'아무도 아닌 자유로움에 감사합니다'


왜냐면 모든 곳에서 나는 누군가가 되어야 한다,

어떤 상태를 가져야 하거나, 꼬리표를 달거나 무언가 지고 있어야 한다


하지만 여기에서는 내가 무언가 될 필요 없다

아무것도 아닌 것이 될 수 있다






we are so attracted to so many things that is not in service to yourself

and so much fears towards that which totally supports you and accepts you fully in the heart.


우리는 자신에게 기여하지 않는 너무 많은 것들에 끌려한다

그리고 완전히 그대를 지지하고, 가슴 꽉 차게 그대를 받아들이는 것들에 대해서는 굉장히 두려워한다


i said that someone say,

'thank you for the freedom to be nobody,

cause everywhere i have to be somebody, 

i have to have a state, ihave to have a label or i have to have something

but here i don't have to be something, i can be nothing, also.


누군가 말하길,

'아무도 아닌 자유로움에 감사합니다'


왜냐면 모든 곳에서 나는 누군가가 되어야 한다,

어떤 상태를 가져야 하거나, 딱지를 지거나 무언가 갖고 있어야 한다


하지만 여기에서는 내가 무언가 될 필요 없다

아무것도 아닌 것이 될 수 있다


you''re nothing,

menaing that not from the mind,

cause mind says, 'you're nothing'


그대는 아무것이 아니다,

라는 뜻은 마음에서 나오는 것을 말하는 것이 아니다

왜냐면 마음은, '넌 쓸모없다' 라 말한다


but even the one who understands say, 'thank you, i'ts ok'


하지만 이해하는 자는 이것에조차, '고맙다, 문제 없다' 라 말한다


so this fears to be nothing like nothing is a negative state

that means you're good for nothing,

you contribute nothing to the world,

you have nothing to offer, you're nothing, whatever.


그러니 이 아무것이 아닌 것이 되는 것에 대한 두려움의 nothing 은 부정적 상태이다

넌 아무짝에도 쓸모없다는 것이다

세상에 기여하는 것이 하나도 없고,

내어줄 것이 없는 사람, 넌 아무것도 아니야, 등


you've understood it experientially what it means,

means that you go beyond all the categories, all labels inside you.

you're not creating that.

you're simply going to your original place

that is without definition, without boundary

and experience what is here.


그것이 뜻하는 바를 경험적으로 그대가 이해하므로,

그대는 그대 안에 있는 모든 범주들, 딱지들을 넘어 간다

만들어내지 않는다

그냥 원래 그대의 장소로 간다

정의 없고, 경계 없는

그리고 여기에 있는 것을 경험한다


after this, you can come back to all the labels if you want, it's ok and it's more playful, more superficial

but when you take the labels to be facts that we suffer them

but otherwise all of these meant to be more playful.


이런 후에는 그대가 원하면, 어떤 딱지에든 돌아갈 수 있다

문제 없다, 재미이고,, 피상적이다


그러나 그대가 딱지들을 사실로 받아들이면, 그것들로 고통스럽다

그렇지 않다면 이 모든 것들이 보다 흥겹다


like childrean, even they're playful,

because animals want to play, they want to play,

even like i say the lion, you're passing by and he sees, probably eats you

and after that he calls to play, play, nothing personal.

something wants to play, also,

want to play and being Mr,s o and so on, play

but when you take it seriously, it's heavey.


아이들처럼, 그들은 흥겨워한다

동물들, 놀고 싶어한다

사자조차, 그대가 지나가고, 아마 그가 그대를 잡아먹을 수도 있다,

그 다음 그는 즐겁다, 논다, 사적인 감정 없다


무언가는 놀고 싶어하기도 한다

놀이를 하고 싶어한다, '나는 누구다' 등의 놀이들,

하지만 그것을 심각하게 받아들이면, 무겁다




300x250


만일 그대가 안에서 무언가에 헌신하겠다면, 그렇게 하고,

그대가 불쌍하게 느껴야 하는 사람은 없다






you have to get used to both (세상에서 잘 나가 보인다는 쪽, 아니라 듣는 쪽)


그대는 둘 다에 익어야 한다


who is on the outside?

you look and think, somehow that someone who's a beggar is a lesser position.

there is a wealth in poverty and is a poverty in wealth, also.


누가 밖에 있다는 건가


그대는 보고 생각하길, 어떻든 거지인 누군가는 낮은 위치,


빈곤함 속에 부유함이 있고, 부 속에 가난이 있다


is not necessarily that you're better on because you have more money


그대가 더 많은 돈을 가져서 그대가 더 낫다는 게 아니다


because very often, people who are without the things that we feel, make us happy,

show greater generous, more happiness in others to see.


왜냐면 흔히

가진 것 없는 사람들이, 우리가 느끼기에, 우리를 행복하게 한다

다른 사람들 안에 있는 관대함, 행복을 보여준다


so there's really not measuring stick you can say,

a ha, but we are, those people, there's an inequality',

because we're using standards which are to do with out upbringing and conditioning, also.

you're not able to evaluate what is happening in the life in others


그러니 그대가 

'아하, 하지만 저런 사람들, 하고 대등함은 없다' 라고

말할 수 있는 측정 도구는  정말 없다

우리의 측정 기준 또한 우리가 자라온 배경과 조건화와 관계가 있기 때문이다


그대는 다른 사람들의 삶에 무슨 일이 일어나는지 평가할 수 없다


and we're not here to live the same life identically.

some beings have to find out things in ways that are not unsuited for your path,


게다가 우리는 여기에 똑같은 삶을 살기 위해 있는 것이 아니다

어떤 존재들은 그대의 길에 적합하지 않는 길들에서 발견해야 한다


but we have this common pictures,

these kind of cute picture saying,

'ok, this means this person is suffering

and look what's happening to these people'


하지만 우리는 대개 이런 그림들을 갖고 있다

약삭빠른 그림,

'그래, 이건 이 사람이 고통을 겪고 있다는 거야, 이 사람들한테 무슨 일이 일어나는지 보라고'


but is our shallow perspective, also


하지만 이건 우리의 얄팍한 시각이기도 하다


is best we drop it.


가장 좋은 것은 떨어내는 것


if you're moved internally to serve something, then you do this,

you have no one in feeling sorry for them.


만일 그대가 안에서 무언가에 헌신하겠다면, 그렇게 하고,

그대가 불쌍하게 느껴야 하는 사람은 없다


you better find truth in yourself

and when you find this, it will radiate something

because we don't just learn from what people say.


그대 자신 안에 있는 진리를 발견하는 것이 더 낫다

그리고 이것을 발견할 때, 무언가가 뿜어져 나올 것이다


우리는 단지 사람들이 말하는 것으로부터만 배우지는 못한다


the greatest is to meet someone like i say,

who's life is the evidence of that truth,

not just what they speak.

anybody can speak about it,

but to have who carry the fragrance of that, also.


가장 위대한 것은, 내가 말하듯,

삶이 진리의 입증인 누군가를 만나는 것이다


단지 말하는 것이 아니라


누구라도 말할 수 있다

하지만 진리의 파장을 지니고 있어야 한다




300x250



그대의 진짜 발견은 그대 자신의 존재의 발견이다

그리고 존재의 상태에서는

성취와 어떤 것이 되어간다는 것에 집착하지 않는다

그건 야심있는 상태가 아니다

그러면서도 그 정원은 두루 피어난다

하지만 person 에 의하지 않는다

기쁘면, 즐거우면, 그대가 즐겁다

하지만 나 때문에 네가 즐겁다 가 아니다





joy is not a product of ego.


기쁨은 에고가 만들어내는 것이 아니다


the ability to play music or to write a poetry or to create something

is not the monopoly of the ego.

it si the creativity of consciousness.


음악을 하거나 시를 쓰거나 무언가를 만들어내는 능력은

에고의 독점물이 아니다

의식의 창조성이다


as you discover,

that generally is more about being than becoming


그대가 발견할수록,


대개 되어가는 것보다 존재하는 것에 관한 것이다


very often ego senses about becoming.

now you may become very mature in your craft for instance, whatever it is, without developing ego, also.

is not that ego has to be good.

it is natural to want to improve and to create better things an so on.

is not the ownership of the ego.


에고는 흔히 되어감에 대한 것이다

그대가 지금 에고를 발달시키지 않고도,

가령 그대의 기술, 뭐든, 에 아주 성숙해져갈 수 있다

에고가 훌륭해져야 하는 것이 아니다

낫게 하고 싶고, 더 나은 것들을 만들어내고 싶은 것 등은 자연스럽다

그건 에고의 소유가 아니다


ego is something else.

ego is wanting to be special or to be recognized like 'i did that',

which is natrual response in the human kingdom, in a way


에고는 다른 것이다

에고는 특별해지고 싶어하거나 알려지고 싶어한다

가령 그거 내가 했어' 와 같이

어떤 면으로, 인간 왕국에서는 자연스러운 반응이다


this is a thing to watch for

is very subtle

because you enjoy creativity, you enjoy the expression,

but at the same time, when people show their appreciation for the expression,

something is taking it personally


이것을 봐야한다

아주 미묘하다


그대가 창조성을 즐기고, 표현을 즐긴다

동시에, 사람들이 그 표현에 대해 감사를 나타낼 때

무언가 person (제한된 인식) 으로 받아들인다


your real discovery is discovry of your own beingness

and in that state of beingness,

it is not fixated on achievement and on becoming anything.

it is not an ambitious state in the respect

and yet the garden flourishes around it but it's nothing personal.

it it delights, it'll enjoy, you enjoy, but not that you enjoy me.


그대의 진짜 발견은 그대 자신의 존재의 발견이다

그리고 존재의 상태에서는

성취와 어떤 것이 되어간다는 것에 집착하지 않는다

그건 야심있는 상태가 아니다

그러면서도 그 정원은 두루 피어난다

하지만 person 에 의하지 않는다

기쁘면, 즐거우면, 그대가 즐겁다

하지만 나 때문에 네가 즐겁다 가 아니다


that is something inherent in that state of itself

that if there's desire to want to create, in a way,

there's still a link with this thing, i want to do something, want to create


그 상태에 내재되어 있는 것이 있다

만일 창조하고 싶다는 욕망이 있다면,

아직 이것과 연결되어 있다, '내가 뭔가를 하고 싶다, 창조하고 싶다


because if there's joy in painting or joy in making music, just arises in you

find it in that state.

there's a different vibration there.

it is not self seeking, joy of doing that.


그림을 그리는 데 기쁨이 있거나, 음악을 만드는 데 기쁨이 있거나

그대 안에서 그냥 일어나는 것이다

그 상태에서 그것을 발견해라

거기엔 다른 진동이 있다

날 봐라 봐라 가 아니다

하는 기쁨이다


inner discovery is that you're discovering, you're going beyond all the labels

into a space which is free of labels.

it's empty and somehow the climate of the ego is changed.

is not really so much about me or something ike this.


안으로의 발견은 그대가 발견하는 것이다, 모든 딱지들을 넘어서는 것이다

딱지에서 자유로운 공간 속으로


그건 비어있다 

그리고 어떻게든 에고의 분위기가 바뀐다

그다지 나, 나, 이런 것에 관한 것이 아니다


the joy is the joy of being, not a joy of being a person.

now creativity can happen in that but it is not searching for recognition.

it's a subtle thing.

many creative people is one of the things that they are challenged by

and then they still sometimes feel they've gone beyond all of that

and still in a moment they gets ambushed by and you set a feeling........


기쁨은 존재의 기쁨이다

person 의 기쁨이 아니다

창조성은 그 안에서 일어날 수 있다, 하지만 알아보아지길 원하는 것은 아니다

미묘한 것이다


창조하는 무수한 사람들이 도전받는 것들 중 하나이다

그 모든 걸 넘어섰다 느끼다가

아직 한 방 맞는다

 

but it is good because it is still 

you have to exercise your spritual muscle of discernment

because something wants to say, yes, but i gave up all of that and so on

then you find, though you haven't.


하지만 그건 좋다, 왜냐면 아직

분별하는 그대의 영적 근육을 단련해야 하는 것이므로


무언가는, 그래, 난 이제 그 모든 것들 다 안 해.....라 말하고 싶다

그럼에도 그대는 아직 그렇지 않음을 발견한다


and so it continues, becomes more subtle and subtle, you're with it

because you've tasted the joy of being, being no one

and when you go back to the sense of being someone, something bites you

and this bite is good,

is telling you, everytime you come here, i'm going to bite you.


그러니 계속된다, 점점 더 미묘해진다

그대는 존재, 아무도 아닌 존재의 기쁨을 맛 보았으므로,

누군가가 되는 느낌으로 돌아갈 때, 무언가 그대를 문다

그리고 이건 좋다

그건 그대에게, 여기에 올 때마다, 내가 널 물 것이다, 라 말하는 것이다




300x250


그대의 생각에 무슨 그림들이 놓아진다

어떻게 되선지 그냥 무섭다, 난 죽는 것 같다

때로 사람들이, 내가 죽는 것 같아 무섭다 고 말한다





it's almost like,

there is a kind of in built reflex that as soon as you comes to the opening, kind of powerful insight,

and you begin to feel the magnificence, the space, the expansiveness of being,

then sometimes right there, strongest resistance comes.


마치 반사작용이 내재되어있는 것처럼,


그대가 강력한 통찰에

그리고 장대함, 공간, 존재의 확장성에 열리자마자

바로 그 자리에서 무언가, 강렬한 저항이 나타난다


you've tasted such power of the self,

and still some fear come, what is this fear?


그대는 self 의 힘을 맛 보고서도,


여전히 어떤 두려움이 온다

이 두려움이 무엇인가


that somehow we're going to coming into this blackhole, go through this portal where of the unknown


어떻게 해서인지 우리는 블랙홀로 들어가는 것 같다

알지도 못하는 곳의 입구를 통과할 것 같다


that you see your life not being your life anymore


그대의 삶이 더 이상 그대의 삶이 아니다


i don't see first thing, don't see these as bad thing.

it's just some psychological reaction happen inside

and then it calls on and it touches on, strirrs up where would there doubt inside,

even the sees of doubt,

suddenly they'll sprout somehow


무엇보다, 이런 것들을 나쁜 것으로 보지 마라

그냥 심리적인 반응이 안에서 일어나는 것이다

의심이 있을 곳을 불러내고, 두드리고, 흔들어댄다

의심의 씨앗에조차,

갑자기 그것들이 싹을 틔운다


so these doubts, they comd and they come up,

then you think, how can i go pass this doubt?

so strong, it's like when the doubts come, they're almost narcotic,

they come and in the narcotics of doubt and i can't get out


이런 의심들이 온다, 나타난다

그러면 그대는, 내가 이 의심을 어떻게 통과할 수 있지? 를 생각한다

너무 강하다, 마약 같다

그들이 나타나면, 의심의 마약 안에서 벗어날 수가 없다


how can i come out of this?


이것에서 내가 어떻게 벗어날 수 있나


then i'd say, don't try so hard.

let's just take a look. don't try to come out. just take a look, what is happening


나는,

너무 애쓰지 말라고 말하겠다

그냥 봐라, 나오려 애를 쓰지 마라, 그냥 잠시 봐라, 일어나는 것을


if you want to slow it down, then you look,

what is the doubt about? what is the fear of?

and sometimes you say, it's so strong, i can't even look, so strong'


만일 그대가 천천히 하고 싶다면, 봐라,

의심은 무엇에 대한 것인가, 무엇에 대한 두려움인가


때로 그대는, '너무 강하다, 볼 수도 없다' 고 말한다


then just let it be there, what is the message in the fear? what is the doubt? what is the message in the doubt?

just keep quiet. just look. don't try to stop it. just look

and then what show, put pictures to your thought,

so just fear that somehow, i'm going to die,

sometimes people say, i fear that i'm going to die


그러면 그냥 있게두라

두려움 안에서 메시지가 무엇인가, 의심이 무엇인가, 의심 안의 메시지는 무엇인가

그냥 조용해져라, 그냥 봐라, 멈추려 하지 마라,

그러면 그대의 생각에 무슨 그림들이 놓아진다

어떻게 되선지 그냥 무섭다, 난 죽는 것 같다

때로 사람들이, 내가 죽는 것 같아 무섭다 고 말한다


ok, but i don't think you're going to die,

discovering the truth, you're going to die?


그래, 하지만 난 그대가 죽을거라 생각하지 않는다

진리를 발견하는데, 그대가 죽는다고?


something may be sound it's going to die.

maybe the untruth is going to die


무언가는 죽을 것 같다 들릴 수 있다

아마 진리 아닌 것이 죽을 것이다


and then some, no, there's another coming again,

if i go there, then i don't know how to be,

i won't know how to live.


그런데, 아, 또 온다'


'내가 거기에 있으면, 어떻게 있을지를 모르겠다, 어떻게 살 지 모르겠다'


i said what, you don't need to know how to live. you are life itself.

it's not life that's having this doubt


그대는 어떻게 사는지 알아야 할 필요가 없다

그대가 삶 자체이다

삶이 이러한 의심을 가지고 있는 것이 아니다


who gave this crazy iead that you should know how to live?

does the plant know how to grow? does the cloud know how to pass? does the sun know how to shine? does the road know it's going somewhere?


그대가 어떻게 사는지 알아야 한다는 이 미친 관념을 누가 주었는가

식물은 어떻게 자라는지 아는가

구름은 어떻게 지나는지 아는가

해는 어떻게 빛을 내는지 아는가

길은 어디에로 가는지 아는가


also, something is here, just is

but these thoughts come, 'i don't know if i can,

because doubts were sewn in somehow in culture, in our conditoning

and they come up.


무언가 여기에 있다, 그냥 있다


그러나 이런 생각들이 온다, 


왜냐면 의심은 어떻게 해서인지 문화에, 우리 조건화에 꿰매어져 있다

그리고 그것들은 나타난다


i said, don't worry so much about them,

they're just kind of backlash from the mind, it's going to come

but you're aware of that.

don't read too much into that.

don't put too much interpretation because it's always false, your interpretation,

especially at moments like this,

because they're coming from fear.

just keep quiet, be aware of them, be aware of it,

but also be aware of your awareness itslef,

so don't try to fight, don't try to rub something out, don't try to get rid of anything.

just pay attention a little bit,

the breath is going ha......, also you're aware of that, it's nothing at all.

don't interpret this and slowly your start to pay attention, 

you see that, you may, in a short time, start lagughing, also

so don't believe so much in that, just reaction, is some kind of, like of reflex that happen inside then you go to place of fear

but you're aware of this


그것들에 대해 너무 걱정하지 마라

마음의 반발일 뿐이다

하지만 그것을 그대는 인식하고 있다

너무 빠져들지 마라

과한 해석 하지 마라, 왜냐면 그건 항상 틀리므로, 그대의 해석이란,

특히 이런 순간들엔,

두려움에서 오는 것들이기 때문이다


그냥 조용히 있어라, 그것들을 인식해라,

하지만 그대의 인식 또한 인식해라

싸우려 하지 마라, 무언가 지워내려 하지 마라, 어떤 것을 제거하려 하지 마라

그냥 약간 주의를 두어라


호흡이 하, 하, 가빠진다, 이것도 그대가 인식을 한다, 아무것도 아니다

해석하지 마라 그러면 서서히 그대가 보게 된다,

짧은 시간 안에,

웃음이 터질 수도 있다

그러니 너무 믿지 마라

그냥 반응이다

안에서 일어나는 일종의 반사작용이다, 그러면 그대는 두려움의 장소로 간다

하지만 이것을 그대가 인식하고 있다


don't get sucked into that drama so much,

just stay only as the space in which these scens are acting out, like a stage.


그 드라마에 너무 빨려들지 마라

장면이 연기되는 그 공간으로 머물기나 해라

무대처럼


stage has many kind of actions going on


무대에서는 무수한 연기가 펼쳐진다


stage doesn't suffer


무대는 고통스러워하지 않는다


it's just neutral. you be like this kind of neutrality in which, learn to watch

and at a certain point, you come to see, 'but it's just playing like this'

and it is being witnessed. don't have to sign up. don't have to press enter....


그냥 있다

그대가 이처럼 있어라

보는 법을 배워라

그러면 어느 지점에서 그대가 본다, '이거 그냥 막 움직이는 것처럼 봤네'

주시되고 있다, 참여하지 마라, 엔터를 누르고 들어가지 마라


we can simply observe for a little bit.

if you observe with this detachment, you begin to feel again this isolation,

this feeling of being cocooned into a space that is untouched.

it comes naturally.

don't be fighting shadows.

simply just stay.


잠시 단순히 관찰한다


그대가 이런 동떨어짐으로 본다면, 다시 분리감을 느끼기 시작한다

닿지 않는 공간 안에서 보호되는 느낌

그것이 자연스럽게 온다

그림자와 싸우지 마라

그냥 있어라



300x250



깨어난 존재가 갑자기, 아, 이런 것들이 다시는 일어나지 않아, 라는 게 아니다


정말로 일어나는 것은, 그것에의 관심을 잃는다

그리고 모든 관심이 떨어지면,

그대의 존재에 이런 인상들이 기록되지 않는다,

마치 결코 있던 적이 없는 것처럼,


그대에게 의미가 있는 것에 의해서만 흔들릴 수 있을 뿐읻이다


그대에게 의미 없는 것이라면,

존재에 기록되지 않는다

어떠한 중요성도 없을 것이다





'...the mind just won't come down, is really shuffled up now'


'..마음이 그저 가라앉질 않을 것 같다, 정말 날뛴다'


and it seems as though the mind feeling shuffled up, creates the disturbance inside you.


이건 마치 마음이 날뛰어대며, 그대 안에서 장애를 일으키는 것 같다


sometimes i would say,

this is one baby, when it cries, don't pick him up,

he's crying for attention but ti's a fake cry

and the power it will get is in succeeding in convincing you to become a person.


때로 내가 말하곤 한다


이건 아기, 울 때, 안아들지 마라

관심을 위해 운다, 하지만 가짜 울음이다

그대가 person (제한된 인식) 이 되도록 설득하는데 성공하면서, 힘을 얻는다


all troubles in the world are person based.

because when you're identified with the person, 

the voice feels tangible, it feels real and seems to matter, it seems to speaking,


세상의 모든 문제가 person 에 근거한다

그대가 person 이라 생각할 때,

그 목소리는 분명히 실재하는 느낌이다, 진짜로 느껴진다, 중요한 것 같고, 말 하는 것 같다


so it can only be corresponding to the sense of the person.


그러니 person 의 느낌에 응해 있을 수 있을 뿐이다


i've said before that psychological nature of the mind cannot intimidate the pure self.

it can only intimidate that idea you have of who you are,

not the truth of who you are,


이전에 말한 적이 있는데,

마음의 심리적 성질은 순수한 자신을 겁 먹게 할 수 없다

그대 자신에 대해 가진 관념에 대해서만 가능할 뿐,

그대의 진리가 아니다


in order to do this, it must try to remind you of your person.

when you're in a state of personhood

then its influences heightened.

if not, is not even noticed.


이러기 위해서 마음은, 그대의 person 을 상기시켜야 한다

그대가 person 의 상태에 있을 때,

그 영향력은 고조된다


그렇지 않다면, 주목받지도 못한다


it's not that in the case of an awakened being that suddenly, oh, this things just don't arise anymore.

what really happens is that you lose all interest in it

and when all the interest is lost, 

these impressions that don't register in your being just like you're never,

you can only be disturbed by something that has meaning for you.

if it has no meaning for you,

then it will not recorded in the being.

it will not be sort of, be of any significance, like that


깨어난 존재가 갑자기, 아, 이런 것들이 다시는 일어나지 않아, 라는 게 아니다

정말로 일어나는 것은, 그것에의 관심을 잃는다

그리고 모든 관심이 떨어지면,

그대의 존재에 이런 인상들이 기록되지 않는다, 마치 결코 있지 않은 것처럼,

그대에게 의미가 있는 것에 의해서만 방해받을 수 있을 뿐읻이다

그대에게 의미 없는 것이라면,

존재에 기록되지 않는다

어떠한 중요성도 없을 것이다



300x250

'Mooji' 카테고리의 다른 글

내 덕분에 가 아니다  (0) 2018.03.06
그대가 삶 자체이다  (0) 2018.03.05
오랫동안, 잃은 것처럼 보인다  (0) 2018.03.03
경험한다, 믿지 않는다  (0) 2018.03.02
나의 가리킴을 놓치거나 편집하지 마라  (0) 2018.02.28


새롭다고도 오래되었다고도 할 수 없다

마음의 방식은 고대로부터, 하지만 그대 자신은 시간없음이다






like kind of reflex, the attention goes back to the old mentality 

or perspective or old regime of identity,

but this is more easily detected now 

from the space of the isness or the beingness.

you're not able to watch the play of identity and its functioning without getting pulled into the noise of the mind.

you're able to do it, from the place of the isness.


반사작용처럼, 주의는 다시 낡은 정신이나 낡은 관점, 혹은 낡은 동일시의 영역으로 돌아간다

하지만 isness (있는 것만이 있는) 나 존재하는 것의 공간에서는

이러한 것이 이제는 보다 쉽게 탐지된다

동일시의 놀이와 그 움직임을 마음의 소음에 딸려가지 않고 그대가 관찰할 수 있다


as you confirm these things experientially,

your power again comes back

because when you speak of a place of personhood, already the energy drops

and you're in a position of weakness,

but it's not true of yourself,

but the habit of identifying will give this feeling that oh yes, i've got to go to meething and this i do, something......


이러한 것들을 그대가 경험적으로 확인해갈수록,

그대의 힘은 다시 돌아온다


그대가 person (제한된 인식) 의 공간에 대해 이야기를 할 때에는 이미 에너지가 떨어진다

그리고 그대는 약한 자의 위치에 자리한다

하지만 그건 진짜 그대가 아니다


그러나 동일시하는 습관이, 이 느낌, 아, 난 회의에 가야 해, 내가 이것을 해야 해 등........을 준다


there's nothing at all,

gradually you're going to come to accept more and more, to appreciate more and more what you have discovered

but for a while, maybe this oscillation from the mind again to the sense of being

and this oscillation, any you like to identity with it,

you'll feel caught up in this pendulum.


아무것도 아니다


점점 그대는 그대가 발견한 것을 더 받아들여갈 것이고, 더 감사해할 것이다

하지만 잠시, 다시 마음에서 존재의 느낌으로 왔다갔다 할 수 있다

그리고 이렇게 왔다갔다 하는 것, 그대가 동일시하고 싶어하는 어떤 것이든,

이 펜듈럼 안에 갇혔다 느낄 것이다


but gradually you're going to see that also this moving, this swinging pendulum also observed

from a deeper space.

when i say, the space of isness,

you see, oh, it's just a habit to identify personally that brings in all these noise.


하지만 내가 isness 의 공간이라 말하는

보다 깊은 공간에서는

점차 그대가, 이 움직임, 이 흔들리는 펜듈럼 또한 관찰되는 것을 본다


그대가, 아, 이 모든 소음을 가져오는 것은 person 에 동일시하는 습관일 뿐이구나' 라고 본다


nothing has changed, at the place of the isness, 

nothing has changed from the beginning of time,

nothing has changed for that

but for the body, mind functioning, everyday is a change,

everything is moving

and in that realm we have identified with ourselves.


아무것도 변하지 않았다, isness 의 공간에서는

처음부터 변한 건 아무것도 없다

그것에게는 변한 것이 하나도 없다

하지만 몸과 마음의 기능에는, 매일이 변화이다, 모든 게 움직인다

우리가 자신과 동일시를 갖는 영역에서는


so even the idea we have of ourselves is constantly changing.

nothing we can do about it. ideas come and go.

what is perceiving they're coming and going.

just a habit to give too much attention to the mind play, to the flow of thought, thought activity

and because we give so much importance to it, it becomes important to you.


우리 자신에 대해 갖는 개념조차 계속 변하고 있다

그것에 대해 우리가 할 수 있는 것은 없다

개념들이 오고 간다

그것들이 오고 가는 것을 무엇이 인식하고 있는가


마음의 놀이와 생각, 생각의 활동의 흐름에 너무 많은 주의를 주는 습관일 뿐이다

우리가 그것에 너무나 많은 중요성을 주므로, 그것이 그대에게 중요해진다


but as you pay more attention to that which is unchanging,

but yet it is not stale, it is never stagnant,

the mind cannot grasp it

and that is the constant field that i was pointing.


그러나 그대가 변하지 않는 것에 더 주의를 주어갈수록,


하지만 그건 정체되어있는 것이 아니다, 결코 침체되어있지 않다

마음은 그것을 이해할 수 없다

그리고 그것이 내가 가리켜 온 변하지 않는 장이다


if it points to some phenomenon, then it will not be reliable.

tomorrow we'll read again, it will feel differently,

because even if the words don't change, your moods will change.


만일 현상을 가리킨다면, 신뢰할만하지 못하다

내일 다시 읽을 때, 다르게 느껴질 것이다

단어들은 변하지 않아도, 그대의 기분이 변할 것이므로


from the place of the isness,

both the words to reading of them, the mood of the, the reader of them are all perceived,

as a movement clouds passing in the unchanging and immense beingness.


isness 의 공간에서는,

단어들, 읽은 자의 기분 둘 다 움직임으로 인식된다

변하지 않는 것, 광대한 존재 안에 구름이 지나간다


can it lost?

for so long it appears to be lost.

now we point again to fresh seeing.

it cannot be even called new nor old.

the ways of the mind are ancient but yourself is timeless.


잃을 수 있는 것인가

오랫동안, 잃은 것처럼 보인다


이제 우리가 다시 신선한 봄 을 가리킨다

그건 새롭다고도 오래되었다고도 할 수 없다

마음의 방식은 고대로부터, 하지만 그대 자신은 시간없음이다


in any acripture from any religion from any place,

you'll find something what i say,

maybe the thing most missed,

missing what is obvious.


어떤 곳, 어떤 종교의 어느 문장에서도,

내가 말하는 것을 그대가 발견할 것이다


아마도 가장 놓쳐진 것,


명백한 것을 놓친다




300x250




나는 현대의 질병이 일부는 내적 공간의 부족, 내적 공간이 부족하다는 느낌이라고 본다

우리는 조건화와 개념들 등의 소음으로 너무 가득 차 있다





we're conditioned.

we're still receiving conditioning somehow.

no single person can't be responsible for condirioning.


우리는 조건화된다

어떤 식으로든 아직 조건화를 받아들이고 있다

어떤 한 개인도 조건화에 책임이 있을 수 없다


it's like,

in the same way that all the beings in the ocean are wet.

all the beings in the manifested world are conditioned somehow.

it's like we took some initiation to adopt the identity of person or something.


바다에 있는 모든 존재가 젖어있는 것과 같다

드러나는 세계에 있는 모든 존재들은 어떤 식으로든 조건화되어있다

우리가 person(제한된 의식) 이나 무언가에의 동일시를 선택하기로 한 것 같다


then it's very much believed, i'm this person.

why? because the person is also the consciousness,

then so the person has a sense, feels right within itself up to a point.


그 다음 그게 너무 많이 믿어져버렸다, '내가 이런 사람이오 라는


왜?

person 또한 의식이기 때문이다

그러면 person 은 그 안에서서 정당하단 느낌을 갖는다

어느 지점까지는


it only begins to grow unto recognize what observing is

and how it creates more space internally 

that it begins to sense that there's a great space to be in that person

and that you may call the beginning of spirituality.


관찰이 있다는 것과

그것으로 안에서 좀 더 공간이 만들어진다는 것을 이해하면서 성장하기 시작한다

person 안에 커다란 공간이 있다는 것을 느끼기 시작한다

그것을 영혼성의 시작이라 부를 수도 있겠다


the person feels, it has to make choices in life and so on.

it is consciousness doing it.

it's playing like that.


person 은 삶에서 등, 선택을 해야 한다고 느낀다

그렇게 하는 것은 의식이다

의식이 그처럼 놀이한다


but as it muatures, and it is introduced to the power of observing with detachment,

it begins to experience greate internal space

and it loves that space,

because it's very familiar to it.


하지만 성숙해가면서, 동떨어진 관찰의 힘을 알기 시작하면서,

커다란 안의 공간을 경험하기 시작한다

그리고 그 공간을 사랑한다

왜냐면 그건 너무 친숙하다


i feel the modern sickness is partly a lack or a sense of lack of inner space.

we're too full of noise of conditioning and ideas and so on.


나는 현대의 질병이 일부는 내적 공간의 부족, 내적 공간이 부족하다는 느낌이라고 본다

우리는 조건화와 개념들 등의 소음으로 너무 가득 차 있다


so this introduction to observing leaves one with a sense that wait a minute, 

all that is observed, there's kind of traffic, there's movement there

but the witness of this movement is not itself a movement.


그래서 이 관찰에의 소개는 

'잠깐! 모든 것이 관찰된다, 복잡한 상황이, 움직임이,

하지만 이 움직임의 주시자 자체는 움직임이 아니다'


를 남긴다


it's like they're seeing, there's perceiving of all of these happening in a place of stillness somehow.

you experience this. you don't believe it.

you experience directly

and this also, i put us want the most important thing,

is not merely believing in something,

thi actually verifying it.

it is confirming through your own experience directly,

'wait a minute. i can see that's a thought. that's just another belief that has been held onto,

but from where this looking is emerging, it is not holding onto anything

and that recognition is the most delightful insidght

because it's immediately sense of freedom, comes from there

and as soon as that is acknowledged,

it desires for great freedom, is starting inside you.


이 모든 것들이 어떤 식으로 해서 고요한 곳에서 일어나고 있다는 인식을 보는 것 같다

그대는 이것을 경험한다, 믿지 않는다

직접적으로 경험한다

그리고 이것 또한 아주 중요한 것이다

단순히 믿는 것만이 아닌 것


실제로 확인을 한다

그대 자신의 경험을 통해서 직접적으로 확인한다

'잠깐만, 그건 생각이라는 것을 볼 수 있다, 이제까지 들러붙어있던 그저 또 다른 믿음일 뿐이다'

하지만 이 봄이 나타나는 곳에서, 그것은 어떤 것에도 집착하지 않고 있다

그리고 그 이해는 가장 기쁨으로 가득한 통찰이다

즉시 자유의 느낌이, 거기에서 나타난다

이것이 알아차려지자마자

위대한 자유를 갈망한다, 그것이 그대 안에서 시작된다


'did we make it up?

we can use words like that

and say, we are imaging all of this, it is trouble in a way,

because all of this, sometimes called maya or play or dream of God,

all of this existence is like this.


'우리가 이 모든 것들을 만들어냈나?'


그렇게 말할 수도 있다

우리가 이 모든 걸 상상하고 있다,

어떤 면으로는 문제다

환영이나 놀이, 신의 꿈으로 불리는 이 모든 것,

이 존재의 모든 것이 이와 같으므로


it cannot be dismissed because the one who dismiss it also inside the dream in a way.

even though it is referred to a dream 

it is a divine dream.


안 할 수 없다

안 하는 자 또한 어떤 면으로 꿈 안에 있으므로

신성한 꿈이다


why is it called a dream?

because that which is cannot actually be deluded,

can't actually separate from itself.


그건 왜 꿈으로 불리는가

실제로는 현혹당할 수 없기 때문에,

실제로 그것과 분리될 수 없다


so the only way it could experience that is to dream it.

this is why we say it's a dream

cause it cannot actually happen, actually be other than what it is.

it can only appear to be other than what it is.


그러니 경험할 수 있는 유일한 방법은 꿈을 꾸는 것이다

이래서 우리가 그것을 꿈이라 한다

실제로는 일어날 수 없는 것이므로, 그것 외의 것일 수 없으므로.

그것 외의 것으로 보일 수 있을 뿐이다




300x250

the mind is apparently making someone's life hell

and you call this someone 'you'.

and this 'you' who is suffering from the mind is now trying to go beyond the mind.


마음은 누군가의 삶을 지옥으로 만들고 있는 것 같다

그리고 이 누군가를 '그대' 라 부른다.

마음으로 힘들어하는 이 '그대'는 이제 마음을 넘어서려 애쓰고 있다


it says, 'help me, Mooji, to make this leap.'

but isn't 'making a leap' just another thought arising

in the awareness which is already here beyond the mind?


'도와줘요, Mooji, 뛰어넘을 수 있도록'

이라 말하며


그러나 '뛰어넘는다' 는 건 

이미 마음 넘어 여기에 있는 깨어있음 안에서

그저 또 다른 생각으로 일어나는 것일 뿐 아닌가


don't miss or edit my pointing.

be aware of that impersonal field

which is unaffected by the mind-play.


나의 가리킴을 놓치거나 편집하지 마라

person 의 제한이 없는 영역을 인식해라

마음의 놀이에 의해 영향받지 않는


be one with this awareness space,

for right here is where all the mind's cunning plays

are exposed as mere imagination.


이 깨어있음의 공간과 하나가 되어라

온갖 마음의 교활한 놀이가 

고작 상상으로 폭로되는 바로 이 곳


you will find yourself here as the formless witness.

feel the pure space of sacred presence.

confirm and honour your discovery.

just be here.


그대 자신을 형상 없는 목격자로 발견할 것이다

신성한 현존의 순수한 공간을 느껴라

그대의 발견을 확인하고 소중히 해라

그저 여기에 있어라


now tell me,

can you suffer in any way being one with this?


이제 내게 말해달라,

이것과 하나이면서 어떤 식으로든 그대가 고통을 겪을 수 있는가


can it your true self be affected by thoughts?


그대의 진짜 자신이 생각에 의해 영향 받을 수 있는가


are there two separate things here, such as yourself and awareness?


여기에 그대 자신과 깨어있음과 같은, 두 가지 분리된 것들이 있는가


you are in the perfect place to answer these questions.

do not be distracted. complete your inquiry.

set your heart free. here is the sage's abode and self.


이 질문에 답하기에 완벽한 곳에 그대가 있다

혼란스러워하지 마라. 그대 탐구를 완결해라.

그대의 가슴을 자유로이 놓아라.

여기가 현자의 거주지, 자신이다


300x250


그대에게 매혹적인 무언가를 그대가 그대로 볼 때, 어떻게 그것이 남아있을 수 있겠는가

가슴 아픔 외 가져다주는 것이 없다

그러면 그대는 강렬하게, '그저 벗어나고 싶을 뿐' 이라 말한다






if you can be free today, will you say yes to this or not?

this is all i'm saying,

then somehow something is given permission for your own freedom.


오늘 그대가 자유로울 수 있다면, yes 라고 하겠는가 아닌가

이것이 내가 말하고 있는 것의 다다


그러고나면 그대 자신의 자유를 위해 무언가 승인을 받는다


but sometimes even something says yes, but still inside, still maybe.............................

it's like this


하지만 때로 yes 라 말하는 때에도, 아직 안에서는 아마도..................


이런 식이다




................the universal being, it does not waste any part of its expression

and is always somehow appropriate to the moment,

is not coming from human mind,

is not sourced in human understanding, like that.

it's very different thing.


전존재적 존재는 그 자신의 표현에서 낭비하는 부분이 없다

언제나 어떤 식으로든 그 순간에 적절하다


그건 인간의 마음에서 나오는 것이 아니다

인간의 이해에 근원을 둔 것이 아니다


그런 식이다

그건 아주 다른 것이다


once you're fully cured, i put it like that,

not just once you realized,

cause many people, they have this flash of awakening happen inside,

but then immediately a battle begins inside.

something's fighting to keep your mortality, your identity, your personality.

something is fighting to come out of that into a place of state of truth.

some battle begins, like this.

and it may seem even more intense than before when you're just a person.


그대가 완전히 치유되고 나면, 나는 그렇게 표현하겠다,

그대가 한 번 깨달았다는 것만이 아니라


왜냐면 많은 사람들이, 안에서 깨어남의 순간을 갖는다

그런 다음 즉시 안에서 전투가 시작된다

무언가가 그대의 일시성, 동일시, person (제한된 인식)의 성질을 유지하기 위해 싸운다

무언가 진리의 상태의 자리에서 나오기 위해 싸움을 한다

어떤 전투가 시작된다


이런 식이다

그리고 그대가 그냥 person 일 때보다 심지어 훨씬 더 치열하게 보일 수 있다


once you're cured,

cured means what?

that your delusion's over.

it's over on Mon, Tue......................Sun and then in Jan, Feb................and all of the year, it's over

and any time of the day, when you wake up and the mind 울럴르워으이아........makes no difference, actually.

you'll not curse life, curse any of being, your own life,

you'll not say, 'oh i wish it could be happened'

so everything will be full of minerals and vitamins for you.


그대가 치유되고 나면,

치유된다 란 무언인가

그대의 현혹됨이 끝난다 라는 것이다


월요일에 끝나고, 화요일에 끝나고..............일요일에 끝난다,

1월에 끝나고, 2월에 끝나고.....................일년 내내, 끝난다


그대가 깨어날 때, 하루 중 어느 때라도, 마음이 울럴라으어아...........라 해도

사실,아무 차이가 없다


그대는 삶을 저주하지 않을 것이다, 어떤 존재도 저주하지 않을 것이다, 그대 자신의 삶을 저주하지 않을 것이다,

 '아 이랬더라면' 이라 말하지 않을 것이다


모든 게 그대를 위한 미네랄과 비타민이 될 것이다


it will be very different from the way which the human mind conceive things

which is based on a lot of fantasies, wishful thinking and all that strange things.


무수한 환상과 바람으로 가득한 생각, 온갖 이상한 것들에 근거를 둔,

인간의 마음이 인식하는 방식과 아주 달라질 것이다


your life is unfolding even now,

at some level,

actually beautiful,

but you don't see it. you miss your life, actually.

we're missing our life all together.

it is there and everyone's life, life is generous but you don't see it. 

this is the ignorance. we don't see it.


지금도 그대의 삶은 펼쳐지고 있다

어떤 단계에서,

사실 아름답다,

하지만 그대는 그것을 보지 못한다

사실 그대는 그대의 삶을 놓친다

우리 모두 함께 우리 삶을 놓치고 있다


그건 존재한다

모든 사람들의 삶에,

삶은 너그럽다, 그런데 그것을 그대는 보지 못한다

이것이 무지다

우리가 보지 못한다


when you wake up to the truth, you start to see it

but it was always flowing like that.


그대가 진리에 깨어날 때, 그것을 보기 시작한다

하지만 그건 항상 그런 식으로 흐르고 있었다


oh my god, what is so good to me, good to everybody including a thief or something like that

but they don't see it because they're living a life based upon their own projection

and that is not life will not cooperate with your private projections,

growing out of that is all maturing or spiritual maturity or something.


'으와, 나에게 너무나 친절한 것, 모든 사람들에게,

도둑이나 등 포함해서,

하지만 그들은 보지 못한다

그들 자신의 투사에 근거를 둔 삶을 살고 있기 때문이다

그리고 그것이, 삶이 그대의 사적인 투사에 협조하지 않을 것이다


그것에서 벗어나 자라는 것이 성숙 혹은 영적 성숙이나 그런 것이다


your nature is beautiful. it's powerful. it's present.

it doesn't have to govern or rule over anybody.


그대의 본성은 아름답다. 강력하다. 존재한다

그건 어느 누구도 통치하거나 다스릴 필요 없다




you'll continue believing something, you'll be taking some nourishment, juice with it.

if you have aspirations from that, if you want something, you still go there.

something will still keep going there.


그대가 무언가를 계속해서 믿으면, 그것과 함께하며 양분과 즙을 흡수한다

그것으로부터의 열망을 갖는다면, 그대가 원한다면, 그대는 계속해서 그곳으로 간다

무언가 여전히 계속해서 그곳으로 가고 있다


once you've seen through it because of nature of any illusion,

is that when it is exposed, it loses its power.

how can something remain fascinating for you when you've seen that it is,

it brings nothing but heart ache,

then you say something with such fierceness, 'i just want to take it off'

and it's not just not an emotional state,

it's not, 'because i'm sitting here today, i'm feeling like that but tomorrow party, party.............everything's ok'.

it's like something in spite of whatever i might go to tomorrow, i might enjoy, i might go to..............,

but the background of this, 'i don't want to live with this very narrow idea of what i am.

you still go shopping, you still choose organic eggs, you still do things,

but underneath this, this burning desire inside will not leave you

'because i have to be free, i have to be free,'

then even this desire is free, even to feel this desire itself smells freedom.


한 번 그대가 보고 나면,

왜냐면 환영의 본성이,

노출되면, 그 힘을 잃는다

그대에게 매혹적인 무언가를 그대가 그대로 볼 때, 어떻게 그것이 남아있을 수 있겠는가

가슴 아픔 외 가져다주는 것이 없다

그러면 그대는 강렬하게, '그저 벗어나고 싶을 뿐' 이라 말한다

그리고 그건 그냥 감정적인 상태에 불과한 것이 아니다

'내가 오늘은 여기에 앉아 그렇게 느끼지만, 내일은 파티, 파티..............모든 게 좋아'

인 것이 아니다


내일 내가 무엇을 하러 가든, 무엇을 즐기든, 어디에로 가든, 

그 배경은, '나에 대한 이 아주 좁은 개념으로 살고 싶지 않다' 이다


그대는 여전히 쇼핑을 간다, 여전히 유기농 달걀을 선택하고, 할 것을 한다,

하지만 그 아래에서는, 이 타오르는 열망이 그대를 떠나지 않을 것이다

'왜냐면 나는 자유로워야 하므로, 나는 자유로워야 하기 때문이다'

그렇게 되면 이 열망으로도, 자유롭다

이 열망을 느끼는것으로도 자유의 냄새가 난다



300x250



사람들이 말하는 것을 들으면,

그들이 자신을 오로지 person (제한된 인식) 으로만 인식하고,

오로지 person 으로만 움직이고,

오로지 person 으로만 말을 할 때,


나는, '아니, 사양하겠다' 라 말해야 한다


내가 그대와 말할 수 있는 그런 방식이 아니다

때로 나는 좀 더 통제를 보이고, 좀 더 친절해야 한다

적절한 바라봄이 일어나지 않고 있다는 것이 보이기 때문이다

when i hear from people who are perceiving themselves as merely a person, acting as only a person,

speaking as only a person 

and the person's concerns,

i have to say, 'no, thank you'

not in such ways i can speak with you.

sometimes i show little more control, have to go more kind,

because it is seen that it is not seen the proper seeing is not happened.



when i say, 'no, thank you', 

i mean, i cannot be in this coompany.

sometimes even in your family, you cannot be in their company, at a certain point.

love is there, but you cannot bear their conversation.

thay want to talk to you about the price of.....and is gonna rain on wednesday......

my God, who thinks like this anymore,


내가, '아니, 사양하겠다' 라 말하는 것은,

나는 이런 식으로는 어울릴 수 없다는 뜻이다


때로는 그대의 가족 안에서도, 그들과 함께 있을 수 없는 때가 있다

사랑은 있다, 하지만 그들의 대화를 그대가 참을 수 없다

그들이 무언가의 가격에 대해 이야기하고 싶어하고, 수요일에 비가 올거라는 등을 말하고 싶어한다

아우, 누가 이런 걸 더 이상 생각이나 해


and it's nothing a judgement against it.

it's just is.

can you bear this?

can you bear this life?

you must say yes to that so that your being would invite the company in a kind of sangha........

with whom you can enjoy truthful encounter, truthful communion

and still not thrown the world away physically,

but throw this concern, this limited idea of self.


그리고 그건 판단하는 게 전혀 아니다

그냥 그렇다


그대는 이것을 참을 수 있는가, 이런 삶을 견뎌낼 수 있는가


yes 라 해야 한다

그래서 그대의 존재가 sangha 와 같은 동료를 초대하도록,

진실한 마주침, 진실한 만남을 누릴 수 있도록


물리적으로 세상을 버리는 것이 아니다

하지만 그런 관심사들, 자신에 대한 제한된 관념을 버린다





if one is meditating on life only to try to make the life more beautiful,

i think, he's missed the opportunity.


오로지 세상이 더 아름다워지도록 하기 위해

명상하는 자가 있다면,

그는 기회를 놓쳤다


sometimes it sounds strange, maybe what i'm speaking,


때로 내 말은 이상하게 들린다


if you meditate only to make your common life more beautiful,

then it's still not a freedom.

because it's beautiful enough

for what it is needed.

it is necessary enough for what it is needed,

to push you again into your divinity.


그대가 보통의 삶이 더 아름다워지도록 하기 위해서만 명상을 한다면,

그건 여전히 자유가 아니다


왜냐면 충분히 아름답다

필요로하는 만큼,

필요한 만큼 아름답다

그대를 다시 그대의 신성함으로 밀어넣기 위해 필요로 하는 만큼


i don't have to speak this,

i don't have to go around the world speaking like this,

i'm quite happy staying here in my little hut,

i don't have to go around, i don't have emergency, need to go to tell the world to change anything,

it is like that.


난 이런 걸 말해야 할 필요 없다

세계를 다니며 이렇게 말을 하지 않아도 된다

나는 나의 작은 오두막에 머물며 상당히 행복하다

세상에게 어떤 것을 바꾸라 말하기 위해 돌아다닐 필요 없다

그런 긴급성을 갖고 있지 않다


if these things appeal to you.


이런 것들이 그대에게 가 닿는다면


if not, it'ls ok, too,


그렇지 않다면, 그것도 괜찮다


do whatever you want to do,


그대가 원하는대로 해라


it is perfectly fine, why? because it's consciousness doing everything.

this is why i find no fault with anything,

at one level.


그건 완벽히 좋다, 왜? 의식이 모든 것을 하고 있는 것이므로.


이래서 내가 어떤 것에도 결함이 있는 것을 발견하지 못한다 라고 하는 것이다


어떤 단계에서는.


at another level, you can look and say, ok, all of these, because of this stupidity, the arrogance of the ego,

this is what produced this,


또 다른 단계에서는,

그대가 볼 수 있다,

'좋아, 이 모든 것들이, 이런 어리석음 때문에, 에고의 오만함 때문에,

이렇게 되었어 라 말할 수 있다


i don't want to see, i don't want to feel this at all, because it's so terrible.


보고 싶지 않다, 이렇게 다시 느끼고 싶지 않다

너무 진저리난다'


where does it come out of?

ignorance of the self.


그건 어디에서 나온 것인가

자신에 대한 무지다


i'll spend a little time a kind of general thing

but i'd rather be specific with each one of you


나는 일종의 일반적인 것들을 좀 말할 수도 있지만,

그대 개개인과 특정하게 있고 싶다


each one, this awakenings must happen inside the heart of each one.

it's enough.

even one buddha in a centry is enough, you can say,

but is not good enough for me.


각자, 각자의 가슴 안에서 이 깨어남이 일어나야 한다

그걸로 충분하다

한 세기에 붓다 하나로도 충분하다고 말한다

하지만 나에게는 그걸로 충분하지 않다


knowing that we're here at it is obvious but it ha to become obvious,

ovbious has to become obvious.


우리가 여기에서 명백한 것을 알고 있다

하지만 그것은 명백해져야 한다

명백한 것이 명백하게 되어야 한다






300x250

+ Recent posts