 단순히 논쟁을 선택하지 않는다

때로 그들 또한 정말로는 원하지 않기도 하


(something is bigger that's happened,............new feeling)


(질문 : 뭔가 큰 게 일어났다, 새로운 느낌으로)


then keep enjoying, falling in love with the feeling

and the more you fall in love with it, the less attractions the other feeling will have.

just keep loving it like, 'i loved it'

you just loved because this feeling is nothing in the world has brought this.

if you want to call al feeling or that inner light or something, so clear

and just falling in love with that inner space

and just totally love it.


그러면 그 느낌을 계속해서 즐겨라, 그 느낌과 사랑에 빠져라.

그대가 그것과 더 사랑에 빠질수록, 그 외 감정들에의 끌림이 덜어진다

그저 계속해서 그것을 사랑해라, 마지 '난 사랑해부렀으' 처럼

그대는 그저 사랑해 버렸다, 왜냐면 이 느낌은 세상의 어떤 것도 이것을 가져다주지 못하는 것이다

그대가 느낌이라 부르든 내면의 빛이라고 하든 무엇인가이든, 너무나 명확하다

그냥 계속해서 그 내면의 공간과 사랑에 빠져들어라

그냥 완전히 사랑해라


the energies will come because sometimes right at the point where your most beautiful opening and insight come,

sometimes right there also resistances start to come, little contrary eergy starts to come as well.

you have to hold your ground. 

otherwise, you might feel yourself being drifting off with them.


에너지들이야 나타날 것이다

때로는 그대의 가장 아름다운 열림과 통찰이 일어나는 곳에서,

바로 그 곳에서 저항 또한 일어나기 시작한다, 그리고 좀 반대되는 에너지도 나타나기 시작한다

그대는 굳건해야 한다

그렇지 않으면, 그것들과 함께 그대 자신이 잠길 수 있다


i remember one time, when i was in Brixton where i live,

i have one appointment with one man and he come and we get set beautiful satsang and then we were sort of,

he was sitting down very, very in a state of peace, very chilled, ok, fine.


내가 사는 Brixton 에 있었을 때,

한 남자와 약속이 있었다

그가 왔고 우리는 아름다운 사트상을 했다

그 다음 그는 아주 평화로운 상태로 앉아서, 서늘히 잠겨 있었다


i could hear my gate squeaking, that's a gate outside, so somebody is coming

i have next appointment of someone just following this one,

but he was feeling so chilled, so i said, 'it's ok for a mimute.'

when i looked out, the next person arrived early


문이 삐걱거리는 소리가 들리고, 밖에 문이, 그러니 누군가 오고 있다

이 사람 다음 사람과의 약속이 있었다

하지만 그는 푸욱 가라앉아 있었으므로, 나는, '잠시는 괜찮다' 라 말했다

내가 내다봤을 때, 다음 사람이 일찍 도착했다


so both sitting in the same front room together and i'm in the kitchen making a tea

and i hear, start to chit chat...............i felt really annoyed, so when insdie room like 'what are you talking about'

but it was good, i shot myself a bit strong (웃음

and what happened is that they're from the same town in Ireland, 


그러니 두 사람이 같은 방에 함께 앉는다

그리고 난 부엌에서 차를 만들고 있었다

잡담이 시작되는 걸 들을 수 있었다

난 아주 성가신 느낌을 받았다, 그래서 안에 들어갔을 때, '무슨 이야기를 하는 거야' 라고

내가 좀 세게 대했다 (웃음)


무슨 일이 일어나고 있었는가 하면

그들은 아일랜드의 같은 도시에서 왔는데


so he said 

'actually, i didn't want to talk, i was sitting here just really bathing in that peaceful place that we were when you before,

but then she came in, and i saw her recognizing each other and she says hi, and i said, 'hi (높여)'

i could've just said, 'hi(내려서 무뚝)', but something went hi~

and then she says, 'oh, you'er here~ping pong, ping pong.............


그가 말하길,

'사실 난 말하고 싶지 않았다, 평화로운 곳에 그저 잠겨 앉아 있었는데,

그녀가 들어왔다, 서로 알아봤고, 그녀가 인사를 했다

나도 소리를 높여 받아 인사했다

그냥 간단히 내려 답하고 말았어야

하지만 뭔가 올려 나갔다

그 다음 그녀가, '아 너 여기 있구나~ 그리고 오고 가고 오고 가고...............


so then i turn to her, says, 'what about you'


다음 난 그녀에게 돌려, 너는 어땠나'


i came, i was quite disappointed, actually to find someone else here.

i just wannt be quiet, just wannt talk with you.


'오고 상당히 실망했다, 다른 사람이 여기에 있는 것에

난 고요히 있고 싶었고, 당신과 이야기하고 싶어 온 건데'



so what turn out, none of these people want to talk to anybody elase and certainly not to each other in the same room.

then who was having this conversation, then?

just social custom, basically.

and some people can keep this up, ping pong................. for quite a long time.

when both of them don't want to talk, 10 minutes' conversation..............you come for satsang


그러니 드러난 것은,

이들 중 누구도 어느 누구에게도, 같은 방에 있는 서로에게는 확실히, 말하고 싶어하지 않았다.

그러면 이 대화를 한 것은 누군가 그럼?

그냥 사회적 관습이다 기초적으로

그리고 어떤 사람들은 이런 오고 감을 상당히 오랫동안 할 수 있다


그들 둘 다 말하고 싶어하지 않았다

10분간의 대화.....................

그대는 사트상을 위해 온 것인데


so in the end man got up, so i say, ok, see you next time, thank you


그렇게 끝에는 남자가 일어섰고, 내가, 좋아, 다음에 봐요, 감사해요' 라 말했다



so not every time people come to you that you must feel, you must give n and get into some kind of chit chat with them.

sometimes you can say, you know what, i really feel to be quiet,

and they may just say, yeah, mee too.

it's good.


그러니 사람들이 그대에게 다가올 때마다 그대가 굴복해서, 그들과의 잡담으로 넘어가야 되는 게 아니다

그대가, 난 정말 조용히 있고 싶어, 라 말하는 때가 있다

그러면 그들도 아마, 그래 나도야, 라 말할 수도 있다

그게 좋다


you don't have to get pulled into something

because it's just social habits


그대는 무언가에 끌려들어갈 필요 없다

그건 그냥 사회적 습관들이다


at the same time, in another way, it's not a big deal


동시에, 또 다른 식으로는, 그건 전혀 중요한 게 아니다.






300x250


여기에서 벗어나고 싶을 뿐인 이런 사람을 나는 만나고 싶다

여기에서 벗어난다는 뜻은, 머리에서 벗어난다는 것이다

'나에게 또 다른 책을 주지 마라, 나에게 책을 주지 마, 그냥 문을 어떻게 열 수 있는지를 보여 줘, 나가야 해, 여기는 너무 갑갑해'


이런 게 자유의 질문이다, 자유에의 요청이다






you're coming into a space of understanding,

what did you do for it?

nothing at all

something just becomes open and you find that you're grasping things in a new way,

and much quicker than before and much lighter,

what did you do for it?

like that

you're touched by Grace and it opens your mind in different way,

if your mind is working only for your ego, this is very different

this is much more struggle there.


그대는 이해의 공간에 들어서고 있다

그것을 위해 그대가 무엇을 했는가?

전혀 아무것도

무언가가 그냥 열리게 되고, 그대가 새로운 식으로 이해하는 것을 발견한다

이전보다 빠르게, 훨씬 가볍게

그것을 위해 그대가 무엇을 했는가


그런 식이다


은총이 그대에 닿고, 그대의 마음을 다른 식으로 연다

그대의 마음이 오로지 그대의 에고를 위해서만 일을 한다면, 이건 아주 다르다

훨씬 많은 싸움이 있다



is amazing how simple pointing is and yet how difficult it's being experienced.


가리킴은 단순한데, 경험되는 건 어려운 것이 참 놀랍다

 

we are so habituated to bad habits that you bring the bad habits for a while,

but if you persist, they could start some correction to creep 

and then after a while, you become good at it.


우린 나쁜 습관들에 길들여져 있다

잠시는 그대가 그 나쁜 습관들을 일으킨다

하지만 그대가 끈기 있다면, 그것들은 좀 고쳐지기 시작한다

그러다 얼마 후에는, 잘 하게 된다


in the beginning, it seems like confusing,

becuase you're not used to, you're usde to looking at objects, but not for the subject.

everybody is asking objective questions and objective questions can be only satisfied with objective answers.

but when you're searching for the subject, the perceiver, how can an objective answer help you?

because subject is not an object, how will you find the subject?

i don't know what to say here now.


처음에는 혼동스러운 것 같다

그대가 익숙해져 있기 때문에, 대상을 바라보는 데 익숙해있지, 주체에 대해서는 아니었기 때문에


모든 이들이 대상 관련 질문을 한다

대상에 관한 질문은 오로지 대상에 관한 답에 의해서만 만족될 수 있다

하지만 그대가 주체, 인식하는 자 를 찾을 때에는, 대상에 관한 질문이 그대를 어찌 돕겠는가

주체와 대상은 같지 않다, 

그대는 주체를 어떻게 발견할 것인가

이제 여기에서는 나는 할 말을 모른다


the one in who's heart in the mind is beating for the truth, knows at any cost, 

i must find my way home, a.s.a.p.

this one will not be distracted, will not give attentions to fickle things


마음에 하트가 있는 자는 진리를 찾아댄다

어떤 대가를 치루더라도 알아내겠다

집으로 돌아가는 길을 찾아야 한다, 가능한 빨리


이런 사람은 길에서 벗어나지 않을 것이다, 변하기 쉬운 것들에 주의를 주지 않을 것이다


there is fear somehow to lose our personal identity

because while we have it, it feels like everything you know 

and only know myself, only know my person, 

how can i give up my person


어떻든 우리 자신의 person (제한된 의식) 에의 동일시를 잃는 데 대한 두려움이 있다

우리가 그것을 갖고 있는 동안은, 우리가 모든 걸 아는 것 같으므로

나 자신을 안다, 나의 person 을 안다

내가 어찌 나의 person 을 포기하나


actually you can't. you can't give it up.

you can only discover more than your person,


사실 그대가 포기할 수 없다

그대의 person 이상의 것을 발견할 수 있을 뿐이다


like a dog is used to suck in a dried bone and he's not putting on a new weight.

still is sucking the bone, somebody comes and with nice steak, says, come'


마치 개가 이미 말라버린 뼈를 빠는 데 익숙해 있으면서

자신의 몸에 살이 붙지도 않는다

그러면서 여전히 그 뼈를 빨고 있다

누군가 다가와 근사한 스테이크를 주며, '이리 와' 라 말해도


no, no', suck in the bone.

i know my bone


아니야, 아니야, 라며 그 뼈를 빤다

난 내 뼈를 알지


you must at least discern an auspicious question and an inauspicious question.

if a question is only about phenomenality,


그대는 최소한 가치 있는 질문과 그렇지 못한 질문을 구분해야 한다

만일 질문이 오로지 현상적인 것들에 대해서만 이라면


i said, there's a two type of questions where you ask question, how do you this, what do i do, 

that's called a knowledge question.

but there's another question which i call freedom question. 

it's like the one who just has to be free. doesn't wanna know anything.

'how do i get out of here?

not what color can i paint my wall, no, no, 

how can i get out of here?


내가 말했다

두 가지 질문 타입이 있다

'이것을 어떻게 하는가, 내가 무엇을 하는가'

이런 건 지식적 질문이라 불린다


하지만 내가 자유의 질문이라 부르는 또 다른 질문이 있다

그런 질문은, 그저 자유로워져야만 하는, 어떤 것도 알고 싶어하지 않는다

'내가 여기에서 어떻게 빠져나가나'

무슨 색으로 내 방을 칠하나, 가 아니다

내가 여기에서 어떻게 하면 벗어날 수 있는


i like to meet this one who just want to get out of here.

get out of here means get out of here (head)

'don't give me another book, don't give me a book, just show me how to open the door, gotta get out, too stuffy in there.'

this is called freedom question, a freedom request.


여기에서 벗어나고 싶을 뿐인 이런 사람을 나는 만나고 싶다

여기에서 벗어난다는 뜻은, 머리에서 벗어난다는 것이다

'나에게 또 다른 책을 주지 마라, 나에게 책을 주지 마, 그냥 문을 어떻게 열 수 있는지를 보여 줘, 나가야 해, 여기는 너무 갑갑해'


이런 게 자유의 질문이다, 자유에의 요청이다


the other one is,' yeah, how much square meters you think i have in my room? how many people can sleep here, what's the quality of air like?

what is the ph value of the water i'm drinking?'


다른 쪽은,

'어, 내 방 크기가 어느 정도라 생각해? 몇 명이 잘 수 있을 정도?, 공기의 질은 어떤지, 내가 마시는 물의 ph 수준이 어떤지'


this one is called knowledge question.

but one who wants to get out, they have different vibration about them,

'i feel like i'm prisoner in this room, i don't want to decorate it, i wanna get out and burn the bloody house down'


이런 건 지식적 질문이라 불린다

하지만 벗어나고 싶은 자, 그들에게는 다른 진동이 있다

'난 이 방에서 수감자 같은 기분이다, 방을 꾸미고 싶지 않다, 나가고 싶다, 이 망할 집을 태워버리고 싶다'


there's something exciting about this type of meeting

but sometimes you say, i wanna burn the house down, you're gonna match,'


이런 타입의 만남에는 흥분되는 것이 있다


하지만 그대는 때로, 난 집을 태워버리고 싶다, 붙 붙여줄 거지,'


then i see, after a little while, you're putting out the fire.

i thought you wanted to burn the house down?!

'change my mind, actually'


그러고나서 조금 지나면, 그대가 불을 끄고 있다


난 집을 태워버리고 싶은 줄 알았는데?!


'음, 마음이 바뀌었다'


300x250


bring your attention not to the crime scene, but to stay in the place where the attention itself is watched.


그대의 주의를 그 범죄 현장에 가져가지 말고, 주의 자체가 바라보아지는 곳에 머물러라







if you have a strong idea, 'i've got to make up for this,

then you'll not have the urge to take it on


'난 이걸 보상해야 해' 라는 생각이 강하면,

그대는 나아갈 열망을 내지 못한다


because something might be feeling inside, 'i need to be punished with this or i need to do something to correct this thing'

ans so something is retained from that period time of the memory


무언가 안에서, '난 이것으로 처벌받을 필요가 있다 거나 이것을 바로잡기 위해 무언가를 해야 해' 라는 느낌이 있을 수 있다

그러니 그 기억의 시간으로부터 무언가가 계속되고 있다


bring your attention not to the crime scene, but to stay in the place where the attention itself is watched.


그대의 주의를 그 범죄 현장에 가져가지 말고, 주의 자체가 바라보아지는 곳에 머물러라


it depends also what you want,

if you feel like, no, what i want is to tackle that thing, i want to do something about that thing,

then you'll keep your identity and you'll not be able to go beyond the identity.

but if what you really want is just to be in your truth, then we can work with this


그대가 뭘 원하느냐에 달렸다

아니야, 내가 원하는 것은 그 문제를 붙들고, 그것에 대해 무언가를 하고 싶다 라면,

그 동일시를 유지할 것이다, 그 동일시 넘어 갈 수 없을 것이다

하지만 그대가 정말 원하는 것은 단지 그대의 진리 안에 있는 것일 뿐이라면, 우리가 작업할 수 있다


i'll tell you, to go into the depth of it gets you nowhere,

but just getting entangled and sick for no reason.

benefits nobody, waste of time

because you may think you're going deeper and deeper and deeper inside

where you're just going deeper and deeper and deeper in your mind.

the thing is gone, it's finished.

but somehow it's like something is hooking in, it's almost used, the memory of these things to sabotage the present opportunity to be free

and you alone can change this also


그 문제의 깊이로 들어가는 것은 그대를 아무데로도 데려가지 못한다

그저 얽혀서 아무 이유 없이 아프게 될 뿐

아무에게도 이롭지 않다, 시간 낭비다

그대는 안으로 깊이 더 깊이 들어간다고 생각할 수도 있다

그대는 그대의 마음으로 더 깊이, 깊이 들어갈 뿐이다

그 문제는 지나갔다, 끝났다

그런데 어떻게 해서든 무언가가 끌어들이고 있는 것 같다, 기억이, 자유로워질 수 있는 현재의 기회를 망가뜨린다

그리고 오로지 그대가 이런 걸 변화시킬 수 있다


we need to face something

there is something in life that you can do nothing about them.

sometimes people that you love and they have to do their mind to go on something

and you cannot stop them, you cannot help them, you're totally helpless.

can you live with that? you can live with it.

is life.

in fact, shows you nobody belongs to you, not even you


우리가 직면해야 할 것이 있는데,

삶에서 어떤 것은, 그것에 대해 그대가 아무것도 할 수 없다

때로 그대가 사랑하는 사람들이 자기들 마음대로 뭔가를 해야 하고,

그대는 그들을 멈출 수 없다, 그들을 도울 수 없다, 그대는 완전히 무력하다

그렇게 살 수 있는가, 그러고도 살 수 있다

삶이다

사실 그대에게, 아무도 그대에게 속하지 않는다는 것을 보여준다

그대조차


rather than being a container for suffering, why not be full of freedom.

option is with you

and only guilt can make you feel no............

because some people feel, 'how can i be happy when these people are sad'

this is very bad deal.

because to be sad helps nobody at all, except some sick minded people who just like to see, who feel better to see you sad.

so it doesn't no good at all.

and you can forget about God enjoying pusnishing you for some...........

this is another kind of stupidness, is not like that.

so use your full power.


고통의 컨테이너가 되기 보다 왜 자유로 가득차지 않는가

선택은 그대에게 있다


죄책감만이 그대가 으, 아니야...............라 느끼게 만들 수 있다

어떤 사람들은, '이 사람들이 슬플 때 내가 어떻게 행복할 수 있겠어' 라 느낀다

이건 아주 고약한 거래다

슬프게 되는 것으론 전혀 아무도 돕지 못한다

마음이 병든 사람들이 그대가 슬픈 걸 보고 싶어하거나, 그대가 슬퍼하는 게 낫겠다 느끼는 경우를 제외하고는


전혀 좋은 게 없다

그리고 어떤 것 때문에 그대를 처벌하는 신에 대해서는 잊어라

이건 또 다른 종류의 어리석음이다

그렇지 않다


그러니 그대의 온 힘을 다 해라


you're here now also, big space, fresh air, you're alive, you're healthy,

you have lot to shine, a lot of light on power to shine from your life.

don't waste it on these old memories which are also sometimes not even accurate.


그대는 이제 여기에 있기도 하다, 커다란 공간, 신선한 공기, 그대는 살아있고, 건강하다

그대에겐 빛날 것이 많다, 그대의 삶에서 빛을 낼 무수한 빛에 힘이 있다

낡은 기억들에 그것을 낭비하지 마라

게다가 그 기억들은 정확하지도 않다





300x250


우린 물론 최선을 다 한다

이런 데서 우리가 성장할 수 있는가

물론 그럴 수 있다, 하지만 시간이 든다

습관들은 때로 깨기가 너무 어렵다







it is not a uncommon thing, not uncommon problem.


흔하지 않은 것이 아니다, 흔하지 않은 문제가 아니다


i watched one program once, they're doing some research with people

part of the research was that they showed some people in a room, glass window, they cannot see you, but you can see them,

and they're calling people, they're doing a thing about pain

and they have people strapped with the electro thing........

and they're saying to the people, 'you can just keep turning it up with its attached

these people are volunteered, also

and just testing to see, when you reach the threshold of pain of each one.

so you just keep turning up,

and we'll be watching and we'll make some notes, whatever.

so then people start to turn and then at a certain point, they're looking at the people, they start to go '어허으윽', like this

and people who were controlling member of the public and so on, 


이전에 한 프로그램을 본 적이 있다

사람들과 함께 어떤 조사를 하는데

그 조사 중에, 한 방에 사람들이 있고, 유리창이 있어서, 그들은 볼 수 없는데, 이족에선 그들을 볼 수 있었다

사람들을 불러서, 고통에 관련된 것을 했다

전기 선 같은 것들로 묶여진 사람들이 있고


사람들에게 말하길, '부착된 것을 계속해서 올릴 수 있다'

이 사람들 또한 자원했다


개인마다 고통의 한계점에 이를 때를 실험하면서 보기 위함이다


그러니 당신은 계속해서 올리면 된다

우리는 지켜보겠다, 기록을 할 것이고, 등


그러고나서 사람들은 올리기 시작했다, 어느 지점에서, 그들이 보는 곳의 사람들이, '어허으윽' 하며 아파하기 시작했다

이들을 통솔하는 사람들 등이 있었고


they can be looking at the examiner, examiner's saying it's ok


그들은 조사관을 볼 수 있었는데, 그를 보자, 그가 괜찮다고 말한다


(계속)


그리고 계속된다


fortunately, it was actors, but it showed on eight out of the ten approximately people override their own feelings,

because this person, authority tell you that is ok

and you override your own judgements, if he says ok, must be ok.

the guy's frying inside like fried sausages, can see that, but he says it's ok, he's got a suit on with badges, he must know it's ok.


다행히, 그건 배우들이었다

하지만 대략 열 명 중 여덟이 그들 자신의 느낌을 무시했다는 것을 보여주었다

이 사람, 권위자가 괜찮다고 말해서

그들은 자신의 판단을 무시했다

그가 괜찮다고 하면, 괜찮을 것이다


안에서는 사람이 타들고 있었다, 튀겨지는 소시지처럼

보인다

그러나 그가 괜찮다 하고, 그는 배지를 단 정장을 입고 있으니, 괜찮다는 것을 알고 있음에 틀림없다

 

we saw another experiment.

someone was called up to the street to participate, he goes into a room 

and there are 4 other participants there

and they're shown some very simple thing, 3 sticks, a, b and c and one tall, one middle, one small, put them in order,

which is the tallest one, you put in the left, the next one and next and then the smallest one, third, you put, like a, b and c

it's really simple. so you put abc, tall middle, small, finish

then the results, everybody put them in the wrong order and only he has been in the right order

and then the examiner look and said, ok, all these people correct, very good.


또 다른 실험을 봤다

누군가 참여자로 불려갔다

그는 한 방으로 들어갔고, 거기에는 4명의 다른 참여자들이 있었다

그들에게 아주 단순한 것을 보여주었다

막대기 3개, 길고 중간 짧은 것들을, 순서대로 놓으라고

가장 큰 것은 왼쪽에, 다음 것 그리고 다음 가장 작은 것, 세 번째를 놓는다, a, b, c 처럼

정말 간단했다, 그렇게 abc 로 놓고, 끝.


그 다음 결과, 모든 사람들이 순서를 잘못되게 놓았다, 오로지 그만 제대로 놓았고

그리고 채점관이 보고, 좋아, 이 사람들 다 맞았다, 아주 잘했어요 라 말한다


what?!

he's looking, 'but it's obvious, i'm right'


뭐라?!

그가 바라보며, '하지만 이건 뻔하잖아, 내가 맞잖아'


they go oh, sorry, you gone it wrong


그들은 그에게, '어유 어떡해, 틀렸네, 라 한다


and they did another 3 experiments like that

and all the experiments ridiculously, i mean, obvious what is the answer, he put the right answer

and then actually, they gave him wrong answer, and all the others got right answers which is wrong answers actually

then after the 4th experiment, he started to do them wrong

to not be separated from the group, isolated.


그와 같은 실험을 3번 더 했다

모든 실험이 우스꽝스러웠다, 답은 뻔하고, 그는 정답이었고


그런데 그들은 그에게 잘못된 답이라 하며, 다른 이들이 정답이라 한다, 사실 잘못된 답인 것들을


4번째 실험 후, 그는 잘못되게 하기 시작했다

그룹에서 분리되지 않기 위해서, 혼자 고립되지 않도록


human nature


인간의 본성이다


now where we're going with this is that it is vey difficult to rely upon your person and your personal conditioning to get things right way we're speaking about.

only as you begin to come home consciously to what your true  position is,

cause we're very much living in a very limited idea and identity, very limited idea of who we are

and as long as we keep living with this egoic identity, all these things are present, these things may come.

we do our best.

can we grow in this region? yes we can, we can grow but it takes time.

habits sometimes are very difficult to break them


우리가 지금 이런 얘기를 하는 것은

그대의 person (제한된 의식) 과 person 의 조건화에 의존해서, 우리가 이야기하는 제대로 된 길을 가는 것이란 아주 어렵다


그대의 진짜 자리인 곳에 의식적으로 돌아가기 시작할 때에나


왜냐면 우린 너무나 제한된 관념과 동일시, 우리가 누구인지에 대해 아주 제한된 생각으로 살고 있다

이 에고 동일시와 계속 같이 살아가는 한, 이런 모든 것들이 존재한다, 이런 것들이 일어날 수 있다


우린 물론 최선을 다 한다

이런 데서 우리가 성장할 수 있는가

물론 그럴 수 있다, 하지만 시간이 든다

습관들은 때로 깨기가 너무 어렵다


but as long as you begin to discover your true nature, automatically all of your life is coming into enlightenment

this is the thing i want to point.

if you have to deal with each case, one by one, at the personal level, you know how much it takes the person to change?

a lot of habits to change, bad habits to do this

and we grow

because we have this ability, but you have found satsang that is bringing you back to your true nature to look from the true place 

and how will you know you're right


하지만 그대가 그대의 진실한 본성을 발견하기 시작하면, 자동적으로, 그대의 온 삶이 깨어 나아간다

이것을 내가 가리키고 싶은 것이다


만일 그대가 각 경우마다 person 의 단계에서, 일일이 대처해야 한다면, person 이 변하는데 얼마나 걸릴 지 아는가


무수한 습관들이 변해야 할 것이다, 나쁜 습관들이 있고

그리고 물론 우린 성장한다

우리에겐 이런 능력이 있기 때문에

그러나 그대는 사트상을 발견했다, 진실한 곳에서 바라볼 수 있는 그대의 진짜 본성으로 데려가는


그대가 맞다는 것을 어떻게 알 것인가


because here it'll resonate it internally,

just like when you're sick, you don't need a doctor to tell you that you're sick, you know you're sick.

you don't need someone to tell you that you have a headache, if you have a headache.

somebody says, so, it's really bellyache.

(you say) 'what's wrong with you?'

you don't need anyone to tell you 


여기에서는 내면에서 공명이 일어날 것이다

마치 그대가 아프면, 의사가 그대가 아프다 말해줄 필요 없듯, 그대가 아프면, 그대가 아프다는 걸 그대가 안다

누군가 그대에게 말해줄 필요 없다

그대에게 두통이 있는데, 누군가 아니야, 그건 배가 아픈거야, 라고 말하면,

'뭔 소리 하는거야?' 

그대에게 말해 줄 누군가 필요하지 않다


in the same way, you know something is not right and you know when something is right.

in the same way, as you come to a place of recogniing, recognition and harmony again in your heart,

you automatically know that you're in a good place.

you're already on that path of recognition by coming like this.


같은 식으로, 그대가 뭔가 옳지 않다는 것을 안다

뭔가 옳을 때, 그대가 안다

같다

이해하는, 다시 그대의 가슴에서 이해와 조화의 자리에 이르면,

그대는 자동적으로, 그대가 좋은 곳에 있다는 것을 안다


이처럼 오는 것으로, 이해의 길에 이미 들어서 있다


what is happening now is a tendency still there, the old regime of thinking is still there, habits are still there

because we're still identified with the person you imagine you still are or used to be

and those memories are sipping through from time to time



이제 일어나는 것은

성향이 아직 있다는 것, 이전처럼 생각하는 방식이 아직 있고, 습관들이 아직 있다

여전히 그대라 상상하는 person 이나 이전의 그대에 동일시되어 있기 때문이다

그리고 그대의 기억들이 때때로 쫄쫄 새어 흐른다





300x250


왜냐면 마음은 좀 완고하다

이 세상의 구조화된 person (제한된 의식) 과 상상된 자신은 좀 완고하다

존재하듯 보이는 그것을 유지하고 지지하는 데 엄청난 투자가 들어갔다







when you come back, you're pulled back out of the shape of the person,

because that's the only area where you experience the traumatic state

and because you become personal with them,

strong identity functioning in that is collaboration, a relationship with the patterns that we're living and experiencing.

so it comes originally from the self as projected or portrayed itself in a form of a person,

like i say, make itself a portrait of itself as a person,

and it generates the necessary energies to support which is belief in identity that comes from the consciousness

and they get infused into that identity or into the notion of a person.

so it is the person itself which is its backgound, personal mode.

so it's not actually person is not really true, imagined from the self

and this sense of the person that is experiencing all these kind of crisis and difficulties and there's are feelings in some way distracted by or caught up in its own projections.

but it doesn't see it as just merely projection

it tends to feel that those projection, those tendencies, they are external to, these forces coming in

but actually they have their roots in the identity

and the fact is that is very difficult.


그대가 돌아갈 때, 다시 person (제한된 의식) 으로 끌려갈 때,


왜냐면 그 곳이 그대가 충격적 고통 상태를 경험하는 유일한 영역이다

그대가 그것들에 동일시되므로


우리가 살고 경험하는 패턴과의 결합, 관계 안에서 강한 동일시가 작용한다


그건 본래 self 에서 나온 것지만, person 으로서 투사된 , person 의 모습으로 그려진 자신이다

그 스스로를 person 으로 그린 그림이다

그리고 그것이, 의식에서 나오는 동일시에의 믿음을 지탱하는 데 필요한 에너지를 만든다

그리고 동일시나 person 의 개념으로 섞여든다

그래서 배경 자체가 person 인 person 자체로


그래서 사실 person 은 진짜가 아니다, 상상된 자신이다

그리고 이 모든 위기와 어려움을 겪는 것이 이 person 감이다

그 자신의 투사에 의해 방해를 받거나 거기에 갇혀 느낀다

그렇다고 그것을 단순히 투사라 보지도 못한다

그런 투사들과 습성들을 외부적 대응이라, 밖에서 안으로 들어오는 힘에 대한 것이라 느낀다

그러나 사실 그것들의 뿌리는 동일시에 있다

그게 아주 어렵다



once he is in the state of turmoil and identity so to step away the energy,

it doesn't seem to be there to step away,

but more to be involved and to keep turning somehow the mind into the state with just produced sense of suffering.


한 번 혼란 상태에 들어서고 동일시가 되면, 그 에너지에서 물러나는 것이


물러날 곳이 있는 것 같지 않다

오히려 더 들어서서, 마음이 고통을 만들어낼 뿐인 상태 속으로 게속해서 들어간다


and the inquiry, you're invited to step back or to look from the place or to recognize that this states are effects, are arising or appearing inside the consciousness.

in a beginning, there's resistance to looking,

because we tend to be feel pulled in, and we just want to somehow hammer the thing we are or from the thing we are experiencing.


탐구로는

그대가 물러서거나

이 상태들이 의식 안에서 일어나거나 나타나 보이는 곳에서 바라보거나 알아차리도록 초대 받는다


처음에는 바라보는 데 저항이 있다

왜냐면 우리는 끌려드는 습성이 있고, 우리가 그냥 우리인 것을 두들겨대거나, 우리가 경험하는 것에서 두들겨대기만 원할 뿐이므로



i say, take a look at that to use that feeling of suffering, pain, anxiety,

very mental, very psychological, emotional,

use them to see if you locate the one who is suffering them.

now it may seem initialy that this is obvious,

but this is not obvious, is just ovbiously habit, taken to be truth,

so we don't question it.

that's how deep. it is embedded itself in the consciousness that it's just taken to be a fact,

so a fact we tend not to question.


나는 고통, 아픔, 걱정의 느낌을 활용해서 바라보라 고 말한다

대단히 정신적이고, 심리적이며, 감정적인

그것들을 활용해서 그것들을 고통으로 겪는 자를 찾을 수 있는지 봐라


이제 처음엔, 뻔하게 보일 수도 있다

하지만 뻔한 것이 아니다, 뻔한 것은 습관이다, 진실이라 받아들이는

그래서 그것에 우리가 질문을 하지 않는다

그래서 깊다, 의식에 박아 넣어져, 사실로 받아들여버리게끔

사실이므로, 우리는 질문 하지 않는다


but here, this is the power of the inquiry,

begins to say, can you actually identify the one who is suffering,

and right here is where you ask to really, just stop for a moment,

don't try to stop, all the noises of the mind and emotions, feelings, let them go, use them now to see,

'ok, who is being attacked by them?'

and please take that question, don't just, even the reaction to it, even that also is perceived,

but who actually is the victim of this scenario? can you actually locate this sufferer?


그러나 여기에서는, 탐구의 힘이 이것이다

실제로 고통을 겪는 자를 밝힐 수 있는가 라고 말하기 시작한다

그리고 바로 여기에서, 그대가 정말로 질문하는 곳에서, 잠시 멈추어라

멈추려고 애를 쓰라 하는 것이 아니다

마음과 감정, 느낌들의 온갖 잡음들을, 그대로 놓고, 그것들을 보는 데 활용해라,

'좋아, 그것들에 공격 당하는 자가 누구인가'



실제로 이 시나리오의 희생자가 누구인가

그대가 실제로 이 고통을 겪는 자를 찾아낼 수 있는가


for this, you must be very, very quiet and really hear the question that you are asking, understand what you're asking.

you're being asked, can sufferer be found?

and just because the question is being picked up and follow to see if there's a truth in a question

if there is really the sufferer to try to find the sufferer.


이를 위해서 그대는 아주, 아주 조용해야 한다

정말로 그대가 묻는 질문을 들어라, 그대가 묻는 것을 이해해라.

그대는 질문 받고 있다,

고통을 겪는 자가 발견될 수 있는가

그리고 그 질문이 주어졌다는 것으로, 질문 안에서 진실이 있는지 봐라

고통을 겪는 자를 발견하려는 고통을 겪는 자가 정말 있는지를


the experience is that there is no sufferer. it cannot be found, they are not found.

in all these years, where this inquiry has happened, the sufferer, the entity cannot be foud

and in that non-finding, somehow all the force and the power of this torturous and the suffering states,

they start to collapse

because there's no proof of anyone who's suffering them

and that actually transformed, actually creates, not creates, but it reveals the deeper underlying state of peace

which is not touched

we didn't nothing, it's happening,

it's all created here (head)

it's the mind create it

and then also the identity believing in the mind storm amplifies it

and all of this is watched

when it is watched from the place of the new discovered place of the underlying,

it is just the stillness where you're always been,

youre true place where you're always been.

once something has been established here, you acknowledge and see this is really what's here,

then that operation, that functioning of that distortion, that perception, that experience, that suffering, that darkness is blown away

and you experience that yourself

it's trememdous boost to an encouragement to your ability to diffuse this situation 

and to not just diffuse them, but to actually expose the falsity of them

and the apparent one to whom they're happening.


그 경험은, 고통을 겪는 자는 없다는 것이다

그건 발견될 수 없다, 발견되지 않는다

이제껏, 이 탐구가 일어난 곳에서, 고통을 겪는 자, 그 존재가 발견될 수가 없다

그리고 이 발견되지 않음으로, 어떤 식으로 해서, 이 고문스러운, 고통 상태의 모든 힘,

그것들이 붕괴되기 시작한다

왜냐면 그것들을 고통으로 겪는 자에 대한 증거가 없다

그리고 그것이 실제로 변형시킨다

만들어낸다, 만들어내는 것이 아니지만, 보다 깊은 아래 놓여있는 평화 상태를 드러낸다

닿아지지 않는


우린 아무것도 안 했다, 그건 일어나고 있다


그 온갖 것들은 머리에서 만들어졌다

마음이 만들어낸다

그리고 마음의 폭풍을 믿는 동일시가 그것을 증폭시킨다


그리고 이 모든 게 지켜보아지고 있다

새로 발견된, 아래 놓여있는 자리에서 지켜보아질 때,

고요함만 있을 뿐, 그대가 항상 있어 왔던 곳인

그대가 언제나 있어 왔던 그대의 진짜 자리인


일단 이곳에서 자리잡는 무언가가 있고 나면, 그대가 이것이 정말로 여기에 있는 것이라는 것을 이해하고 바라본다.


그러면 그 작용과 왜곡 기능, 그런 인식, 그런 경험, 그런 고통, 그런 어둠은 날아가 버린다

그대는 그대 자신을 경험한다

그건, 그대 자신의 힘에 대한 어마어마한 격려이다

이런 상황을 점점 더 확장시킬 수 있는 그대의 힘에 대한


힘을 늘어나는 것뿐만이 아니다

그것들의 그릇됨의 실체를 폭로한다

그것들이 일어나는 자가 분명히 있으리라 여겨지던 자의


this is very important, this is powerful inquiry.


이것은 아주 중요하다

강력한 탐구이다


so this i would say to listen over and over to it,

until you grasp the truth of it

because there's some stubbornness in the mind,

there's some stubbornness in this world say, this constructed self of the person, imagined self.

a lot of investment has gone into it to sustain and support its apparent existence.


그러니 반복해서 들어라

그대가 진실을 이해할 때까지


왜냐면 마음은 좀 완고하다

이 세상의 구조화된 person 과 상상된 자신은 좀 완고하다

존재하듯 보이는 그것을 유지하고 지지하는 데 엄청난 투자가 들어갔다


but when looked at in the scrutiny in the light of introspection and self inquiry,

it cannot hold up, it collapses.

can you experience or imagine what it is

this force begins to collapse in the identity that is sustaining and generating those conditions or this environment is nullified.


하지만 통찰의 빛과 자기 탐구의 탐색 아래 보여지고 나면,

그건 버틸 수 없다, 무너진다

그러한 것을 그대는 경험하거나 상상할 수 있겠는가


조건들이나 그런 환경을 지탱하고 만들어내던 동일시가 무효화되는 중에 이 힘이 무너져내리기 시작한다


what is the result of this, it is really, i mean, you cannot imagine the trememdous freedom

because not of you, not only of you, it's like a headache, you take tablet, now it got a headache only,

and it goes

but it keeps coming back, migraine coming back over and over again.

this when you keep looking at it, this type of scenario gets destroyed in you, 

maybe gradually, each time it comes back, look at it, it loses its power

because there is no one there to hold it, it's destroying root which is the sense of personhood as functioning as a fatual identity, 

a factual self,

and that is exposed as unreal and as the exposal of the egoic identity as unreal that freezes you into the real to see from the true place


그 결과는 무엇이냐

그대는 그 어마어마한 자유를 상상할 수 없을 것이다

그건 단순히 두통이 있어, 약을 먹었더니 두통이 사라졌다 만이 아닌,

두통이 아예 가는 것이다


그러나 그건 계속해서 다시 돌아올 것이다

편두통은 다시 또 다시 돌아올 것이다

그대가 계속해서 이것을 바라볼 때, 그런 시나리오는 그대 안에서 파괴된다

아마 점차로

돌아올 때마다, 그것을 바라보고, 그것은 힘을 잃는다

왜냐면 그것을 버틸 자가 없다

사실적 동일시, 사실적인 자신으로 기능하는 person 감인 뿌리를 파괴한다

그것이 사실이 아니라는 것이 폭로된다

진짜 자리에서 바라보는 것으로, 사실이라며 그대를 얼어붙게 만든 에고 동일시는 진짜가 아니라는 폭로


please contemplate that and continue to do it

until this tendency is cleared, until you're cured of the habit to and the reflex to identify with the person to keep functioning from the personhood

because it is the weakest link you can say, 

if the consciousness is a chain, the person would be the weakest link

eradicate this link.


부디 숙고해라

그리고 계속해라

이런 습성이 제거될 때까지

계속해서 person 으로 움직이려는 person 에의 동일시로 돌아가려는 습성에서 나을 때까지


왜냐면 이건 가장 약한 연결 부분이다

의식이 사슬이라 하면, person 은 가장 약한 연결고리 이다

이 연결을 끊어내라


300x250


이 행성의 인간 존재들이란 생각하는 자들, 생각하고, 생각하고, 계속해서 생각하는, 언제나 생각하는 자들이다







보다 많은 기쁨, 공간, 빛, 지혜, 다른 이들에 대한 공감........


and it doesn't stop, unfolding and expanding somehow we don't know where does it stop

and yet at the same time there is background which seems to be unchanging.

there are not things that makes sense only to the rational thinking.

this seems to happen in some mystical dimension within yourself.

we can't explain them like we can explain describing objects

because it is not an object. it is spirit of God

which is inside every living being, being disvoered, being recognized to your great joy


그리고 그건 멈추지 않는다, 펼쳐지고 확장된다

멈추는 곳을 우리가 모르는 어떤 식으로


그러면서도 동시에 배경에는 변하지 않는 것이 있다

합리적 사고만으로 이해될 것들이 아니다

그대 자신 안의 신비로운 차원에서 일어나는 것처럼 일어난다

물질을 설명할 수 있는 것처럼 설명할 수 없다

그건 대상이나 물건이 아니므로, 그건 신의 영혼이다

모든 존재 안에 있어, 발견되고, 알아차려지는 것이 그대의 커다란 기쁨인



we have been educated to feel that we can know ourselves.

you cannot know something which has no end.

when you say you know something, what it means you know something that means that you can know about our personality,

but even that keeps changing all the time, but you are constant.


우리는 우리 자신을 알 수 있다고 배웠다


끝이 없는 것을 알 수 없다

그대가 뭔가를 안다 말할 때, 그건, 우리 성격에 대허서나 알 수 있다는 뜻이다

하지만 그것조차 항상 변하고 있다

그대 자신은변하지 않는다


you say, maybe what i meant by being stuck is that i cannot explain beyond certain point, is like too vast,

i don't know what to do there.


그대가 말하길, 정체된 느낌이라 했을 때 아마 그건, 어떤 지점 넘어서 내가 설명할 수 없더라, 너무나 광대하다, 와 같은 것이었을 수 있다 고 한다

그곳에서는 무엇을 할 지 모르는


and there is not a what to do place, is a being place and from there you begin to see that life is simply being unfolding.

life is not answering human plans. it is just unfolding

everything is just unfolding


무엇을 하는 곳이 아닌 곳이 있다

존재하는 곳,

거기에서 그대는 삶이 단순히 펼쳐지고 있는 것을 보기 시작한다


삶은 인간의 계획에 답하지 않는다, 그냥 펼쳐지고 있다

모든 것이 그냥 펼쳐지고 있다


human beings where the ones who are the thinkers on the planet, you get thinking, thinking, thinking all the time thinking.

this tree is here, it's not thinking,

just happens

our life is just happening


이 행성의 인간 존재들이란 생각하는 자들, 생각하고, 생각하고, 계속해서 생각하는, 언제나 생각하는 자들이다

이 나무는 여기에 있다, 생각하지 않고

그냥 일어난다

우리 삶은 그냥 일어난다


wake up in the moreing, did you switch on the day?

no, is just happening, unfolding.

is it your responsibility?

even breathing, is your responsibility to breathe?

heart is beating, you make sure its right temperature?


아침에 깨어나면, 그 날의 스위치를 켜는가

아니다, 그냥 일어난다, 펼쳐진다

그게 그대의 책임인가

호흡도, 호흡하는 것이 그대의 책임인가

심장이 뛴다, 그대가 적절한 온도로 조절해야 하는가


everything is happening like that

sometimes you have to use your mind for practical functioning, of course like everyone, you have to do,

but even that somehow is being guided by a power that you can't quite understand it.

but it works, there's harmony in it.

where is harmony, there's peace, joy and love is also there


모든 게 그처럼 일어난다

실용적인 기능에는 그대의 마음을 사용해야 한다, 물론 다른 모든 이들처럼, 그대도

하지만 그것도 어떻든 그대가 잘 이해할 수 없는 힘에 의한 안내를 받는다

그리고 그게 작용한다, 거기에는 조화가 있다

조화가 있는 곳에, 평화가 있고, 기쁨이 있으며, 사랑 또한 거기에 있다


the personal mind is highly overrated.

it really isn't doing the job you think it is.

it more complexifies, confuses things.


person (제한된 의식) 의 마음은 지나치게 과장된 평가를 받는다

그건 정말로 그대가 생각하는 것과 같은 역할을 하지 않는다

보다 복잡하게 만들고, 혼란시킨다


use your mind to learn how to survive,

but you are not here to survive.

you're here to live. you're here as life itself, not survive


생존하는 법을 배우기 위해 마음을 사용한다

하지만 그대는 여기에 생존하기 위해 있는 것이 아니다

살기 위해 있다, 그대는 삶 자체로서 여기에 있다, 생존이 아니라


life is to be in the fullness, joy and your dance,

express and to feel, to contemplate


삶이 완전함으로 되도록, 기쁨과 춤, 

그리고 표현하도록, 느끼고 숙고하도록


because of your very insight itself, your very insight itself, signals count down for that i already.


그대의 통찰 자체로 인해, 그대의 바로 그 통찰 자체로,

그 나 (제한된) 는 초읽기에 들어갔다




300x250


그다지 많은 사람들이 빨리 알아차리지 못할 것이다

하지만 그대는 말하길, 울음이 단지 일어나고 있고, 실제로 아무도 울고 있지 않다 고 한다


그리고 만일 동일시가 있다면, '내가, 내가 울고 있다' 고 할 것이다

혼동은 계속되어 그대는 자신에 대해 안쓰러워하고, 판단들이 일어날 것이다







have you been benefitting from the inquiry?


탐구 로 이로움을 얻고 있는가


(yes)


(그렇다)


so we can continue then

cause if you're suffering the inquiry, i'll say, ok  maybe give it to rest

but if you're feeling that there's a power in inquiry, then let's move on.


그러면 계속하자

탐구 로 얻는 것이 없다면, 난, 그만해라, 라 말할 것이므로

하지만 그대가 탐구에서 힘을 느끼고 있다면, 나아가자


you just say now that when i'm inquirying,

you gave perfect example,

in the moment, you say, even as these tears are coming, who's crying right now?

then you say and something is stuck with that.

so let's take it from this point


그대가 방금 말하길, '내가 탐구할 때,


그대는 완벽한 예시를 주었다


그 순간에, 그대는, 눈물이 흘러내리는 중에, 지금 누가 올고 있는가 라 한다

그러면 그대는 거기에서 멈춰진다 라 말한다


그럼 이 지점을 잡아보자


then obviously there's an awarenss that there is some crying happiness now or whatever emotions are happening

there's an awareness of field of knowing or awareness that watches this crying 

and this question comes from there, who's crying,

and then the natural responses would be, 'i am crying' seems that obvious,

question still continues to say, 'but you who are crying?


그러면 물론 울음이 일어나고 있다거나 무슨 감정이 일어나든 일어나고 있다는 것에 대한 인식이 있다

알고있는 장에 대한 각성이나 이 울음을 바라보는 각성이 있다

그리고 이 질문이 나타난다, 누가 올고 있는가 라는

그 다음 자연스러운 응답이 분명,  '내가 울고 있다' 라는 것일 것이다

질문은 여전히 게속해서 말한다, '그러나 울고 있는 그대 누구?'


not many people will catch it so quickly,

but you're saying, crying is just happening, nobody's actually crying

and because if there's an identity there's saying,jme, i'm crying in somehow

there's an confusion continue lke you feel sorry for youself, judgements are coming.


그다지 많은 사람들이 빨리 알아차리지 못할 것이다

하지만 그대는 말하길, 울음이 단지 일어나고 있고, 실제로 아무도 울고 있지 않다 고 한다


그리고 만일 동일시가 있다면, '내가, 내가 울고 있다' 고 할 것이다

혼동은 계속되어 그대는 자신에 대해 안쓰러워하고, 판단들이 일어날 것이다


but when you see there's just crying happeing and that there's a freeing up of that

and there's a space behind from where this knowing watches somehow,

then and confirms no one really suffering any more,

except the memory or an idea i have of myself i've had for a long time that takes ownership or identities, i'm crying, my life is so bad


그러나 그대가, 단지 울음이 일어나며, 그것이 풀려나는 것일 뿐이라는 것을 볼 때

이 앎이 어떤 식으로 해서 바라보는 곳 뒤에 공간이 있다

그러면 사실 아무도 더는 울고 있지 않다는 것을 확인한다


오랫동안 주도하거나 동일시하던, '내가 울고 있어, 나의 삶은 엉망이야' 라는 식의 자신에 대한 생각이나 기억을 제외하고는


you look, who's life is so bad.

nobody

now not anybody gets that, but some actually see, 'my God, there's nobody, who's actually suffering anything'

and then sometimes, this kind of laughter is coming.

who's lauging also

nobody

there's just laughing coming


그대가 보라, 누구의 삶이 그렇게 형편없는지

아무도 


이해하는 사람이 그다지 없다, 하지만 실제로, '이런, 고통을 실제로 겪고 있는 자는 아무도 없구나' 를 보는 이들이 있다

그러면 때로 이런 종류의 웃음이 나타난다

또한 누가 웃고 있는가

아무도

그냥 웃음이 올 뿐


so i cannot assume everyone gets it in quite the same way

becuase if you have a strong sense of identity, this might sound ridicuouls, 'why is he asking her who's crying' 'obvious, she is crying'


모든 사람들이 비슷한 식으로 이해한다고 생각할 순 없다

만일 그대가 강한 동일시를 갖고 있다면, 이건 터무니없이 들릴 수 있다,

'왜 그녀에게, 누가 우는가' 라 묻는거야,

그녀가 울고 있다는 게 뻔하잖아'


but when you are inside looking, becoming accustomed to,

you begin to see, 'but there are many things that i say which are not quite how it is,

and amongst them this is the most powerful

because i keep creating an identity for myself which is not needed

and you begin to discover that there's a space somewhere we used to this it is  just inside this body,

but this greater than just being inside this body, it seems like it's not bound at all by anybody.


그러나 그대가 안에서 바라볼 때, 그게 익숙해져 가면,

그대가 보기 시작한다, '내가 그러리라 여기던 것들이 많구나'

그것들 중에서 이게 가장 강력하다

내가 스스로 동일시를 계속해서 만들어내고 있다, 필요치 않은 것을


그리고 그대는 이 몸 안에만 있는 것에 익숙하던 곳 어딘가에 공간이 있다는 것을 발견하기 시작한다

이 몸 안에만 있는 것보다 큰 것이, 어느 누구에 의해서도 갇히지 않은 것이 있는 것 같다


but when i say i, it seems like ths is feel the whole of the space wherever that space is seems immeasurable

when you begin to experience somethings like that, your life will not be the same.

the sense of being, some tiny person in this big ocean of existence, things will begin to change.

you 're beginning to perceive from the perspective of consciousness, not just as a person.

ther person, a sort of becomes presence like a feeling of presence of just being and that is going to have tremendous impact on the way that life is being experienced in you.

much more joy, much more space, much more light, more wisdom, more empathy for other beings.


하지만 내가 나 라 맣할 때, 공간이 어디에 있든 그 공간의 전체를 느끼는 것이 측정할 수 없는 것 같다


그대가 이런 식으로 경험하기 시작할 때, 그대 의삶은 더 이상 똑같지 않을 것이다

존재한다는 느낌, 거대한 대양의 존재 안의 조그마한 person (제한된 의식), 

변하기 시작할 것이다

그대는 단지 person 으로서가 아니라, 의식의 관점에서 인식하기 시작한다

person 은 존재한다는 존재감과 같은 존재가 되어간다

그리고 그게 그대 안에서 삶이 경험되는 방식에 어마어마한 영향을 가질 것이다

훨씬 많은 기쁨, 훨씬 많은 공간, 훨씬 많은 빛, 보다 많은 지혜, 다른 존재들에 대한 공감들


300x250


여기에서는, 그냥 믿지 마라, 나는 그대가 바라보기를, 보기를 원한다

그게 진실인지 아닌지







God has manifested in very different places in different ways to suite the temperament and the traditions and the styles of thinking of each people who may suite his own work.


신은 아주 다양한 곳에서 다양한 방식으로 나타난다

각각의 사람들마다 그 자신의 작업에 맞출 수 있을,

기질과 전통, 생각하는 스타일에 맞추어




if you've had completeness through devotions, you would not be looking further than that.

if you've had completeness through devotion, you'll not come to this path of point you to bring your attention more deeply


만일 그대가 헌신을 통해 완결 했다면, 그 이상으로 나아가 찾아보려 하지 않았을 것이다

헌신을 통해서 완결을 했다면, 그대의 주의를 보다 더 깊게 가져오도록 하는 이 길에 이르지 않을 것이다


and you're disvoering something and there's uneasiness that is coming up which i feel it's important to look at that, uneasiness.

because i don't feel that you're moving away from Christ by moving into a sense of completeness

because he spoke, 'come to me, all you who are heavily burdened and i will give you rest.'


그대는 무언가를 발견하고 있다

불편함이 나타난다

난 그 불편함을 바라보는 게 중요하다고 본다

완결의 느낌으로 들어서는 것으로 그대가 Christ 에게서 벗어나고 있다고 보지 않는다


그가 말하길, '나에게 와라, 무겁게 짐을 진 그대들 모두, 내가 그대들에게 쉼을 줄 것이다.' 라고 한다


and i will give you rest' means one who's totally at rest themselves, one who's in deep peace, one who is not separate from the harmony of the whole.

only such one can impart peace.

and you're looking also by the Grace of the Christ light you can say and discovering the peace,

not just the peace of the peace, but get coming into the full peace.

you said yourself, 'i feel full contentment, completeness.'


그리고 내가 그대들에게 쉼을 줄 것이다' 라는 것은

그 스스로 완전히 휴식하는 자, 깊은 평화 속에 있는 자, 전체의 조화에서 분리되지 않은 자를 뜻한다

오직 그런 자만이 평화를 전할 수 있다


그대는, '난 완전한 만족감, 완결감을 느낀다' 고 말했다


그리고 그대 또한 그대가 Christ 의 빛의 은총이라 말할 수 있는 것에 의해 바라보고, 평화를 발견하고 있다

단지 평화 중의 평화 인 것만이 아니라, 완전한 평화로 들어서고 있다


i don't find any contradictions. i also love Christ very much.

i don't find any incompleteness and any inconsistency

in fact, what you're doing is actually fulfilling the invitation of jesus to be one with God.

that doesn't mean to be equal.

to be equal means something else, some competitiveness, some arrogance has to be there to be thinking like that,

but to be one means to be harmony with the God presence, the God field


난 어떤 모순도 발견하지 못한다, 나 또한 Christ 를 너무나 사랑한다

어떤 불완전함도, 비일관성도 발견하지 못한다


사실, 그대가 하고 있는 것은 실제로 신과 하나가 되라는 Jesus 의 초대를 충족시키고 있는 것이다

그건 신과 대등하라는 뜻이 아니다

대등하다'는 것은 다른 의미다, 그렇게 생각하기 위해선, 경쟁성과 오만함이 있어야 한다

하지만 하나가 된다는 것은 신의 존재와, 신의 장과 조화를 이룬다는 뜻이다


and there may have been some reason why you feel that keep coming out

because maybe this feeling like, uhm.......but it doesn't feel the same when i worshipped in the form of Jesus,

i go into the emptiness, maybe it's complete

maybe this thoughts have to pull you back out, pull your attention back out.


그리고 그대가 자꾸 벗어나는 것을 느끼는 이유가 있을 것이다


아마도 이 느낌 '음........내가 Jesus 의 형상을 숭배했을 때와 같지 않은데,

내가 비어있음으로 들어간다, 아마 그건 완결일테지'


아마도 이런 생각들이 그대를 다시 잡아당긴다

그대의 주의를 다시 밖으로 잡아당긴다


if you say come out, you say, 'i'm not there all the time.'


그대가 밖으로 나온다 라 얘기를 한다면, '난 항상 거기에 있지는 않다' 라고


why you are not there all the time, when you are there, are you different from there?

when you're in the space of your inmost self, are you different from this inmost self?

are you someone being the inmost self?


왜 항상 그대는 거기에 있지 않은가

그대가 그 곳에 있을 때, 그대는 그 곳과 다른가

그대의 가장 깊은 자신의 공간에 있을 때, 그대는 이 가장 안쪽의 자신과 다른가

그대는, 가장 깊은 자신이 되는 다른 누군가인가


(no)


(질문자 : 아니다)


you're not. you're one with it. how you can come out?


아니다, 그대는 그것과 하나이다, 그대는 어떻게 나올 수 있는가


(my attention)


(내 주의가 나간다)


attention coming out is not the same as you coming out

because it's true, let's take a look.

there must be something that is greater than attention

because it is you who can say, 'my attention is going out,'

you cannot be your attention. you watch your attention going out.

but we have made mistake because attention is so much of the intimate power of the self that is so intimate,

we refer to attention as though it is i

i go out, i keep going out.

but this i who keeps going out is referring to your attention and not to yourself.

yourself has never gone out and never gone in, always been here.


주의가 나가는 것과 그대가 나가는 것은 똑같은 것이 아니다

왜냐면 그건 사실이다, 들여다보자


주의보다 더 커다란 것이 있다

그대가, '나의 주의가 나가고 있다' 라 말할 수 있는 그대가 있다

그대는 그대의 주의일 리 없다, 그대는 그대의 주의가 나가는 것을 바라본다


하지만 우리는 실수를 한다

주의는 자신의 너무나도 친밀한 힘이어서, 너무나 가까이에 있어서

우린 주의를 마치 나 인 것처럼 언급한다

내가 나간다, 내가 계속해서 나간다 라고


그러나 이 나, 자꾸 나가는 자는 그대의 주의이지 그대 자신이 아니다

그대 자신은 나간 적이 없다, 들어온 적도 없다, 항상 여기에 있어왔다


but nobody believes this

nobody puts it to the test to look 

and here, don't just believe. i want you to look and to see, is it true or not?


하지만 아무도 이걸 믿지 않는다

아무도 봐 보려 하지 않는다


그리고 여기에서는, 그냥 믿지 마라, 나는 그대가 바라보기를, 보기를 원한다

그게 진실인지 아닌지



why not today?

one day' is a postponement.

it means another time. anotehr time is better than this moment?


그게 오늘이면 왜 안 되는가

언젠가 는 연기다

그건 또 다른 때 를 뜻한다

또 다른 언젠가는 이 순간보다 나은가






300x250


그러나 왜 가깝기만 해야 하는가

왜 그들과 하나이면 안 되는가

그들이, 오로지 가까이 오기만 해라, 라 말했는가

신이, 가까이 와라, 하지만 나에게 녹아들려 하지 마라, 왜냐면 어떤 의미로 난 너보다 위에 있기 때문에, 라 말했는가







you (질문자) 've always had love for Jesus and Mother Mary,

strong devotion to Christ and Divine Mother,

but now when you begin to trun your attention inside, everything is vanishing,

and even perhaps the sense of devotion and the image of devotion, maybe they also are not found in the space in this emptiness,

and then something feels it must only be half way,

because i don't want to lose my devotion

and i turning in means that i can see who i'm devoted to, there's maybe only half way of reach.

i want to have the devotions and i want to be able to see Jesus, i want to be able to see Mother Mary.


그대는 항상 Jesus 와 Mother Mary 에 사랑을 품어왔다고

그들에의 강한 헌신과


그런데 이제 그대의 주의를 안으로 돌리기 시작하자, 모든 게 무너진다

심지어 헌신감이나 헌신의 이미지들조차, 그것들이 아마 이 비어있음 안에서 발견되지 않는다

그러면 뭔가 절반 정도만 머물러 있으려 한다

왜냐면 나는 나의 헌신을 잃고 싶지 않으므로

안으로 돌린다는 뜻은 내가 헌신하는 자를 볼 수 있다는 것이어서,  절반 정도만 닿아 있자

난 헌신을 품고 싶다, Jesus 를 볼 수 있고 싶다, Mother Mary 를 볼 수 있기를 원한다


라고


so just some misunderstanding is happening

cause as long as you keep seeing Jesus in the form of Jesus, Mother Mary,


오해가 좀 일어나고 있다

그대가 Jesus 와 Mother Mary 의 형상을 계속 보는 한


listening?

because sometimes just about now, strong destruction's gonna come,

because maybe you're sensing a threat to your attachments someway

but i have good news for you, relax a little bit


듣고 있는가

왜냐면 지금, 강한 무너짐이 일어나려 하고 있다

그대가 그대의 집착에 대해 어떤 식으로의 위협을 느끼고 있다

하지만 그대에게 좋은 소식이 있다, 약간 긴장을 풀어라


although you feel devotion to Jesus Christ and to Mother Mary of God,

then what happened when you turn inside, somehow everything is vanishing, there is just sort of a space,

and something feels, no, no, i don't want this space,

because where is Jesus, Mother Mary?


그대가 Jesus Christ 와 Mother Mary 에 대해 헌신을 느낀다해도

그대가 안으로 들어서자, 어떤 식으로 해서 모든 게 무너진다, 그냥 어떤 공간만 있을 뿐

그리고 무언가가, '아니다, 난 이 공간을 원하는 것이 아니다,

왜냐면 Jesus 와 Mother Mary 는 어디에 있는가'

라 느낀다


but as long as you keep seeing the form of Jesus,

they persist division and a separation, also.

Jesus is over there, i am here

and you feel the love for them in your heart. you feel close to them, feel intimacy with them.

but why only be close?

why not be one with them?

did they say, only come close?

did God say, come close, but don't try to merge in me, because i'm above you in a sense?


하지만 그대가 계속 Jesus 의 형상을 보는 한

그것들은 구분과 분리를 고집한다

Jesus 는 저쪽에 있고, 나는 여기에 있다

그리고 그대는 그대 가슴에서 그들을 향한 사랑을 느끼고, 그들에 가까움을 느끼며, 그들과 친밀함을 갖는다


그러나 왜 가깝기만 해야 하는가

왜 그들과 하나이면 안 되는가

그들이, 오로지 가까이 오기만 해라, 라 말했는가

신이, 가까이 와라, 하지만 나에게 녹아들려 하지 마라, 왜냐면 어떤 의미로 난 너보다 위에 있기 때문에, 라 말했는가


i want to clarify because we do need to talk about this a little bit.

nobdy can be equal with God, but you can be one with God.

meaning that you're in harmony with God, you're in harmony with Christ nature,

but as long as you keep seeing the form, you also seeing separation.

now something wants to keep this sense of separation, it may even feel that the idea of moving towards Christ so intimately

that you may even merge in Christ's nature.

that sounds like bless for me because i'm not supposed to do that, it must be separate, i can only venerate Christ, i can only worship Christ,

but i cannot be one with God, Christ.


난 명확히 하고 싶다

왜냐면 우린 이것에 대해 좀 이야기 해야 한다

아무도 신과 동등할 수 없다, 하지만 그대는 신과 하나일 수 있다

그대는 신과 조화를 이룬다는 뜻이다, Christ 의 성질과 조화를 이룬다는 뜻이다


하지만 그대가 계속해서 형상을 보는 한, 그대는 계속해서 분리를 본다

이제 무언가는 이 분리감을 유지하고 싶어한다

그건 신을 향해 아주 친밀하게 다가간다고 느낄 수도 있다

그대가 Christ 의 성질에 녹아들수도 있도록

그건 축복으로 들린다,

왜냐면 난 그러기로 되어 있지 않으므로, 분리되어 있어야 한다, 존경할 수 있을 뿐이며, 숭배할 수 있을 뿐이다

신과, Christ 와 하나가 될 순 없다



he himself say, be one with me, you be in me, i be in the father, we are one, come in worship my God and your God, also.


그 자신은, 나와 하나가 되어라, 그대는 내 안에 있고, 나는 father 안에 있다, 우린 하나이다, 나의 신이기도 그대의 신이기도 한 신의 숭배 속으로 들어와라

라 말한다


but we don't hear that so much

in the religion made out of Jesus's teaching

because sometimes religions don' want you to devote that deeply

or maybe they themselves, some people are not understood it in the deepest sense

even according to the scriptures,

written by the direct disciples of Jesus,


하지만 우리는 그런 건 그닥 귀 기울여 듣지 않는다

Jesus 의 가르침에서 만들어진 종교에서는


왜냐면 때로 종교는 그대가 그렇게 깊이 헌신하길 원하지 않는다

아니면 그들 자신이, 어떤 사람들의 경우, 가장 깊은 의미에서 이해하지 못했거나


기록에서조차

Jesus 의 바로 제자에 의해 쓰인


if you read them there is not anything directly as christianity in them in as religion,

he was apeaking very directly and each book is different.

it focuses, concentrates, highlights different aspects of Jesus's messages depending upon the maturity and the temperament of those to whom you must be speaking.

some books like the book of John is deep spiritual book. the language's more poetic, more internal.

other books are much more external to do with its actions, its works, its teachings about the law and such things.

so each one has different capacity with their relationship with Christ.


그대가 그것들을 읽으면, 종교로서, 기독교로서 바로 연결될 건 없다

그는 아주 직접적으로 말하고 있다, 책마다 다르게 해서

Jesus 의 메시지들을 그대가 말해야 하는 이들의 성숙도와 적합도에 따라, 초점을 맞추고, 집중하며, 강조해 놓고 있다

어떤 책들은 깊이 영적인 책이어서, 언어가 훨씬 더 시적이며, 내적이다

다른 책들은 훨씬 외부적으로, 그 행위와 작업, 법칙, 그런 것들에 대한 가르침들이다

책마다 Christ 와의 관계상 역량이 다르다


some people would think it's just really the idea of approaching Christ, approaching God with a sense of going so deeply into the love for God

and the service and the surrender to the God that they're finding they're vanishing that would be too much, 'hoo, hoo, no, no''

so always keep you a distance

but that is no where to be found in any scripture.

yes, be one with a father, say also, i and the father are one, he spoke like that.


어떤 사람들은 정말로 바로 Christ 에게 다가간다는 생각, 신을 향한 사랑으로 아주 깊이 신에게 다가간다는 생각,

신에게의 헌신과 엎드림을 생각하다가, 그들이 사라지는 것을 발견하고는, 너무 과하다, '후우, 훙, 아니야 아니야'

라 한다

그렇게 그대가 항상 거리를 유지하도록


하지만 그건 어떤 기록에서도 발견되는 데가 없다


'yes, 아버지와 하나가 되어라, 나와 아버지는 하나이기도 하다, 


그가 말한 것은 그랬다.





300x250


그대 삶의 가치는?

다른 사람들은 그대가 옷 잘 입고, 두뇌가 우수하며, 돈을 버는 점을 본다

그런 그대로 특별히 행복한 것은 아니다


아니면 사랑으로 가득한 평화 속에서 깊이 행복한 그대가 빈털털이다






what is the evaluator of your life?

who is it that measures the quality of your life?

suppose you're living in, you're in total joy in what you do


그대의 삶을 평가하는 자는 뭔가

그대 삶의 질을 측정하는 자는 누구인가


그대가 하는 것에 그대는 완전히 기뻐하며, 살고 있다고 해 보자


what is work?

maybe what you love, you don't call work


무엇이 일인가

아마 그대가 사랑하는 것은, 그대가 일이라 부르지 않는다


you may be the happiest you've been all your life, but somebody may say to you, 

'yeah, but you should get a job, get married, have a car and a house.....'


온 삶 내내 그대는 가장 행복한 자일 수 있다

하지만 누군가 그대에게, '그래, 그렇지만 일을 해야지, 결혼하고, 차도 갖고, 집도 갖고.......'

라 말할 수 있다


'but, i'm happy'


하지만 난 행복한데


'yeah, but, what about your work?'


그래, 그렇지만 일은 어쩌고?


so they may not be able to appreciate your state as being.


그들은 아마 존재로서 그대 상태의 가치를 알 수 없는 것이다


what is the value of your life

that other people see that you're well dressed and you're smart and you're making money, but you're not particularly happy

or that you're deeply happy in that peace full of love, but broken


그대 삶의 가치는?

다른 사람들은 그대가 옷 잘 입고, 두뇌가 우수하며, 돈을 버는 점을 본다

그런 그대로 특별히 행복한 것은 아니다


아니면 사랑으로 가득한 평화 속에서 깊이 행복한 그대가 빈털털이다


and i don't even think you're broken.

if you have found the truth and you're broken, then you have found the wealth of poverty.

because there's a poverty in wealth and there's wealth in poverty, also.

it's all here.

maybe somebody would prefer to see you looking smart for everybody else,

but for your own real happiness, 'yeah, it's just life, you get over it.'


그리고 난 그대가 빈털털이라 생각하지도 않는다

그대가 진리를 발견하고, 빈털털이다, 그런 그대는 가난 중 부유함을 발견한 것이다

부유함에 가난이 있고, 가난에 부유함이 있기 때문이다

모든 게 다 있다

아마 어떤 사람은 그대가 모든 사람들에게 똑똑하게 보이는 게 좋다 할 수 있다

하지만 그대 자신의 진짜 행복에 대해서는, '뭐, 그게 인생이야, 지나가'


but you're happy. you look like, you're not going out to doing the things that they've expected of you by whatever, society family or projections.......

that is seen dropout or something

i don't know. i don't want to spend much time over those things


아니면, 그대는 행복하다, 그런데 사회 가족이나 아니면 투사들이 그대에게 기대하는 것들을 그대는 하러 나가는 것 같지 않다

이건, 낙오자 나 뭐 그런 것으로 보인다


모르겠다, 이런 것들에 난 많은 시간을 들이고 싶지 않다


i would always, if i could, i've always encouraged you for freedom.

whatever the apparent cost, maybe to your social likfe, your personal life

because i know the richness of passed through many states of experiencing not having money and all these things,

but every one of them was without regret.

it was richness and enriching and enriching.

each one have their own unique path to walk.

you maybe don't have to taste things superficially that i experienced, whatever.

but whatever it is that your being needs to experience in a manifestation, you experience them


나는 항상, 가능한,  그대가 자유를 얻도록 격려한다

어떤 대가를 치루게 보이든, 아마 그게 사회적 삶일 수도, 개인적 삶일 수도


왜냐면 내가 지나온 무수한 상태들, 돈이 없어보기도 했고, 등, 그것들의 풍요로움을 알기 때문이다

그것마다 후회 없었다

풍요였다, 점점 풍요로워지고, 더 풍요로워지는


각자 그들 자신의 독특한 갈 길이 있다

내가 겪은 게 무엇이든, 그것들을 표면적으로 그대가 맛볼 필요는 없다

하지만 그대의 존재가 경험할 필요가 있는 것은, 그게 무엇이든, 드러나지고, 그대가 겪는다


this is a question of you experience them happily or unhappily.

it's not necessarily a thing in itself.

it's whether you experience that happily or unhappily.


경험을 행복하게 겪는지 불행하게인지의 문제이다

겪는 것 자체일 것 없다

그대가 경험을 행복하게 하는지 불행하게 하는지 이다





300x250

+ Recent posts