의식적 존재의 자리에서는

그 자신을 삶의 드라마와 까르마 안에서 인식하지 않는다


 

 

so from the first bird position, if i stay only there, we can feel like i have reasons to be afraid

because life is very unpredictable, thrings go wrong and life is always at the verge of becoming chaotic and i must control,

 

그래서 첫 번째 새의 위치에서만 머문다면, 

두려워할 이유들이 있다 느낄 수 있다

삶은 너무 예측 불가하고, 상황들은 잘못되어, 항상 조만간 끝장으로 혼동이므로, 내가 통제해야 하기 때문이다

 

but the second bird being recognized, 'no, slow down, not so fast',

 

하지만 두 번째 새는, '아니야, 천천히, 서두르지 않아도' 라는 것을 이해한다

 

the first bird mind is gonna i don't have time to sit around, looking, i got things to do, places to go, people to meet,

 

첫 번째 새의 마음은, 앉아서 바라볼 시간이 없다,

할 것들이 있고, 갈 곳들이 있고, 만나야 할 사람들이 있다

 

second bird just quietly notices even that,

and feels a level of contentment and peace

 

두 번째 새는 그냥 고요히 그러한 것조차 알아차린다

그리고 어느 정도의 만족감과 평화를 느낀다

 

1 bird is very much in the mode of personhood,

2 bird is functioning from the place of presence,

you understand these things?

 

1 새는, 제한된 인식 안에 지나치게 갇혀있다,

2 새는 존재 의 자리에서 기능한다

 

그대는 이런 것들을 이해하겠는가

 

from the place of conscious presence, 

it is not perceiving itself so much in the drama and karma of life,

it's more quiet observer looking,

is the life of the second bird credible?

is the life of the 2 bird is it of any real value?

does anybody know this place?

can it be seen as we need now, my life is much better?

or is it that the second bird position, the first bird parents or friends start to say, 'you become so lazy, look at you, get a life', and the second bird, 'oh my god............(허둥지둥)',

 

의식적 존재의 자리에서는

그 자신을 삶의 드라마와 까르마 안에서 인식하지 않는다

보다 고요히 바라보는 관찰자이다

2 새는 신뢰할 만한가

2 새의 삶은 진짜 가치가 있는가

이 자리를 아는 사람?

이 자리가 지금 우리에게 필요한 것으로, 나의 삶이 훨씬 더 낫다 라고 바라보아질 수 있는가

아니면 2 새는, 1 새의 부모나 친구들이, '너 너무 게으르네, 네 꼴, 좀 살아라', 라고 말하기 시작하면,

2 새는, '와 큰일이다..........(허둥지둥), 인가

 

does it happen like that?

it could,

maybe the 2 bird find itself in panic and back in 1 bird position

 

이런 식으로 일어나는가

그럴 수 있다

아마 2 새는 공포에 질려 다시 1 새의 위치로 돌아갈 수도 있다

 

now this 2 bird position, we say, it's a little bit like the movement from the person to presence,

i put it that the state of presence is much more calm, much wider life, much more space for openness, for compassion, for understanding,

perhaps more love is flourishing there,

and largely most spiritual discipline and practice is to try and transmission from 1 bird person into 2 bird presence state,

they i say, keep staying with this,

because there for a while, they may seem like an oscillation from presence to person,

gradually something stabilizes more in presence

 

이제 두 번째 새의 위치는, 좁게 제한된 인식에서 존재로, 움직여가는 것이라 말할 수 있다

나는 존재의 상태가 훨씬 더 고요하고, 훨씬 더 폭 넓은 삶이며, 열려있음과 자비, 이해를 위한 공간을 훨씬 더 많이 갖는다고 한다

아마도 더 많은 사랑이 풍성한 곳일 것이다

그리고 주로 대부분의 영적 단련과 수행이 첫 번째 새의 제한된 인식 에서 두 번째 새의 존재 로 옮겨가고, 이동하기 위해 노력하는 것이다

나는, 이것과 계속 있어라, 라 말한다

잠시 동안은, 존재에서 좁은 인식으로 왔다갔다 하는 것처럼 보일 수 있기 때문이다

점차 무언가 존재에 더 많이 자리잡는다

 

 

 

300x250

두 번째 새의 위치는 자주,

삶의 우리 각성 안에서 우리가 점점 더 깊어지는 것이라, 말한다,

그대는 점점 더 현명해진다, 더 고요해진다, 삶을 관찰하는 법을 배워간다,

그래서 그냥 반사작용으로, 행동하고 반응하고 상호작용하는 것 또한 바라보아진다

그리고 그 자리에서 우리는 집착 없이 바라본다

평화, 확장의 느낌이 있다, 쉽게 열광하지 않는다, 오고 가는 것들이라는 것을 알아차린다,

그리고 공포에 질려 삶의 놀이가 펼쳐지는데 개입하려 애 쓰는 것도 그다지 하지 않는다

 


 

 

 

thers' a picture now, here there's a tree by the edge of the ocean, forest,

and on a branch sits a bird that is building a nest and baby's getting food and so on,

so this bird represents our life in the world, our culture of having a life,

making a family, having a job, doing the best you can to create or fulfill our image of what we think is successful life, what you have,

that's the first bird

 

지금 여기에 그림이 있다, 바다 끝에 나무가 있다, 숲이 있고,

한 가지 위에 새가 둥지를 짓고 있다, 아기새는 먹이를 받아먹고 등,

 

이 새는 이 세상에서의 우리 삶, 삶을 갖는 우리 문화를 나타낸다,

가정을 만들고, 일을 갖고, 성공이라 생각하는 것, 갖는 것의 이미지를, 만들어내기 위해, 성취하기 위해 그대가 할 수 있는 최선을 한다

이것이 첫 번째 새 이다

 

i feel that most people can relate to this image that in our life, you're studying, you're at college, you're just getting married, whatever it is, you're in the life flow,

then i point to another bird who is sitting on a branch just above that first bird,

i call second bird, is bird sitting, looks identical in form to the first bird,

but this bird is not b uilding anything, it has no nest, is not doing anything, it just sits, and it quietly looks,

as though it is observing the first bird, but also it is panoramic in its seeing,

it's aware of the wind, the sky, other trees, birds........, everything, it just quietly looks,

this bird relates to an ability with in the first bird actually, ability within ourselves to just observe but without getting involved, to observe with detachment,

 

대부분의 사람들이 이 이미지에 연결지을 수 있을 것이라 느낀다

우리 삶에서, 공부를 하고, 대학에 가고, 결혼을 하고, 그것이 무엇이든, 그대는 삶의 흐름 안에 있다,

 

그 다음 내가 첫 번째 새 바로 위쪽 가지에 앉아 있는 또 다른 새를 가리킨다

나는 두 번째 새라 부른다,

앉아서, 바라본다, 첫 번째 새와 닮았다

하지만 이 새는 어떤 것도 만들지 않는다, 둥지를 갖지 않는다, 어떤 것도 하지 않는다, 그냥 앉아있다, 조용히 바라본다,

마치 첫 번째 새를 관찰하듯, 하지만 바라봄이 개관적이다,

바람을 의식한다, 하늘을 의식한다, 다른 나무들, 새.......모든 것을 인식한다, 그냥 고요히 바라본다

이 새는 사실 첫 번째 새 안에 있는 능력과 연결된다, 우리 안에 있는 힘으로 관여치 않고 그냥 바라보는 것이다, 집착 없이 바라본다

 

can we relate to this two images for a moment?

 

이 두 이미지들과 잠시 연결지을 수 있겠는가

 

so you say, that i am aware of the first bird,

 

그대가 말하길, 나는 첫 번째 새를 인식한다, 라고 한다

 

you say i can relate to the second bird, which is the place within myself where i am quietly observing,

but this place of quietly observing is not projecting anything like i want to do this for the future and so on,

it just quietly looking,

can you relate to this place within yourself?

 

두 번째 새를 인식한다고 한다,

나 자신 안에 있는 곳으로, 내가 고요히 바라보는 곳이다,

하지만 이 고요히 바라보는 곳은, 내가 앞으로 이것을 하고 싶다 등 과 같은 것을 투사하지 않는다

그냥 고요히 바라본다

 

그대 자신 안에서 이 곳과 연결지을 수 있겠는가

 

you can relate to the first bird situation, the second bird which is that place within ourselves

where we've learnt to just observe and you see that in observing, from the place of the observing,

it is quite a quiet place, it's not busy, it's not planning future, it just is, simply observe

 

그대는 첫 번째 새의 상황과 연결지을 수 있다

우리 자신들 안에 있는 두 번째 새, 우리가 그냥 바라보는 것을 배우는 곳,

바라봄 안에서 그대는, 바라보는 자리에서는, 상당히 고요하다,

바쁘지 않다, 앞으로의 계획을 세우지 않는다, 그냥 있을 뿐이다, 단순히 바라본다

 

then he says, 'but i am having trouble with the third bird',

i said, meaning what?

is there not a place where even the one who is observing first bird life situation,

that observe this, is this one also observable?

 

그 다음 그가 말하길, '하지만 나는 세 번째 새와 문제가 있다', 고 말한다

 

나는, 무슨 의미로? 라 말한다

 

첫 번째 새의 삶 상황을 바라보는 자, 이것을 바라보는 곳이 있지 않은가,

이 자 또한 바라보아질 수 있는가

 

he invited the third bird, i didn't use the third bird, but i'm asking, is this also observable?

by saying this, i'm really pushing the boat out, i'm pushing the button here,

because most people are living life at first bird position,

you understand?

we just engage how we can make and meet and pay the bills............

 

그는 세 번째 새를 초대했다, 나는 세 번재 새 란 표현을 사용하지 않았다,

하지만 나는, 이 자 또한 바라보아질 수 있는가, 라 묻는다

 

이것을 말하는 것으로, 나는 정말로 몰아붙인다, 여기에서 버튼을 누른다,

왜냐하면 대부분의 사람들이 첫 번째 새의 위치에서 살고 있다

이해하는가

우리는 그냥, 어떻게 만들어낼 수 있는지, 만날지, 지불할 지...........에 몰두할 뿐이다

 

second bird position is often what we say, we're deepening in our awareness in life,

you're becoming more wise, more quiet, learning to observe life

that to just merely in the reflex, the actions, reactions, interactions are also observed

and in that place, we observe with detachment, there's a sense of peace, an expansiveness, we don't get excited easily about, we have noticed that things come and go

and that we don't have to panic and try to interfere with unfolding play of life so much

and the more we observe with this detachment, we're coming to see that 'wait a minute, life is not opposed to life, it kind of takes care of life, if i didn't observe, i might find that i'm interfering with things prematurely,

i'm moving in haste and to that extent, i'm not able to perceive life as being peaceful and taking care of life

 

두 번째 새의 위치는 자주,

삶에서 우리의 각성 안에서 우리가 더 깊어지는 것이라, 말한다,

그대는 점점 더 현명해진다, 더 고요해진다, 삶을 관찰하는 법을 배워간다,

그래서 그냥 반사작용으로, 행동하고 반응하고 상호작용하는 것 또한 바라보아진다

그리고 그 자리에서 우리는 집착 없이 바라본다

평화, 확장의 느낌이 있다, 쉽게 열광하지 않는다, 오고 가는 것들이라는 것을 알아차린다,

그리고 공포에 질려 삶의 놀이가 펼쳐지는데 개입하려 애 쓰는 것도 그다지 하지 않는다,

 

우리가 집착 없이 바라볼수록,

'잠깐, 삶은 삶에 반대하지 않는구나, 삶이 삶을 보살피는 것 같다,

내가 관찰하지 않았다면, 서둘러 일에 개입했겠다, 

내가 서둘러 움직이는만큼, 삶을 평화로운 것으로, 삶을 보살피는 것으로 인식할 수 없다 

는 것을 보기에 이른다

300x250

나는 그대를 도와 그대 자신 안의 더 깊은 곳에 이르도록 하고 싶다

나의 제안이 정말로 큰 결실을 맺을 곳에

 

하지만 제한된 인식이 자신이라고 하는 것을 난 신뢰하지 않는다,

그런 자라고 하는 것의 정신은

 

누가 있어 그 누구에게 이것을 해라 라 말하겠는가

왜냐하면 그대는 할 수 없다,

그 순간에는 아주 약한 상태의 마음 안에 있어서,

제한된 인식이 자신이란 것으로 대단히 고통스러워하므로

 

나는 그대가 이것을 볼 수 있는지 모르겠다


 

 

 

i would not just go to somebody says, just let go and don't attach yourself to others,

i must be already in a trusted relationship of conversing with you to reach that place to say

that whereby you're in a good place to hear it in the correct way,

i don't throw, give away statements to people,

because in each one, the words must act to their maximum importance,

so it's not a throw away,

i go to people and say, just let go,

it won't stand,

but if i'm speaking with you, at a certain point, i can say,

how about you, don't hold onto that for a moment and see what it feels like

and you may say, 으 let go, another fear's coming',

yes, fear's coming, you can stop, but i'm with you, you can let go and i just want you to watach,

then you may say,

 

나는 그냥 누군가에게 가서, 그냥 놓아보내라, 다른 것들에 집착하지 마라, 라 말하지 않는다

내가 이미 그대와 대화 중 신뢰 있는 관계에 있어서이다

그런 말을 할 수 있는 자리에 이르러, 그대가 정확한 식으로 그 말을 듣기 좋은 곳에 있는 곳에서이다

 

나는 사람들에게 말을 던지는 것이 아니다, 

왜냐하면 각자에게, 말은 그들에게의 최대 중요도로 작용해야 한다

그건 내던지는 것이 아니다

내가 사람들에게 가서, 그냥 놓아보내라, 라고 말하면, 그건 바른 것이 아닐 것이다

 

하지만 내가 그대와 이야기를 한다면, 어느 지점에서 내가 말할 수 있다,

그것을 잠시동안 붙들지말고, 어떻게 느껴지는지 보는 것이 어떤가

그러면 그대가, 으, 놓다니, 또 다른 두려움이 나타난다' 고 말할 수도 있다

그래, 두려움이 온다, 그대가 그만할 수도 있다, 하지만 내가 그대와 함께이다, 그대가 놓아보낼 수 있다,

나는 그냥 그대가 바라보기를 원한다,

 

그 다음 그대가 말하는 식이다

 

that was the context in which i said that,

 

이것이 내가 그런 말을 한 맥락이다

 

 

(조언을 부탁.................)

 

rather than give you advice as do giving advice to a person,

i prefer not to give advice to a person,

 

제한된 그대라는 인식에 조언을 하기보다

제한된 그대라는 인식에는 안 하는 것을 내가 택한다

 

i want to help you to come to a place more deep inside yourself

where my advice will be a really big fruit,

but i don't trust to speak to a person, to the person mentality, who to say, do this,

because you can't, you're in a very weak state of mind at the moment,

because very much you're suffering mostly personhood,

i don't know if you can see this

 

나는 그대를 도와 그대 자신 안의 더 깊은 곳에 이르도록 하고 싶다

나의 제안이 정말로 큰 결실을 맺을 곳에

 

하지만 제한된 인식이 자신이라고 하는 것을 난 신뢰하지 않는다,

그런 자라고 하는 것의 정신은

 

누가 있어 그 누구에게 이것을 해라 라 말하겠는가

왜냐하면 그대는 할 수 없다,

그 순간에는 아주 약한 상태의 마음 안에 있어서,

제한된 인식이 자신이란 것으로 대단히 고통스러워하므로

 

나는 그대가 이것을 볼 수 있는지 모르겠다

 

you're functioning just on the top of your head,

you've not somehow been able to go down to here(가슴) yet,

from here, you'll find your naturally conversant with, a much deeper, an auspicious life,

here (머리), no, panic, emergency, risk, trouble, fear, desperateness,

if we're functioning from the top of our head, 

 

그대는 그냥 그대 머리 꼭대기에서만 움직인다

어떤 식으로 해서든 아직은 가슴으로 내려갈 수 없다

여기 가슴에서는, 그대가 자연스럽게 친한, 훨씬 더 깊고 상서로운 삶을 발견한다

우리가 머리 꼭대기에서 움직인다면,

여기에서는, 아니다,

공포, 비상 상황, 위험, 문제, 두려움, 절박함 이다

 

so my advice would be, please go and listen a few times to the 'Invitation',

The Invitation' will just drop the energy slowly from here (머리), bring it down, bring it down

into the place where you naturally can be receptive to higher counseling and guidance

 

그래서 나의 제안은,

부디 가서 몇 번 The Invitation 을 들어라,

그것이 서서히 에너지를 머리에서 떨어뜨릴 것이다, 내리고, 내릴 것이다

그대가 자연스럽게 더 깊은 조언과 안내를 받아들일 수 있는 곳으로

 

can you trust my advice?

 

나의 제안을 신뢰할 수 있는가

 

listen, listen and get back to feeling yourself again, not your panic mind, not the mother's situation,

first spend a little time, get back into your heart again,

in your heart again, you'll see that life is not against you

 

듣고, 듣고, 그대 자신을 다시 느끼는 곳으로 돌아가라,

그대의 공포 마음이 아니다, 엄마로서의 상황이 아니라

 

우선 시간을 좀 들여라, 그대의 가슴으로 다시 돌아가라

그대의 가슴 안에서 다시 그대는, 삶이 그대에게 반대하지 않는다는 것을 보게 될 것이다

 

if you're functioning from your person, you're likely to make a wrong choices,

you're coming from your fearful place,

you listen to The Invitation, let be guided by it, to reexperience your true place

 

그대의 제한된 인식으로만 움직이면, 잘못된 선택들을 할 가능성이 높다

그대의 두려움으로 가득한 곳에서 그대가 나온다

The Invitation  을 들어라, 그것이 안내하도록 두어라, 다시 그대의 진짜 자리를 경험할 수 있도록

 

when you're in a true place, it might spontaneously come through urges energetically

or just through a thought or just by seeming coincidence to meet someone who can take you to the next high place,

trust it,

don't be fighting with, trying to fight a rhinoceros with your long fingernails,

it's not gonna work,

 

그대가 진짜 자리에 있을 때,

즉흥적으로 에너지상,

열망이나

생각이나 그대를 다음의 높은 자리로 데려갈 수 있는 누군가를 만나는 우연인 것 같은 것이거나 

를 통해 나타날 수도 있다,

그것을 신뢰해라

싸워대지 마라, 그대의 긴 손톱으로 코뿔소와 싸우려 애쓰지 마라

효과 없을 것이다

 

you simply get back to your strength, your peace,

because you say, seeking peace,

then The Invitation, if you listen, 

maybe first time your mind still in some kind of tsunami, - turbulence and so on,

but keep listening,

and gradually it will bring you energetically, bring the attention back inside the heart,

when you're here, you're restored, 

the more you listen to this, then you're not only restored, you are cured,

from this hasteness, this out of alignment with your own natural power

 

그대는 단순하게 그대의 힘, 그대의 평화로 돌아가라

그대는 평화를 찾고 있다 고 말한다

그러면 The Invitation 을 그대가 듣는다면

 

아마 처음에는 그대 마음이 여전히 쓰나미나 격류 등에 있을 수 있다

하지만 계속해서 들어라

그러면 점차 그대가 에너지상으로, 주의가 가슴 안으로 돌아간다

그대가 여기에 있을 때, 그대는 복구된다

더 들을수록, 단지 복구되는 것 뿐 아니라, 치유된다

이런 서두름, 그대 자신의 자연스러운 힘과의 어긋남 으로부터

 

and when you're sitting inside the heart of yourself,

you find that life comes in

and begins to open up possibilities that presently are there, but you may not even see them

because you're in a confused state, frustrated state,

you're feeling that i'm not sitting in Grace, please help me

 

그리고 그대 자신의 가슴 안에서 앉아있을 때,

그대는 삶이 들어서는 것을 발견한다

지금 여기에 있지만 그대가 보지 못하고 있을 수 있는 가능성들을 열기 시작한다

 

그대는 혼란스러운 상태, 좌절스러운 상태에 있기 때문에

'나는 보살핌을 받는 자리에 있지 않다, 나를 도와달라' 라 느끼는 것이다

 

i'm sending you, please listen to The Invitation, is only 25 minutes, sit, listen, listen again, listen again, keep listening, relax a little bit, take a little time for yourself,

don't take time for your problems, take a little time for yourself,

come back again, naturally it brings your mind back into alignment with your heart

and things are going to work very differently

 

나는 그대에게, 부디 The Invitaiton 을 들어라 라 한다,

25분 정도밖에 안 된다, 앉아서 들어라, 다시 듣고, 다시 듣고, 계속 들어라

잠시 쉬어라, 그대 자신을 위한 시간을 내어라

그대의 문제들을 위한 시간을 내지마라, 그대 자신을 위한 시간을 들여라

다시 돌아와라, 자연스럽게 그대의 마음이 그대 가슴과의 일치로 돌아간다

그러면 상황들이 아주 다르게 움직일 것이다

 

all of life work like this,

you cannot go hammering life and it's gonna produce good fruit,

you must come into life as life itself,

you come into life alive,

you come back

and these guidances being in Satsang,

because the more you operate from the mind up here (머리), the mind doesn't want to go to Satsang,

you won't want to come to satsang,

you want quick fix, but it's not a real fix

 

삶의 모든 것이 이렇게 작용한다

그대가 가서 삶을 망치질 해대고, 좋은 열매를 만들어낼 수 없다

그대는 삶 자체로서 삶으로 들어서야 한다

생생하게 삶으로 들어서야 한다

그대는 돌아온다

 

그리고 이런 지침들이 사트상에 있다

그대가 머리 마음에서 움직일수록, 마음은 사트상에 가고 싶어하지 않는다

사트상에 가길 원치 않을 것이다

그대는 재빠른 수리를 원하나, 그건 진짜 수리가 아니다

 

you're discovering yourself in a more auspicious, gentle, potent, powerful way,

the more you discover yourself as you are, the less you'll feel that you need

 

그대는, 보다 상서롭고, 친절하며, 힘 있고 강력한 방식으로 그대 자신을 발견해가고 있다

그대인대로 그대 자신을 발견할수록, 그대가 필요로 한다는 느낌이 덜어질 것이다

 

come back to your natural grounding and the natural support of everything in the universe,

because you are available to yourself again

 

그대의 자연스러운 자리로 돌아간다

존재의 모든 것을 자연스럽게 지지하는 곳으로,

그대는 다시 그대 자신에게 열려 있으므로

 

your being happy is the greatest security you can give to your child,

you being happy, you being at peace with yourself

is more than you can imagine as a gift to your children,

they don't need an extra car, they don't need redecorated bedroom, they don't need a new iphone, they don't need that,

to see your parents at peace with themselves grips great security to the child's mind,

a happy parent is worth much more than all the riches in the world

 

그대가 행복한 것이 그대가 아이에게 줄 수 있는 가장 커다란 안정이다

그대가 행복한 것, 그대가 그대 자신과 평화로운 것이

그대가 상상할 수 있는 이상으로 그대의 아이들에게 선물이다

그들에게 차가 더 필요한 것이 아니다, 방이 다시 꾸며져야 하는 것이 아니다, 새 아이폰이 필요한 것이 아니다, 그들은 그런 것을 필요로하지 않는다

부모들이 그들 스스로 평화로운 것이 아이의 마음에 커다란 안정을 쥐어준다

행복한 부모는, 이 세상의 모든 부유함보다 훨씬 많은 가치가 있다

 

300x250

하지만 나는, 삶이 삶을 돌본다 고 한다,

열정적으로는 아니다, 

그냥 보살핀다, 메마르지 않다,

완결로 가득차 있다, 모든 면에서


 

 

 

 

none of this is possible without the awareness itself,

you cannot have all of them to be without awareness,

you may be unaware of your awareness, but you cannot be, no have any of this, without awareness,

it's like you can exist without all this mind stuff, but this mind stuff cannot exist without you,

you must judge which is greater, which is the most stable

 

각성 없이 가능한 것은 아무것도 없다

그대는 각성 없이 모든 것들이 있도록 할 수 없다

그대가 그대의 각성을 인식하지 못할 수 있다, 하지만 각성 없이는 어느 것도 있게 할 수 없다

 

마치 그대는 이 마음 덩어리 없이 존재할 수 있는데, 이 마음 덩어리는 그대 없이 존재할 수 없는 것과 같다

 

어느 것이 더 큰지 그대가 판단해야 한다, 어느 것이 더 안정적인지

 

so while this verilitity is inside the consciousness to grow, to capture, to experience, to evolve 

or this dance,

then it is not so appealing to be guiding you back to the awareness itself

unless all of this play, this excitement, this dance, the power of life,

which is an expression of life also

that there is within that a little button i can touch and realize, 'but it's true, i'm really just here',

and this dance of manifestation and so on, it's fine,

but it's not fine when i the pure consciousness, i'm experiencing a state of hypnosis of where i believe i'm mostly this,

but i don't know how we're gonna come to that

 

활력이 의식 안에서 자라고, 잡고, 경험하고, 진화하고,

이런 춤이 있는 동안에는

그대를 각성으로 돌아가도록 이끄는 것에 그다지 끌리지 않는다

 

이 모든 놀이와 흥분, 춤, 삶의 힘,

삶의 표현이기도 한 것,

 

안에 내가 누를 수 있는 작은 버튼이 있어서,

'하지만, 정말로 난 그냥 여기에 있네' 라고 깨닫지 않는 한.

 

이런 드러남의 춤들이 나쁠 것은 없다

하지만 나, 순수 의식이, 나는 주로 이것이라고 믿는 최면의 상태를 경험할 때에는 좋은 것이 아니다

 

하지만 난 어떻게 우리가 이르러가는지 모르겠다

 

because often, it's when the beings, the manifestation of consciousness begin to suffer the manifestation in the way,

they're struggling like this, projections don't work........,

this is kind of like fertile soil for transitioning into higher state of consciousness

because something wants to just enjoy, enjoy through the senses, enjoy through the mind,

it wants to adventure, it wants to create, it wants to go,

until at some point, in the manifest realm, it begins to lose its power to grow in that way,

and it's brought back to its needs and begins to look again in a new way

 

존재들이, 의식의 드러난 것들이, 그런 식으로 드러난 것으로 고통스러워하기 시작할 때,

그들은 이렇게 몸부림친다, 투사들이 효과가 없다..........등

 

이것은 더 높은 의식의 상태로 이동하는데 비옥한 토양인 것과 같다.

 

무언가 그냥 즐기고만 싶다, 감각들을 통해 즐기고 싶다, 마음을 통해 즐기고 싶다,

모험을 하고 싶다, 만들어내고 싶다, 가고 싶다,

 

어느 지점의 드러나있는 영역에서, 그런 식으로 자라는데 힘을 잃기 시작한다

 

그리고 그것이 다시 필요한 곳으로 돌려보낸다,

다시 새로운 식으로 보기 시작한다

 

so i don't want to interfere with that,

if someone say, 'but i'm happy, i don't know, i'm ready to be in the stillness in the consciousness',

 

그래서 나는 그것(드러난 활력들을 즐기는 것)을 방해하고 싶지 않다

 

만일 누군가,

'난 행복하다, 난 모른다, 의식의 고요 안에 있을 준비 안 되어있다' 고 말한다면

 

i may say, listen, your take on pure awareness is illusory,

because the invigorated being is going,

'no, but the awareness is fantastic, it's absolute, but i'm not ready, that's just being still',

 

나는, 

그대가 순수 각성으로 생각하는 것은 환영이다, 라 말할 것이다

 

활력있는 존재는,

'싫다, 각성은 환상적이지, 절대이고, 하지만 난 준비가 안 됐어, 그냥 고요히 있다니',

라는 식이다

 

that is not the assessment of the awareness

 

그건 각성을 제대로 본 것이 아니다

 

in that natural state, it's not against activity,

it's almost go back and you're stripped off all your dreams in some way, become so pure,

then you go back into the field,

very different

 

자연스러운 상태에서는, 활동에 반대하지 않는다

거의 돌아간 것으로, 어떤 식으로 그대의 온갖 꿈들이 다 벗겨져 나간 것과 같다, 아주 순수해진다

 

그 때 그대가 그 장으로 돌아가면

아주 다르다

 

right in the same earth, we're all experiencing it differently,

but the one who's awake has bourght the heaven to earth, in a way

and still he's not even attached to that

 

바로 같은 지구에서, 우리 모두가 다르게 경험한다

하지만 깨어있는 자는 천국을 지구로 가져온다, 어느 의미로는,

그래도 그것에 집착하지 않는다

 

i'm not presenting it, 'oh, yeah i'm some of that',

no, i'm just saying that gradually something is coming into pure seeing that is no based on the experience of personhood,

everything is being experienced somehow, but nothing sticks,

in fact nothing sticks now

 

나는, '오, 내가 좀 그래' 라고 하는 것이 아니다

아니다, 나는 그냥 점차 무언가 제한된 인식 안에 갇히지 않은 순수한 바라봄으로 들어서고 있다고 말하고 있는 것일 뿐이다

모든 것이 어떻게든 경험되고 있지만,  붙드는 것은 아무것도 없다

사실 지금, 아무것도 붙들지 않는다

 

everything is like cloud passing, 

some pass very quickly, some very slowly, but awareness is like the sky, unchanging,

is awareness against clouds? not at all,

can clouds hide the awareness? from what? from awareness? or from some other points?

 

모든 것이 구름이 지나는 것과 같다

어떤 것들은 아주 빨리, 어떤 것들은 아주 천천히,

하지만 각성은 하늘과 같다, 변하지 않는다,

 

각성이 구름에 반대하는가, 전혀 아니다

구름이 각성을 숨길 수 있는가, 무엇으로부터? 각성으로부터? 아니면 다른 어떤 지점들로부터?

 

he doesn't care passionately, it comes in its natural harmony,

it's like Papaji once say, if the hand puts food in the mouth, should the mouth say thank you to the hand?

 

각성은 열정적으로 보살피진 않는다, 자연스러운 조화로 나타난다

Papaji 께서 말씀하셨듯, 

'손이 음식을 입으로 가져간다면, 입은 손에게 감사하다고 해야 하는가'

 

they are one, so you come to see,

but i say, life takes care of life, not passionately, it's just like this,

cares and it's not dry,

it is full of completeness, in every way

 

그들은 하나이다, 

그렇게 그대가 보게 된다

 

하지만 나는, 삶이 삶을 돌본다 고 한다,

열정적으로는 아니다, 

그냥 보살핀다, 메마르지 않다,

완결로 가득차 있다, 모든 면에서

 

awareness is what we are,

awareness doesn't call itself awareness,

the word, awareness, we use this term from consciousness to speak like on behalf of the absolute,

the absolute is not something like this (움츠려 멈춤),

but something like this might momentarily appear in the absolute spaciousness,

but it cannot be difined by any shape or size or activity,

it is our natural state,

 

각성은 우리이다

각성은 그 자신을 각성이라 부르지 않는다

각성이라는 말은, 우리가 의식으로부터 절대 를 대신하는 것처럼 사용한다

절대 는 숨 죽이고 멈추어 마비되어 있는 것이 아니다

절대의 공간 안에서 무언가 이처럼 잠시 나타나 보일 수도 있다

하지만 그건 어떤 모양이나 크기, 활동에 의해 정의될 수 없다

그것은 우리의 자연스러운 상태이다

 

but while we have the passion of life, the life force and the power of to imagine, to project,

we the consciousness in our temporary aspect as personhood,

a deeply passionated by our sense gratification, sense objects, sense the ability to magine,

to dream, to experience, to interprete, to discern,

all this forces are playing,

we're very attracted to the dynamic expression of consciousness,

there's nothing wrong with that,

and everything in its right moment 

 

하지만 우리가 삶에, 생명력에, 상상하고, 투사하는 힘에 열정을 갖고,

제한된 인식에 잠시 갇힌 측면의 우리 의식,

우리 감각의 만족, 대상에의 감각, 상상할 수 있는 능력, 꿈을 꿀 수 있는 힘, 경험하고 해석하고 분별할 수 있는 힘에

심히 열정적이 되어

이 온갖 힘들이 놀이를 벌이는 동안에는,

우리가 의식의 역동적 표현에 아주 매혹되는 동안에는,

 

그러한 것에 잘못된 것은 없다

그리고 모든 것이 자신에게 적당한 순간이 있다

 

the place you are speaking from may be someone would be aspiring to reach that place,

but the one who truly sees is not aspiring for anything,

it's like the sun is not aspiring for anything,

it's not even shining, and yet because it is, all life comes into play,

yourself is like this,

but is very difficult to appreciate this from the place of the mental understanding

 

그대가 말하는 자리는 다른 누군가가 이르고 싶어하는 곳일 수도 있다

하지만 진실하게 보는 자는 어떤 것에든 갈망하지 않는다

해 가 어떤 것도 갈망하지 않는 것과 같다

태양은 심지어 빛나고 있다는 것도 아니다,

하지만 해가 있기 때문에, 모든 생명이 있다

그대 자신이 이와 같다

 

그러나 정신적 이해의 자리에서 이런 것에 감사하는 것은 아주 어렵다

 

this is why it is good that we're slowly deconstructing of our delusion, thoughts,

and coming into like a polaroid, coming into the clarity of your true self,

maybe we cannot take the full blast all at once,

unless those who can take it happen like that,

we're gradually reacquiring the taste of what you are

 

이래서 우리가 천천히 우리 환영, 생각들을 무너뜨려가는 것이 좋은 것이다

그러면서 폴라로이드처럼, 그대의 진짜 자신의 명확성으로 들어선다

한 번에 완결의 강타일 순 없을 수 있다

그렇게 일어날 수 있는 자들이 아니라면

 

우리는 점차 진짜 자신의 맛을 다시 획득해간다

 

we're coming out of this play of diversity, orientation,

nothing is wrong with diversity,

but when the one who takes ourselves to be is attracted to so many things and so on,

then we are not experiencing the fullness of who we are,

so is just like that

 

이 다양성, 방향 의 놀이에서 벗어나간다

 

다양함에 잘못된 것은 없다

하지만 우리 자신이 무수한 것들 등에 끌려다니기 위해 존재한다고 받아들이면,

우리의 완전함을 경험하지 못한다

 

그러니 그냥 그런 식이다

 

each one at the present state of looking is ok upto a point,

when people come, they say, 'i'm kind of stuck with this and i want to go beyond this',

then i may feel there's a richness to go beyond this that we could empty out of the ultimate seeing,

and why not

 

각자의 지금 상태의 바라봄, 어느 지점까지는 문제 없다

 

사람들이 와서, '나는 여기에서 더 나아갈 수가 없다, 여기에서 벗어나고 싶다' 고 말할 때,

나는 거기에 풍요로움이 있는 것을 느낀다,

이것을 벗어나서 우리가 궁극의 바라봄에서 비울 수 있다고 느낀다

 

그리고 안 될 게 있는가

 

because of the use of the mind, we take what we think and what we value through the mind

as being almost it's necessary, it's needful,  it's so important, it's essential,

but when you wake up to the truth of yourself,

yet it doesn't curse the small pleasure, it puts it there also,

i cannot speak effectively about it,

all i can say, if there is within you  the urge to discover, Grace has put it there,

and Grace will act through whatever it is to bring you more deeply into the core of your awakening consiously

 

마음의 사용 때문에, 

우리가 생각하는 것, 마음을 통해 가치있게 여기는 것이

거의 필요이듯, 반드시 있어야 하는 것인듯, 아주 중요하고 본질적인 것처럼 받아들인다

 

하지만 그대가 그대 자신의 진실에 깨어나면

 

그렇다고 작은 쾌락을 저주하는 것은 아니다, 그것 또한 있다

그것에 대해 내가 효과적으로 못 말하겠다

 

내가 말할 수 있는 것은, 그대 안에 발견하고자 하는 열망이 있다면, 

그대를 보살피는 존재가 그 곳에 놓아 둔,

그리고 그 힘이, 무엇을 통해서든, 그대의 의식적으로 깨어나는 중심으로, 더 깊이 데려가도록 작용할 것이다

300x250

왜냐하면 우리는 각성에 대해 관념을 가질 수도 있기 때문이다

각성에 대한 생각을 갖고있을 수 있다

그래서 결과적으로, 각성을 우리가 갈 수 있고, 바라볼 수 있고, 활용할 수 있는 것' 으로 전환시킨다

 

하지만 각성에 대해 말하는 그대는,

각성을 벗어나 있는가

아니면 이미지들로 형성된 이미지 각성이겠는가


 

 

 

it is very important to be very clear as to what you mean,

what you refer yourself in the form, i,

 

그대가 의미하는 것에 대해 아주 명확히 하는 것이 아주 중요하다

 

그대가 자신을 나' 라는 형상으로 말하는 것 은,

 

is there a difference between awareness and yourself when you say, ' is my awareness'?

is awareness something that is possessed by you?

i have to come this way  for a bit, and it'll become more clear,

because i would feel it is that there's - firm strong sense of identity,

and identity that is Grace in a sense of synchroncity, it's moving in joy......and so on,

but it is feeling that it needs something more and it seem as though you're sayng that i really need to be more grounded in something,

so could you speak a little bit again for me?

 

그대가, '나의 각성이다' 라 말할 때,

각성과 그대 자신 사이에 차이가 있는가

각성은 그대에 의해 소유되는 것인가

 

나는 조금 이런 식으로 다가가야 한다, 점점 더 명확해질 것이다

왜냐하면 내가 느끼기로는,

 

확고히 강한 동일시가 있다,

어느 의미로는, 신의 뜻 과 일치한다는 동일시, 기쁨 속에서 움직이며.........등 이라 하는데,

하지만 그것에 뭔가 더 필요하다는 느낌, 그대는, 나는 정말 뭔가에 더 안정될 필요가 있다고 말하는 것 같다,

그러니 내게 조금 다시 말해줄 수 있는가

 

(각성은 필터 같고..............)

 

so awareness, then becomes a kind of commodity or a medium,

i'm just slowly looking because i understand how that can be felt like that,

but then we're speaking about awareness like a kind of commodity or a medium 

that it needs to be directed somewhere,

but can we isolate and say, the awareness is limited in any way at all in terms of its volumn,

 

그러면 각성 은 일종의 물건이나 매개가 된다

 

나는 그냥 천천히 보고 있다, 그렇게 느껴질 수 있다는 것을 이해한다

하지만 그렇게 되면 우리는 

어딘가를 가리킬 필요가 있는 일종의 물건이나 매체가 되는 각성에 대해 말을 하는 것이다

 

그러나 우리가 따로 떼어 말할 수 있을까, 

각성이 그 부피 면에서 어느 방향으로든 제한되어 있는가

 

because we see we can have a concept about awareness,

we can have a thought about awareness,

so effectively, we turn awareness into a thing that we can go to and look and make use of,

but you who are speaking about awareness,

are you beyond the awareness or are you probably an image formed awareness as all images, would be?

 

왜냐하면 우리는 각성에 대해 관념을 가질 수도 있기 때문이다

각성에 대한 생각을 갖고있을 수 있다

그래서 결과적으로, 각성을 우리가 갈 수 있고, 바라볼 수 있고, 활용할 수 있는 것' 으로 전환시킨다

 

하지만 각성에 대해 말하는 그대는,

각성을 벗어나 있는가

아니면 이미지들로 형성된 이미지 각성이겠는가

 

so in a sense, can we say that from the awareness itself that manifest as a kind of conscious presence,

i think we can go a little bit like this,

from the pure awareness which is beyond need and intention and so on,

but it's not dead

 

어느 의미로, 일종의 의식적 존재로 드러나는 각성 자체에서, 라고 말할 수 있겠는가

나는 우리가 좀 이런 식으로 갈 수 있다고 생각한다

필요 와 의도 등 을 넘어서 있는 순수한 각성으로부터 라고

 

하지만 죽어있는 것이 아니다

 

something feels that awareness is dead, it doesn't want anything, is not passionate, it's nice place really,

but it doesn't have passion, it doesn't have desire, doesn't want to motivate and move in life,

so something appears like that

and i would say it is the seed of i am-ness,

the sense which we know we exist,

the feeling of existence in the body

that seems to have a play of autonomy

and that has the intelligence and the ability to reflect and discern and so on

 

뭔가는, 각성은 죽어있고, 어떤 것도 원하지 않으며, 열정적이지 않고, 흐음 정말 좋은 곳이다,

하지만 열정이 없고, 욕구가 없으며, 삶에서 움직이고 싶어하지 않는다 라 느낀다

무언가 이처럼 나타나 보인다

 

그리고 나는

각성이 내가 있음 의 씨앗이고,

우리가 존재한다고 아는 그 느낌이고,

몸 안에서 존재한다는 느낌,

자치 놀이 를 갖는 것 같고,

지성을 갖고 있다, 그리고 비추어보고 분별할 수 있는 등 의 힘을 갖고 있다

라 말하겠다

 

so it is at the very bridge between the unmanifest pure awareness and the beginning of life and world and dynamic expression of living and accomplishing and doing and tasting all the diversity from all the seeds of life,

so that aspect we know,

because we're experiencing that now

 

그래서 드러나지 않는 순수한 각성, 그리고

삶, 세상, 삶의 역동적 표현, 성취, 행동, 삶의 모든 씨앗들에서 다양함을 맛보는 것, 

사이의 바로 그 다리 이다

그것이 우리가 알고있는 면이다

왜냐하면 지금 우리가 그렇게 경험하고 있으므로

 

all that experiencing capacity, that diversity within it,

i sometimes for my own sake, i prefer to call that, that's the experience inside the theater of consciosness,

sometimes you may call it, the God's Leela, the play of God,

in which we have the sense of individuality, 

there's myself and others,

there's somethings i don't know and somethings i wish to know

and all of this can come there,

but that is not something that pure awareness itself needs or wants,

 

모든 경험할 수 있는 역량, 그 안의 다양함,

 

나는 때로 나 자신을 위해, 그것을 의식의 영화관 안에서의 경험이라 부른다

신의 놀이 라 부를 수도 있겠다,

나 자신과 다른 이들이 있다,

내가 모르는 것들과 내가 알고 싶어하는 것들이 있다,

 

이 모든 게 그 곳에 나타날 수 있다

 

하지만 순수 각성 자체가 필요로 한다거나 원한다는 것은 아니다

 

so we feel like we're two aspected,

we're aware of this pure awareness field, but we're more attracted to the we now,

meaning our conscious self in expression as existence,

we're attracted to that feeling of existence and where the existence want to direct its attention and the desires come, so

 

그래서 우리는 두 가지 면이 있는 것 같다고 느낀다

 

이 순수 각성의 장을 인식한다,

하지만 우리는 보다 지금의 우리에 끌린다

존재로서의 표현 안에서의 우리의 의식적 자신,

존재의 느낌에 끌린다

그리고 존재가 주의를 지시하고 싶어하고, 욕망이 나타나는 곳에 끌린다 고 인식한다

 

300x250


 내가 그대에게 요청하는 것은 이것이 나의 영화라고 믿는 그 자를 보라는 것이다

그대가, '그래, 그래서 내가 원하는 것은...........'


거기에서 멈춰라, 

그대가 나 라고 말할 때, 이것은 어느 나 인가

지금의 이 나 가 그대를 나타낸다, '내가 내 삶에서 원하는 것은',


멈춰라, 누가 숨어있는가, 살펴봐라, 이 목소리가 순수한 곳의 목소리인가

내 삶을 위해서 내가 원하는 것 이라 말하는 것이





you see what's happening, you've gone back into shape,

you had to go into shape to speak those words,

would it have hurt if you stay shapeless?

are you less you?

so this you must watch,

this is your sadhana,

just sit and keep looking

because very quickly something spurts,

'yes, but when i go out....................',


무슨 일이 일어나는지 봐라, 그대가 다시 모양으로 돌아갔다

그런 말을 하기 위해서는 그대가 모양으로 돌아가야 한다

모양 없는 채 머문다면 다치는가

덜 그대인가


그러니 이것을 그대가 지켜봐야 한다

이것이 그대의 수행이다

그냥 앉아서 계속 바라봐라

아주 재빨리 무언가 뿜어나와버리므로,

'지금은 알겠는데, 내가 밖으로 나가면.............'


who is speaking?

who is saying this?


누가 말 하고 있는가

누가 이렇게 말하고 있는가


(mind)

(마음이)


not just mind by itself, but the idea you have of who you are,

is just a kind of psychic impression of your own self,

and your state, something speaking


마음만이 아니다, 그대가 갖는 그대라 하는 생각도


그대 자신에 대한 일종의 심리적 인상일 뿐이다

그리고 그대의 상태를, 무언가 말한다


but i've just pointed you again to a deeper awareness within yourself that you're not conscious of,

when i asked you, are you looking at these things? 

and you admit, from here, they're not there, irrelevant, they don't have a voice, don't have any power

and then quickly 으르를ㄹㄹㄹㄹㄹ


하지만 나는 그냥 그대에게 다시 그대가 인식하지 못하고 있는 그대 자신 안의 더 깊은 각성을 가리킨다


내가 그대에게, 이런 것들을 바라보는가, 라 물을 때,

그대는 인정한다, '여기에서는, 그것들이 있지 않다, 상관없다, 그것들에 목소리가 없다, 그것들은 아무 힘도 없다, 고


그러고나서 빠르게, '을ㄹㄹㄹㄹㄹㄹ.........


so therefore your mind is provided his cards that the mind is going to use for your identity

because that is your thing,

is you are not watching when something is pulled into identity


그렇게 그대의 마음이, 그대의 동일시를 위해 쓸 수 있는 카드를 제공 받는다,

그대의 것이라며,

무언가 동일시 로 잡아당겨질 때, 그대가 바라보지 않는 것이다


so i'm gong to say something to all of you now about that

because it's a good place that we've reached that i can tell you about this


그래서 나는 지금 그것에 대해 그대들 모두에게 무언가 말하려 한다

내가 이것에 대해 그대들에게 말하기에 좋은 곳에 이르렀으므로


what is happening now is that somehow, 

it was important for me to ask you, just let go of your shapes,

because we've been holding onto shapes, not because of love, because of fear,

the seed is in the mind that saying that you need to protect yourself, you need to control,

you cannot go into the emptiness because you don't know, you're gonna be lost there,


지금 일어나고 있는 것은, 어떻든,

내가 그대에게, 그냥 그대의 모양들을 놓아라, 고 요청하는 것이 중요하다


우리는 모양들을 붙들고 있다, 사랑 때문이 아니다, 두려움 때문이다

마음 안의 씨앗이 말하고 있다,

'그대는 자신을 보호해야 한다, 통제해야 한다, 

비어있음 으로 갈 수 없다, 그대가 모르기 때문에, 그 곳에서 그대는 잃어질 것이다,


and all these kind of thoughts, you are experiencing them like kind of threats like something is gonna go wrong


그리고 이런 온갖 생각들을 그대는 무언가 잘못될 것 같은 일종의 협박으로 경험한다


a voice is calling you and an intuitive response from you is to go there,

but the fear says, 'oh, wait a minute, because i might lost everything',


그대를 부르는 소리가 있다, 그리고 그대로부터의 직관적 감응은 그 곳으로 가는 것이다,

하지만 두려움이, '아 잠시만, 나 다 잃게 될 것 같은데' 라 말한다


so look at the things that you have that you're afraid to lose,

what is it, what is your treasure, show me your treasure that you think you might lose


그대가 잃을까 두려워하는 그대가 갖고 있는 것들을 바라봐라

그것이 무엇인가, 그대의 보물이 무엇인가, 그대가 잃겠다 생각하는 그대의 보물을 보여달라


it come and go, but its coming and going-ness is also observed, isn't it?

it's crucial for me that keep pointing you,

we have been watching the movie of our own projection,

the movie of personhood, you're telling the story of the movie of your person


오고 가는 것이다, 하지만 그 오고 감 또한 바라보아진다, 그렇지 않은가

내가 계속해서 그대에게 가리키는 것이 중요하다

우리는 우리 자신의 투사의 영화를 봐 왔다

제한된 인식의 영화, 갇힌 그대 영화의 이야기를 말하고 있다


but i'm gonna ask you to do something is to watch the one who believes this is my movie,

when you feel, 'yeah, - so what i want..............',

stopping right there, when you say i,

which i is this?

because this i presently represent what you are, 'what i want from my life',

stop, who is hiding? check it, is this voice the voice of this pure place?

saying what i want for life' or is it just a body saying what i want from life,

or is it the mind, so to speak, that is saying what i want from my mind or for my life,

or is it a cocktail of the mind and self belief that is saying, what i want form my life


하지만 내가 그대에게 요청하는 것은 이것이 나의 영화라고 믿는 그 자를 보라는 것이다

그대가, '그래, 그래서 내가 원하는 것은...........'


거기에서 멈춰라, 

그대가 나 라고 말할 때, 이것은 어느 나 인가

지금의 이 나 가 그대를 나타낸다, '내가 내 삶에서 원하는 것은',


멈춰라, 누가 숨어있는가, 살펴봐라, 이 목소리가 순수한 곳의 목소리인가

내 삶을 위해서 내가 원하는 것 이라 말하는 것이


아니면 그냥 몸이, 내가 삶에서 원하는 것은, 이라 말하는 것인가

아니면 소위 마음이, 내가 내 마음에서 원하는 것 혹은 나의 삶을 위해 바라는 것, 이라 말하는가

아니면 마음과 자기 믿음의 뒤섞임이, 내가 나의 삶에서 원하는 것은, 이라 말하는가


and identify what is speaking

and each time you recognize, 'but again, it is again my self image speaking',

and in that instant it is recognized, that is observable, it is already observable now


무엇이 말하는지 밝혀라

매번 그대가 알아차릴 때마다, '어 다시, 다시 나의 이미지가 말을 하고 있구나',

알아차려지는 그 순간에, 그건 바라보아질 수 있는 것이다, 이제 이미 바라보아질 수 있는 것이다


before there's no inclination to really look at that with distance,

i was looking from that think this is what i am,

this is the one who'll receive Grace, who will receive success, who'll receive fear,

so now you can see that even this one also is what? the construct,

can i speak like that? are we on the same page with this?


이전에 거리를 갖고 그것을 정말로 바라볼 의도가 없었을 때,

나' 는 이것이 나다 라고 생각하는 곳에서 바라보고 있었다

'이것이 혜택을 받을 자이다, 성공을 받을 자이다, 두려움을 받아들일 자이다,


이제 그대는 이 자 또한 무엇이라고 바라볼 수 있는가,

구조물,


내가 이렇게 말할 수 있겠는가,

우리 지금 같은 이해로 있는가


this is the important seeing that must take place in you,

just this, 

if you're doing this, by itself, everything is going to untangle all these confusion states,

you're gonna be naturally aware that you are the awareness itself

and you have not traveled anywhere, you're just here,

but looking from a different position that when you're speaking before from the place of fear, 


이것이 그대 안에서 일어나야 하는 중요한 바라봄이다

이것 뿐이다


그대가 이것을 하면, 그 자체로, 모든 것이 이런 온갖 혼란 상태들을 풀어낼 것이다

그대는 각성 자체라는 것을, 그대가 자연스럽게 인식할 것이다


그리고 그대는 어느 곳으로도 떠나지 않았다, 그냥 여기에 있다

하지만 이전에 그대가 두려움의 자리에서 말하는 때와 다른 위치에서 바라본다


so if i ask you that this is an exercise that i would encourage you to sit with this over and over again,

i'd like to have some feedback form you in a few days,

would you take this on?


그래서 내가 그대에게, 그대가 앉아서 이것을 다시 또 다시 할 것을 권한다면,


며칠 안에 피드백 을 받고싶다,

이렇게 하겠는가




300x250


그대가 비추어 보아야 한다

그것과 머물러라

이 곳에서 5분 머물지라도, 그대의 삶을 돌려받는다





so let's go back to this place again, of just a place of is-ness


다시 이 자리, 그냥 있는 것 의 자리로 돌아가자


is it trying to be itself?

in any direction you look, can you come to the edge of it?

is there a place where it's not that it can go to?


그것은 그 자신이 되려 애를 쓰는가

그대가 바라보는 어느 방향으로도, 그것의 끝에 이를 수 있는가

그것이 이를 수 없는 곳이 있는가


like this, you must reflect, stay with it

because even if you spend 5 minutes here, it's given you back your life

and it's time,

because you're suffering your thought,

that's a kind of auspiciousness actually,

you're suffering your thoughts, you're becoming more tired,

they're draining you or draining your dynamic presence


이처럼, 그대가 비추어 보아야 한다

그것과 머물러라

이 곳에서 5분 머물지라도, 그대의 삶을 돌려받는다

그리고 그럴 때이다

그대는 그대의 생각으로 고통스러워하고 있다

그건 사실 일종의 상서로움 이다

그대의 생각들로 고통스러워하고, 점점 더 지쳐간다

그대를 탈진시키거나 그대의 역동적 존재를 소모시킨다


because what of the strength of identity that believes that its strength of through the fear,

if you go in this way, you're gonna lose everything

and there's a belief in you of one who is going to lose everything,


두려움을 통한 그 힘을 믿는 동일시 정도의 무엇 때문에

그대가 이런 식으로 간다면, 그대는 모든 것을 잃을 것이다

그리고 그대 안에는 모든 것을 잃을 자 에의 믿음이 있다


so i invited you to voluntarily lose everything

let everything go for a moment, you can get it back again,

but i want you to experience how it is when you are not associated with anything at all,

and are you willing to try it?


그래서 나는 그대가 자발적으로 모든 것을 잃도록 초대했다

잠시 모든 것을 놓아보내라, 다시 돌려받을 수 있다

하지만 그대가 어떤 것과도 연결되지 않을 때, 그것이 어떤지를 그대가 경험하도록 하고 싶다

그리고 그대는 그러하려 하는가


so i said, not take one step forward or one backward, just as you are,

don't hold on, associate with anything,

just for the short time of speaking with you,

and how quickly you came to this place and yourself

that you're feeling, there's no fear here


그래서 내가 말한 것이,

한 걸음 앞으로 나가지 말고, 한 걸음 뒤로 물러나지 말고, 그냥 그대가 있는대로,

그대와 말을 하는 잠시 동안만


그리고 얼마나 재빨리 그대가 이 곳, 그대 자신에 이르렀는지,


여기에는 두려움이 없다 고 그대가 느낀다


did it arrive?

how strong is your mind right now?

when you aware of your own awareness place, how strong is the influence from your mind?

how strong is the voice of your mind of what it has to say to you?


그것은 도착한 것인가

지금 그대 마음은 얼마나 강한가

그대 자신의 각성 자리를 인식할 때, 그대 마음으로부터의 영향력은 얼마나 강한가

그대에게 말 해야 하는 그대 마음의 소리는 얼마나 강한 정도인가


300x250


그대는, 나는 넘어서고 싶다, 고 요청했다

그러면 답이 온다, 초대가 온다


그리고 여기에서, '그렇게 빨리는 말고' 라 말하는 것이다





what is tiring is the fear, not the transcendence,

because something is inviting you to come and something is afraid to go,

try and identify what exactly is afraid to go,

you must have an intuition that you're going into Grace,


피곤하게 하는 것은 두려움이지, 변형이 아니다

무언가 그대가 오도록 초대한다, 그리고 무언가는 가기 두렵다

정확히 무엇이 가기 두려워하는지 밝혀내려 해 봐라

그대에게는 그대가 이로움을 받을 곳 으로 들어서고 있다는 직관은 있다


do you have that feeling or you think you're going more towards the butchers?


그런 느낌을 갖는가 아니면 죽임을 당하는 곳으로 가고 있다는 생각인가


-

the baggage, the sense of the importance to put it down and the fear,

they're all things that you're experiencing and seeing, is not true?

we can start there,

just keep looking at that,

the sense that i have to put my fear down, my baggage of the past down,

and then to go into the space of the unknown,

these are the images in your mind, isn't it?

and so, there's a fear that what do your fear will happen


짐, 그것을 내려놓는 것이 중요하다는 느낌과 두려움,

이것들 모두 그대가 경험하고 바라보는 것이다, 그렇지 않은가


그 곳에서 우리가 시작할 수 있다

그냥 게속해서 그것을 바라봐라


내가 나의 두려움을 내려놓아야 한다, 과거의 짐을 내려놓아야 한다는 느낌,

그 다음에야 알려지지 않은 공간으로 들어선다'


이것들은 그대 마음의 그림들이다, 그렇지 않은가

그리고 그대가 두려워하는 것이 일어날 것이라는 두려움이 있다


then, so slowly look at it,

the baggage, put down, luggage, put down,

and something kind of intuitive sense that just let go of that now,

so you can receive or go more deeply into something that you might've been asking for,

something kind of can push you, push you, 

you asked, i want to go beyond,

then the answers come, the invitation has come,

and here said, 'not so fast',


천천히 바라봐라

짐 을 내려놓는다, 짐덩이를 내려놓는다,

그리고 뭔가 직관적인 느낌 같은 것은, 

지금 그것들을 그냥 놓아버리면,

그대가 요청해왔을 수 있는 무언가를 받을 수 있거나, 그 무언가로 더 깊이 들어설 수 있다는 것이다


무언가가 그대를 밀어붙이는 것일 수 있다

그대는, 나는 넘어서고 싶다, 고 요청했다

그러면 답이 온다, 초대가 온다


그리고 여기에서, '그렇게 빨리는 말고' 라 말하는 것이다


so that resistance that is being perceived, don't identify with it

it's the sense of the person in you,

because you're seeing that can not be feared without personhood


그 저항이 인식된다, 그것과 동일시하지 마라

그건 그대 안의 제한된 인식의 느낌이다

그대에게, 나는 제한되어 있다 는 인식이 없다면, 두려울 수 없다는 것을 그대가 바라본다


so the fear is the indication that your person which is more of psychological construct

is experiencing or playing at experiencing a fear to be dissolved,

that things which is producing the fear actually does not exist


그 두려움은, 보다 심리적 구조물인, 그대의 제한된 의식이

두려움이 용해되는 것을 경험하도록 하는 것이다

두려움을 만들어내는 것은 사실 존재하지 않는다는 것


i don't know how these words are going to land inside your heart,

because when the fear comes, it feels like it very much exist,

so how to go beyond this point?


난 이 말들이 그대의 가슴 안에서 어떻게 자리잡을지 모르겠다

왜냐하면 두려움이 오면, 그건 너무나 존재하는 것 같으므로


그러니 이 지점에서 어떻게 넘어서 갈 것인가


well, let's not turn it into a journey,

because the mind says, 'ok, you're here now, you feel safe, your next step is 워-허-어...........',

so we're not gonna make it a journey,


그것을 여정으로 돌리지는 말자

마음은, '좋아, 그대는 지금 여기에 있다, 안전한 느낌이다, 다음 걸음을 내딛으면, 워어어-----(떨어지거나)' 라 말한다


그러니 우리는 그것을 여정으로 만들지 않을 것이다


how about you just stay right where you are and don't hold onto anything at all,

try with me,suppose right here, right now, 

i'm not asking you foot one step ahead, right as you are here,

just don't identify with anything, any desire or any pressure to move into something,

because the mind somehow is using it and creating some ugly pictures around that,

so let go of that pictures also,

let go of taking one step, don't make any step

but don't hold onto any of these thoughts as though they're truth,

just be empty of them,

don't hold onto any shape, not even the shape of being a person,

don't hold onto anything at all,

don't hold onto any promise about future

don't even hold onto the idea of enlightenment,

don't hold onto anything at all,

i just want to meet you here just for a minute,

be empty, empty of any intention or any concept association,

it doesn't take long also,

so you're holding onto any support


그냥 그대가 있는 바로 그 곳에 머무는 것이 어떤가

그리고 어떤 것도 붙들지 마라

나와 함께 해 보자

지금 여기에서, 지금 바로,

내가 그대에게 한 걸음 앞으로 나설 것을 요구하지 않는다, 그냥 여기 그대가 있는 바로 이곳에서,

그냥 어떤 것과도 동일시하지 마라

무언가로 움직이려는 어떤 욕망이나 압박에도


왜냐하면 마음은 그것을 이용해서, 뭔가 흉한 그림들을 만들어낸다

그러니 그 그림들 또한 놓아라,

한 걸음 내딛는다 는 것을 놓아라, 어느 걸음도 만들어내지 마라


이런 생각들이 진리인 듯 붙들고있지 마라

그냥 그것들을 비워라

어떤 모양도 붙들지 마라, 제한된 인식인 나' 라는 모양도,

어떤 것도 전혀 붙들지 마라

미래에 대한 어느 약속도,

깨달음에 대한 어떤 생각도,

어떤 것이든 전혀 잡지마라


나는 그냥 그대를 여기에서 잠시동안 만나고 싶다

비어라, 어떤 의도나 개념과의 연결에서 벗어나라,

오래걸리는 것도 아니다

어느 지지 에도 기대지 마라


when you're not associating with anything at all,

past, present and future or any desire or any fear, holding onto nothing,

just be aware of what remain here,

what is it that is here?


그대가 어떤 것과도 전혀 연결하지 않을 때,

과거, 현재, 미래 혹은 어느 욕망이나 두려움, 

아무 것도 붙들지마라

그냥 여기 남아있는 것을 인식해라

여기 있는 것은 무엇인가


(empty)

(비어있다)


beyond the answer of empty, there's just empty, emptiness,

normally mind will come to want to say something about this emptiness,

it's as though there's force within you that does not want you to recognize that emptiness,

is constantly putting things in you,

in your mouth, you always chewing something,

just be with the emptiness


비어있다 는 답 넘어서,

그냥 비어있다, 비어있음 이다

대개는 마음이 나타나서 이 비어있음 에 대해 뭔가 말하고 싶어할 것이다

마치 그대 안에 있는 힘이, 그대가 이 비어있음 을 알아차리길 원하지 않는 것 같다


끊임없이 그대를 채운다

입 안에서, 그대는 항상 무언가를 씹고 있다


그냥 비어있음 과 있어라


do you have any history here?


여기에서 그대가 과거를 갖는가


is there anything to be afraid of here?


여기 두려워할 것이 있는가


is there anything missing from your life of value here?


여기에서 그대의 삶에서 가치 있는 것을 놓치는가


are you in a state of success or failure here?


여기에서 그대가 성공이나 실패의 상태에 있는가


are you creating this space?


이 공간을 그대가 만들어내는가


can it go away?


이것이 사라질 수 있는가


how are you here, by force? by concentration or are you just here?


그대는 어떻게 여기에 있는가, 강제로? 집중해서? 아니면 그대는 그냥 여기에 있는 것인가


is that a disappointing discovery?


실망스러운 발견인가


how long can you stay here?

are you staying here or are you here?


얼마나 오래 여기에 그대가 있을 수 있을 것인가

그대가 여기에 머무는가 아니면 그대가 여기인가


something soon is gonna have the feeling, ha-, i lost it,

what would that be? which is where right now?


곧 무언가가, 하아, 사라졌다, 잃어버렸다, 라는 느낌을 가질 것이다

그것이 무엇이겠는가, 지금 여기에 있는 것인가


what happen is just this message and something goes back into shape of the fearful one,

is the fearful one anything other than a thought believed in?


일어나는 것은

그냥 이런 메시지 (지금은 아는 것 같지만, 집으로 돌아가면 없던 것이 될거야') 가 오면,

무언가 두려워하는 자의 모양으로 돌아간다

이 두려워하는 자는 생각이 믿어지는 것 외 다른 것인가


slow down a little bit,

because i'm not testing you just on your verbal answers, 

i want to see if you're speaking from your experience


조금 천천히, 


나는 그대의 입에서 나오는 답을 시험하고 있는 것이 아니다

그대의 경험에서 말하고 있는지를 보고 싶다


(no)

(아니다)


this is actually seeing,

but it's not enough, a little one of exercise,

for some people who have been searching for this kind of clarity,

this clarity can 풉, so powerful that the mind has very little chance to come in with the kind of influence it formally had,

but there's a tendency, a kind of reflex inside our system that tends to,

when the mind knocks,


이것이 실제로 바라보는 것이다

하지만 이것으로 충분하지 않다, 약간의 연습이다


이런 명확성 을 찾아 온 사람들 중에는,

이 명확성이 끝장낼 수 있다, 너무나 강력해서 마음이 대개 갖는 영향력을 갖고 돌아올 가능성이 거의 없다

하지만 습성이, 우리 시스템 안에서 일종의 반복되는 작용이 습관을 반복하곤 한다


마음이 두들기면,


yes, hello, - your ex,

'can i come in for a cup of tea?'

and you say, it's a little late, - you don't say no,

he goes, 'yeah, i was just passing by the area, smell the coffee and i remember the good times we used to have'

then you say what, ok, just a quicky


네', - 그대의 전 애인 이다

'차 한 잔 하러 들어가도 될까'

그러면 그대가, 좀 늦었는데 - 안 된다 말하지 않는다

그는, '이 지역을 지나가다가, 커피 냄새가 나더라, 우리가 함께 했던 기억이 나는데'

그러면 그대가 뭐라 할까, 그래, 잠깐만 있다 가야 돼?!


you have to learn to listen to this voice that's coming up

because it's fishing, auditioning for trying to get your attention,

but if you stay which i'm asking you, 

i say, stay, because it's gonna feel like, you need to make a positive stance to say, i need to stay here,

if i say, but you're just here, you're not staying, you may not feel strong enough to accept that statement,

so i may invite you, you need to stay with this,

when everybody's having lunch, you go sit some place and remain here and watch the play,

but don't move from there,

the mind has to come, you don't go to find him


나타나는 이런 목소리를 듣는 법을 배워야 한다

왜냐하면 낚는 것이기 때문이다, 그대의 관심을 얻기 위해 나타나 보인다


하지만 그대가 내가 그대에게 요청하는 것과 머문다면


내가, 머문다, 라 말하는데

그러면 그대가, 나는 여기에 머물러야 해, 라 말할 수 있는 긍정적 자세를 만들어야 하는 것처럼 느낄 것이기 때문이다

내가 만일, 그대는 그냥 여기에 있다, 라 말한다면, 그대는 머무르지 않을 것이다,

그 말을 받아들여야 할 것으로 충분히 강하게 느끼지 않을 수 있다

그래서 내가, 그대는 이것과 함께 있어야 한다, 라고 초대할 수 있다


모두가 점심을 먹을 때, 그대는 어딘가에 가 앉아서, 여기에 남아있어라, 놀이를 지켜봐라

여기에서 움직여 나가지 마라

마음이 와야 한다, 그대가 그를 찾기 위해 나서지마라


'yes, you're feeling great now, but when you go home'


this is your friend, he's with you all the time,

is your closest relationship, this is the voice that speak to you,


'그래, 지금은 네가 기분이 좋은데, 집에 가면 (그냥 끝이지 뭐)'


이것이 그대의 친구이다, 그가 항상 그대와 함께 있다

그대의 가장 가까운 관계, 이것이 그대에게 말하는 목소리이다


this is the finest of your moment, a moment of freedom, of real seeing,

and what does this voice, your most treasured voice tell you?

'you wait until go home, it's not gonna last'

and you've been listening this voice all your life


이것은 가장 정제된 그대의 순간이다, 자유의, 진짜 바라봄의 순간,


그리고 이 목소리, 그대가 가장 아끼는 목소리는 그대에게 뭐라 말하는가

'집에 갈 때까지 기다려, 계속되지 않을거야'


그리고 그대는 이런 목소리를 그대의 온 삶 내내 들어왔다


now you're asked to sit there and look and see,

is it anything other than a voice that is used to getting more attention from you?

and to that extent, you've developed and homegrown relationship with these kind of thoughts


이제 그대는 앉아서 바라보도록 요청받는다,


이런 건, 그대로부터 보다 관심을 받아 온 목소리 외 다른 것인가

그리고 그 정도만큼, 그대는 이런 종류의 생각들을 만들어내고, 자라도록 했다


and don't be in despair,

if you stay with it, if you feel the oxygen of real liberation inside your system,

you choose, no, i need to keep looking here,

because when i'm here, i'll be speaking not only from here but as here


절망하지 마라

그대가 머문다면, 그대의 체계 안에서 진짜 해방의 산소를 느낀다면,

그대가 선택해라, '아니다, 나는 여기에서 계속 바라봐야 한다,

내가 여기에 있을 때, 나는 여기에서 뿐 아니라 여기로서 말할 것이므로'


a voice came, 'hello', and something seems to have gone,

because you're so associated with that one, it feels you have left

or even were still the most beautiful thing in you have gone


목소리가 와서, '안녕' 했다, 그리고, 무언가 가버린 것 같다

그대가 그것과 너무 연결되어 있어서, 그대가 떠나버린 것 같다

그대 안에서 가장 아름다운 것이 사라져버린 것 같기까지 하다


300x250


제한된 인식이나 이중성의 겉모양 뒤쪽애

제한되어있지 않은 바라봄이 있고, 그대는 그 곳에 있다는 것을 바라보기 시작할 때,

그대는 고통스러워하는 상태에 있지 않다, 가장 아름다운 상태에 있다





i remember one time in a satsang like that,

that woman was also looking and she says, i have a problem, i'm coming to see that i am not real, but is very difficult for me to believe that my husband is not real',


한 번은 사트상에서,


그 여인 또한 바라보기 를 하고 있었는데,


'문제가 있다, 나는 진짜가 아니라는 것을 알아가는데, 나의 남편이 진짜가 아니란 것을 믿기는 어렵다'


고 하는 것이다


so these are the kinds of strangenesses that come up when we've not completed our inquiry


이런 것들이 우리가 탐구를 완결하지 않았을 때 일어나는 이상한 것들이다


so just stay with it, it cleans itself,

you simply stay with it and keep watching,

all these things are modifications of the mind, they're playing out

and if you get pulled into them, they start to appear to be real,

they seem to be intimate, profound and necessary to be engaged with,

but that is only possible when you are pulled into the shape of the person,

that's when these forces of duality are activated and most active


그냥 그것과 머물러 있어라, 

그것이 그 자체를 정화한다

그대는 단순하게 그것과 있어라, 

그리고 게속해서 바라봐라


이런 온갖 것들이 마음의 변형물들로 일어난다

그리고 그대가 끌려들어가면, 그것들은 진짜로 보이기 시작한다

너무 가까이 있고, 심오하며, 꼭 참여해야 하는 것인 듯하다

하지만 이러한 것은, 그대가 그 제한된 인식의 모양새로 끌려들어갈 때에만 가능하다

그 때 이런 이중성의 힘들이 가동된다, 가장 활발하다


as you begin to reflect and see that behind the fasad of personhood or duality,

there is a seeing which is non personal and you are there,

you are not in a suffering state, you are in a most beautiful state


제한된 인식이나 이중성의 겉모양 뒤쪽애

제한되어있지 않은 바라봄이 있고, 그대는 그 곳에 있다는 것을 바라보기 시작할 때,

그대는 고통스러워하는 상태에 있지 않다, 가장 아름다운 상태에 있다


it's not that you don't care anymore and you're throwing away the world,

it's not like that


그대가 더는 상관하지 않고, 세상을 던져버린다는 것이 아니다

그런 것이 아니다


first you clean yourself of all delusions, like that

and as in that clean understanding, everything is seen in the right context,

not necessarily a fixed context,

this is difficult to teach this,

i can only show you how to come to this

and this takes over by itself


우선 모든 환영들에서 그대 자신을 씻어내라

그리고 그런 깨끗한 이해 안에서, 모든 게 제대로인 맥락에서 바라보인다

고정된 맥락일 필요 없다


이것이 가르치기 어려운 것이다

나는 그대가 어떻게 이러한 것에 이를 수 있는지를 보여줄 수 있을 뿐이다

그리고 이것이 홀로 떠맡는다


it is played very spontaneously, 

you cannot write a page of it,

because next time it can also be different and yet always the same

so i don't want to go far into that

it is enough if you feel within yourself,

i feel this and i want to stay with this,

stay with that single point rather than picking up 4 or 5 different points,

stay with that,

sinking inside it, and it will reveal its mystery, beauty


아주 즉시적으로 실행된다

그대는 그것을 써 놓을 수 없다

다음 번에는 다를 수 있기 때문이다

하지만 항상 같은 것이다


그것으로 멀리가고 싶지 않다

그대가 그대 자신 안에서, 난 이것을 느낀다, 이것과 머무르고 싶다 고 느낀다면, 그것으로 충분하다



네 가지나 다섯 가지의 가리킴을 잡기보다, 그 하나의 가리킴과 있어라

그것과 머물러라

그것 안에서 가라앉아라

그것이 신비와 아름다움을 드러낼 것이다


300x250


그냥, '맞아, 난 욕망을 아직 제거하지 못해' 라고 추정하는 것,

이 나 의 느낌, 이것이 여전히 고집하는 것은

그것에 의문이 제기되지 않기 때문이다

그대는 이 나 가 그대인 것의 사실이라 추정한다






who is that have desire?


욕망을 가진 자가 누구인가


slow down, just slow down your questions frame by frame,

you're using words, we're accepting them quickly


천천히,

천천히 그대의 질문을 조각 조각 나누어라,


단어들을 사용하면서, 우리는 그것들을 재빨리 받아들여버린다


who is that have the desire?

don't take it for granted

because much of what you think you learn is just through habit,

just take a look,

who has the desire?

don't just assume language, prove it,

who have the desire, for whom does it come?


욕망을 가진 자가 누구인가


당연하게 대하지 마라

그대가 배운, 그대가 생각하는 것의 대다수가 그냥 습관을 통해서이기 때문이다


그냥 바라봐라, 

누가 욕망을 갖는가

언어를 그냥 추정하지 마라, 입증해라

누가 욕망을 갖는가, 누구에게 욕망이 오는가


and initially, face maybe some resistance arising from the mind,

to kind of say, 'don't, that's not for you, is not good'


처음에는, 마음에서 올라오는 저항과 좀 대면할 수도 있다

'하지 마, 안 해도 돼, 도움 될 것 없어' 라 말한다


don't go with this resistance, stay with it

and gradually that pocket of resistance will just kind of open up

and you feel the space whereby the looking becomes easier


이 저항과 어울려 가지 마라

움직이지 마라

점차 저항 고립 지대가 열리는 식일 것이다

그대가 공간을 느낀다, 그러면 바라보는 것이 더 쉬워진다


but just assume, 'yeah, i still don't get rid of desire',

this i feeling, the reason why is still persisting,

because it doesn't get questioned, you assume that this i is the fact of who you are,

but this i also, you can begin to inquire into its nature 

because it is also phenomenal and it is also a function of consciousness, it is not the source or sentient consciousness,

is an adopted identity, but one one question this, nobody question it,

we all assume that 'but this is me, i want thing thing, i want to get rid of this mind, i want to stop',


그냥, '맞아, 난 욕망을 아직 제거하지 못해' 라고 추정하는 것,

이 나 의 느낌, 이것이 여전히 고집하는 것은

그것에 의문이 제기되지 않기 때문이다

그대는 이 나 가 그대인 것의 사실이라 추정한다


하지만 이 나 또한, 그 본성으로 그대가 탐구를 시작해갈 수 있다

이것 또한 현상적이고, 의식의 작용이다

근원이나 분별력 있는 의식이 아니다

채택된 동일시 이다

하지만 아무도 이것에 질문하지 않는다

우리 모두가, '하지만 이건 나야, 내가 이것을 원해, 이 마음을 제거하고 싶어, 난 멈추고 싶어', 라고 추정한다


but very one who wants to get rid of the mind want to stop',

nobody question, is this one sincere? is it true?

because he says yes' today, and tomorrow he's saying, maybe', he's not consistent


마음을 제거하고 싶어하는 바로 그 자가 멈추길 원한다


아무도 질문하지 않는다, 이 자가 진실한가, 이것이 진짜인가

오늘은 '그래' 라 하고, 내일은 '그럴지도 아닐지도' 라 한다

일관적이지 않다


and the fact that as soon as it is recognized that this identity which feels so intimate, seems so true, 

is also observable,

a greater space opens up and you find yourself in this greater space, and not so hot about feelings,

there's more detachments


너무나 친밀하게 느껴지는, 너무나 진짜인 것 같은 이 동일시 또한 바라보아질 수 있는 것이 사실이라는 것이 알아차려지면,

더 커다란 공간이 열린다,

더 큰 공간에 있는 그대를 발견한다, 그래서 감정들에 그다지 열을 올리지 않는다

보다 초연함이 있다


space, this is the fruit of your inquiry


공간, 이것이 그대 탐구의 결실이다

300x250

+ Recent posts