the place you truly are and can never not be,

you have to wake up to this one


진실로 그대인 곳, 그러지 않을 수 없는 곳,

여기에 그대가 깨어나야 한다




the idea we have of who we are is suffering from its own projections.

the idea we have of who we are is suffering from its ideas about itself,

who are we really?


우리에 대해 우리가 갖고 있는 관념이 그 자신의 투사들로 고통스러워한다

우리에 대해 우리가 갖는 관념이 그 자체에 대한 관념으로 고통을 겪는다

정말 우리는 누구인가


so when you say it comes back or maybe these things keep coming back,

but from the standpoint of your new seeing, 

it cannot come back with that verility, not with that power.

it is seen more, it's just some kind of shadow,

it doesn't have the power


그대는 이런 것들이 계속해서 다시 돌아온다 고 하는데


그대가 새롭게 보는 자리에서는,

그만큼의 강도로 돌아올 수 없다, 그런 힘을 갖고 올 수 없다

그것은 더 잘 보인다, 일종의 그늘일 뿐, 그것에 힘을 갖고 있지 않다



you say that it is habitual, but the sense of its habitualness is also perceived,

you must really pay acute attention to that


그건 습관적이라고, 그대가 말한다

그러나 그것이 습관적이라는 느낌 또한 인식된다

그대는 정말 예리하게 봐야 한다


if that is see also, something much more refine, much more subtle that the habit is here to perceive these things.

you don't have to imagine now

because right there you're in the very heart of it


그것 또한 보인다면, 훨씬 더 정제된 무언가, 습관보다 훨씬 더 미묘한 것이 있고, 그것이 이러한 것들을 인식한다


지금 상상할 것 없다

바로 그 곳에, 그것의 중심에 그대가 있기 때문이다


even there are subtle thing, they are perceived,

that don't identify with things that you perceive phenomenally,

stay formless


미묘한 것들도, 인식된다

그대가 현상적으로 인식하는 것들과 동일시하지 마라

형상없음으로 있어라



it is Grace itself that gives you this situation to say,

will this be enough to remove you from me?

how about this? 

is this gonna be enough to separate form me?


(질문자가 자신의 힘든 상황을 얘기함)


그대에게 이렇다고 말할 상황을 준 주체가 Grace 이다

'이런 것이면 나로부터 너를 떼어낼까

이건 어때 (으와악 무섭게)

이 정도면 나에게서 너를 분리하겠네?!


beacuse it is not that you say, 'yes, being in Monte Sahaja is very easy, and my element, i'm really good, but what happen when i go out there?'


그대는, '그래, 여기(Mooji 있는 곳) 있는 것은 아주 쉽다, 나의 요소들이, 나는 정말로 좋다, 하지만 저 밖에 나가면 무슨 일이 일어날지는' 이라고,


그런 것이 아니다


sometimes i have to say this to people also, put it to the test!


때로는 내가 이렇게 사람들에게 말해야 할 때도 있다, '그것을 시험해봐라!'


300x250



내가 이렇게 말하는 것은

그대가 기분이 아주 더럽거나 정체되는 등의 느낌이어도,

그것이 그대가 실패하고 있다는 뜻이 아니라는 것이다


그래도 그건 어떻든 숨어있었다, 이제 드러나고 있다

그리고 그건 그대가 아니다




actually when you come to place like this

and some people are shocked because they find very bad bebhavior coming out of them

and it has to be like that.

something's, we've not recognized until now begin to come to the surface beyond even your contol

and we're not accustomed to thinking like that,

'but i've come here for peace and woo, big tsunami is coming and everything,


사실 이런 곳 (Mooji, 사트상 같은) 에 오면

어떤 사람들은 놀란다

그들 안에서 아주 나쁜 행태가 나오는 것을 보게 되므로


그리고 그건 그래야 한다

지금까지 우리가 알아차리지 못한 것이, 그대가 통제할 수도 없이 표면으로 나선다

그리고 이런 것에 우리는 익슥하지 않다

'하지만 난 여기에 평화를 찾아 왔는데, 와, 엄청난 쓰나미, 모든 게..........'


and i just want to reassure that it is natural phenomenon that happen

and it is actually a good sign,

because it means something is moving

because Grace has got hold of something and now it's exposing,

sometimes these energies

but don't just avoid forming any firm conclusions about anything for a while,

everything is moving and you're feeling sometimes great bliss, sometimes you're feeling low and so on,

because you're in God's soup pod

cause something is cooking, all these things happening,

sometimes people even to feeling the run,

why? if the place had no power, you'd feel nothing, you'll feel just bored,

but no, you're disturbed,

meaning there's something, the mind, aspeact of the mind which is functioning with ego, that is being caught, because of this,

it wants you who you are not it, it wants you to keep identifying you're ego and you run also,

i'd say, no, don't

because the thing you'd be running away with is the very thing you should run away from, ok?!


그리고 그렇게 일어나는 것은 자연스러운 현상이라는 것을 그대에게 다시 확인시키고 싶다

그건 사실 좋은 표시이다

무언가가 움직이고 있다는 뜻이므로


왜냐면 Grrace 가 잡고 있다 그것이 이제 드러난다

때로 이런 에너지들


하지만 잠시, 어떤 것에 대해서도 확고한 결론을 내리지 마라

모든 게 움직인다, 그대가 때로는 커다란 지복을 느끼고, 어떤 때에는 기분이 꺼지는 등,


그대는 신의 수프 단지 안에 있으므로,

무언가가 조리되고 있다, 이런 온갖 것들이 일어나면서


때로는 사람들이 달아나고 싶어하기까지 한다

왜냐, 

장소에 힘이 없다면, 그대는 아무것도 느끼지 못할 것이다, 그대는 그저 지루할 것이다

그런데 아니, 그대는 혼란스럽다

무언가 있다, 마음이, 에고와 움직이는 마음의 측면이 잡히고 있다, 이것 때문에,

마음은 그대가 '그것'이 아니길 원한다, 그대가 계속해서 에고이기를 원한다, 그리고 달아나기를


나는, 아니다, 그러지 마라, 라고 말한다

그대가 들고 달아나는 그것, 그것으로부터 그대가 달아나야 하는 것이다, 알겠는가


so if that feeling come, 'ha..........really horrible, it's going to for a while looking for any kind of thing to trigger some resistance or some kind of flow,

something is not good, try to convince you to run away,

who are you and who is it?

you are the self somehow in its dynamic portrait of life and having now even the seeker of the truth, 

waking up to your original state

and some forces in us that seems to work to prevent this full awakening from happening to go far as you get


그러니 느낌이, '하아..........정말 싫다' 라 오면,

그건 잠시 저항이나 좋지 않은 뭔가의 흐름이 일어나기를 고대한다, 그대가 달아날 수 있도록 확신시킬 수 있는


그대는 누구이고, 그것은 누구인가


그대는 어쨌든 역동적 삶의 그림에서 Self 이고, 지금은 진리를 찾는 자이기도 하다, 그대의 원래 상태에 깨어나려는,


그리고 우리 안의 힘이, 이 완전한 깨어남이 일어나는 것을 방해하듯, 가는 데까지 가려 하는 것 같다



the mind has the capacity to imitate the self, to pretend it is also true in that way

and it is like all the beings, we get beaten by this serpent of identity for a while

and gradually because being the self, you have the advantage all the time because you're always the self,

it's just that you're not aware of it and beause you're not aware of it, we're taking ourselves merely to be person and the body, mind,

then you're not firing in your full power,

in your natural state, the mind has no comparison for you,

it' really should be your servant


마음은 self 를 모방하고, 그런 식으로 진실한 척할 수도 있다

그리고 잠시 존재들은, 우리는 이 악마에 의해 힘들어하는 것 같다


그리고 점차 self 는, 그대는 항상 self 이므로 그대가 항상 유리하다

그대가 그것을 인식하지 못하고 있을 뿐

그대가 인식하지 못하고 있으므로, 자신을 단지 person (아주 제한된 인식), 몸, 마음으로 받아들인다

그러면 그대는 온 힘으로는 불타오르지 못한다


자연스러운 상태에서 마음은 그대의 적수가 아니다

그건 정말 그대의 하인이 되어야 한다


that we are identified with the personhood, we're in the lowest, we're weakest link,

so this is changing because you're grwoing in understanding, you're discovering your natural self, natural being and how wonderful


우리가 person (아주 제한된 의식) 과 돌일시하면, 우리는 가장 낮은 곳에 있으며, 가장 약하게 연결되어 있는 것이다

이런 것이 변하고 있는 것이다

그대가 이해 안에서 성장하므로, 그대가 그대의 자연스러운 자신과 자연스러운 존재를 발견해가므로


얼마나 놀라운가


as somehow the consciousness is moving to higher ground, going to higher altitude within its capacity to, you may say evolve in thsi way,

on every stage, go, the layers becomes more pure, harmonious, beautiful


어떤 식으로든 의식이 더 높은 기반으로 갈수록, 그 자신의 역량 안에서 더 높은 고도로 갈수록, 이런 식으로 진화한다고 할 수 있겠다

매 단계로 가면서, 층이 점점 순수해진다, 조화롭고 아름다워진다


that in the beginning, fight is there,


시작할 땐 싸움이 있다


will the egoic psychological identity overpower you?

it cannot be truth, but in the play, in the dream, it can appear to be like that


에고의 심리적 동일시가 그대를 압도할까

그럴 수 없다

그러나 놀이 안에서, 꿈 안에서, 그처럼 나타나보일 수 있다


so satsang is really waking room, not just waiting room,

that you're waking up, discovering your natural understanding, natural being, recognizing again


그래서 사트상은 정말 깨어나는 방이다, 단지 대기실이 아니라

그대가 깨어난다, 자연스러운 이해, 자연스러운 존재를 발견해간다, 다시 이해해간다


i say this so that we're aware that if you feeling so terrible and stuck and so on,

doesn't mean that you're faliling actually


내가 이렇게 말하는 것은

그대가 기분이 아주 더럽거나 정체되는 등의 느낌이어도,

그것이 그대가 실패하고 있다는 뜻이 아니라는 것이다


but it's been hiding somehow, it's being exposed and that thing is not you

but reflex is trying to protect it

because we're identified with this states, we feel vulnerable, insecure and something wants to protect us from having this feeling


그래도 그건 어떻든 숨어있었다, 이제 드러나고 있다

그리고 그건 그대가 아니다


그러나 반동이 그것을 보호하려 한다

이 상태와 우리는 동일시되어있으므로, 우리는 연약하고 불안하다 느낀다

그리고 무언가 우리가 이런 느낌을 갖지 않도록 방어하고 싶어한다


so this is what waking up means, waking up to deeper understanding, deeper rocognition of our own timeless being, not a created self


그러니 이것이 깨어난다는 의미이다, 더 깊은 이해에, 그대 자신에 대한 더 깊은 알아차림에,


만들어진 자신이 아니라




300x250

그대 자신을 더 잃을수록, 그대 자신을 더 발견한다

다른 식으로는, 그대가 아닌 것을 잃을수록, 그대 자신에 대해 가진 관념을 잃을수록, 그대는 더욱 발견한다

그대는 항상 여기에 있다

모든 것을 덜어내라, 남아있는 것이 그대이다

모든 것을 되돌려놓아라, 그대가 남는다




maybe one day the world would have such a prayer,

let us not brun each other, let us brun only what is not true,

can you imagine? how beautiful,

let's stop hurting each other,

~our all desusions by Gods Grace, each one wake up to the inner beauty of the self,

so that this life is spent well,

if you've used a life well, you've attained the freedom.

what is freedom?

is not just idea, 'yes, i know this, i can say this', this smart things,

no

is that your life becomes the proof that God exists.


아마 언젠가는 세상이 이런 기도를 할 것이다

우리가 서로를 태우지 않도록, 진실하지 않은 것만을 태우도록


상상할 수 있겠는가

얼마나 아름다운지


모든 환영들이 신의 Grace 에 의해,

각자가 자신 안의 아름다움에 깨어난다

그렇게 이 삶을 잘 보냈다고


그대가 삶을 잘 사용했다면, 자유를 얻은 것이다

자유가 무엇인가

그냥, '그래 나 이거 알아, 이렇게 말할 수 있지', 와 같은 영리한 것들,

아니다

그대의 삶이 신이 존재한다는 입증이 되는 것이다


blessed is the one who's life is the evidence of the truth.

for this reason, i come

so like anyone who feels the love which is not merely personal can only serve.

you have to taste the privilege of service to do, whever can be done, to facilitate the clear understanding of who we are in the heart and in the mind,

this is genuinely someone's prayer,

how can it not be heard?


축복 받은 자는 그 삶이 진리의 입증인 자이다

이런 이유로 내가 있다

이런 식으로, 단지 person (아주 제한된 의식) 이 아닌 것을 사랑하는 자만이 줄 수 있다


그대는 줄 수 있는 특권을 맛 봐야 한다,

끝났을 때, 가슴에서, 마음에서 우리가 누구인지에 대한 명확한 이해를 쉽게 하도록 할 수 있게


이것이 진짜 기도이다

그것이 어떻게 안 들어질 수 있겠는가


the Grace of God works in such a way that even as you sleep, even as we sleep,

we're expanding in that understanding, maturing through Grace.

it needs not be some strenuous work,

just that you're becoming more open to this,

you begin to appreciate, you bein to recognize the great miracle that wichin your own self,

something perfect is there already,

no human being can perfect it,

you can only discover


신의 Grace 는 그대가 잘 때에도 작용한다, 우리가 잘 때에도,

이해 안에서 우리가 확장한다, Grace 를 통해 성숙한다

어떤 고된 작업이 필요한 것이 아니다

그냥 이것에 그대가 점점 더 열려가는 것,


그대는 감사하기 시작한다, 그대 자신 안의 커다란 기적을 이해하기 시작한다

무언가 완벽한 것이 이미 있다

아무도 그것을 완벽하게 만들 수 없다

발견할 수 있을 뿐이다


Satsang is for that, to discover that,

so that the mind does not have dominion over you, over your heart,

it never has,

is just we dream it,

it's never true


사트상이 그것을 위해 있다, 그것을 발견하기 위해


마음은 그대를, 그대의 가슴을 지배하지 않는다

그랬던 적이 없다

단지 우리가 그렇게 꿈을 꾼다

그건 결코 진실이 아니다


when you recognize again completely in the heart the truth of yourself,

it is already beyond familiar to you.


그대가 다시 완벽히 가슴 안에서 그대 자신의 진리를 이해할 때

그건 이미 그대에게 친숙한 것 이상이다


the more you lose yourself, the more find yourself,

another way, the more you lose what you're not, lost the idea you have of yourself, the more you discover,

you're always here, you take everything away, you're what remains, put everything back, you're what remains


그대 자신을 더 잃을수록, 그대 자신을 더 발견한다

다른 식으로는, 그대가 아닌 것을 잃을수록, 그대 자신에 대해 가진 관념을 잃을수록, 그대는 더욱 발견한다

그대는 항상 여기에 있다

모든 것을 덜어내라, 남아있는 것이 그대이다

모든 것을 되돌려놓아라, 그대가 남는다


you have to know this

sometimes we have to leave everything aside to find the one thing that cannot be left aside,

the one thing that cannot be removed.

find that,

when you find that, you can put evrything back, won't matter


그대는 이것을 알아야 한다

때로 우리는 모든 것을 제쳐놓아야 한다, 제쳐놓아둘 수 없는 하나를 발견하기 위해

제거될 수 없는 것을 찾기 위해


그것을 찾아라

그것을 찾을 때, 그대가 모든 것을 되돌려놓을 수 있다, 

문제일 게 없을 것이다


so we have to be cured from that delusions that we're merely our body mind and conditioning 

and you must know this beyond merely intellectual conviction.

it must be closer than intimacy, even close is not good cause close means apart,

you must be one with this and it is happening, if you, what is our role?

that is cooperate with the Grace, welcome it, appreciate it, love it, be it


그러므로 우리는 우리가 고작 우리 몸과 마음, 조건화일 뿐이라는 환영에서 치유되어야 한다

단지 지적 확신을 넘어, 이것을 알아야 한다

친밀함보다 가까운 것이다, 가깝다는 걸로 충분치 않다, 가깝다는 것은 떨어져 있다는 의미다

그대는 이것과 하나여야 한다

그리고 그렇게 일어나고 있다

우리 역할은 무엇인가

Grace 에 협조하는 것, 그것을 환영해라, 그것에 감사해라, 그것을 사랑해라, 그것이어라





300x250


이 몸은 시간의 몸이다, 그러나 불멸의 것이 그 안에 있다

그대가 이것을 알 때,

단지 믿음으로가 아니라 그대의 경험으로 알 때, 그러면 그대는 치유된다, 환영에서 치유된다





what i'm saying is not, not saying, don't watch tv (내 안의)

i'm saying that even when the tv is watched, something is watching watching tv also.

sounds freak but it's not like freaky, ok?!


내가 말하고 있는 것은, (질문자의 표현, tv) tv를 보지말라고 하는 것이 아니다

tv가 보아질 때에도, tv를 보는 것을 무언가가 보고 있다

소름끼치게 들리나

그건 소름끼치는 게 아니다


you becomes accustomed to all functions that are happening in you,

that's just taking place in cousciousness.

it's most natural thing, but because you're not used to it, it feels like, ooh - strange.

it is not ooh, strange, it's very pleasure,

is like something is watching, something is cutting your vegetables, cooking something, 

but you never move outside


그대는 그대 안에서 일어나는 온갖 기능들에 익숙해진다

그건 그냥 의식 안에서 일어난다

가장 자연스러운 것이다


하지만 '그것'에는 그대가 익숙해있지 않으므로, 우-이상해, 라 느껴지는 것 같다

우.....이상해......가 아니다, 아주 즐거운 것이다

가령

무언가가 야채를 썰고, 음식을 만든다, 무언가 그것을 바라본다, 하지만 그대는 결코 밖으로 나가지 않는다


sometimes people say, 'i lost myself or i fell away from this'


때로 사람들이, '난 모르겠다 거나 난 이것에서 떨어져 나갔다' 라 말하곤 한다


at a certain point in your maturity, you'll not be able to even say that,

it will be such a ridiculous thing.

you cannot separate from yourself


그대가 성숙하는 어느 지점에서, 그대는 그런 말조차 할 수 없을 것이다

그건 너무나 우스운 것이다

그대는 그대 자신에게서 분리될 수 없다


this thing is that when you believe you're a person, something keeps changing anyway, thankfully keeps changing,

so something inside those is not true,

any position you take personally is not true, you'll go beyond that


그대가 person (아주 제한된 의식) 이라 믿을 때, 무언가 아무튼 계속해서 변한다, 감사하게도 계속 변한다

그러니 그런 것들 안의 무언가는 진짜가 아니다

그대가 person 으로 받아들이는 어떤 위치이든, 진짜가 아니다

그대는 그것을 넘어서 갈 것이다


in the true place, it is consistently true


진짜 자리에서는, 끊임없이 진짜이다



i hope that each person here, if you felt so inclined that what i've shared today now with you,

you'll take it in, make use of it,

just by paying attention,


나는 여기 있는 사람마다, 그대가 내가 오늘 지금 그대와 함께 나눈 것에 끌린다면,

그대가 받아들이길 바란다

그것을 활용해라

그저 주의를 두는 것으로


all that you see come and go

everything's coming and going


그대가 보는 것은 모두 오고 간다

모든 게 오고 간다


of course by habit something's that come, get more attention, they seem to shine more brightly,

because we have a kind of relationship with some kind of thoughts.

first relationship with the i thought, which is there before it is a thought,

but is a thought that comes as i and it becomes a sort of a person


물론 습관에 의해, 다가오는 무언가는 더 많은 주의를 받는다, 더 밝게 빛나는 것 같다

우리는 어떤 생각들과는 일종의 관계를 갖고 있기 때문이다


먼저 나 라는 생각과의 관계,

나 는 생각이기 전에 있는 것이다

하지만 나 로 다가오는 생각은 person 이 된다


and there's an awareness of this person and the person's life, person's dream, all of this.

if you can begin to look and see, 'wait, all of these things, they come and they go'

we're not cursing then, don't be cynical about anything,

but just keep looking


그리고 이 person에 대한 인식이 있다, person 의 삶, person 의 꿈, 이런 것들에 대한 인식이 있다

그대가 보기 시작한다면, '잠깐만, 이 모든 것들, 그것들은 오고 간다' 


우린 그것들을 저주하는 것이 아니다

어떤 것에 대해 냉소적인 것이 아니다


하지만 그냥 계속해서 봐라


but now something's different, look toward that which looks 


하지만 이제 뭔가 다른다

보는 것을 바라본다


what is that which perceives?

if you take your attention away from the objects of perception and just place it on the perceiving power itself in the place of the awareness there,

what is here, what really is here?

and are you standing apart from this or one with this?

and if it first feels not clear for you, just keep staying with it

and it becomes more clear.


인식하는 것은 무엇인가

그대의 주의를 인식의 대상에서 물리고, 자각의 자리에 있는, 인식하는 힘 자체에 놓는다면,

여기는 무엇인가, 정말로 여기는 무엇인가

그리고 그대는 이것에서 떨어져 있는가, 아니면 이것과 하나인가

우선 명확하게 느껴지지 않는다면, 그냥 계속 그것과 머물러 있어라

점점 명확해진다


as it becomes clear for you, then you're right in the place of perceiver,

something is perceiving and that even the sense of yourself as a person, that itself is an object,

it is a fact of functioning, ............

so therefore you cannot be absolutely that,

must be at the place of perceiving, then what is really at place of perceiving?

is that itself tangible? is it there something perceiving or is there just functioning of perceiving?


그것이 그대에게 점점 명확해질수록, 그대는 바로 인식하는 자의 자리에 있다

무언가가 인식을 한다, 그리고 그대 자신을 person 이라 느끼는 것조차, 대상이다

작용하는 사실이다

그러므로 그대는 절대 그것일 수 없다

인식하는 자리에 있어야 한다

그러면 인식하는 자리에 정말로 있는 것은 무엇인가

유형의 것인가, 인식하는 무언가가 있는가 아니면 그냥 인식의 기능인 것인가


you can pay a bit of attention to this

and experience your discovery.

don't just think it, but experience your finding

and you see something very very wonderful.

something that perhaps all your life you've been missing.

you probably come to see, 'wait a second, wait a second wow'


이것에 그대가 주의를 좀 둘 수 있다

그리고 그대의 발견을 경험해라

그냥 생각하지 마라, 그대가 발견하는 것을 경험해라

그리고 그대는 너무, 너무 놀라운 것을 본다

아마 그대의 온 삶 내내 놓쳐왔던 것,

그대가 보기에 이를 것이다, '잠깐만, 잠깐, 와....................


maybe this will be the beginning for many of feeling your own formlessness.

form you know.

everything that is a form is in the play of time, 

everything that is a form is in the place at the movement of time.


아마 이것은 그대 자신의 형상없음을 느끼는 무수함의 시작일 것이다

형상은 그대가 안다

형상인 것은 모두 시간의 놀이 안에 있다

형상인 것은 모두 시간의 움직임 안에 있다


this is a time-body, but the immortal is inside it.

when you know this, not as merely a belief but as your pexperience, then you're cured, cured of delusions.


이 몸은 시간의 몸이다, 그러나 불멸의 것이 그 안에 있다

그대가 이것을 알 때, 단지 믿음으로가 아니라 그대의 경험으로 알 때, 그러면 그대는 치유된다, 환영에서 치유된다


so not merely belief,

from inside your own being that conviction come

just keep quiet

don't merely be waiting but stay in the place of just awareness itself

watch from awareness as awareness itself

don't speak about it too quickly, let it develop within you

your understanding, something is helping you, i'm going to call it Grace, is helping you to become much more mature,

is helping you.

don't rely on your mind, ok?!, you're going to make most beautiful discovery


그러니 단지 믿음이 아니다

그대 자신의 존재안으로부터 확신이 온다

그저 고요히 있어라

기다리기만 하지 마라, 자각 자체의 자리에서 머물러라

자각 자체로서 자각에서 바라봐라

그것에 대해 서둘러 말하지 마라, 그것이 그대 안에서 자라도록 놓아두어라

그대의 이해, 무언가가 그대를 돕는다, 나는 그것을 Grace라 부를 것이다, 그대가 훨씬 더 성숙해지도록 돕는다


그대의 마음에 기대지 마라, 알겠는가

그대는 가장 아름다운 발견을 하게 될 것이다


and it is not selfish

the more that you're discovering, the more spiritual oxygen you radiate in thsi world


그리고 그건 이기적이지 않다

그대가 발견할수록, 이 세상에 그대 영혼의 산소를 뿜어낸다


something here which is not waiting, is not impatient,

it cannot even said to be patient, it just is


여기에 있는 무언가는 기다리지 않는다, 참을성 없지 않다

인내한다고도 말할 수 없다

그건 그냥 있다




300x250



그대가 계속 이렇게 하면, 우리가 즐겨하는 이 온갖 영향을 끼치는 소음을 변형시킬 수 있다


우리는 소음을 즐겨한다

무수한 나쁜 습관들과 아주 잘 늘어져 있다


그것들이 실제로 빠르게 극복될 수 있다


너무나 많은 놀라운 것들이 그대를 기다린다

우리는 우리의 커다란 잠재력의 일부에도 접근하지 않고 있다는 말이다

그것에 대애 우리는 아무것도 모른다

하지만 여기에서 시작하는 것으로, 주의를 두고, 관찰하는 법을 배워간다





you're asking now this, 'what happens through in the tsunami?

tsunami means crisis moments, intense experiencing,

in those moments, we tend to panic,

panic is also perceivable,

but maybe in that intensity of emotional ha-!, roller coaster or whatever,

our ability to perceive is diminished? necessarily?

why is it that, that you feel somehow 'ha-!, not now, not now',

all cought up in the noise from mind,

we identify the strength of our identity with the body, mind determines the strength of your ability

or correspond with the strength of your ability to perceive it.

they directly relate,

if you strongly identified with your body, mind functioning and personal identity,

you'll feel unable to witness it and stay out of that noise.


그대가 이것을 묻고있다, '쓰나미 동안 무슨 일이 일어나는가'

쓰나미란, 위기의 순간들, 강렬한 경험을 뜻한다

그런 순간들에 우리는 공포에 질린다

공포 또한 인식할 수 있는 것이다

하지만 아마도, 하-읍!, 롤러코스터 아니면 뭐든, 감정의 강렬함 안에서

우리가 인식할 수 있는 힘이 감소되는 것인가, 꼭 그런가

왜 그런가

그대는 어떻든 '하윽!, 지금은 아니야, 지금 말고' 라 느낀다

마음으로부터의 소음에 완전히 사로잡혔다


몸과 마음에 우리가 동일시하는 강도의 정도가 그것을 인식할 수 있는 그대 힘의 정도이다 혹은 결정한다

그것들은 직접적으로 연관된다

그대가 그대의 몸과 마음의 작용, person (아주 제한된 의식) 에의 동일시에 강하게 동일시되면,

그것을 바라볼 수 없다고 느낄 수 있다, 그 소음에서 벗어나지 못한다고 느낄 것이다


many beings through this practice, you may say,

but largely through understanding which is what i'm presenting to you,

through understanding, they come to recognize their correct position in this

and they honor it, they begin to honor it


많은 존재들이 가령 이렇게 연습하는 것으로,

하지만 주로 내가 그대에게 보여주고 있는 것을 이해하는 것으로,

이해를 통해서, 자신들의 정확한 위치를 이해하기에 이른다

그리고 그것을 인정하고 소중히 한다, 존중하기 시작한다


they pay attention to that,

they're very keen to observe this movement and to see move, 'oh, i'm watching this',

and maybe after a while of watching it and not identifying with it, you lost interest in it, also

and if you lose interest in anything, it doesn't get registered in your consciousness anymore,

which effectively mean, experientially, it didn't happen


그것에 주의를 둔

아주 예민하게 이런 움직임을 관찰하고, 움직이는 것을 보면서, '아, 내가 이것을 보고있네'


그리고 아마도 잠시 후, 그것에 동일시하지 않고, 그것에의 관심을 잃기도 한다

그리고 그대가 어떤 것에든 관심을 잃으면, 그건 그대의 의식에 더 이상 기록되지 않는다

결과적으로는, 경험적으로 그건 일어나지 않는다


now we can say, we are editting, maybe the things that we don't like which we get rid of them,

anything we do like, we keep them,

but even if that were fine, the one who wishes to keep or to get rid of, is also perceivable


우리가 편집한다고 할 때, 아마 우리가 좋아하지 않는 것들을 제거하고,

좋아하는 것은 간직한다고 한다

하지만 간직하거나 제거하려는 자 또한 인식할 수 있다


who feels to give some attention to this from now? 


because if you indeed do this, the fruits of your looking, you'll never be disappointed with.

if you obey your hand, 'ok, from now...........this is really ineteresting, i'd like to sit with it more,

and really try to understand what is happening here,

because in the past i feel i'm very easily distracted.'


지금부터 이것에 누가 주의를 두겠는가

(사람들이 손 듦)

왜냐면 그대가 실제로 이렇게 하면, 그대가 보는 것의 결실에, 결코 실망하지 않을 것이다

(손 든 사람들이 자신들의 손 듦에)  그대가 그대의 손에 따른다면, '좋아, 이제부터.............이건 정말 재밌겠다, 난 더 이것과 함께 있고 싶다,

그리고 정말로 여기에서 무엇이 일어나는지 이해해보고 싶다,

왜냐면 이전에 난 너무 쉽게 흔들렸다고 느낀다'


you can watch the sense of going, see that which observes the sense of going,

did that go?

and find out what happen

and such a joy, such a silence, such a stillness, such a steadiness is disxovered and tremendous confidence also comes,

then you can keep on like this and transcend all this negative influencable, influential noise that we entertain,

we entertain that.

we're very complacent with many bad habits, they can quickly be overcome actually.

so many wonderful things await you,

meaning that we're not accessing the great part of our potential also.

we don't know anything about it,

but in starting here, paying attention, learning to observe


그대는, 가는 느낌을 볼 수 있다, 가는 느낌을 관찰하는 것을 봐라,

그것은 가는가

그리고 무엇이 일어나는지 발견해라

엄청난 기쁨, 침묵, 고요, 계속되는 안정이 발견된다

어마어마한 자신감 또한 온다


그대가 계속 이렇게 하면, 우리가 즐겨하는 이 온갖 영향을 끼치는 소음을 변형시킬 수 있다


우리는 소음을 즐겨한다

무수한 나쁜 습관들과 아주 잘 늘어져 있다


그것들이 실제로 빠르게 극복될 수 있다


너무나 많은 놀라운 것들이 그대를 기다린다

우리는 우리의 커다란 잠재력의 일부에도 접근하지 않고 있다는 말이다

그것에 대애 우리는 아무것도 모른다

하지만 여기에서 시작하는 것으로, 주의를 두고, 관찰하는 법을 배워간다


and i can tell you that there're now a few people who have been sharing these things in prisons around the world

and prisoners, many of them are going wow, 'i thought i had no control over that, but just the ability to observe and not to be pulled into the reaction,

that even now actions, reactions, interactions are observable

and i find in the midst of all this, i'm still.'

you know what that means.

the prisoners locked in jail, maybe much more free than you, surprise?!

people that had bodily restrictions even sometimes, it amplifies even their freedom


이 세상의 감옥에서 이러한 것들을 나눠 온 사람들이 좀 있다

갇힌 그들 중 많은 이들이, '와, 난 내가 어쩔 수 없다고 생각했다, 그런데 그냥 바라보는 힘 만으로, 반응에 딸려가지 않는 것으로,

행동과 반응, 상호작용까지 바라볼 수 있다

그리고 이 모든 가운데, 나는 고요하다, 는 것을 발견한다


그 뜻이 무엇인지 그대는 안다

감옥에 갇힌 죄수들이 아마도 그대보다 훨씬 더 자유로울 수도 있다, 놀랍지 않은가

몸에 제약을 가진 사람들이 때로는, 자신들의 자유를 놀랍도록 크게 확장시킨다


so simply keep checking in


그러니 단순하게 계속 확인해가라


get used to your own stillness, get familar with that natural state of emptiness,

meaning empty from the noise of life.

be aware of yourself in this way and from just being silent, without being silent, discover silence, you don't make silence.

many wonderful things are awairing to reveal themselve in you

and keep expanding and yet this expanse, thsi expandingness is also taking place against the background of unchanging awareness at the same time,

a paradox only you may experience


그대 자신의 고요에 익숙해져라, 비어있음의 자연스러운 상태에 친숙해져라

삶의 소음으로부터 비어라

이런 식으로 그대 자신을 인식해라

그리고 조용하게 되는 것이 아니라, 그냥 조용한 것으로, 침묵을 발견한다, 그대가 침묵을 만들어내지 않는다

많은 놀라운 것들이, 그대 안에서 스스로를 드러내려 기다리고 있다

계속해서 성장해가라, 하지만 이 성장, 이 팽창은, 동시에 변하지 않는 자각을 배경으로 일어나고 있다

그대가 경험하는 것으로만 알 수 있는 모순이다


i'm hoping that you're taking that, look, look for yourself

because simply in this, you've chosen this,


나는 그대가 이것을 받아들이면 좋겠다, 봐라, 그대 스스로 봐라

왜냐면 단순하게 이것으로


그대는 이것을 택했다


of course, your bad habits and the mind will rebel against what we're sharing actually,

it is as though something, some power within us doesn't want to go in the direction of elevating the consciousness

but rather to keep you in the level of personhood,


물론, 그대의 나쁜 습관들과 마음은 실제로 우리가 나누고 있는 것에 대항해 반역할 것이다

그건 마치 무언가, 우리 안의 어떤 힘이, 의식이 성장하는 방향으로 가는 것을 원하지 않는 듯하다

그러기보단 person 의 수준에 그대를 계속해서 두어 놓으려는 것 같다


maybe our growthi is mostly external

but your real growth is internal, meaning you're discovering your inner life,

inner life doesn't means, doesn't say that you give up outer life,

that can go on, you can still have your job, whaterver,

but internally somehow something is deepening in a way that,

not external can give you this joy, this peace 

and it's not a peace you'll have or collect or keep.

it is synonymous with your own being


아마도 우리 성장은 대부분이 외부적이다

하지만 그대의 진짜 성장은 안의 것이다, 그대 안의 삶을 발견해간다는 뜻이다

내면의 삶은, 그대의 외부의 삶을 포기하라는 뜻이 아니다

그건 계속될 수 있다, 그대는 여전히 그대의 일이든 뭐든 가질 수 있다

하지만 안으로는 어떻든 무언가 깊어진다

외부의 것은 그대에게 이런 기쁨, 이런 평화를 줄 수 없다

그리고 그건 그대가 갖게 되거나 모으는, 간직할 평화가 아니다

그건 그대 자신의 존재와 동일어이다




300x250


단지 생각이 아니라, 경험을 해라, 입증을 해라


여기에서 저항과 나태하을 느끼기 아주 쉽다

마음의 조건화의 일부이다





i'll say just keep confirming, even the small thing,

whatever is coming and going, 

the habit is, the attention runs out to it,

reporting about what is going on,

but from the real place, nothing is going on,

kepp confirming this over and over again

the bad habits of feeling that it is you who go


그저 계속해서 확인해가라,

작은 것이라도, 오고 가는 무엇이든


습관은,

주의가 달려나간다, 무슨 일이 일어나는지에 대해 보고한다

하지만 진짜 자리에서는 아무것도 일어나지 않는다

이것을 계속 확인해라, 다시 또 다시


나쁜 습관은,

달려나가는 것은 그대라는 느낌이다


if you stay with it, if it resonates with you and you keep looking and confirming,

gradually what happens is that you stop hammering energy to the things which are momentary


그대가 머문다면, 그것이 그대와 공명한다면, 계속해서 보고, 확인해가라

점차 그대는 순간적인 것들에 에너지를 두들겨대는 것을 멈추어간다


everything stays right here, energy field is not broken, you're simply here,

so in the day, at the forest of the mind bursts into flame, you're not touched

and this is your training, training that becomes more enjoyable,

is enjoyable to feel your expansiveness,

is enjoyable to feel that something growing into truthfulness,

it's enjoyable to feel and to come to a point where it becomes a natural conviction within yourself that what you are formless or eternal.


모든 것이 바로 이 곳에 있다, 에너지장은 부서지지 않는다, 그대는 단순하게 여기에 있다

그러므로 마음의 숲이 불타오르는 날, 그대에겐 닿지 않는다

그리고 이것은 그대의 단련이다, 점점 즐길 수 있어져간다

그대가 확장하는 느낌을 즐길 수 있다

무언가 진실로 가득한 것으로 성장하는 느낌을 즐길 수 있다

그대는 형상없음 혹은 영원하다는 것이 그대 안에서 자연스러운 확신이 되기에 이르러가는 것이 즐거울 수 있다


someone really teach you this, you perhaps won't grasp it,

but if you pay attention to this which is unmoving rather than the things which are always moving,

you'll come to that natural conviction.

actually you even go beyond conviction.

it is not simply by saying, 'i'm not what i see, i'm not what i see'

don't turn it into a mantra


누군가는 그대에게 이것을 가르쳤다, 아마도 그대는 이해하지 못했다


하지만 그대가 이것에, 항상 움직이는 것들보다 움직이지 않는 것에 주의를 둔다면,

자연스러운 확신에 이를 것이다

사실 그대는 확신조차 넘어간다


단순히, '나는 내가 보는 것이 아니야, 내가 보는 것은 내가 아니야' 라고 말하는 것이 아니다

만트라로 만들지 마라


it is actually understanding and confirming,

'but i cannot be that, it is coming and going, if i was that, then when it went, i would also be gone, but i'm here to watch its appearance and disappearance, who or what can i be?'


이해와 확인이다

'하지만 난 저것이 될 수 없다, 오고 가는 것, 내가 저것이라면, 저것이 사라질 때, 나도 갔어야지, 하지만 난 여기에서 그것이 나타나고 사라지는 것을 바라본다, 그것은 누구 혹은 무엇일 수 있는가'


not merely ideas now, experience, prove.

is very easy to feel some resistance or laziness here,

it is part of the mind's conditioning.


지금은 단지 생각이 아니라, 경험을 해라, 입증을 해라

여기에서 저항과 나태하을 느끼기 아주 쉽다

마음의 조건화의 일부이다


we have a lot of energies for foolish things also

but for that which reveals your true nature..............


우리는 어리석은 것들을 위한 에너지를 많이 갖고 있기도 하다

하지만 그대의 본성을 드러내는 것을 위해서는.............(관심 떨어짐)


which is also perceived, does it matter?

does it have any power that we're saying but all this things are perceived that which sees everything


그것 또한 인식된다, 그것이 문제되는가

우리가 말하는 그것이 힘을 갖는가, 

하지만 이 모든 것들은 인식된다, 모든 것을 본다


all your life, you've been perceiving and making some record,

pressing save, delete, save, replay, we've been doing,

no one is really deeply contributing to your movie.

that which is perceiving everything, every sensation, even there are some sensations which are so subtle that are no names for them,

still they're perceived in your consciousness


그대의 삶 내내, 그대는 인식해 왔다, 기록을 했다

저장 을 누르고, 지우고, 저장하고, 다시 실행하고, 우리가 그래왔다

아무도 정말로 깊게 그대의 영화에 기여하지 않는다

모든 것, 모든 감각을 인식하는 것, 

이름을 붙일 수 없는 아주 미묘한 것들도 

그대의 의식 안에서 인식된다


so that which is perceiving everything, which sees everything,

can that itself be perceived? directly?

please look,

and if it can be perceived, by what can it be perceived? by another?

does it have a story? does it have parents? does it have a seeing diploma?

no, so what is it?

if i say that which is perceiving everything, where is it,

where is the location of that which perceives inside and outside simultaneously


그러니 모든 것을 인식하는 것, 모든 것을 보는 것,

그것자체는 인식될 수 있는가, 직접?

부디 봐라

그리고 그것이 인식될 수 있다면, 무엇에 의해 인식될 수 있는가, 또 다른 것에 의해서?

그것은 이야기를 갖고 있는가, 부모가 있는가, 보는 자격증을 갖고 있는가

아니다, 그러니 그것은 무엇인가


내가 그것은 모든 것을 인식하는 것이라고 한다면, 그것은 어디에 있는가

안과 밖을 동시에 인식하는 그것의 위치는 어디인가


what about you? where are you in all of this?

are you object of perception or subject of perception?


그대는 어떤가, 이 모든 것 중 그대는 어디에 있는가

그대는 인식의 객체인가 아니면 인식의 주체인가


it is mostly through habit why we place ourselves as in the position of an object of perception,

it is fine, but it is not fine if you're not also the subject of perception.

if you're only a leaf blown about by the wind, but what knows this leaf blown by the wind? another leaf?

somehow within the blown leaf must be something which is not blown, not moving, not subject to the movements of the wind in you


대개 습관을 통해 우리는 우리 자신을 인식의 대상 자리에 놓는다

괜찮다, 하지만 그대가 인식의 주체이기도 하지 않다면, 그건 괜찮지 않다

그대가 바람에 날리는 나뭇잎이라면, 이 잎이 바람에 날린다는 것을 무엇이 아는가, 또다른 이파리?

어떤 식으로 해서 날리는 이파리 안에 무언가 날리지 않는 것이 있어야 한다, 

그대 안에서 바람의 움직임따라 움직이지 않는 것이 있어야 한다





300x250


반동처럼, 습관에 의해 주의가 범죄 현장으로 간다, 에너지로 간다, 움직임으로 간다, 그런가 그렇지 않은가

그리고 우리는, 하.......! 난 뭘 할 지 모르겠다, 란 느낌을 갖는다

그리고 그대는 그것이 인식될 수 있는 것임을 잊는다

쓰나미는 그 온갖 난리와 함께..............인식된다





why you don't stay here? or can't we? why don't we stay here?

we say it's peaceful, light, neutral, home, happy,

is this also an experiencing?

does it change?

this, now we're just speaking about, does it come and go?

does it grow old? is it natural?

why you don't enjoy? and why we don't stay? or do we havae to stay?

who are we who come and go?


그대는 왜 여기에 머물지 않는가, 아니면 머물 수 없는가, 왜 우리는 여기에 머물지 않는가

그것은 평화롭고, 가벼우며, 중립적이고, 집이며, 행복하다 고 말하면서


이것도 경험인 것인가

변하는 것인가

이것, 지금 우리가 이야기하고 있는 것, 그것은 오고 가는가

늙는가,

자연스러운가

그대는 왜 누리지 않는가, 그리고 우리는 왜 머물지 않는가, 아니면 우리는 머물러야 하는가

오고 가는 우리란 누구인가



attention, one of our most intimate, powerful toos, why,

because wherever attention goes and whatever it touches, we're calling that experience.

so even when the attention goes, isn't that also perceived?


주의는, 우리에게 가장 친밀하고, 강력한 도구 중 하나이다, 왜냐

주의가 가는 곳 어디든, 주의가 닿는 곳은 무엇이든, 우리는 그것을 경험이라 부른다

그래도 주의가 갈 때, 그것 또한 인식되지 않는가


sometimes people say, i can't concentrate, my attention is really running out of the place,

that means that is also perceived, isn't it? from where? isn't it from same place here?

isn't it good to know this?


때로 사람들이 말하기를, 난 집중할 수가 없다, 나의 주의가 정말 어지럽다

그 뜻은, 그것 또한 인식된다는 것이다, 그렇지 않은가, 어디에서? 여기, 같은 곳에서, 그렇지 않은가

이것을 아는 것은 좋지 않은가


so even the attention goes out and the attention going out, it is so intimate

because we even call this attention i.

attention is going out, running about, you say, i am restless.

but the attention is restless.

who is the i? is the i in the place of the observer? observing these things?

could we place that i in the same  place as the awareness itself?

would that be wrong?


주의가 나갈 때, 주의가 나가는 것은 너무나 익숙한 일이다

우린 이 주의를 나 라고까지 부른다

주의가 나간다, 달려댄다, 그대는, '나는 불안정하다' 라고 말한다

하지만 주의가 불안하다

나 는 누구인가, 보는 자의 자리에 있는 나 인가, 이러한 것들을 관찰하는 자리에 있는 나인가

우리가 이 나 를 자각 자체로 같은 자리에 놓을 수 있을까

그건 잘못된 것일까


so the person also say i and the person goes, and he's watched to go,

the personal meaning the personal feelings, the person' ideas, they come and go, they play within, they come and go and 're watched come and go,

by this is, also say, it's no real name.


person (아주 제한된 인식) 또한 나 라고 말한다, person 이 간다, 그가 가는 것이 지켜보아진다

person 관련들은, person 의 느낌, 생각들이다, 그것들은 오고 간다, 안에서 논다, 오고 간다, 그리고 오고 가는 것이 보아진다

이것에 의해,

이것이란 진짜 이름이 없는 것이라고도 하겠다


where are you in the light of our talking now?

are you the thing which comes and goes or that which observes coming and going?


우리가 지금 말하고 있는 중에 그대는 어디에 있는가

그대는 오고 가는 것인가, 아니면 오고 감을 관찰하는 것인가


even the feeling i don't know is also perceived,


모르겠다 는 느낌 도한 인식된다


right at the place of the awareness itself, so whether active or passive, both are perceived, this tre or not?

so even in the most powerful persuasion of the mind, tsunami mind, is it seen or not?

is there tsunami in the place of the seeing?


자각 자체의 바로 그 자리에서는, 능동이든 수동이든, 둘 다 인식된다, 그런가 그렇지 않은가

그래서 마음의 가장 강력한 납득력, 쓰나미,

그것은 보이는가 그렇지 않은가


보는 자리에 쓰나미가 있는가


(no)


is this really your experience?


이것은 정말 그대의 경험인가


(yes)


all the time?


항상?


so sometimes it may take a while because like some reflex, 

attention by habit goes to the crime scene, goes to the energy, goes to the movement, ture or not?

and we have the sense that ha.........! i don't know what to do

and you forget that that is perceivable,

the tsunami, it is recognized, that sensation with all of its dance and.............it's perceived.


그러니 때로 시간이 좀 걸릴 수 있다,

반동처럼, 습관에 의해 주의가 범죄 현장으로 간다, 에너지로 간다, 움직임으로 간다, 그런가 그렇지 않은가

그리고 우리는, 하.......! 난 뭘 할 지 모르겠다, 란 느낌을 갖는다

그리고 그대는 그것이 인식될 수 있는 것임을 잊는다

쓰나미는 그 온갖 난리와 함께..............인식된다


do you have to walk back to your original place?

no

what happen?

the fact that it is perceived means you are in your original place.

is good to know this or not?


그대가 그대의 원래 자리로 돌아가야 하는가

아니다,

무엇이 일어나는가

그것이 인식된다는 사실은, 그대가 그대의 원래 자리에 있다는 것이다

이것을 아는 것은 좋다, 그렇지 않은가


we're not accustomed, the habit is just to go wherever some noise is, go ah! you're gone,

sometimes we don't even say, excuse me, we're just gone

and you don't notice that you notice


우리가 이런 것에 익숙하지 않다

습관은 그냥 어떤 소음이 있는 곳으로 간다, '아,' 그리고 그대는 가버린다

때로는 갈께요, 라고 하지도 않고 그대는 그냥 가버린다

그리고 그대가 알아차린다는 것을 그대가 모른다



300x250

있어야 한다, 무언가, 오고 가지 않는 것이 있다

행복이 진짜라면, 그냥 오고 가지 않는 행복이어야 한다

그대의 존재에 내재된 행복이어야 한다





actually Sahaja means natural state,

literally in a Sanskrit Sahaja means natural state

and natural state means a state that is natural for everyone

and this naturalness points to something also inside


사실 Sahaja (Mooji 머무는 곳) 는 자연스러운 상태다

글자 그대로, 산스크리트어 Sahaja 는 자연스러운 상태를 뜻한다

그리고 자연스러운 상태란 모든 이들에게 자연스러운 상태이다

이 자연스러움은 안의 무언가를 가리키기도 한다


you use a word, happiness, peace, joy, this type of thing,

is huge!!?


그대가 행복이나 평화, 기쁨, 이런 표현을 사용한다

거창하다!!?


i'll say everyone is searching in their own way for happiness

and the happiness i hope that is stable, not just fleeting feeling of happiness.

we all know the momentary taste of happiness, even a peace and joy, they come and go

like almost everything else in life, is coming and going, isn't it?

everything is coming and going


모든 이들이 그들 자신의 방식으로 행복을 찾고있다고 하겠다

그리고 행복은, 나는 바라길, 안정적인 것, 

지나가는 감정에 불과한 것이 아니라


우리 모두가 순간적인 맛의 행복, 심지어 평화와 기쁨도 알고 있다

그것들은 오고 간다

삶의 그 외 모든 것이 그렇듯, 오고 간다, 그렇지 않은가

모든 게 오고 간다


has to be, must be something that is not coming and going,

if happiness is true, there must be a happiness that doesn't just come and go.

it must be happiness that is inherent to your being,

meaning it's natural state.

one's natural state, his happiness, joy, peace,

that's why we're here, i take it, not to have a sample of it.

sample we have of, everybody has had, even people with bad intention has moments of happiness, moments of peace, joy and all of this


있어야 한다, 무언가, 오고 가지 않는 것이 있다

행복이 진짜라면, 그냥 오고 가지 않는 행복이어야 한다

그대의 존재에 내재된 행복이어야 한다

자연스러운 상태라는 것이다

자연스러운 상태, 행복, 기쁨, 평화,


이래서 우리가 여기에 있다, 나는 그렇다, 단지 샘플을 얻기 위함이 아니라

샘플은 우리가 갖는다, 모든 이들이, 

악의를 가진 사람들도 행복의 순간, 평화와 기쁨, 이런 온갖 것의 순간들을 갖는다


but is there such a thing as unbroken peace and happiness,

by unbroken, i would mean that a peace that is so deep, so broad that there is space within it.

even for sadness or other expressions can happen in it,

but don't remove, it remains here always, possible?


하지만 깨지지 않는 평화와 행복과 같은 그런 것이 있는가

깨지지 않는다는 것은, 평화가 아주 깊고 넓어서, 그것 안에 공간이 있다는 것이다

슬픔도 다른 표현들도 그것 안에서 일어날 수 있다

그러나 그것을 제거하지 못한다, 그것은 여기에 항상 남아있다

가능한가



300x250


만일 그대가, '내 마음이 아주 조용해지고, 더 이상의 생각이 없을 때, 난 자유다' 라고 하면,

그대는 조건을 만든

그러면 마음은 아주 행복하게 그대를 방해한다





find the polaris in you,

everything is moving, a thought, ideas, identity is also moving,

your dreams, aspirations, they are changing,

who you think you are, your ideas about yourself is changing, relationships are changing,

everything is changing, coming and going,

witness from a place that is not coming and going,

find that place, because that place is you


그대 안의 북극성을 발견해


모든 게 움직인다, 생각, 개념, 동일시 또한 변한다

그대의 꿈, 열망, 그것들은 변한다

그대라고 생각하는 그대, 그대 자신에 대한 그대의 생각은 변한다, 관계는 변한다

모든 게 변한다, 오고 간다

오고 가지 않는 곳에서 바라봐라

그 곳을 발견해라, 그 곳이 그대이기 때문에


it is not bricks and stones and trees and skies that makes a place place,

it is sentients, it is that which perceives them,

something in you that perceives perceiving itself


장소를 장소로 만드는 것은 벽돌과 돌, 나무와 하늘이 아니다

지각이다, 그것들을 인식하는 것이다

인식 자체를 인식하는 그대 안의 무언가이다


so even this words, this guidance, they reveal something which is no thing 

and you're there.

mind cannot be there, like it is as an ego

because it is restless, he can't be there,

but you're here,

you can be without this restless mind, but it cannot be without you.

so you only take care of you, you stay here

and the mind will have to come, he'll be with you probably


그러니 이 말들만으로도, 이런 안내로도, 

무언가, thing 이 아닌 것을 드러낸다

그리고 그 곳에 그대가 있다

마음은 거기에 있을 수 없다, 에고로서 있을 수 없다

왜냐면 그건 불안정하다, 그는 그 곳에 있을 수 없다

하지만 그대는 이 곳에 있다

그대는 이 불안한 마음 없이 있을 수 있지만, 마음은 그대 없이 있을 수 없다

그러니 그대만이 그대를 돌본다, 그대는 이 곳에 있어라


그리고 마음은 다가와야 할 것이다, 그대와 함게 할 것이다, 아마도


so if you say, it has to end...........this is how it ends.

but you being clear, not say, 'oh no more thoughts come',

no, it won't matter if they come or not.

when you know you are, it won't matter if thoughts come or not.

when there is no identity, they can't really stay, have no business


그러니 그대가, 끝나야 한다 라고 하는 것이라면, 이렇게 끝나야 한다


그러나 그대는 명확해라,

'아, 더 이상의 생각들 오지 마라' 라고 말하지 마라

아니, 그들이 오든 아니든 문제가 아니다

그대가 그대를 알 때, 생각이 오거나 아니거나 상관이 없다

동일시가 없는데, 그것들이 머물수가 없다, 일꺼리가 없다


if mind doesn't find anything to attack, 

can there be a mind attack?

is like thieves in empty house, fishing in the dead sea,

so why you worry about it.

mind attack what?

some old idea of yourself, let him go, carried of, 

what is that to you?

this must be your attitude.

if you say, no, i just want thoughts to stop, is like saying, i want the sky without clouds, please


마음이 공격할 것을 발견하지 못한다면,

마음의 공격이 있을 수 있는가

빈 집의 도둑과 같다, 죽은 바다에서 낚시하는 것이다

그러니 그것에 대해 왜 걱정하는가

마음이 공격한다, 무엇을?

그대 자신에 대해 좀 낡은 관념들?!  그가 오게 두라, 하게 두라

그게 그대에게 뭔가


이것이 그대의 태도여야 한다


그대가, '아니, 난 그냥 생각이 멈췄으면 좋겠어' 라고 말하는 건, 하늘에 제발 구름이 없기를, 이라 말하는 것 같다


so don't create any kind of conditions


조건을 만들어내지 마라


when you come to the end of invitation, what was left?

your formless with form


그대가 초대(안내)를 끝낼 때, 무엇이 남던가

그대의 형상 없음, 형상을 가진


when things come, they come and go, you are aware of them,

this body moves to play its role in relation with them,

what is that to you?

in all situations you are the same, that's your secret and your joy


무언가 올 때, 그것들은 오고 간다, 그대는 그것들을 인식한다

이 몸은 그것들과의 관계에서 자신의 역할을 하기 위해 움직인다

그게 그대에게 뭔가

모든 상황 속에서 그대는 같다

그것이 그대의 비밀이다

그리고 그대의 기쁨이다


if you say, when my mind is so quiet with no more thoughts, then i'm free'

you create that condition.

then the mind is very happy to disturb you


만일 그대가, '내 마음이 아주 조용해지고, 더 이상의 생각이 없을 때, 난 자유다' 라고 하면,

그대는 조건을 만든

그러면 마음은 아주 행복하게 그대를 방해한다


in fact, the more you give the space the mind to be whatever it is, but don't feed it


사실 그대가 마음이 무엇이 되든 공간을 줄수록, 

하지만 그것에 먹이를 주지는 마라




300x250


나는 시간이 없는 사람들을 만나는 것이 좋다

더 이상의 시간이 없을,

어리석은 것들에 빠질 시간이 없고, 다른 이들을 다치게 하는 데 쓸 시간이 없는,


이제 충분하다

활용해라

다른 사람들의 일에 간섭하는 것은 그만해라, 그대 자신의 것을 해라

그대의 머리를 그대의 가슴에 넣고, 조용히 해라







never think you're too small to pray for this world.

don't think, oh, but i'm so tiny, what difference is my blessing....

exercise blessing, no exorcixe, exercixe your ability to bless and have good feelings to everybody,

even when is difficult, push,

say bless and don't force, bless the world, many world be happy place,


세상을 위해 기도하기에 그대가 너무 작다는 생각을 결코 하지 마라

'하지만 난 별 거 없어, 내가 축복을 한들 뭐가 달라지겠어' 라 생각하지 마라

축복을 해라, 몰아내는 것이 아니라, 축복할 수 있는 그대의 힘을 실행해라, 모든 이들에게 좋은 느낌을 가져라

어려울 때에도,

밀어붙여라

축복하고, 강요하지 마라, 세상을 축복해라, 무수한 세상이 행복한 곳이 되길


may whatever it is that is within me that i have strucks,

Grace sword dies Grace, may that be removed by Grace


내가 받은 내 안에 있는 타격이 무엇이든

Grace 는, 칼은 Grace 를 죽인다, 그것이 Grace 에 의해 제거되기를


everyone should taste this happening which comes from the heart,

not just reflect the joy that comes from things


모든 이들이 이러한 일어남, 가슴에서 나오는 이러한 것을 경험해야 한다

단지 물질에서 나오는 기쁨만 반사하는 것이 아니라


but in fact everything comes from your heart actually,

you are not insifnificant,

even if your ego is playing a role, but that doesn't mean that you should stay with it.


그러나 사실 모든 것이 그대의 가슴에서 나온다

그대는 중요하지 않은 게 아니다

그대의 에고가 역할을 하더라도, 그대가 그것과 머물러야 한다는 의미가 아니다


attitude of blessing eveyone, 

especially whose who's expressin is different from yours.

let that you bring back to your ? love inside your heart.

never think you're too small or insifnificant, you're not insignificant to God.


모든 이들을 축복하는 태도,

특히 표현이 그대의 것과 다른 이들에게,

그대 가슴의 사랑........으로 돌아가도록 두라

절대 그대가 너무 작다거나 중요하지 않다 생각하지 마라

신에게 그대는 중요하지 않지 않다





when you run out of moves, it's a good thing

cause as long as you keep having new moves, keep using moves,

sometimes you get cornered and the ? says right there is your living chance


그대의 움직임이 다 떨어질 때, 그건 좋은 것이다

그대가 계속해서 새로운 움직임을 갖는 한, 움직임을 이용하는 한,

때로 그대는 궁지에 몰린다

그리고 바로 그 곳이 그대가 살 수 있는 기회이다 라 말한다





when you go to bed in the night, who'll tell you will be watching the sunrise tomorrow,

nobody knows

we're living in the unknown

we ourselves are, they are unknowable,

but momentarily, temperarily, taking some sort of reassurance from the apparent known,

but it's a good attitude also, so you don't make time into a luxury


밤에 잠에 들 때, 그대가 내일 해가 뜨는 것을 볼 것이라 누가 말하겠는가

아무도 모른다

우리는 모르는 것 안에서 살고 있다

우리 자신들이, 그들이, 알 수 없는 것이다

하지만 순간적으로, 일시적으로, 아는 것으로 보이는 것에서 일종의 보장을 받는다


하지만 그건 좋은 태도이기도 하다

그래서 그대가 럭셔리에 투자할 시간을 내지 않도록


i love to meet people who're out of time,

you'll have no more time, no time to indulge foolishness, no time to waste on hurting others, it's enough now,

use it.

stop minding other people's business, mind your own business.

put your head inside your heart and keep quiet


나는 시간이 없는 사람들을 만나는 것이 좋다

더 이상의 시간이 없을,

어리석은 것들에 빠질 시간이 없고, 다른 이들을 다치게 하는 데 쓸 시간이 없는,


이제 충분하다

활용해라

다른 사람들의 일에 간섭하는 것은 그만해라, 그대 자신의 것을 해라

그대의 머리를 그대의 가슴에 넣고, 조용히 해라





you have accepted invitation and so when you're finished invitation, you've closed the book or take off your headphones,

if you're completed, what remain?

you've listened to the invitation, it's not speaking to your mind, it's like speaking inside your being,

then it comes to an end, everything's finished,

you close your book. you take off your headphones, what remains?

remain as what remains

don't become, remain as what remain


그대는 초대를 받아들였다

그리고 그대가 초대 (안내) 를 끝내고, 책을 덮거나 헤드폰을 벗거나,

끝나고 나면, 무엇이 남는가

그대는 초대를 들었다, 그건 그대의 마음에게 말하지 않는다, 그대의 존재 안에 말하는 것 같다,

그러면 그건 끝낸다, 모든 게 끝난다

그대는 책을 닫고, 헤드폰을 벗는다, 무엇이 남는가

남는 것으로 남아라

되지마라, 남아있는 것으로 남으라


everything that was creating a kind of claustrophobia in your world,

now you see that's just clouds passing,

your job is not to stop clouds from appearing, they're only appearing.

have you ever seen any cloud that has been here for 3 weeks, same clouds?

that is all going,

everything is like that except one


그대의 세상에서 일종의 폐쇄공포를 일으키던 모든 것들이,

이제 그대는 그것이 그냥 구름이 지나가는 것이라고 본다

그대가 할 일은 구름이 나타나는 것을 멈추게 하는 것이 아니다

그것들은 나타날 뿐이다

3주 동안 같은 구름으로 이 곳에 머문 구름을 본 적 있는가

모두 간다

모든 게 그와 같다, 하나를 제외하고



300x250

+ Recent posts