변하지 않는 것을 찾아라, 그러면 그대는 변하는 것을 훨씬 더 즐겁게 경험할 수 있다
'things are getting darker and darker',
'점점 더 어두워져가고'
i'm witnessing darker and darker, and even after a change it's getting lighter and lighter, i'm also witnessing from the same place,
darker and darker, lighter and lighter, darker, lighter, lighter, lighter, oh, darker darker,
i'm watching it,
now what will make the difference is how established i am in my seeing place,
if i doubt the seeing place, then i start to pay attention, 'oh, i don't want to go to this dark state' and so on, like that,
if you observe them and find out to whom are they happening,
you'll see if it is, isness, is it to the isness? or is it to the person?
this you must clarify,
this question, to whom are this state coming? and find out, is it to the isness? isness suffer from darkness, darkness attack?
or is it from the person?
so if it is from the person, the attacks, that which is observing them, is it feeling emotional towards the person?
you have to pay attention to where you're looking from,
are you looking from an emotion state?
is the lookier, is that which perceives, is it emotional?
is it somehow attached to personhood?
this you must be very clear about,
otehrwise we get pulled into the identity and then you write letters like this
점점 더 어두워져 가는 것을 내가 보고 있다,
그리고 잠시 후 점점 가벼워져가는 것도, 같은 자리에서 내가 바라보고 있다
어두워져가고, 가벼워져가고, 어두워지고, 가벼워지고, 가벼워지고, 가벼어지고, 아, 어두워져, 어두워져,
그것을 내가 바라보고 있다
이제 차이는, 내가 바라보는 자리에서 얼마나 내가 안정되어있는가 이다,
만일 내가 보는 자리를 의심한다면, '아, 난 이 어두운 상태로 가고싶지 않아' 등 의 것들에 주의를 주기 시작한다
그대가 그것들을 관찰하고, 누구에게, 일어나는 것인지를 찾아낸다면,
그대가 isness(그저 있는 것) 를 보게 될 것이다,
그건 isness 에게 일어나고 있는 것인가, person 에게 일어나는 것인가,
이것을 그대가 명확히 해야 한다
이 질문, 누구에게, 이런 상태가 다가가는가, 찾아내라, 그건 isness 에게 다가가는 것인가,
찾아내라, isness 에게 일어나는 것인가, isness 가 어둠으로, 어둠의 공격으로 고통스러워하는가,
아니면 person (아주 제한된 의식) 에서 나오는 것인가
그래서 그것이 person, 그 공격으로부터 나오는 것이라면, 그것들을 관찰하는 것, 그것은 person 에게 감정적인가,
그대가 바라보는 곳에 주의를 두어야 한다
그대는 감정적인 상태에서 보는 것인가
바라보는 자, 인식하는 자는, 감정적인가
어떻든 person 에 집착하는가
이것에 대해 그대가 아주, 아주 명확해져야 한다
그렇지 않으면, 우리는 동일시 속으로 끌려간다, 그 다음 이런 편지를 그대가 쓴다
the mind is writing here, 'and what am i doing wrong?',
마음이 여기에 적고 있다, '그래서 내가 뭔가 잘못하고 있는 건가',
well, you're identifying too strongly with what you're seeing,
maybe by the time i'm reading this letter,
maybe your mood would be changed,
i'm now reading something you're thinking maybe 2 or 3 hours ago or 3 days ago,
그대는 그대가 보는 것에 너무 강하게 동일시하고 있다,
아마 내가 이 편지를 읽을 때에는,
아마도 그대의 기분은 달라졌을 것이다,
나는 지금 그대가 아마도 2, 3 시간 전, 혹은 3일 전에 생각한 것을 읽고 있을 수도 있다
is not current, we're not current with our feelings,
maybe i'm reading a letter, thiis had passed, this person, at the party dancing now, if it's just a state, just a state of being,
지금의 것이 아니다, 우린 우리 느낌에 즉시적이지 않다,
아마 나는 읽는데, 이 사람에겐 지나간 것이어서, 지금은 파티에서 춤을 추고 있을지도,
그것이 그냥 하나의 상태라면, 존재 상태일 뿐이라면
i know this, it cannot be this state of who you are,
it has to be the state of who you think you are
and that's not reliable
난 이것을 안다, 이건 그대의 상태일 수가 없다
그대가 그대라 생각하는 자의 상태이다
그리고 그건 믿을만하지 못하다
so once we're trying to treat the state, but it's already gone, it's often, it's like that
그래서 우리가 그 상태를 다루려는 중에, 그건 이미 지나갔다, 자주 그렇다
how much energy do you want to give to what is ephemeral by nature?
i want to ask,
that's not to say, i mean, much of life is ephemeral by nature, meaning, it's momentary,
should you give your attention to it?
yes, something we have to give our attention to life, but not your complete identity and dedication and so on,
because this is like having a map of Sahara desert basically,
the sands are always changing, everything is changing every minute,
life is like this,
find that which is unchanging and then you may experience what is changeful much more pleasantly
본성상 일시적인 것에 그대는 얼마나 많은 에너지를 들이고 싶은 건가
난 묻고싶다
삶의 대부분이 본성상 일시적, 순간적이라는 것이 아니라는 것이 아니다
그것에 그대의 주의를 두어야 하는가,
그래, 우리가 삶의 무언가에 주의를 두어야 하는 것이 있다, 하지만 그대의 완전한 동일시와 헌신 등이 아니다
이건 기본적으로 마치 사하라 사막의 지도를 가진 것과 같다
모래는 항상 변한다, 모든 게 매 순간 변한다,
삶이 이렇다,
변하지 않는 것을 찾아라, 그러면 그대는 변하는 것을 훨씬 더 즐겁게 경험할 수 있다
if all you do is in the realm of the changes, you're always like this (어, 어, 왔다갔다),
but if you recognize the stillness in you,
the place which is not still for 2 days, it's timelessly still, that is its nature
and yet in the dynamic expression of life, it is also in the dynamic expression of life,
it gives the dynamic expression of life its dynamicness
and yet at the same time, it's absolutely still
그대가 하는 것이 다 변화의 영역에 있는 것이라면, 그대는 항상 (후다다다닥, 후두두두둑) 이다,
그러나 그대가 그대 안의 고요를 인식한다면,
그 곳은 이틀 동안 고요한 곳이 아니다, 그건 시간 제한 없이 고요하고, 그것이 그 본성이다,
하지만 동시에 역동적 삶의 표현에 들어있기도 하다, 그건 역동적 삶의 표현에도 있다
그것이 역동적 삶의 표현에 그 역동성을 준다,
동시에, 그건 절대적으로 고요하다
but it is not aware of itself, then you say, it's sleeping, it's living a dream
and i feel mostly, we're living the dream, yet what you are is not a dream
but it also causes the dream to happen
하지만 그것이 스스로를 인식하지 않으면, 잠을 자는 것이다, 꿈으로 사는 것이다
그리고 내가 느끼기에 주로 우리는 꿈으로 산다, 그러나 그대는 꿈이 아니다
하지만 그것이 꿈이 일어나도록 하는 것이기도 하다
'Mooji' 카테고리의 다른 글
내게는 인식 자체에 대해서만 말해달라, 단지 인식 자체만 (0) | 2018.06.03 |
---|---|
때로 우리는 너무 힘들게 애를 쓴다, 하지만 person (아주 제한된 의식) 으로서 (0) | 2018.06.01 |
그것을 느끼는 이, 그대에게 그것이 속한다 (0) | 2018.05.30 |
그건 완벽히 항상 완벽하다, 있는 바로 그 곳에서 (0) | 2018.05.29 |
우리가 우리 자신을 주로 방해한다 (0) | 2018.05.28 |