스승이 말하길,


'사실 나에게 보답하는 것에 관해 나는 모르겠다, 

하지만 그대가 무지에, 자만에 압도당하지 않고, 그대가 발견한 것을 잃지 마라,

그것 안에서 계속 안정되어가라'





i remember story,

serving a master for some years, a certain devotee woke up to the truth,


기억나는 이야기가 있다


몇 년 동안 스승에게 헌신해 온 어떤 헌신자가 진리에 깨어났다


this devotee then approached the master and said, 


이 헌신자는 스승에게 다가가 말했다


'Master, for all these years, you've faithfully guided me, even when i've been really unpleasant and not listening properly to you, you still didn't give upon me, now by grace, my eyes are open and i come to the realization of the self, thank you, thank you, without your Grace and support, it would've not happened. how can i repay you?'


'스승님, 수년동안, 저를 변함없이 끌어주셨습니다, 제가 기분 좋지 않은 상태로 제대로 듣지 않을 때에도, 저를 포기하지 않으셨습니다,

이제 Grace 에 의해, 내 눈이 열리고, 자신에 대해 깨닫기에 이르렀습니다, 감사합니다, 감사합니다,

스승님의 은혜와 지지가 없었더라면, 일어나지 않았을 것입니다,

제가 어떻게 보답할 수 있을까요'


this devotee asked to the master say, 


이 헌신자가 스승에게 물었다

스승이 말하길,


'actually i don't know about repaying me, but i'd be very happy if you make sure that you're not overtaken by ignorance, by arrogance that you don't lose what you have found, keep stabilizing in it'


'사실 나에게 보답하는 것에 관해 나는 모르겠다, 하지만 그대가 무지에, 자만에 압도당하지 않고, 그대가 발견한 것을 잃지 마라,

그것 안에서 계속 안정되어가라'


you have been spending all life, maybe life times, we're spending in ignorance

and by Grace, God comes or sends the teacher to you

and the Grace of God is inside the teacher also and the love of God is inside the teacher also

and he's helped you to come to that seeing,


그대는 온 삶을, 아마 평생을, 무지 안에서 보내왔을 수도 있다

그리고 은총에 의해, 그대에게 신이 나타나거나 스승을 보낸다

신의 은총은 스승 안에 또한 있고, 신의 사랑은 스승의 안에도 있다

그가 그대를 도와 그런 바라봄에 이르게 한다


and then you say, you had an experience and suddenly, 

'yeah, all i devotion shifted, whoa, me i should be praising'


그러더니 그대가, 경험을 하더니 갑자기,

'그래, 내 모든 헌신이 방향을 바꾼다, 후아, 내가 찬양해야 하는 것은 나로구나'

라 한다


be very careful,

because it does happen,

seeings happen but then somehow something slips and say, 


아주 조심해라

그런 게 일어난다

바라봄이 일어나지만 어떤 식으로 무언가 미끄러진다


we've had this experience before

that people have come and some of you who was walking with me for some time, 

people have come, they're coming to Satsang, very humble

and then one day, they had some kind of insight and certainly they start to walk around (거만하게 당당하게),


우리는 이런 경험을 한 적이 있다

사람들이 와서, 그대들 중 잠시 나와 함께 걷던 이가,

사트상에 아주 겸손하게 오더니,

어느 날, 좀 통찰을 얻고, 확신에 찬 듯 걸어다니기 시작한다


did they awaken? no, they had awakening experience but the ego is still there


그들이 깨어났는가, 아니다, 그들은 깨어나는 경험을 했다, 하지만 에고가 아직 있다


i said to one man recently,

now you feel you're sitting on the mountain top of your being, but you're sitting on a mat made of banana skin, be careful,

you'll sneeze and you'll be right down the bottom of the heel'


내가 최근 한 사람에게 말했다,


'지금은 그대가 그대 존재의 산 꼭대기에 앉아있는 듯 느끼겠지만, 그대는 바나나 껍질로 만든 매트에 앉아있는 것이다, 조심해라,

재채기하는 것으로 그대는 바닥 아래로 바로 떨어져 내릴 것이다'


so one of the big things that may, will protect you is this arrogance, be careful


그대를 막을 수도 있을, 막을 커다란 것들 중 하나가 이 자만이다,

조심해라


because, of course, in scriptures it says, 'it is your own self and time tells you the satguru, the pure guru, meaning the God self is within you, 

it is true but i could not really hold on the idea of this way


왜냐면, 물론, 책에는, 

'그건 그대 자신이다, 시간이 그대가   satguru  임을, 순수한 스승, 그대 안의 신 자신임을 알린다,' 라 있다


그건 사실이다, 하지만 이런 식으로 그런 관념에 집착할 순 없다


when gratitude towards my master, it won't go away


감사가 나의 스승을 향할 때, 그건 사라지지 않을 것이다


what are you gonna say next?, i don't need God, it is me all alone,

when is God for?

it was me, worship myself, myself, you're the greatest


다음엔 그대가 뭐라 말할텐가, 

난 신이 필요없다, 온통 나 뿐이네,

신이 언제 필요했던가

그건 나였다, 나 자신을 숭배했다, 나를, 나인 너가 가장 위대하다


so even like this


심지어 이런 식이다


it is best you just be humble in yourself


그대 자신 안에서 그냥 겸손할 뿐인 것이 가장 좋다



300x250


진리를 열망하는 모든 이들,

그들이 시간없음의 존재에 깨어남을 완결하고 행복해지기를




it is our, it is great privilege to have the feeling inside the heart of good will towards all, all people

and that we pray for world of real peace,

but that peace also shaped out of compassion and understanding and appreciatiion for who we are


가슴 안에서 모두를 향한, 모든 사람들을 향한 좋은 뜻을 갖는 것은 우리가 갖는 커다란 특권이다

그렇게 우리는 진짜 평화의 세상을 위해 기도한다

하지만 그 평화는 또한 우리 자신에 대한 자비와 이해, 감사함에서 나오는 것이다


if we believe in that there's only one God and there's one truth,

that is expressing in so many diverse ways but is one in essence,

then somehow our life is that living prayer also and it is that


오로지 하나의 신과 하나의 진리가 있다고 믿는다면,

그건 무수하게 다양한 식으로 표현된다

하지만 본질에서 하나이다

그렇게 되면 어떻든 우리 삶 또한 살아있는 기도이다

그건 그렇다


because don't make a judgement against for one person against another one,

although on the surface we have thing things playing,

but here we just this prayer for all mankind

because if Israel's child is hurt, i hurt and if Arab child is hurt, i hurt..............


한 사람을 위해 또 다른 사람을 비난하지 마라,

표면에선 우리가 이런 게임을 한다


하지만 여기에서 이 기도는 모든 인류를 위한 것일 뿐,

Israel 의 아이가 아프면, 내가 아프다, 그리고 Arab 의 아이가 다치면 내가 다친다...........


so my prayer also is for everybody and it continues like that as long as God put hes breath in this body,

one' life must be for this.

if my life is only for me, i don't want


그래서 나의 기도도 모든 이들을 위한,

그리고 그건 계속된다

신이 이 몸에 숨을 풀어넣는 한


한 사람의 삶은 이것을 위한 것이어야 한다

내 삶이 나만을 위한 것이라면, 나는 원하지 않는다


so but not just middle east, but all over the world, wherever there are conflicts,

in families also, in neighbors, all these things come


그러니, 중동만이 아니라, 온 세상, 갈등이 있는 어디든,

가족에도, 이웃에도, 이런 것들이 온다


let their attituds be peace that be upon you and God's blessing upon you


그들의 태도가 평화로 그대에게 닿기를, 그리고 신의 축복이 그대에게 닿기를


to be healed of our apparent differences

because much we fight over is so superficial


달라 보이는 것들에서 치유되기를,

우리가 싸우는 대부분의 것들이 아주 표면적이다


when we know who we are in the heart,

these things will not matter so much, not want to hurt someone


가슴에서 우리가 누구인지를 알 때,

이런 것들은 그다지 문제가 되지 않을 것이다, 누군가를 해치고 싶어하지 않는다


yes, challenging times and be this conflict come swiftly to an end to the results in genuine understanding


어려운 시대다, 이런 갈등이 진정한 이해의 결과로, 신속하게 끝나기를


for this reason, i pray for all the leaders of the world

in that, whatever realms they're operating

that they grow more wise, more kind, supported by deeper understanding


이런 이유로 나는 세상의 리더들을 위해 기도한다

그들이 운영하는 어느 영역이든,

그들이 더 현명해지고, 더 친절해지며, 깊은 이해에 의해 지지받기를


God's Grace shine upon everyone,

be truth become contagious again,

we love for, starting with God, everything becomes easy, starting from man, everything becomes hard,

so be it


신의 Grace 는 모든 이들에게 빛난다

진리가 다시 전염되기를,


신으로 시작하면, 모든 게 쉬워진다

인간으로부터 시작하면, 모든 게 힘들어진다


그러니 그것이길


as blessing as i said that each one, everyone who longs for the truth come to, 

they complete awakening to the timeless being and be happy


진리를 열망하는 모든 이들,

그들이 시간없음의 존재에 깨어남을 완결하고 행복해지기를


may your life bright in this world,

may you so be absorbed in, merged in the truth,

because it is totally available


그대의 삶이 이 세상에서 빛나기를,

그대가 진리에 흡수되기를, 융화되기를,


그건 완전히 가능하므로


be each one become so absourbed in that understanding,

that life, that, whoever you meet on the way of life that they're also becoming so inspired by meeting you,

let they're so moved by your light and openness, compassion, your silence, joy, your peace of life,

may they be so inspirred that they're compelled to seek within themselves to find the light that they see in you

and also come to find peace, joy,

let it be so,

Amen


각자마다 그 이해로 흡수되기를,

그런 삶, 그것으로, 그대가 삶의 길에서 만나는 누구이든, 그들 또한 그대를 만나는 것으로 격려받기를,


그대의 빛과 열려있음, 자비, 침묵, 기쁨, 그대 삶의 평화로 그들이 깊이 감명받기를,

그렇게나 감명받아서, 그들이 그대 안에서 본 빛을 찾기 위해, 그들 자신 안에 있는 것을 찾게 되기를,

그리고 평화와 기쁨 또한 발견하기를


그렇게 되길


Amen


300x250


그리고 이것 때문에 두려움이 오기도 한다

마음은 무언가 붙들 것을 찾는다

자신이 사라질 것 같으므로





so the point of asking you to observe is not just keep reporting that it just goes on and on,

but at some point, it's not just about what you're seeing,but who is the who see?

when that question begins to bite in, the the Grace escalates in its effects


그대에게 요구되는 관찰은, 그냥 계속 오고 갈 뿐인 것을 보고하는 것이 아니다

어느 지점에 이르면, 그대가 보는 것이 아니라, 보는 자가 누구인가? 이다

이 질문이 파고들기 시작하면, Grace 가 그 효과를 고조시킨다


maybe at first you don't understand, what is he talking about?, there's a kind of resistance, barrier

and it seems you cannot understand what is being spoken,

but at some point it opens up and understanding begins,

after this, it's a countdown for delusions


아마도 처음에는 이해하지 못한다, '뭐라고 하는거야?', 

일종의 저항, 장벽이 있다

듣는 것을 그대가 이해할 수 없는 것 같다

하지만 어느 지점에서 확 열린다, 이해가 시작된다

이런 후에는, 환영들의 카운트다운이다


in the beginning it's very difficult,

this is why we don't overencourage people to come here,

we're not interested in this

but if there's an urge in you, that urge may bring you here

and if you're following that urge, Grace will support you


처음에는 아주 어렵다

이래서 내가 이 곳에 사람들이 오는 것을 과하게 격려하지 않는 것이다

런 데 관심없다

하지만 그대 안에 열망이 있다면, 그 열망이 그대를 이 곳으로 데려올 것이다

그리고 그대가 그 열망을 따른다면, Grace 가 그대를 지지할 것이다




ego can be observer also,

ego also has the capacity to witness, to observe,

the difference is its witnessing is very very self interest,

it's not universal, its witnessing is very very localized,

when that is recognized, 'wait a second, ego is also looking and so on, but that kind of looking is very very emotional and very very narrow,

then what sees this',

then you have to admit that the deeper place of looking,

much wider space in which even the egoic observer is itself seen,

so even the egoic observer becomes also phenomenal,

it's another thing to see, 

that is recognized, already you're experiencing a sense of expansiveness,

you don't feel so rigid, so solid,

something begins to sense a sense of formlessness, a sense of something immense is opening up inside


에고 또한 관찰자가 될 수 있다

에고 또한 주시하고, 관찰할 수 있는 힘을 갖고 있

차이는, 에고의 주시는 너무 너무 자기가 관심있는 것에로,

전체적이지 않다, 에고의 주시는 아주, 아주 치우친다

그런 것이 이해될 때, 

'잠깐만, 에고 또한 보고 있다, 하지만 그런 바라봄은 너무 너무 감정적이고, 너무 너무 편협하다, 그러면 이것을 바라보는 것은 무엇인가'


그 때 그대는 더 깊은 바라봄의 자리가 있다는 것을 인정해야 한다

훨씬 더 넓은 공간 안에서, 에고 관찰자 자체가 보인다

그러니 에고 관찰자 또한 현상적이다

또 다른 볼 것 이다


이렇게 이해되는 것으로 이미 확장감을 경험한다

너무 움츠러들고 견고한 것을 느끼지 않는다

무언가 형상없는 것에 대한 느낌, 광대한 것에 대한 느낌이 안에서 열려간다


and because of this sometimes fears come,

the mind tries to search for something o hold onto,

beause it feels that it's vanishing, so it takes some maturing to bear even the first staes of that opening


그리고 이것 때문에 두려움이 오기도 한다

마음은 무언가 붙들 것을 찾는다

자신이 사라질 것 같으므로

그래서 이렇게 처음 열리는 단계에서 견뎌낼 수 있는 성숙이 좀 필요하다


if you're in a sanga, it may encourage you and support you,

if you're by yourself and you have a devotion and love for God, then something will come to comfort you to encourage, don't worry, i'm with you


만일 그대가 sangha 에 있다면, 그 곳이 그대를 격려하고 지지할 수 있다

만일 그대가 혼자라면, 그리고 그대에게 신에 대한 헌신과 사랑이 있다면, 무언가 그대를 격려하러 갈 것이다, 걱정하지 마라, 내가 너와 있다'


otherwise we run, run away

because something feels, i am going to disappear and so there's natural resistance to go close to something that makes you feel you might disappear,

but the truth is that you are not disappearing, what you are not is disappearing

and are you sufficiently maturing to see that difference to discern that difference?

this is what is happening here in satsang


그렇지 않다면 우리는 달려댄다, 달아난다

왜냐면 무언가가, 난 사라지겠네, 라 느끼기 때문이다

그래서 그대가 사라질 수 있는 느낌을 주는 것에 가까이 가는데 자연스럽게 저항이 있다

하지만 진실은, 그대가 사라지는 것이 아니라, 그대가 아닌 것이 사라져간다

그대는 그 차이를 분별할 수 있도록 충분히 성숙한지?

이것이 사트상에서 일어나는 것이다



'..............but i cannot go beyond observer',

well, i ask, you what observer? you've gone beyond ego observer,

then you come to a place of what you may call conscious presence, 

the sense of presence is the evolution from person into the state of presence,

the presence is not a person,

it's like a bridge between personhood and absolute, pure awareness,

it's another stage, much more subtle stage of observing


'.........하지만 난 관찰자를 넘어갈 수 없다',

글쎄, 내가 그대에게 물어본다, 무슨 관찰자? 그대는 에고 관찰자를 넘어서 갔다

그러면 그대가, 의식하는 존재라 부를 수도 있는 곳에 이른다

존재하는 느낌은 person (아주 제한된 의식) 으로부터 존재 상태로의 진화이다

존재는 person 이 아니다

그건 마치 person 과 절대, 순수 자각 사이의 다리같다

또 다른 단계이다, 훨띤 더 미묘한 바라봄의 단계



when most come to this stage already, they feel, ha...................., they're already, naturally, 

even the one who was an atheist starts to talk about God, he can't deny, something here, oh ho..............,

they start to talk like that


이 단계에 이르는 대부분이 이미, 하아.............라 느낀다, 그들은 이미, 자연스럽게,

무신론자조차 신에 대해 이야기하기 시작한다, 그는 부정할 수 없다, 무언가 있다, 호오..............

그들은 이렇게 말하기 시작한다


at a certain point when kees observing, but with the following the guidance that's been given

and some point you come to that there's observing, the source of observing itself is fomrless,

which is not different from what you're discovering that your own self, the source is formless,

when you're able to bear that discovering, you're free,

formless but with form


계속 관찰하다 어느 지점에 이르면, 하지만 주어진 안내 를 따라서다


어느 지점에서, 그대가 바라보는, 바라봄의 근원 자체로 형상이 없는 것에 이른다

그건 그대 자신, 근원이 형상없음 이라는 것을 발견하는 것과 다르지 않다

그대가 이 발견을 견딜 수 있을 때, 그대는 자유다


형상없음, 하지만 형상을 가진




300x250


친절한 인간이란,

에고에서 자유롭고, 적대감에서 자유로우며, 분노에서 자유롭고, 거짓에서 자유로운, 현혹됨에서 벗어난 자,


그 때 그만이 평화속에서, 평화로서 살 수 있다





mind is there for you to transcend its cunningness, in a way

because for a while, we said, oh my mind is doing this and saying this and so on............


마음은 어떤 면에서는, 그것의 교활함을 그대가 변형시키라고 있다

잠시 동안 우리는, 아 내 마음이 이렇게 한다, 그리고 이런 말을 한다 또, 등.............등.........


the more you become clear as to your true self,

the less influence, the less power, verility the psychological mind will play in your life.

it's like you've overome that, you overome its voice


그대의 진짜 자신에 명확해질수록,

심리적 마음의 영향력, 힘, 원기는 그대의 삶에서 덜해져 갈 것이다

그대가 극복한 것처럼, 그 목소리를 그대가 극복한다


because ..some people, when something comes from the mind, 

they instantly believe it,

so you're very easily influencable,

so somebody says something, he says something bad about someone else, and you pick it up like it's your own thing


어떤 사람들은, 무언가 마음에서 나타나면,

즉시 그것을 믿는다

그렇게나 영향 받기 쉽다

그래서 어떤 사람이 무슨 말을 하면, 누군가에 대해 나쁜 것을 말하면, 그대는 그것이 그대 자신의 것인양 집어든다


this doesn't happen when you become more established in the truth.

it's just very, very clear 

and even this tendencies of people, they don't find that you want to talk to you,

because there's not space for that


진리에서 더 안정될수록, 이런 일은 일어나지 않는다

그건 그냥 너무 너무 명확할 뿐이다

그리고 이런 성향(험담꾼)의 사람들조차, 그대에게 말하고 싶은 것을 찾지 못한다

그대에겐 그것을 위한 공간이 없으므로


use it, use the things the mind says,

look at them and see, what is the truth of that?

you have to exercise your own discerning capacity to look 

and evaluate whether this si based on the truth, is it personal?


활용해라, 마음이 말하는 것을 이용해라

그것들을 바라봐라, 진실이 무엇인가

그대 스스로 바라볼 수 있는 분별력을 연습해야 한다

그리고 그것이 진리에 근거를 둔 것인지를 평가해라,

그것은 person (아주 제한된 의식) 의 성격인 것인가


there's anotehr easy way,

how often are you functioning only from person?

that's way i say, you can go into any restaurant, any public place, sit quietly, have orange juice and listen to the conversation,


또 다른 쉬운 방법이 있다

그대는 얼마나 자주 person 으로만 움직이는가


어느 식당이나 공공 장소이든 가서, 조용히 앉아, 오렌지 쥬스를 마시며, 대화를 들어봐라


and see if you can evaluate on what basis people are speaking,

what are they relating to each other as and form themselve as what,

and you see that almost always personhood,

my person, your person, your person, my person

and you have a sense of how verile the identity of personhood is in the human kingdom

and the one who's free must transcend this mode of consciousness


그리고 사람들이 무엇에 근거해 말하는지 평가해봐라

그들은 서로에게 무엇으로, 자신들로부터의 무엇으로 관계하고 있는가

거의 항상 person 이라는 것을 발견한다

내 perosn, 네 person, 네 person, 내 person,


인간 왕국에서 person 의 동일시가 얼마나 원기왕성하게 존재하는지 그대가 본다


자유로운 자는 이런 의식의 모습을 변형시킨다


and it's not difficult,

first of all, you are already the thing that you're searching further


그리고 그건 어렵지 않다

우선 그대는 이미 그대가 더 찾으려 하는 그것이다


sometimes we can be in a state of personhood, totally unaware of the possibility,

that exist for you to wake up into your christ consciousness, shiva being, ..........the way you want to call it, into the pure, unpolluted consciousness, undistorted


때로 우리는 person 의 상태에서 완전히 그 가능성을 인식하지 못한 채 있을 수도 있다

그런 것이 존재하는 건, 

그대가 그대의 christ 의식, Shiva 존재.........그대가 부르길 원하는 방식의 무엇이든, 순수한, 오염되지 않은 의식에 깨어나게 하기 위함이다


so in an invironment like this where turth is venerated, god is venerated, 

you're in the highest an environment for your spritual evolution growth

and what harm is it going to do, to discover yourself?

no harm, stop making harm


진리가 존중받고, 신이 존중받는 이런 환경은

그대의 영적 진화, 성장을 위한 최고의 곳애 있는 것이다

그리고 그것으로 끼칠 해로움이 있는가, 그대 자신을 발견하는 것으로,

해를 끼칠 것 없다, 해로움을 멈춘다


so mind, you will come to see,

there's an easy way, not just, if what the mind is saying good or bad but more ir it is personal or not,

if it is personal, quickly detect this is....., you cannot be the person


그렇게 그대가 보게 될 것이다


쉬운 방법이 있다, 

마음이, 좋다 혹은 나쁘다고 하는 것을 보는 것이 아니라

person 인지 아닌지를 본다

person 이면, 재빨리 탐지해라, 이건.........그대는 person 이 될 수 없다


the only time you can be in deep sorrow and the state of problem, problematic life

is by being back into personhood

because the pure self cannot experience problems, is such a high way


그대가 깊은 슬픔에, 문제 상태에, 문제있는 삶에 있을 수 있는 유일한 때는

person 으로 돌아가는 것에 의함이다

순수 자신은 문제를 경험할 수 없다, 그건 그렇게나 높은 방식이다


it doesn't have hatred or jealousy or envy or desire or attachment,

it's in the personhood mode of consciousness that these things come

and gradually we transcend because why? they're our sickness


미움이나 질투, 부러움, 욕망, 집착을 갖지 않는다


person 의식에서, 이런 것들이 나타난다

그리고 점점 우리는 변형시킨다, 왜냐, 그것들은 우리 병이다


my kind of putting the human being is someone is open, kind 


내가 인간이라 하는 이는 열리고 친절한 이다


and someone once asked Papaji, 'when will mankind really evolve into his true nature?

he said, when mankind becomes kind man


누군가 Papaji 에게 질문한 적이 있다, '인류는 언제 정말로 그 자신의 본성으로 진화할까요?'

그가 말했다, 인류가 친절한 인간이 될 때 


what is kind man?

meaning free of ego, free of enmity, free of anger, free of lies, free of delusions,

then he can alone live in peace, as peace also


친절한 인간이란,

에고에서 자유롭고, 적대감에서 자유로우며, 분노에서 자유롭고, 거짓에서 자유로운, 현혹됨에서 벗어난 자,


그 때 그만이 평화속에서, 평화로서 살 수 있다



300x250


그대가 더 발견해가고, 그대가 발견하는 것 안에서 더 안정되어갈수록,

그것이 영향력을 갖는다

그대가 person (아주 아주 제한된 의식) 으로 더 낫게 만들기 위해 노력하는 것보다





sometimes you have to put it a test,

you say, 'this is here now'

you keep moving in here-ness and tell me when you reach there-ness


때로는 시험 해 봐야 한다


그대가 말한다, '지금 여기에는 있다'


계속해서 여기,에서 움직여가라, 그리고 저기, 에 도달할 때 내게 말해달라


just keep moving in the hereness and see when go all, now im in there, left here


그저 여기, 에서 움직여가라 그리고 가다 이제 저기에 있는지, 여기를 떠났는지 봐라


you pay attention like this,

it may seem like silly, a bit joke, but it is true


이런 식으로 주의를 두어라

바보같고, 약간 농담스럽기도 하지만, 진짜이다


sometimes we just assume,

you may say, 'yes, but in my situation, i have a doughter, is very, very not in my control'


우리는 그냥 추정해버리곤 한다

그대는, '하지만 나의 상황은, 나에겐 딸이 있는데, 도저히 어떻게 할 수가 없다' 라 말할 수 있다


but just leave that open for now and fully be here

beause maybe previously the relationship very strong, mother and daughter

and also very accustomed to each other

so that relationship makes feel like wow, i just can't come out of that


하지만 그냥 그런 것을 지금에 열어두고, 여기에 완전히 있어라

아마도 이전 관계가 너무 강해서, 엄마와 딸의 관계가 너무 강해서,

그리고 서로에게 너무 익숙해져있기도 하다

그래서 그 관계는, 와 난 도저히 빠져나올 수가 없다, 는듯 느끼게 한다


you may find as you discover more and settle more in what you're discovering,

that has an iimpact and an influence far beyond you're trying as a person to be better

and this i've seen enough times, to say, be encouraged by this


그대가 더 발견해가고, 그대가 발견하는 것 안에서 더 안정되어갈수록,

그것이 영향력을 갖는다

그대가 person (아주 아주 제한된 의식) 으로 더 낫게 만들기 위해 노력하는 것보다


그리고 이러한 것을 나는 충분히 봐 왔다

(그들은 ) 이것에 의해 힘을 얻는다고 한다


don't expect, don't expect positively or negatively


기대하지는 마라, 긍정적으로도 부정적으로도 기대하지 마라


if you feel, ok, when i go..........

well, wait and see, we don't know actually


..................and live the outcome of life to life,

let life take care of life,

you'll see it makes a big difference


you don't hold any idea how it's gonna be,

many times we go, ok, i'm gonna back, it's easy here but when i go back to reality, 

when i go back to reality of my life, 

it's going to be like that


그대가, 내가 돌아가면.............이라 느낀다면

어떨지 보자, 사실 우리는 모른다


........................그리고 삶의 결과에서 삶으로 살아라

삶이 삶을 돌보도록 놓아라

그것이 큰 차이를 만드는 것을 보게 될 것이다


어떻게 될 것인지에 대한 어떤 생각을 붙들지 마라

수도 없이 우리는, '그래, 내가 돌아가면, 여기에서는 쉽지, 하지만 내가 현실로 돌아가면,

내 삶의 현실로 돌아가면,

그런 식일거야'


로 간다


don't predict, just go moving your own, just move,

you may even have sometimes a feeling that you don't know anything at all

i don't know anything at all

i don't know even who i am

is a terrible thing? no


예측하지 마라, 그저 그대 자신의, 것으로 움직여갈 뿐, 그저 움직여라

때로는 전혀 모르겠다는 느낌을 가질 때도 있을 것이다

나는 아무것도 모른다

내가 누구인지도 모른다

끔찍하느냐? 아니



cause you're more than the mother, you're more than friend, you're more than this,


그대는 엄마 이상이다, 그대는 친구 이상이다, 그대는 이런 것 이상이다


you're beyond all these roles

and here in satsang you're discovering even more,

don't talk to anybody about it, just quietly be immersed in and merge with this understanding,

how do you merge with it? you don't know

you just keep loving it, appreciating it 

and you find that your old way of thinking, the orientation of your thinking is changed,

for the best you feel much more expansiveness, more lightness, life doesn't seem to be squeezing in on you,

your experience of life is not claustrophobic


이런 모든 역할들을 넘어서 있다

그리고 여기 사트상에서, 그대가 더욱 발견해간다

누구에게도 그것에 대해 말하지 마라, 그저 조용히 그것 안에 잠겨들어라, 그 이해와 융화되어라

그것과 어떻게 융화되는지? 그대는 모른다

그저 그것을 계속 사랑해가라, 그것에 계속 감사해가라

그대의 이전 사고방식, 생각하는 방향이 변하는 것을 발견한다

그대는 훨씬 더 확장됨을 느끼고, 보다 가벼워진다, 삶이 그대에게 조여들어오지 않는다

그대가 겪는 삶이 질식으로 공포스럽지 않다


these are the fruits of, the evidence of your own maturing and seeing,

don't take anything for granted


이런 것들이 결과들이다, 그대 자신의 성숙과 바라봄의 증거이다

어떤 것도 당연하게 여기지 마라




300x250


the place you truly are and can never not be,

you have to wake up to this one


진실로 그대인 곳, 그러지 않을 수 없는 곳,

여기에 그대가 깨어나야 한다




the idea we have of who we are is suffering from its own projections.

the idea we have of who we are is suffering from its ideas about itself,

who are we really?


우리에 대해 우리가 갖고 있는 관념이 그 자신의 투사들로 고통스러워한다

우리에 대해 우리가 갖는 관념이 그 자체에 대한 관념으로 고통을 겪는다

정말 우리는 누구인가


so when you say it comes back or maybe these things keep coming back,

but from the standpoint of your new seeing, 

it cannot come back with that verility, not with that power.

it is seen more, it's just some kind of shadow,

it doesn't have the power


그대는 이런 것들이 계속해서 다시 돌아온다 고 하는데


그대가 새롭게 보는 자리에서는,

그만큼의 강도로 돌아올 수 없다, 그런 힘을 갖고 올 수 없다

그것은 더 잘 보인다, 일종의 그늘일 뿐, 그것에 힘을 갖고 있지 않다



you say that it is habitual, but the sense of its habitualness is also perceived,

you must really pay acute attention to that


그건 습관적이라고, 그대가 말한다

그러나 그것이 습관적이라는 느낌 또한 인식된다

그대는 정말 예리하게 봐야 한다


if that is see also, something much more refine, much more subtle that the habit is here to perceive these things.

you don't have to imagine now

because right there you're in the very heart of it


그것 또한 보인다면, 훨씬 더 정제된 무언가, 습관보다 훨씬 더 미묘한 것이 있고, 그것이 이러한 것들을 인식한다


지금 상상할 것 없다

바로 그 곳에, 그것의 중심에 그대가 있기 때문이다


even there are subtle thing, they are perceived,

that don't identify with things that you perceive phenomenally,

stay formless


미묘한 것들도, 인식된다

그대가 현상적으로 인식하는 것들과 동일시하지 마라

형상없음으로 있어라



it is Grace itself that gives you this situation to say,

will this be enough to remove you from me?

how about this? 

is this gonna be enough to separate form me?


(질문자가 자신의 힘든 상황을 얘기함)


그대에게 이렇다고 말할 상황을 준 주체가 Grace 이다

'이런 것이면 나로부터 너를 떼어낼까

이건 어때 (으와악 무섭게)

이 정도면 나에게서 너를 분리하겠네?!


beacuse it is not that you say, 'yes, being in Monte Sahaja is very easy, and my element, i'm really good, but what happen when i go out there?'


그대는, '그래, 여기(Mooji 있는 곳) 있는 것은 아주 쉽다, 나의 요소들이, 나는 정말로 좋다, 하지만 저 밖에 나가면 무슨 일이 일어날지는' 이라고,


그런 것이 아니다


sometimes i have to say this to people also, put it to the test!


때로는 내가 이렇게 사람들에게 말해야 할 때도 있다, '그것을 시험해봐라!'


300x250



내가 이렇게 말하는 것은

그대가 기분이 아주 더럽거나 정체되는 등의 느낌이어도,

그것이 그대가 실패하고 있다는 뜻이 아니라는 것이다


그래도 그건 어떻든 숨어있었다, 이제 드러나고 있다

그리고 그건 그대가 아니다




actually when you come to place like this

and some people are shocked because they find very bad bebhavior coming out of them

and it has to be like that.

something's, we've not recognized until now begin to come to the surface beyond even your contol

and we're not accustomed to thinking like that,

'but i've come here for peace and woo, big tsunami is coming and everything,


사실 이런 곳 (Mooji, 사트상 같은) 에 오면

어떤 사람들은 놀란다

그들 안에서 아주 나쁜 행태가 나오는 것을 보게 되므로


그리고 그건 그래야 한다

지금까지 우리가 알아차리지 못한 것이, 그대가 통제할 수도 없이 표면으로 나선다

그리고 이런 것에 우리는 익슥하지 않다

'하지만 난 여기에 평화를 찾아 왔는데, 와, 엄청난 쓰나미, 모든 게..........'


and i just want to reassure that it is natural phenomenon that happen

and it is actually a good sign,

because it means something is moving

because Grace has got hold of something and now it's exposing,

sometimes these energies

but don't just avoid forming any firm conclusions about anything for a while,

everything is moving and you're feeling sometimes great bliss, sometimes you're feeling low and so on,

because you're in God's soup pod

cause something is cooking, all these things happening,

sometimes people even to feeling the run,

why? if the place had no power, you'd feel nothing, you'll feel just bored,

but no, you're disturbed,

meaning there's something, the mind, aspeact of the mind which is functioning with ego, that is being caught, because of this,

it wants you who you are not it, it wants you to keep identifying you're ego and you run also,

i'd say, no, don't

because the thing you'd be running away with is the very thing you should run away from, ok?!


그리고 그렇게 일어나는 것은 자연스러운 현상이라는 것을 그대에게 다시 확인시키고 싶다

그건 사실 좋은 표시이다

무언가가 움직이고 있다는 뜻이므로


왜냐면 Grrace 가 잡고 있다 그것이 이제 드러난다

때로 이런 에너지들


하지만 잠시, 어떤 것에 대해서도 확고한 결론을 내리지 마라

모든 게 움직인다, 그대가 때로는 커다란 지복을 느끼고, 어떤 때에는 기분이 꺼지는 등,


그대는 신의 수프 단지 안에 있으므로,

무언가가 조리되고 있다, 이런 온갖 것들이 일어나면서


때로는 사람들이 달아나고 싶어하기까지 한다

왜냐, 

장소에 힘이 없다면, 그대는 아무것도 느끼지 못할 것이다, 그대는 그저 지루할 것이다

그런데 아니, 그대는 혼란스럽다

무언가 있다, 마음이, 에고와 움직이는 마음의 측면이 잡히고 있다, 이것 때문에,

마음은 그대가 '그것'이 아니길 원한다, 그대가 계속해서 에고이기를 원한다, 그리고 달아나기를


나는, 아니다, 그러지 마라, 라고 말한다

그대가 들고 달아나는 그것, 그것으로부터 그대가 달아나야 하는 것이다, 알겠는가


so if that feeling come, 'ha..........really horrible, it's going to for a while looking for any kind of thing to trigger some resistance or some kind of flow,

something is not good, try to convince you to run away,

who are you and who is it?

you are the self somehow in its dynamic portrait of life and having now even the seeker of the truth, 

waking up to your original state

and some forces in us that seems to work to prevent this full awakening from happening to go far as you get


그러니 느낌이, '하아..........정말 싫다' 라 오면,

그건 잠시 저항이나 좋지 않은 뭔가의 흐름이 일어나기를 고대한다, 그대가 달아날 수 있도록 확신시킬 수 있는


그대는 누구이고, 그것은 누구인가


그대는 어쨌든 역동적 삶의 그림에서 Self 이고, 지금은 진리를 찾는 자이기도 하다, 그대의 원래 상태에 깨어나려는,


그리고 우리 안의 힘이, 이 완전한 깨어남이 일어나는 것을 방해하듯, 가는 데까지 가려 하는 것 같다



the mind has the capacity to imitate the self, to pretend it is also true in that way

and it is like all the beings, we get beaten by this serpent of identity for a while

and gradually because being the self, you have the advantage all the time because you're always the self,

it's just that you're not aware of it and beause you're not aware of it, we're taking ourselves merely to be person and the body, mind,

then you're not firing in your full power,

in your natural state, the mind has no comparison for you,

it' really should be your servant


마음은 self 를 모방하고, 그런 식으로 진실한 척할 수도 있다

그리고 잠시 존재들은, 우리는 이 악마에 의해 힘들어하는 것 같다


그리고 점차 self 는, 그대는 항상 self 이므로 그대가 항상 유리하다

그대가 그것을 인식하지 못하고 있을 뿐

그대가 인식하지 못하고 있으므로, 자신을 단지 person (아주 제한된 인식), 몸, 마음으로 받아들인다

그러면 그대는 온 힘으로는 불타오르지 못한다


자연스러운 상태에서 마음은 그대의 적수가 아니다

그건 정말 그대의 하인이 되어야 한다


that we are identified with the personhood, we're in the lowest, we're weakest link,

so this is changing because you're grwoing in understanding, you're discovering your natural self, natural being and how wonderful


우리가 person (아주 제한된 의식) 과 돌일시하면, 우리는 가장 낮은 곳에 있으며, 가장 약하게 연결되어 있는 것이다

이런 것이 변하고 있는 것이다

그대가 이해 안에서 성장하므로, 그대가 그대의 자연스러운 자신과 자연스러운 존재를 발견해가므로


얼마나 놀라운가


as somehow the consciousness is moving to higher ground, going to higher altitude within its capacity to, you may say evolve in thsi way,

on every stage, go, the layers becomes more pure, harmonious, beautiful


어떤 식으로든 의식이 더 높은 기반으로 갈수록, 그 자신의 역량 안에서 더 높은 고도로 갈수록, 이런 식으로 진화한다고 할 수 있겠다

매 단계로 가면서, 층이 점점 순수해진다, 조화롭고 아름다워진다


that in the beginning, fight is there,


시작할 땐 싸움이 있다


will the egoic psychological identity overpower you?

it cannot be truth, but in the play, in the dream, it can appear to be like that


에고의 심리적 동일시가 그대를 압도할까

그럴 수 없다

그러나 놀이 안에서, 꿈 안에서, 그처럼 나타나보일 수 있다


so satsang is really waking room, not just waiting room,

that you're waking up, discovering your natural understanding, natural being, recognizing again


그래서 사트상은 정말 깨어나는 방이다, 단지 대기실이 아니라

그대가 깨어난다, 자연스러운 이해, 자연스러운 존재를 발견해간다, 다시 이해해간다


i say this so that we're aware that if you feeling so terrible and stuck and so on,

doesn't mean that you're faliling actually


내가 이렇게 말하는 것은

그대가 기분이 아주 더럽거나 정체되는 등의 느낌이어도,

그것이 그대가 실패하고 있다는 뜻이 아니라는 것이다


but it's been hiding somehow, it's being exposed and that thing is not you

but reflex is trying to protect it

because we're identified with this states, we feel vulnerable, insecure and something wants to protect us from having this feeling


그래도 그건 어떻든 숨어있었다, 이제 드러나고 있다

그리고 그건 그대가 아니다


그러나 반동이 그것을 보호하려 한다

이 상태와 우리는 동일시되어있으므로, 우리는 연약하고 불안하다 느낀다

그리고 무언가 우리가 이런 느낌을 갖지 않도록 방어하고 싶어한다


so this is what waking up means, waking up to deeper understanding, deeper rocognition of our own timeless being, not a created self


그러니 이것이 깨어난다는 의미이다, 더 깊은 이해에, 그대 자신에 대한 더 깊은 알아차림에,


만들어진 자신이 아니라




300x250

그대 자신을 더 잃을수록, 그대 자신을 더 발견한다

다른 식으로는, 그대가 아닌 것을 잃을수록, 그대 자신에 대해 가진 관념을 잃을수록, 그대는 더욱 발견한다

그대는 항상 여기에 있다

모든 것을 덜어내라, 남아있는 것이 그대이다

모든 것을 되돌려놓아라, 그대가 남는다




maybe one day the world would have such a prayer,

let us not brun each other, let us brun only what is not true,

can you imagine? how beautiful,

let's stop hurting each other,

~our all desusions by Gods Grace, each one wake up to the inner beauty of the self,

so that this life is spent well,

if you've used a life well, you've attained the freedom.

what is freedom?

is not just idea, 'yes, i know this, i can say this', this smart things,

no

is that your life becomes the proof that God exists.


아마 언젠가는 세상이 이런 기도를 할 것이다

우리가 서로를 태우지 않도록, 진실하지 않은 것만을 태우도록


상상할 수 있겠는가

얼마나 아름다운지


모든 환영들이 신의 Grace 에 의해,

각자가 자신 안의 아름다움에 깨어난다

그렇게 이 삶을 잘 보냈다고


그대가 삶을 잘 사용했다면, 자유를 얻은 것이다

자유가 무엇인가

그냥, '그래 나 이거 알아, 이렇게 말할 수 있지', 와 같은 영리한 것들,

아니다

그대의 삶이 신이 존재한다는 입증이 되는 것이다


blessed is the one who's life is the evidence of the truth.

for this reason, i come

so like anyone who feels the love which is not merely personal can only serve.

you have to taste the privilege of service to do, whever can be done, to facilitate the clear understanding of who we are in the heart and in the mind,

this is genuinely someone's prayer,

how can it not be heard?


축복 받은 자는 그 삶이 진리의 입증인 자이다

이런 이유로 내가 있다

이런 식으로, 단지 person (아주 제한된 의식) 이 아닌 것을 사랑하는 자만이 줄 수 있다


그대는 줄 수 있는 특권을 맛 봐야 한다,

끝났을 때, 가슴에서, 마음에서 우리가 누구인지에 대한 명확한 이해를 쉽게 하도록 할 수 있게


이것이 진짜 기도이다

그것이 어떻게 안 들어질 수 있겠는가


the Grace of God works in such a way that even as you sleep, even as we sleep,

we're expanding in that understanding, maturing through Grace.

it needs not be some strenuous work,

just that you're becoming more open to this,

you begin to appreciate, you bein to recognize the great miracle that wichin your own self,

something perfect is there already,

no human being can perfect it,

you can only discover


신의 Grace 는 그대가 잘 때에도 작용한다, 우리가 잘 때에도,

이해 안에서 우리가 확장한다, Grace 를 통해 성숙한다

어떤 고된 작업이 필요한 것이 아니다

그냥 이것에 그대가 점점 더 열려가는 것,


그대는 감사하기 시작한다, 그대 자신 안의 커다란 기적을 이해하기 시작한다

무언가 완벽한 것이 이미 있다

아무도 그것을 완벽하게 만들 수 없다

발견할 수 있을 뿐이다


Satsang is for that, to discover that,

so that the mind does not have dominion over you, over your heart,

it never has,

is just we dream it,

it's never true


사트상이 그것을 위해 있다, 그것을 발견하기 위해


마음은 그대를, 그대의 가슴을 지배하지 않는다

그랬던 적이 없다

단지 우리가 그렇게 꿈을 꾼다

그건 결코 진실이 아니다


when you recognize again completely in the heart the truth of yourself,

it is already beyond familiar to you.


그대가 다시 완벽히 가슴 안에서 그대 자신의 진리를 이해할 때

그건 이미 그대에게 친숙한 것 이상이다


the more you lose yourself, the more find yourself,

another way, the more you lose what you're not, lost the idea you have of yourself, the more you discover,

you're always here, you take everything away, you're what remains, put everything back, you're what remains


그대 자신을 더 잃을수록, 그대 자신을 더 발견한다

다른 식으로는, 그대가 아닌 것을 잃을수록, 그대 자신에 대해 가진 관념을 잃을수록, 그대는 더욱 발견한다

그대는 항상 여기에 있다

모든 것을 덜어내라, 남아있는 것이 그대이다

모든 것을 되돌려놓아라, 그대가 남는다


you have to know this

sometimes we have to leave everything aside to find the one thing that cannot be left aside,

the one thing that cannot be removed.

find that,

when you find that, you can put evrything back, won't matter


그대는 이것을 알아야 한다

때로 우리는 모든 것을 제쳐놓아야 한다, 제쳐놓아둘 수 없는 하나를 발견하기 위해

제거될 수 없는 것을 찾기 위해


그것을 찾아라

그것을 찾을 때, 그대가 모든 것을 되돌려놓을 수 있다, 

문제일 게 없을 것이다


so we have to be cured from that delusions that we're merely our body mind and conditioning 

and you must know this beyond merely intellectual conviction.

it must be closer than intimacy, even close is not good cause close means apart,

you must be one with this and it is happening, if you, what is our role?

that is cooperate with the Grace, welcome it, appreciate it, love it, be it


그러므로 우리는 우리가 고작 우리 몸과 마음, 조건화일 뿐이라는 환영에서 치유되어야 한다

단지 지적 확신을 넘어, 이것을 알아야 한다

친밀함보다 가까운 것이다, 가깝다는 걸로 충분치 않다, 가깝다는 것은 떨어져 있다는 의미다

그대는 이것과 하나여야 한다

그리고 그렇게 일어나고 있다

우리 역할은 무엇인가

Grace 에 협조하는 것, 그것을 환영해라, 그것에 감사해라, 그것을 사랑해라, 그것이어라





300x250


이 몸은 시간의 몸이다, 그러나 불멸의 것이 그 안에 있다

그대가 이것을 알 때,

단지 믿음으로가 아니라 그대의 경험으로 알 때, 그러면 그대는 치유된다, 환영에서 치유된다





what i'm saying is not, not saying, don't watch tv (내 안의)

i'm saying that even when the tv is watched, something is watching watching tv also.

sounds freak but it's not like freaky, ok?!


내가 말하고 있는 것은, (질문자의 표현, tv) tv를 보지말라고 하는 것이 아니다

tv가 보아질 때에도, tv를 보는 것을 무언가가 보고 있다

소름끼치게 들리나

그건 소름끼치는 게 아니다


you becomes accustomed to all functions that are happening in you,

that's just taking place in cousciousness.

it's most natural thing, but because you're not used to it, it feels like, ooh - strange.

it is not ooh, strange, it's very pleasure,

is like something is watching, something is cutting your vegetables, cooking something, 

but you never move outside


그대는 그대 안에서 일어나는 온갖 기능들에 익숙해진다

그건 그냥 의식 안에서 일어난다

가장 자연스러운 것이다


하지만 '그것'에는 그대가 익숙해있지 않으므로, 우-이상해, 라 느껴지는 것 같다

우.....이상해......가 아니다, 아주 즐거운 것이다

가령

무언가가 야채를 썰고, 음식을 만든다, 무언가 그것을 바라본다, 하지만 그대는 결코 밖으로 나가지 않는다


sometimes people say, 'i lost myself or i fell away from this'


때로 사람들이, '난 모르겠다 거나 난 이것에서 떨어져 나갔다' 라 말하곤 한다


at a certain point in your maturity, you'll not be able to even say that,

it will be such a ridiculous thing.

you cannot separate from yourself


그대가 성숙하는 어느 지점에서, 그대는 그런 말조차 할 수 없을 것이다

그건 너무나 우스운 것이다

그대는 그대 자신에게서 분리될 수 없다


this thing is that when you believe you're a person, something keeps changing anyway, thankfully keeps changing,

so something inside those is not true,

any position you take personally is not true, you'll go beyond that


그대가 person (아주 제한된 의식) 이라 믿을 때, 무언가 아무튼 계속해서 변한다, 감사하게도 계속 변한다

그러니 그런 것들 안의 무언가는 진짜가 아니다

그대가 person 으로 받아들이는 어떤 위치이든, 진짜가 아니다

그대는 그것을 넘어서 갈 것이다


in the true place, it is consistently true


진짜 자리에서는, 끊임없이 진짜이다



i hope that each person here, if you felt so inclined that what i've shared today now with you,

you'll take it in, make use of it,

just by paying attention,


나는 여기 있는 사람마다, 그대가 내가 오늘 지금 그대와 함께 나눈 것에 끌린다면,

그대가 받아들이길 바란다

그것을 활용해라

그저 주의를 두는 것으로


all that you see come and go

everything's coming and going


그대가 보는 것은 모두 오고 간다

모든 게 오고 간다


of course by habit something's that come, get more attention, they seem to shine more brightly,

because we have a kind of relationship with some kind of thoughts.

first relationship with the i thought, which is there before it is a thought,

but is a thought that comes as i and it becomes a sort of a person


물론 습관에 의해, 다가오는 무언가는 더 많은 주의를 받는다, 더 밝게 빛나는 것 같다

우리는 어떤 생각들과는 일종의 관계를 갖고 있기 때문이다


먼저 나 라는 생각과의 관계,

나 는 생각이기 전에 있는 것이다

하지만 나 로 다가오는 생각은 person 이 된다


and there's an awareness of this person and the person's life, person's dream, all of this.

if you can begin to look and see, 'wait, all of these things, they come and they go'

we're not cursing then, don't be cynical about anything,

but just keep looking


그리고 이 person에 대한 인식이 있다, person 의 삶, person 의 꿈, 이런 것들에 대한 인식이 있다

그대가 보기 시작한다면, '잠깐만, 이 모든 것들, 그것들은 오고 간다' 


우린 그것들을 저주하는 것이 아니다

어떤 것에 대해 냉소적인 것이 아니다


하지만 그냥 계속해서 봐라


but now something's different, look toward that which looks 


하지만 이제 뭔가 다른다

보는 것을 바라본다


what is that which perceives?

if you take your attention away from the objects of perception and just place it on the perceiving power itself in the place of the awareness there,

what is here, what really is here?

and are you standing apart from this or one with this?

and if it first feels not clear for you, just keep staying with it

and it becomes more clear.


인식하는 것은 무엇인가

그대의 주의를 인식의 대상에서 물리고, 자각의 자리에 있는, 인식하는 힘 자체에 놓는다면,

여기는 무엇인가, 정말로 여기는 무엇인가

그리고 그대는 이것에서 떨어져 있는가, 아니면 이것과 하나인가

우선 명확하게 느껴지지 않는다면, 그냥 계속 그것과 머물러 있어라

점점 명확해진다


as it becomes clear for you, then you're right in the place of perceiver,

something is perceiving and that even the sense of yourself as a person, that itself is an object,

it is a fact of functioning, ............

so therefore you cannot be absolutely that,

must be at the place of perceiving, then what is really at place of perceiving?

is that itself tangible? is it there something perceiving or is there just functioning of perceiving?


그것이 그대에게 점점 명확해질수록, 그대는 바로 인식하는 자의 자리에 있다

무언가가 인식을 한다, 그리고 그대 자신을 person 이라 느끼는 것조차, 대상이다

작용하는 사실이다

그러므로 그대는 절대 그것일 수 없다

인식하는 자리에 있어야 한다

그러면 인식하는 자리에 정말로 있는 것은 무엇인가

유형의 것인가, 인식하는 무언가가 있는가 아니면 그냥 인식의 기능인 것인가


you can pay a bit of attention to this

and experience your discovery.

don't just think it, but experience your finding

and you see something very very wonderful.

something that perhaps all your life you've been missing.

you probably come to see, 'wait a second, wait a second wow'


이것에 그대가 주의를 좀 둘 수 있다

그리고 그대의 발견을 경험해라

그냥 생각하지 마라, 그대가 발견하는 것을 경험해라

그리고 그대는 너무, 너무 놀라운 것을 본다

아마 그대의 온 삶 내내 놓쳐왔던 것,

그대가 보기에 이를 것이다, '잠깐만, 잠깐, 와....................


maybe this will be the beginning for many of feeling your own formlessness.

form you know.

everything that is a form is in the play of time, 

everything that is a form is in the place at the movement of time.


아마 이것은 그대 자신의 형상없음을 느끼는 무수함의 시작일 것이다

형상은 그대가 안다

형상인 것은 모두 시간의 놀이 안에 있다

형상인 것은 모두 시간의 움직임 안에 있다


this is a time-body, but the immortal is inside it.

when you know this, not as merely a belief but as your pexperience, then you're cured, cured of delusions.


이 몸은 시간의 몸이다, 그러나 불멸의 것이 그 안에 있다

그대가 이것을 알 때, 단지 믿음으로가 아니라 그대의 경험으로 알 때, 그러면 그대는 치유된다, 환영에서 치유된다


so not merely belief,

from inside your own being that conviction come

just keep quiet

don't merely be waiting but stay in the place of just awareness itself

watch from awareness as awareness itself

don't speak about it too quickly, let it develop within you

your understanding, something is helping you, i'm going to call it Grace, is helping you to become much more mature,

is helping you.

don't rely on your mind, ok?!, you're going to make most beautiful discovery


그러니 단지 믿음이 아니다

그대 자신의 존재안으로부터 확신이 온다

그저 고요히 있어라

기다리기만 하지 마라, 자각 자체의 자리에서 머물러라

자각 자체로서 자각에서 바라봐라

그것에 대해 서둘러 말하지 마라, 그것이 그대 안에서 자라도록 놓아두어라

그대의 이해, 무언가가 그대를 돕는다, 나는 그것을 Grace라 부를 것이다, 그대가 훨씬 더 성숙해지도록 돕는다


그대의 마음에 기대지 마라, 알겠는가

그대는 가장 아름다운 발견을 하게 될 것이다


and it is not selfish

the more that you're discovering, the more spiritual oxygen you radiate in thsi world


그리고 그건 이기적이지 않다

그대가 발견할수록, 이 세상에 그대 영혼의 산소를 뿜어낸다


something here which is not waiting, is not impatient,

it cannot even said to be patient, it just is


여기에 있는 무언가는 기다리지 않는다, 참을성 없지 않다

인내한다고도 말할 수 없다

그건 그냥 있다




300x250



그대가 계속 이렇게 하면, 우리가 즐겨하는 이 온갖 영향을 끼치는 소음을 변형시킬 수 있다


우리는 소음을 즐겨한다

무수한 나쁜 습관들과 아주 잘 늘어져 있다


그것들이 실제로 빠르게 극복될 수 있다


너무나 많은 놀라운 것들이 그대를 기다린다

우리는 우리의 커다란 잠재력의 일부에도 접근하지 않고 있다는 말이다

그것에 대애 우리는 아무것도 모른다

하지만 여기에서 시작하는 것으로, 주의를 두고, 관찰하는 법을 배워간다





you're asking now this, 'what happens through in the tsunami?

tsunami means crisis moments, intense experiencing,

in those moments, we tend to panic,

panic is also perceivable,

but maybe in that intensity of emotional ha-!, roller coaster or whatever,

our ability to perceive is diminished? necessarily?

why is it that, that you feel somehow 'ha-!, not now, not now',

all cought up in the noise from mind,

we identify the strength of our identity with the body, mind determines the strength of your ability

or correspond with the strength of your ability to perceive it.

they directly relate,

if you strongly identified with your body, mind functioning and personal identity,

you'll feel unable to witness it and stay out of that noise.


그대가 이것을 묻고있다, '쓰나미 동안 무슨 일이 일어나는가'

쓰나미란, 위기의 순간들, 강렬한 경험을 뜻한다

그런 순간들에 우리는 공포에 질린다

공포 또한 인식할 수 있는 것이다

하지만 아마도, 하-읍!, 롤러코스터 아니면 뭐든, 감정의 강렬함 안에서

우리가 인식할 수 있는 힘이 감소되는 것인가, 꼭 그런가

왜 그런가

그대는 어떻든 '하윽!, 지금은 아니야, 지금 말고' 라 느낀다

마음으로부터의 소음에 완전히 사로잡혔다


몸과 마음에 우리가 동일시하는 강도의 정도가 그것을 인식할 수 있는 그대 힘의 정도이다 혹은 결정한다

그것들은 직접적으로 연관된다

그대가 그대의 몸과 마음의 작용, person (아주 제한된 의식) 에의 동일시에 강하게 동일시되면,

그것을 바라볼 수 없다고 느낄 수 있다, 그 소음에서 벗어나지 못한다고 느낄 것이다


many beings through this practice, you may say,

but largely through understanding which is what i'm presenting to you,

through understanding, they come to recognize their correct position in this

and they honor it, they begin to honor it


많은 존재들이 가령 이렇게 연습하는 것으로,

하지만 주로 내가 그대에게 보여주고 있는 것을 이해하는 것으로,

이해를 통해서, 자신들의 정확한 위치를 이해하기에 이른다

그리고 그것을 인정하고 소중히 한다, 존중하기 시작한다


they pay attention to that,

they're very keen to observe this movement and to see move, 'oh, i'm watching this',

and maybe after a while of watching it and not identifying with it, you lost interest in it, also

and if you lose interest in anything, it doesn't get registered in your consciousness anymore,

which effectively mean, experientially, it didn't happen


그것에 주의를 둔

아주 예민하게 이런 움직임을 관찰하고, 움직이는 것을 보면서, '아, 내가 이것을 보고있네'


그리고 아마도 잠시 후, 그것에 동일시하지 않고, 그것에의 관심을 잃기도 한다

그리고 그대가 어떤 것에든 관심을 잃으면, 그건 그대의 의식에 더 이상 기록되지 않는다

결과적으로는, 경험적으로 그건 일어나지 않는다


now we can say, we are editting, maybe the things that we don't like which we get rid of them,

anything we do like, we keep them,

but even if that were fine, the one who wishes to keep or to get rid of, is also perceivable


우리가 편집한다고 할 때, 아마 우리가 좋아하지 않는 것들을 제거하고,

좋아하는 것은 간직한다고 한다

하지만 간직하거나 제거하려는 자 또한 인식할 수 있다


who feels to give some attention to this from now? 


because if you indeed do this, the fruits of your looking, you'll never be disappointed with.

if you obey your hand, 'ok, from now...........this is really ineteresting, i'd like to sit with it more,

and really try to understand what is happening here,

because in the past i feel i'm very easily distracted.'


지금부터 이것에 누가 주의를 두겠는가

(사람들이 손 듦)

왜냐면 그대가 실제로 이렇게 하면, 그대가 보는 것의 결실에, 결코 실망하지 않을 것이다

(손 든 사람들이 자신들의 손 듦에)  그대가 그대의 손에 따른다면, '좋아, 이제부터.............이건 정말 재밌겠다, 난 더 이것과 함께 있고 싶다,

그리고 정말로 여기에서 무엇이 일어나는지 이해해보고 싶다,

왜냐면 이전에 난 너무 쉽게 흔들렸다고 느낀다'


you can watch the sense of going, see that which observes the sense of going,

did that go?

and find out what happen

and such a joy, such a silence, such a stillness, such a steadiness is disxovered and tremendous confidence also comes,

then you can keep on like this and transcend all this negative influencable, influential noise that we entertain,

we entertain that.

we're very complacent with many bad habits, they can quickly be overcome actually.

so many wonderful things await you,

meaning that we're not accessing the great part of our potential also.

we don't know anything about it,

but in starting here, paying attention, learning to observe


그대는, 가는 느낌을 볼 수 있다, 가는 느낌을 관찰하는 것을 봐라,

그것은 가는가

그리고 무엇이 일어나는지 발견해라

엄청난 기쁨, 침묵, 고요, 계속되는 안정이 발견된다

어마어마한 자신감 또한 온다


그대가 계속 이렇게 하면, 우리가 즐겨하는 이 온갖 영향을 끼치는 소음을 변형시킬 수 있다


우리는 소음을 즐겨한다

무수한 나쁜 습관들과 아주 잘 늘어져 있다


그것들이 실제로 빠르게 극복될 수 있다


너무나 많은 놀라운 것들이 그대를 기다린다

우리는 우리의 커다란 잠재력의 일부에도 접근하지 않고 있다는 말이다

그것에 대애 우리는 아무것도 모른다

하지만 여기에서 시작하는 것으로, 주의를 두고, 관찰하는 법을 배워간다


and i can tell you that there're now a few people who have been sharing these things in prisons around the world

and prisoners, many of them are going wow, 'i thought i had no control over that, but just the ability to observe and not to be pulled into the reaction,

that even now actions, reactions, interactions are observable

and i find in the midst of all this, i'm still.'

you know what that means.

the prisoners locked in jail, maybe much more free than you, surprise?!

people that had bodily restrictions even sometimes, it amplifies even their freedom


이 세상의 감옥에서 이러한 것들을 나눠 온 사람들이 좀 있다

갇힌 그들 중 많은 이들이, '와, 난 내가 어쩔 수 없다고 생각했다, 그런데 그냥 바라보는 힘 만으로, 반응에 딸려가지 않는 것으로,

행동과 반응, 상호작용까지 바라볼 수 있다

그리고 이 모든 가운데, 나는 고요하다, 는 것을 발견한다


그 뜻이 무엇인지 그대는 안다

감옥에 갇힌 죄수들이 아마도 그대보다 훨씬 더 자유로울 수도 있다, 놀랍지 않은가

몸에 제약을 가진 사람들이 때로는, 자신들의 자유를 놀랍도록 크게 확장시킨다


so simply keep checking in


그러니 단순하게 계속 확인해가라


get used to your own stillness, get familar with that natural state of emptiness,

meaning empty from the noise of life.

be aware of yourself in this way and from just being silent, without being silent, discover silence, you don't make silence.

many wonderful things are awairing to reveal themselve in you

and keep expanding and yet this expanse, thsi expandingness is also taking place against the background of unchanging awareness at the same time,

a paradox only you may experience


그대 자신의 고요에 익숙해져라, 비어있음의 자연스러운 상태에 친숙해져라

삶의 소음으로부터 비어라

이런 식으로 그대 자신을 인식해라

그리고 조용하게 되는 것이 아니라, 그냥 조용한 것으로, 침묵을 발견한다, 그대가 침묵을 만들어내지 않는다

많은 놀라운 것들이, 그대 안에서 스스로를 드러내려 기다리고 있다

계속해서 성장해가라, 하지만 이 성장, 이 팽창은, 동시에 변하지 않는 자각을 배경으로 일어나고 있다

그대가 경험하는 것으로만 알 수 있는 모순이다


i'm hoping that you're taking that, look, look for yourself

because simply in this, you've chosen this,


나는 그대가 이것을 받아들이면 좋겠다, 봐라, 그대 스스로 봐라

왜냐면 단순하게 이것으로


그대는 이것을 택했다


of course, your bad habits and the mind will rebel against what we're sharing actually,

it is as though something, some power within us doesn't want to go in the direction of elevating the consciousness

but rather to keep you in the level of personhood,


물론, 그대의 나쁜 습관들과 마음은 실제로 우리가 나누고 있는 것에 대항해 반역할 것이다

그건 마치 무언가, 우리 안의 어떤 힘이, 의식이 성장하는 방향으로 가는 것을 원하지 않는 듯하다

그러기보단 person 의 수준에 그대를 계속해서 두어 놓으려는 것 같다


maybe our growthi is mostly external

but your real growth is internal, meaning you're discovering your inner life,

inner life doesn't means, doesn't say that you give up outer life,

that can go on, you can still have your job, whaterver,

but internally somehow something is deepening in a way that,

not external can give you this joy, this peace 

and it's not a peace you'll have or collect or keep.

it is synonymous with your own being


아마도 우리 성장은 대부분이 외부적이다

하지만 그대의 진짜 성장은 안의 것이다, 그대 안의 삶을 발견해간다는 뜻이다

내면의 삶은, 그대의 외부의 삶을 포기하라는 뜻이 아니다

그건 계속될 수 있다, 그대는 여전히 그대의 일이든 뭐든 가질 수 있다

하지만 안으로는 어떻든 무언가 깊어진다

외부의 것은 그대에게 이런 기쁨, 이런 평화를 줄 수 없다

그리고 그건 그대가 갖게 되거나 모으는, 간직할 평화가 아니다

그건 그대 자신의 존재와 동일어이다




300x250

+ Recent posts