삶의 활동들과 동일시되어 움직이는 자는 자기를 돌아볼 시간이 좀처럼 없다,
시간이 돈이고, 그런 데 쓸 시간 없다............,
그런 삶에서, 잠시동안은 겪는 그 곳에서 그대는 어떻든 고갈된다
have you stablized in that place
where you are able to perceive the life moving,
even as the moves in this body, actions, reactions, interactions are happening,
but there's a stability here in the seeing,
have we come to that place?
그대가 삶의 움직임을 인식하는 곳,
이 몸으로서 움직이는 것들, 행동, 반응, 상호작용들이 일어나는 것조차 인식하는 곳,
하지만 바라보는 곳 여기에 안정감이 있는 곳,
그런 곳에 자리잡고 있는가,
그 곳에 이르렀는가
and be careful that the mind does go,
'yeah, but there's another place, 's better than this place, let's go there',
and find that it's still your mind troubling to say, i'm having trouble with this thing about the perceiver and the perceiving
그리고 조심해라, 마음은, '그럼, 하지만 또 다른 곳이 있지, 이 곳보다 나은 곳, 그곳으로 가자',
아직 그대의 마음이,
'나는 인식하는 자와 인식하는 것에 관한 것으로 편하지 않다, 라고 하는 것을 보게 된다
i'm not in a hurry to push people over the edge,
only when you're ready according to your capacity,
나는 서둘러 사람들을 끝으로 밀어붙이는 것이 아니다
그대의 역량에 따라 그대가 준비되었을 때에만
the one who was moved from identification with activities of life that rarely has any time for self reflection, - time is money, i can't spend time..........,
in that life, which is experience for a while, you're gonna burn out somehow
삶의 활동들과 동일시되어 움직이는 자는 자기를 돌아볼 시간이 좀처럼 없다,
시간이 돈이고, 그런 데 쓸 시간 없다............,
그런 삶에서, 잠시동안은 겪는 그 곳에서 그대는 어떻든 고갈된다
when you're burn out, maybe you might come to the second bird positon,
burn, burn, i don't know,
but you look there and you can say, wow, was good that i burn out because at least i'm able now to observe that i don't have any attraction to go back into that noise,
그대가 다 타버렸을 때 아마도, 두 번째 새의 자리에 이를 수 있겠다,
타고, 타다가,
나는 모르겠다
하지만 그 곳에서 그대가 바라본다,
와, 내가 다 타버린 것은 잘 되었다, 최소한 지금은 그 소음으로 다시 돌아가고 싶은 어떤 유혹도 없다 라는 것을 볼 수 있으니
so something is crossed over from a life of chaos into a life of peace,
you're aware that you're not just busy ego mind running about, looking for more more more,
but in this quiet place of observing, you're aware that you're here,
and your life feels much much more rich, content, fulfilled, spacious, happy,
and we can be in this state for very long time,
you may even come to a state of called sachidananda,
which means that you're aware that you naturally are existing, and you are not existing only from your birth day,
그렇게 무언가 혼돈의 삶에서 평화의 삶으로 건너갔다
그대가 단지 바쁜 에고 마음으로 뛰어다니고, 더 더 더 찾아다니는 것이 아니라는 것을 그대가 안다
이 바라볼 수 있는 조용한 자리에서, 그대는 여기에 있다 는 것을 안다
삶이 훨씬 훨씬 더 풍요롭고, 만족스럽다, 채워져있고, 공간이 넓으며 행복하다
그리고 우리는 이 상태에서 아주 오랫동안 있을 수 있다
사치다난다 라 불리는 상태에까지 이를 수도 있다
자연스럽게 그대가 존재한다는 것을 안다는 뜻이다,
태어난 날로부터만 존재하는 것이 아니라는 것을 안다
sachid, mean that you're conscious,
this power to observe is an expression of conscioiusness,
i'm not actually doing anything,
but observing of things are happening rather than the doing, doing mode
sachid, 의 뜻은 그대가 인식한다는 것이다,
바라볼 수 있는 이 힘은 의식의 표현이다
사실 어떤 것을 내가 하는 것이 아니다,
하고, 해 대는 것이 아니라 일어나는 것들을 바라본다
when we are aware of our existence and that we are conscious of our existence
that ananda meaning the joy of existence or the bliss of being also present,
is sachidananda quality, you may say, is the nature of the self,
우리가 우리의 존재를 인식할 때,
존재의 기쁨 혹은 지복을 뜻하는 ananda 또한 있다,
사치다난다 의 특질은 진짜 자신의 본성이라고 말할 수도 있다
but why did i mention beyond this one also?
are we fit?
i say, but even the second bird and i would prefer that we ate least of conquered second bird position,
meaning that we are stable,
you understand that something,
that even that beautiful place of being which you still have i consciousness, i like this, i prefer to be like this,
i who one day go beyond this thing
where that voice still alive and active in us
that there is a space beyond this, in which even this beautiful state of presence is itself observed as a functioning,
then you say, i'm having trouble there
하지만 나는 왜 이것 또한 넘어서 를 말했는가
우리는 우리 자리에 있는가
나는, 두 번째 새 조차,
최소한 두 번째 새는 정복하기를 바란다,
그 곳에서 우리는 안정적이다,
이에 대해 그대는 뭔가 이해한다
존재의 그 아름다운 자리조차,
그대가 아직 나 라는 의식을 갖는 곳이다, '나는 이것이 좋다, 나는 이렇게 하고 싶다,
어느 날엔가 이것을 넘어 갈 자인 나',
그런 목소리가 아직 우리 안에 살아 활동한다,
이것을 넘어서 있는 공간이 있다, 그 곳에서는 이 아름다운 존재의 상태조차 그 자체가 작용으로 바라보아진다,
그러면 그대가 말한다, 그 곳과의 문제가 있다,
but i'm not insisteing that you go there,
maybe we are not ready,
all maybe somting is feeling, yes something is sufficiently stablized in the place of conscious presence,
it feels like my natural state,
but there's now seriously something keeps showing that that itself is also observable,
but from the place where that is also observed,
something feels not stable here,
하지만 그대가 그 곳에 가야 한다고 내가 주장하는 것은 아니다,
우리는 준비가 안 되어있을 수도 있다
아마도 뭔가, 그래, 의식있는 존재의 자리에서 충분히 자리잡고 있다, 라 느낀다,
이것이 자연스러운 나의 상태인 것 같다
하지만 이제 진지하게 무언가가 계속해서, 그것 자체도 바라보아질 수 있는 것이라는 것을 보여주고 있다,
그것 또한 바라보아지는 자리에서는,
여기가 뭔가 불안정하다
then i say, but this sense of not being stable is also observed or not?
what is observing?
can that itself being observed?
워, big trouble,
can that ability to observe the gross and the subtle forms of manifestations
that which is observing all things, can that itself be observed?
meaning, if it can be observed, it becomes a thing observed,
if it becomes a thing observed, the one who observe must be subtler than it,
does this imply an unending succession of observers?
or does it lead to a very stable seeing whereby there not unending reflections of observers?
that you must apply this
그러면 내가 말한다,
하지만 이 불안정하다는 느낌 또한 바라보아지는가 아닌가
무엇이 바라보는가
그것 자체는 바라보아지는가
워, 큰일났다
짙게 물질적인 것과 섬세한 형상들이 나타나 보이는 것들을 바라볼 수 있는 힘,
모든 것들을 바라보는 것, 그것 자체는 바라보아지는가
만일 그것이 바라보아진다면, 그건 바라보아지는 것' 이 된다
바라보아지는 것 이라면, 바라보는 자는 그것보다 섬세해야 한다
끝없는 관찰자들의 연속이라는 말인가
아니면 끝없는 관찰자들을 보여내는 것이 아닌 아주 안정적인 바라봄으로 이끄는가
그대가 적용해봐야 한다
but don't try to jump over the second bird position to try to get to the thrid or no bird position,
it is a natural thing,
if you're authentic in your seeing,
you'll be stablizing and enjoying also the sense of detachment,
feeling the relief, the unburdening of the first bird posture,
now enjoying a sense of spaciousness,
intuitively feeling in correspondence energetically and harmoniously with universal consciousness,
you feel very happy, naturally feel grateful to existence and so on
하지만 얼른 두 번째 새에서 세 번째 새나 새가 없는 자리 로 뛰어넘으려 하지마라
자연스러운 것인 것이다
그대의 바라봄에서 진실하다면,
안정되어 갈 것이다, 집착 없음의 느낌 또한 즐길 것이다
안도하고, 첫 번 째 새의 짐을 벗은 느낌을 누릴 것이다
이제 공간을 넓게 느낀다
직관적으로 에너지 상 상응해 느낀다, 전체 의식과 조화롭다,
아주 행복하다, 자연스럽게 존재 등에 감사함을 느낀다
stablized in this, something is itching to say, but even saying stablizing in this,
meaning that that itself is fluctuating,
what would observe this?
then i say, you'd better go home and sit, zip inside your sleeping bag and marinate into this seeing,
without producing pictures about what you're seeing,
try and see if that place of perfect seeing which is not an itemized seeing, is not an involved seeing,
there's no story in here, but it is iimpossible to fefute its existence,
because all other existence seems temporary, illusory, transitory
when seen from this place and who is seeing?
is their i s in this place seeing anything at all?
이것에서 자리잡은 무언가, 말하고 싶어 근질거린다,
이것에서 자리잡는다고 말하는 건,
그것 자체가 유동적이라는 뜻이다
이것을 바라보는 것은 무엇일까
그러면 내가 말한다,
집에 가서 앉아라, 그대의 슬리핑 백 안에서 지퍼를 잠그고, 이 바라봄 안에서 절여져라,
그대가 바라보는 것에 관한 그림들을 만들어내지 않고
바라보려 해라,
분류해서 바라보지 않는, 개입되어 바라보지 않는 완벽한 바라봄의 자리,
여기에서는 이야기가 없다, 하지만 그 존재를 부정하는 것은 불가능하다
그 외 다른 모든 존재는 일시적이고, 실체가 없으며, 덧없다,
여기에서 바라보아질 때, 누가 보고 있는가
이 자리에서 바라보는 나 들이 있는 것인가
so as you begin to ponder and to reflect,
something is being washed out of your functioning system,
and one finds oneself as oneself truely is,
thereafter you may bring any problem from any segment of time and put in front of this,
and it will not exist
그렇게 그대가 숙고하고 비춰보기 시작하면,
그대의 작용 시스템에서 씻겨 나가는 것이 있다
그리고 자신이 진실하게 있는 것으로서 자신을 발견한다
그 때부터는 어느 시간대의 어떤 문제라도 가져와봐라, 이것 앞에서는 존재하지 않는 것일 것이다
that is your sadhana,
if you're drawn to that, is not just a mental attraction,
because you want to be the one who get it,
because there're many peepholes on the way,
이것이 그대의 수행이다
그대가 이것에 끌린다면, 그냥 정신적으로 끌린다는 것이 아니라,
왜냐하면 그것을 얻는 자가 되고 싶은 것일 수 있다
가는 길에는 무수한 구멍들이 있다
sometimes in us, we're wanting things for the wrong reasons,
even one man came to satsang here, he said, 'i've been a yogi, i have been always the best, whatever i do, i'm always the best and so i'm top of my yogi discipline, now i discovered you, i want to be the best empty person, i want to be more empty than everybody, i want to be the best nobody,
우리 안에는 때로, 잘못된 이유들로 무언가들을 원한다
사트상에 왔던 한 남자는,
'나는 요기다, 항상 최고다, 무엇을 하든, 나는 항상 최고다, 그렇게 요기 단련에서도 최고이다,
이제 당신을 발견했으니, 나는 최고의 빈 사람이고 싶다, 다른 어느 누구보다 더 비어있고 싶다, 최고의 아무도 아닌 자 가 되고 싶다'
라 말했다
i like him actually, because that other people feel like that they won't say,
but he somehow say
난 사실 그가 좋다, 왜냐면 다른 사람들은 그런 말을 할 것으로 느끼지 않는다,
하지만 그는 어떻든 말한다
so if you're wishing to disvoer the truth because you want to be first to do it,
and we cannot be so clear because as long as there's an ego in us, you cannot rely upon your judgement,
we cannot,
you may think you are so sincere, but in the final turning of the lock to open, something will be avoiding,
and at least you'll be worth to see that
그러니 그대가 최고이고 싶어서 진리를 발견하고 싶다면,
그리고 우리 안에 에고가 있는 한 우리는 그렇게 명확할 수 없다,
그대의 판단에 기댈 수 없다
할 수 없다
그대는 아주 진지하다고 생각할 수도 있다, 하지만 마지막 잠금장치가 열리는 때, 무언가 피하려 할 것이다,
그리고 최소한 이러한 것을 그대가 보는 것의 가치는 있다
so if you can come to the position whereby you're observing and you see, 훠오, it's not a weekend exercise,
그러니 그대가 바라보며, 훠오, 주말활동인 것이 아니로구나, 하는 자리에 이를 수 있다면,
some people are yearning, it is their ambition,
it is their aspiration to come to a place where they can observe, to that extent, our life is not a trouble for them,
they begin to enjoy the life and themselves as life,
they see this,
at the point where you can begin to observe that even this one itself is also phenomenal or a functioning consciousness,
then you're in the positon of the unborn, the uncreated, the imperishable, the timeless one,
we're not disturbed by fear or desire
갈망하는 이들이 있다, 그들의 야망이다,
바라볼 수 있는 곳에 이르고 싶어하는 그들의 열망이다
바라볼 수 있는 만큼 삶은 문제가 아니다
그들은 이것을 본다
그대가 이 자 자체 또한 현상적이거나 작용하는 의식이라는 것을 바라보기 시작할 수 있는 곳에서는,
그 때 그대는 태어남 없는, 만들어진 적 없는, 불멸의, 시간이 존재하지 않는 자의 자리에 있다
두려움이나 욕망에 의해 방해받지 않는다