그대가 어떤 특정한 식으로 있으려 노력한다면, 그대는 항상 삶을 통제 중이다

그대가 어떻게 보여야 하는지, 사람들이 어떻게 그대를 인식하는지, 그대는 무엇을 해야 하는지 등

은 아주 죈다, 아주 죄는 삶을 만든다







one thing, 

you said something that many people probably can identify with

that at a certain stage you may feel you're progressing and everything is going so beautifully and oh, thanks, oh life is so good

and then what happens then the curtain close.


한 가지,


아마도 많은 사람들이 동일시할 수 있을 것을 그대가 말했다


어느 단계에 이르면, 

그대는 진보하고 있고, 모든 게 아주 아름답게 가고 있으며, 와, 감사하다, 와 삶은 아주 좋구나 라고 느낄 수 있다


그러다가 무슨 일이 일어나느냐

슈욱,

커튼이 닫힌다


what happens?


무슨 일이 일어나느냐


nothing.


아무것도


is just another thing you're afraid of and seem to happen


단지 그대가 두려워하는, 일어나는 것처럼 보이는 것 중 하나


so what

then usually the feeling is oh no, no, i have to go back again.

you start to buy this belief, somehow that oh my being is closing down.


그래서 뭐.


그럴 때 대개 느낌은, 아 안돼, 난 다시 되돌아가야 해, 

그리고 그대는 이 생각을 믿는다, 어떻게든.

'아 나의 존재가 닫혀버리고 말았어' 


no, just, if your shutter goes down, something is here to see it that is only effect in consciousness, 

only another movement 

and the movement by itself is not the problem, the problem will start with the tendency to interpret that this movement means something.


아니다, 단지, 


그대의 셔터가 내려진다 해도, 무언가 그것을 보고 있다

의식 안에서의 현상에 불과한,

다른 움직임일 뿐인.

그리고 움직임 자체는 문제가 아니다

문제는 이 움직임이 무언가를 의미한다 라고 해석하는 성향이다


then you just recognize, ok, it's nothing at all.

it is not the movement but the tendency to interpret the movement as though it is something that is significant for you,

'oh, now, oh no, i'm fallen back again into the whole, when am i gonna have come out of this......................


그렇다면, 그대는 그냥 알아차리면 된다, 괜찮아, 아무것도 아니야 라고


움직임이 아니라, 마치 그것이 그대에게 의미있는 무언가인 것처럼 그 움직임을 해석하는 성향이,

'아, 이제, 아, 안돼, 난 다시 떨어졌어, 언제 여기에서 나가나...............' 라고 한다


you see you start to build your own, it's like you start to build a prison around yourself.

is nothing at all. so many different effects are coming and going. they are nothing at all.

nothing in life has just one meaning. it has the meaning that it has for you.


봐라, 그대 자신의 것을 만들어내기 시작한다

그건 마치 그대 주변에 감옥을 짓기 시작하는 것과 같다


그건 전혀 아무것도 아니다, 무수히 다양한 현상들이 오고 간다, 그것들은 전혀 아무것도 아니다

삶에서 어떤 것도 단지 한 가지 의미만 갖고 있는 것이 없다.

그대에게 해당되는 그 의미가 있다


if your heart is attracted to something, then you perceive it to be beautiful,

if it is not attracted to it, then may perceive it to be ugly or you have no interest at all.

the mind say, this thing happened, then you register, yes this thing happened.

if the mind doesn't say it happened, then you don't register it happened. so fickle, so superficial.

thought are like that.

it is the believer that makes the thought into something, not that thoughts themselves.

a thought cannot think itself, is only got the power, maybe suggest something,

but it has to connect with an identity or else just vanish, nothing at all.


그대 가슴이 뭔가에 끌린다면, 그대는 그것을 아름답다고 인식한다

끌리지 않는다면, 흉하다거나 관심이 전혀 없을 수 있다


마음은 이것이 일어났다 라 말한다

그러면 그대가, 그렇다, 이 일이 일어났다 라고 등록한다.

만일 마음이 그것은 일어나지 않았어 라고 말하면, 그대는 그것이 일어나지 않았다고 새긴다, 아주 변덕스럽다, 아주 피상적이다.

생각이 그렇다


생각을 무언가로 만드는 것은 믿는 자이다, 생각 자체는 아니다

생각은 스스로 생각할 수 없다

무언가를 제안할 수는 있다, 하지만 그것이 동일시와 연결되어야 한다

그렇지 않으면 소멸한다

아무것도 아니게


the mind of one who's free is not holding onto many thoughts, not holding onto any thought, just empty

but in our conditioning, oh, no i have to have principles..............and you somehow oppress your own spontaneity with all these ideas that you don't need.

the one who's free is very light, very empty, but when something needs to happen, it comes spontaneously and some power comes to make it happen.

they observe that they see that it is true and seeing that it is true, they don't bother themselves trying to hold onto any concept

because they see that it's not necessary 

when you're light like this, you're very open, it's easy for you to accept to be loving and kind

because you're not burdened.


자유로운 자의 마음은 무수한 생각들을 붙들고 있지 않다. 어떤 생각에도. 그저 비어있다

하지만 우리의 조건화 안에서는, 아 아니다, 원칙을 갖고 있어야 해.....................어떻게든 자신의 즉흥성을 그대에게 필요치 않은 관념들로 억압한다.


자유로운 자는 아주 가볍다, 아주 비어있다,

그러나 무언가 일어날 필요가 있을 때에는, 저절로 나타난다, 그리고 어떤 힘이 그것이 일어나도록 한다.

그들은 진실인 것을 보고, 진실인 것을 보면서, 어떤 관념을 잡으려 스스로를 괴롭히지 않는다

그러한 것이 필요치 않다고 본다

그대가 이처럼 가벼울 때, 그대는 아주 열려있다, 

사랑스럽고, 친절하게 수용하기 쉽다

짐을 지지 않으므로.


if you have to try to be a certain way and you're always controlling your life, controlling how you look, how people perceive you, what you do and so on makes very tight, tight life.


그대가 어떤 특정한 식으로 있으려 노력한다면, 그대는 항상 삶을 통제 중이다

그대가 어떻게 보여야 하는지, 사람들이 어떻게 그대를 인식하는지, 그대는 무엇을 해야 하는지 등

은 아주 죈다, 아주 죄는 삶을 만든다


one who is free is light, open, happy, very flexible.

they know that no concept can bind them. no concept can oppress them

because they know a concept for what it is.

even great concepts don't trouble them. why? because they realize they themselves is not a concept.

most people are living with a concept about themselves.

one who's free is holding onto any concept.


자유로운 자는 가볍다, 열려있다, 행복하다, 아주 유연하다.

그들은 어떤 관념도 그들을 묶어둘 수 없다는 것을 안다

어떤 관념도 그들을 억압할 수 없다

그들은 관념이 어떤 것인지를 안다

위대한 관념들도 그들을 힘들게 만들지 못한다. 왜? 그들은 그들 스스로가 관념이 아니라는 것을 알고 있기 때문이다


대부분의 사람들은 스스로에 대한 관념을 갖고 산다

자유로운 자는 어떤 관념도 잡고 있지 않다


this is something i want to point out

but your evolution and your maturing is happening very spontaneously without you having trying hard.

just sometimes something comes and you find that something opens inside you, you're not controlling.

it is happening quite spontaneously.


이것이 내가 가리키고 싶은 것이다


그대의 진화와 성숙은 그대가 힘들게 노력하지 않고도 아주 즉흥적으로 일어나고 있다.

그냥 때로 무언가 나타나고, 그대는 그대 안에서 무언가 열리는 것을 발견한다, 그대가 통제하는 것이 아니다

상당히 자연스럽게 일어난다


but the idea that something can do, something to you and so on, you must look at it more closely

until you somehow expose it as not the truth.


하지만 무언가가 할 수 있다, 그대에게 영향을 끼칠 수 있다 는 등의 생각은

그대가 좀 더 가까이 바라보아야 한다

어떤 식으로 해서든 그것이 진리가 아닌 것이 드러날 때까지.


300x250


아니다, 그대는 무엇보다 그대 자신에 대한 관념에 집착하고 있다






there's also a force functioning inside us that is it seems, it wants you only to stay addicted to your superficial life.

just stay and think about your body and where you're going to go and you fixated upon just paying your rent and making more money, things like this which is also called life, but it's not the divine life that you are.

so this is why we're here, not merely to receive some discussion about it, but to explore and to discover and to experience for your own self to know and be that truth.


우리 안에는 또 다른 힘이 있어, 그것은 그대가 표면적 삶에만 집착하도록 원하는 것 같다

그냥 가만 있어라, 그리고 몸에 대해, 어디로 갈 지에 대해 생각하고, 집세 내고, 더 많이 돈을 버는 것에 신경을 고정시켜라, 라듯


이것들 또한 삶이라 불린다. 하지만 그대인 신성한 삶은 아니다.


이래서 우리가 여기에 있다, 단지 그것에 대해 좀 토의를 하려는 것에 그치는 것이 아니라,

그대 스스로가 진리를 알고 진리가 되기 위해,

탐험하고, 발견하고 경험하도록.




personality is perhaps our deepest attachment we don't realize

because actually we think we have attachment to children, 'i have attached to my family'

but before any of those attachments, you're attached to your identity as a person.

it is the first one to be formed and the last one to go

and it is so hidden that you feel that i am attached to all things, please help me, i'm attached to do this.


person (수축된 의식) 은 아마도 우리가 깨닫지 못하는 가장 깊은 집착이다

우리는 아이들에 집착하고, 가족에 집착한다 생각한다

하지만 그런 집착들 이전에, 그대는 그대의 person 에의 동일시에 집착하고 있다

그것이 가장 먼저 형성되는 것이고, 가장 마지막으로 가는 것이다

게다가 그것은 아주 숨겨져 있어서, 그대는, '나는 모든 것들에 집착하고 있다, 나를 제발 도와달라, 내가 이것에 집착하고 있다' 라 느낀다

 

but i point out, No, you're attached to the idea of yourself first.

when you're free of this attachment, your life blossoms very very nicely

because only the person suffers.

the divine in you cannot suffer. the holy presence that you are cannot suffer.

only the person suffers.

and then actually you are not the person. you're the pure self, pure being

but this has to be totally clear inside your heart, not only intellectually.

how will you come to this conviction?

i'll show you.


그러나 나는 가리킨다

아니다, 그대는 무엇보다 그대 자신에 대한 관념에 집착하고 있다

그대가 이 집착에서 자유로울 때, 그대의 삶은 아주 아주 멋지게 피어난다


왜냐면 오로지 person 만이 고통을 겪는다

그대 안의 신성은 고통스러울 수 없다. 그대인 신성한 존재는 고통을 겪을 수 없다.

오로지  person 만이 고통스러워한다.

그리고 사실 그대는 person 도 아니다, 그대는 순수한 self,  순수한 존재이다

하지만 이것은 그대의 가슴 안에서 완전히 명확해져야 한다, 단지 지적으로가 아니라.


그대가 어떻게 이런 확신에 이를 것인가

내가 보여줄 것이다


whatever you can perceive only comes and goes, including the idea you have of who you are.

we have tried being many ways and we outgrow them

but something inside you that is not changing, from this unchanging place, you perceive everything else that is changing, including your self image and personality is a self image.


그대가 인식하는 무엇이든 오고 갈 뿐이다, 그대가 누구인지에 대해 그대가 갖는 관념을 포함한다

우리는 수많은 방식으로 우리이기 위해 노력하고 시도했고, 그것들에서 벗어난다

하지만 그대 안의 무언가는 변하지 않고 있다

이 변하지 않는 곳에서 그대는 그 외의 모든 것, 변하는 것을 인식한다, 그대의 자기 이미지를 포함한다

그리고 person 은 자기 이미지이다.


just in the same way, as you can write your autobiography and still you know you are not that.

in the same way, you can be aware of your personality and still know it is not real, it is not true.

in the beginning, you'll not think it's not real.

the important thing is to be aware that it can be perceived and if it can be perceived,

what perceived it must be apart from it.

so this is something that you must try to confirm

and don't just understand in your head, try to look and confirm, 'but this true, i can see, can be seen, all these can be seen.

find out if the one who is seeing all of these, if this me also can be seen,

you can do this, immediately;


같은 식으로, 그대가 자신의 전기를 쓰면서, 여전히 그것은 그대가 아니라는 것을 안다.

같은 식으로, 그대는 그대의 person 을 인식할 수 있지만, 그것이 진짜가 아니라는 것을 안다

처음에는, 그것이 진짜가 아니라 생각하지 못할 것이다.


중요한 것은 그것이 인식될 수 있다는 것을 아는 것이다

만일 그것이 인식될 수 있다면,

그것을 인식하는 것은 그것에서 분리되어 있어야 한다.


그래서 이것이 그대가 확인하려고 노력해야 하는 것이다.

그리고 단지 그대의 머리 안에서 이해하려고만 하지 마라

보고 확인해라, '근데 이건 진짜다, 나는 볼 수 있다, 보인다, 이 모든 것들은 보여질 수 있다.'


이 모든 것들을 보는 자 또한 보여질 수 있는지를 찾아봐라.

그대는 이것을 할 수 있다, 지금 바로


300x250


만일 그대가 관심을 갖고 있지 않다면, 난 그대가 관심을 갖도록 강요하고 싶지 않다

그건 이미 그대 안으로부터 나와야 한다.






at a certain point, you are not looking at objects anymore.

normally, when we say, can you see something, it's because it's got a shape and size, so you say ok, i can see.

but when you're looking backwards, looking inwards to the source from where even seeing, even sight is also perceived.

now it may seem strange too for many people because in our normal life, it is not required from you by anybody to look that deeply into yourself.

nobody wants to know. your boss doesn't want to know. your parents don't know about it, generally 

and friends and institutions, nobody ask you to do that.


어느 지점에선가, 그대는 대상을 더 이상 바라보지 않는다

보통은 우리가, 너 뭔가 볼 수 있겠니, 라고 하면, 그것엔 모양과 크기가 있기 때문이다, 그래서 그대는 응, 보여, 라 말한다


그러나 그대가 뒤쪽으로 돌려 볼 때, 

보는 것조차, 본다는 것조차 인식되는 곳으로부터의 근원을 향해 안쪽으로 볼 때

이제 많은 사람들에게는 이상하게 들릴 수도 있다


왜냐면 보통의 삶에서는 그대에게 누군가 자신을 깊이 들여다보라는 요구를 하지 않기 때문이다

아무도 원치 않는다. 그대의 상사도 원치 않는다. 그대의 부모님들도, 일반적으로는 그것에 대해 알지 못한다

그리고 친구들과 조직들, 아무도 그대에게 그러라 요구하지 않는다


so why we're doing, somehow it must come into your life that there is an opportunity.

something is beating in the heart to go completely home to your own source itself.

otherwise these questions, these exercises, this pursuit would not happen.

you have not interest in them and if you have no interest in them, i would not want to force you to have interest in them.

it must already come from inside you. 

something is yearning. maybe you don't know what it is.

maybe something is beating inside your heart, but you can't quite define what that is.

but this very pulse is driving your life to look for something and nothing in the world will do.

everything you see is only a taste you enjoy. it's fine. comes and goes, everything comes, goes. everything that's happens.

it's like it happens and it erases itself from memory. it's gone unless you have a particular identity with it that it may seem to linger a little bit longer inside the mind. but everything is coming and going, like that.


그러니 우리가 왜 하느냐, 

어떤 식으로 해서 기회인 그것이 그대의 삶으로 들어서야 한다.

뭔가가 가슴에서 쳐 대며 그대 자신의 근원 자체로, 집으로 완전히 돌아가라고 한다

그렇지 않다면, 이런 질문들, 이런 수행들, 이런 추구가 일어나지 않는다

그대가 그것들에 관심이 없다

만일 그대가 관심을 갖고 있지 않다면, 난 그대가 관심을 갖도록 강요하고 싶지 않다

그건 이미 그대 안으로부터 나와야 한다.

무언가 열망한다. 아마 그것이 무엇인지 그대가 모를 수도 있다

아마도 무언가가 그대의 가슴 안에서 쳐 대고 있다, 하지만 그대는 그것이 무엇인지 잘 정의할 수 없다.


그러나 바로 이 맥박이 그대의 삶을 몰아 무언가를 찾도록 한다. 

세상의 아무것도 해 주지 못할.

그대가 보는 모든 게 맛 보기일 뿐, 그대가 즐길 수 있다. 괜찮다. 오고 가는 것들, 모든 게 오고 간다. 일어나는 모든 게 그렇다.

일어났다가 그 스스로가 기억에서 지우는 것 같다. 그건 사라진다

그대가 특별히 동일시를 갖고 있다면, 마음 안에서, 그건 좀 더 길게 남아있는 것처럼 보일 수도 있다

그러나 모든 게 오고 간다

그런 식이다


so some urge must be there to then come to a place like this where we're looking deeply into this.

not for some intellectual outcome, not a university study, but universal understanding happens inside and nothing can compare.


그러니 어떤 열망이 있어야 한다

그러고나면 이와 같은, 우리가 이것으로 깊이 들여다보는 곳에 이른다.

지적인 결과물을 위한 것이 아니다, 대학 연구가 아니다, 


존재의 이해가 안에서 일어난다

비교될 게 없다


most human beings, we're not aware of what is really inside.

you can live your whole life and don't realize the beauty, the completeness, the power and the joy that is inside your heart.

you live only pursuing things which are only temporary in nature.

but some have a sense more than this, more.

it's not that they want more, more, more, but they want to go deeper.

they sense something, so then you come to a place like this where this is only subject.

what is subject?

you


대부분의 인간 존재들, 우리는 정말 안에 무엇이 있는지 알아차리지 못한다.

그대는 그대의 삶 내내 살면서, 그대의 가슴 안에 있는, 그 아름다움과 완결, 힘, 기쁨을 알지 못할 수 있다

본성상 일시적인 것들만 추구하며 산다

하지만 어떤 이들은 이 이상의 것을 느낀다, 더 이상의 것

그들이 더, 더, 더 원한다는 것이 아니다, 그들은 더 깊이 가고 싶어한다.

그들은 무언가를 느낀다, 그러면 그대가 이것만이 주제인 이런 곳에 이른다.

무엇이 주제인가

그대이다


you have to find out who you are and very often you find out who you are by finding out who and what you are not. 

this is the most, courageous, i don't want to use the word too much, but the most suspicious journey in the human kingdom to discover where you come from, who are you, what is the true nature

because we're believing many things about ourselves are not true and that makes your life heavy and struggling.


그대는 그대가 누구인지 발견해야 한다

대개는 그대가 아닌 것을 발견하는 것으로 그대를 발견한다

이것이 가장 용감한, 난 이 단어를 너무 사용하고 싶지 않다, 


인간 왕국에서 가장 상서로운 여정으로, 그대가 어디에서 오는지, 그대가 누구인지, 무엇이 진실한 본성인지를 발견하는 것이다

왜냐면 우리가 우리 자신에 대해 믿고 있는 많은 것들은 진실이 아니다

그것이 그대의 삶을 무겁고 투쟁하게 만든다.


300x250



sangha 는 같은 목소리에 사로잡힌 존재들이 있는 곳이다







sangha is a place where the beings who are caought by the same voice,

leave out their reality and are supported by each other, strengthen by each other, inspiring each other,

even without taken it as a task.

we're like that.

so what happen in such a place, you look and you learn.

you see, 'wait a minute, when i first came here, this person was so selfish in the behavior, but now they are so full of light and peace, joy,

wow, it gives me hope.'


sangha 는 같은 목소리에 사로잡힌 존재들이 있는 곳이다

자신들의 현실을 떠나 서로 지지 받으며, 서로에 의해 강해지고, 서로에게 힘을 불어넣는다

그러한 것이 의무로 여겨지지도 않는다


우린 그와 같다


그러니 그러한 곳에서 일어나는 것은,

그대가 보고 배우는 것이다

'잠깐만, 내가 처음 여기에 왔을 때, 이 사람 아주 이기적이었는데, 지금은 빛과 평화, 기쁨으로 가득하네,

와, 나에게 희망을 주는구나.'


people can really change because sometimes you're watching, you are surrounded by people

but you don't learn from them.


사람들이 정말로 변할 수 있다

때로 사람들에 둘러싸여, 그대가 지켜보는데, 그들에게서 배울 것이 없는 때가 있다


you've come to be with me. you live with me.

i don't live in a glass in some stony castle somewhere and come down once a week and sit with people.

i have no privacy in my life. i live right in the same place where everybody lives.

i have known to you everyday. i am out like that.

so you should face of examples from my life and the life of many who are awaken, also.

you can watch them. you can speak with them, they can talk with people.


그대는 나와 함께 있기 위해 왔다

나와 함께 산다


나는 뭐 어딘가 성벽 위 유리성에 살면서, 일주일에 한 번 내려와 사람들과 함께 앉는 게 아니다.

나는 매일 그대에게 알려진다, 모든 이들이 사는 곳과 똑같은 곳에서 나도 살고 있다

그러니 나의 삶에서 예시를 그대가 마주할 수 있다, 깨어난 무수한 이들의 삶에서 또한.

그대는 그들을 지켜볼 수 있고, 그들과 말할 수 있으며, 그들은 사람들과 말할 수 있다


you are growing in the truth. 

and if you're in this field, you don't grow, then what happen?

then you're still paying too much attention, you're still living in your own bubble, in your own mind.

there are so many examples, this soil is rich with examples.

there are so many beings through whom you can learn something. you can speak with them, they speak the truth

and on the top of that, they love you. they care for you

in the past maybe some of them, mind have been a little bit robbed in their own thing.

but as time went, less and less of that. you see

and now when we have retreat, so many people from all over the world, say, thanks to the sangha.

they used to write, thanks to Mooji, now thanks to Mooji and sangha

because sangha have a power, they also growing in this light, in this truth

because they paid attention.

they've seen that this is not just about words, but that words must come alive in your heart.

when it comes alive in your heart, it says, your body becomes translucent with light.

it as though your aura feel change, it's like you're moving in, something is there in our heart deeply,

human beings are intuitive beings. we sense and you move in towards presence.

give you sense of enormity of peace, wissom.

you know to be in this company.


그대는 진리 안에서 자라난다

그리고 만일 그대가 이 장에서도, 자라지 못하면, 무슨 일인가

여전히 너무 많은 주의를 그대 자신의 거품 안에 주면서 여전히, 그대 자신의 마음 안에서 살고 있는 것이다


무수한 본보기들이 있는데도, 이 토양은 예시들로 풍요롭다

그대가 그들을 통해 무언가를 배울 수 있는 존재들이 많다.

그들과 이야기할 수 있고, 그들은 진리를 말한다

무엇보다 그들은 그대를 사랑한다, 그대를 소중히 대한다


과거에 그들 중 어떤 이들은 그들 자신의 것에 마음이 뺏겨 있었을 수도 있다

하지만 시간이 지나면서, 점점 덜해져 가는 것을 그대가 본다


그리고 이제 우리가 retreat 를 하면, 아주 많은 사람들이 세계 곳곳에서 오는데, sangha 에 감사해한다

이전에는,  감사해요, Mooji 라 했다

이제 Mooji 와 sangha 에 감사를 한다

sangha 가 힘을 갖는다, 그들 또한 이 빛에서, 이 진리 안에서 자라고 있다

그들이 주의를 두었기 때문이다

단지 말에 관한 것 뿐이 아님을 보았다, 말이 가슴 안에서 살아나야 한다.

가슴에서 살아나면, 그대의 몸은 빛으로 투명해진다고 한다.

그대의 오러가 변하듯.

그대가 움직여 들어가는 것 같다, 무언가 우리 가슴 안에 깊이 있다

인간 존재들은 직관적 존재들이다, 우린 느낀다, 그리고 그대는 존재를 향해 움직여 들어간다

그대에게 어마어마한 평화와 지혜의 느낌을 주는


이런 동료 사이에 있다는 것을 그대가 안다



in the same way, if you are very tired and you're in a room with full of people who are aggressive, you did not trust them,

you would not sleep in their company.

you could not rest in their company

and yet if in a room with beings, they are very warm and loving, you fall asleep, so beautifully like a child.


같은 식으로,

그대가 아주 피곤한데, 방이 공격적인 사람들로 차 있고, 그대는 그들을 신뢰하지 못한다면,

그들과 함께 자지 못할 것이다

그들 사이에서 쉴 수 없을 것이다

하지만 아주 따듯하고 사랑스러운 존재들로 찬 방에 있다면, 

그대는 잠에 든다, 아이처럼 아주 아름답게.



in the same way, when you're in the field of sangha, you're learning from them.

you feel this energy and you yourself begin to radiate this energy in a short time

and they encourage each other to come to the full realization of the truth

because each one that does that, beautifies this world.


똑같다

그대가 sangha 의 장에 있으면, 그들로부터 배워간다

그대가 이 에너지를 느낀다 그리고 짧은 시간 안에 그대 자신이 이러한 에너지를 내뿜기 시작한다

그리고 그들들은 서로를 격려해 진리의 완전한 깨어남에 이르도록 한다

각자가 그렇게 하기 때문이다

이 세상을 아름답게 한다



300x250



무언가가 계속 돌아다닌다. 안에 있는 무언가 계속 드럼을 쳐 댄다. 계속해서 움직여 다닌다






this life, the source, it cannot abandon you. it will never abandon you.

it has put those feelings and emotions in your heart. it has put urge in your heart. so it will answer that urge.........no one can answer it.

as Rumi say, 'the one who brought me here must take me home.'

that which you called upon comes for you to take you home.

it will never abandon you.


이 삶, 근원은, 그대를 내버려둘 수 없다. 그건 그대를 결코 버려두지 않을 것이다

느낌, 감정들을 그대 가슴에 놓아둔 건 그것이다.

그것이 그대의 가슴에 열망을 놓아 두었다

그러니 그것이 그 열망에 답을 할 것이다......아무도 그것에 답할 수 없다


Rumi 가 말하듯,

'나를 여기에 데려온 자가 나를 집으로 데려갈 것이다.'


그대를 부른 그것이 그대를 집으로 데려가기 위헤 온다

그건 그대를 결코 버려두지 않을 것이다




(why do i feel restless, keep on running in the external world?)


(왜 나는 불편해하며, 바깥 세상에서 계속 돌아다닐까)


something keeps running around, something inside keeps beating drum, running around.

but you must spend 1 minute and sit quietly and look at the one who is running,

feel him inside, running, running....and look what is he running towards, what are you running from.

just start and look and feel the pulse to run.

just look and identify who this runner is and see if it is you

because it cannot be you.

it is only an idea you have of yourself. it's self image.

it's a same guy all over the world, disturbing everyone's life.

everone's life troubled by him.

running, running.....................blah,......................

you only have to stop. you don't have to kill him.

you only have to stop and watch and see if this is truly who you are

or is it something that is playing you.

find the deepest place in yourself from where even seeing originates that watch even the perceiving

and also what arises as objects of perceptions.

he's in there as an object of perception. it is not you

and then your legs stop trembling. you stop wearing out  shoes. old road, lay down in the silence of being.


무언가가 계속 돌아다닌다. 안에 있는 무언가 계속 드럼을 쳐 댄다. 계속해서 움직여 다닌다


하지만 그대는 1분을 들여라, 조용히 앉아, 누가 다니는지 보아야 한다

그를 안에서 느껴라

달려 다닌다, 달려 다닌다...........그가 무엇을 향해 달려다니는지, 어디에서 달려나오는 것인지 봐라

그저 보기 시작해라 그리고 달려대는 맥박을 느껴라

그저 보며, 이 달리는 자가 누구인지를 알아내고, 그것이 그대인지 봐라

왜냐면 그건 그대일 수 없다

그대 자신에 대해 갖는 관념일 뿐

그건 자기 이이지이다


온 세상에 퍼져있는 그 자이다, 모든 사람들의 삶을 방해하는.

모든 사람들의 삶이 그에 의해 문제를 겪는다.

달리고, 달리고............어쩌구저쩌구......................


그대가 멈추기만 하면 다. 그를 죽일 필요 없다.

멈춰서 봐라, 이 자가 정말 그대인지

아니면 그대로 연기하는 무언가인지


그대 자신 안에서 가장 깊은 곳을 찾아라

심지어 봄 이 나오는 곳, 인식조차 바라보는 곳.

그리고 무엇이 인식의 대상으로 일어나는지 또한.

그는 거기에 있다, 인식의 대상으로, 그건 그대가 아니다.


그러고나면 그대의 다리가 떨림을 멈춘다

그대는 더 이상 신발을 닳게 하지 않는다

낡고 오랜 길이었다

존재의 고요함 안에 내려앉는다







300x250


나는 무엇이 든다 고 말할지 모르겠다. 용기만 있으면 된다는 것도 아니다. 단호한 결심으로 도 아니다.


그대가 궁금해 하면, 배운다

그대가 절박하면, 발견한다.







if you say, i'm coming here for the realization of the self, i'm spending 6 months here,

then it will take at least 6 months

because your mind will say, 'good, got a 6 months'

and it will cruise from month1......6, 2 weeks, 1 week left, 4 days, 3, 2 and start to panic.

'Mooji, i'm leaving in 2 days, i need to get it.'


만일 그대가, self 를 알기 위해 내가 이제 갑니다, 6달을 보내려 해요, 라 말한다면

최소 6달이 걸릴 것이다

왜냐면 그대의 마음은, '좋아, 6달의 여유가 있군.' 이라 말한다

그리고 여행을 시작한다, 1달부터.........6달, 2주, 1주 남고, 4일,3일, 이틀 그리고 패닉이 시작된다

'Mooji, 이틀 있으면 떠나요, 난 알아야 해요.'


you achieve tremendous things when you have not time.

no time to think about it, just kind of play around with it.


그대에게 시간이 없을 때, 그대는 어마어마한 것들을 이뤄낸다.

그것에 대해 생각할 시간이 없을 때, 그 주변에서 그저 어정거릴 시간이 없을 때.


there's already something in you that is timeless.

it itself takes no time but there's something that does take time.

find out which one you are.


그대 안에는 항상 시간 없음이 있다

그것 자채는 시간이 들지 않는다, 하지만 시간이 걸리는 뭔가가 있다

어느 것이 그대인지 찾아라.



what if you have only today? will you make it?

and what would you have to do or undo to be what you are.


그대에게 오늘만 있다면?

해내겠는가

그리고 그대이기 위해, 해야 할 것이나 회복시켜야 할 것이 무엇인가


there's nothing you need to do to be what you are, but there's something you need to find out in order to stop being what you're not.


그대이기 위해 해야 할 것은 없지만, 그대가 아닌 것을 멈추기 위해 발견해야 할 것은 있다.


isn't that things you have to do to be what you are?

there's something you must find out to stop being what you're not.

you must understand the position you've located your sense of self as a person, as presence or as the absolute

and it cannot be merely intellectual conviction.

it must be a through understanding that awakens inside your heart and that need not take so much time, either.


그것이 그대이기 위해 그대가 해야 할 것이지 않겠는가


그대가 아닌 것을 그만두기 위해 그대가 찾아야 하는 것이 있다.


그대는 그대 자신을 person (쭈그러진 의식) 으로 두는지, 존재로, 아니면 절대로 두는지를 이해해야 한다.

그리고 그건 단순히 지적인 헌신일 수 없다.

그건 그대의 가슴에서 깨어나는 전체적 이해여야 한다, 그리고 그것에는 시간이 그렇게 많이 들지도 않는다


i don't know what to say takes, it's even courage only, even determination, i don't know.

when you're curious, you learn. when you're desperate, you discover.

sometimes a yearning is isnside and urge is so strong, so strong, then you just know.

you feel great pain with longing but these are, they become birth pains

because something needs to change.

you maybe don't know what. you just present yourself at the temple of emptiness and something else, something does the rest of it.

you may call it Grace, the Grace of God, the benevolence of the universe or something.


나는 무엇이 든다 고 말할지 모르겠다. 용기만 있으면 된다는 것도 아니다. 단호한 결심으로 도 아니다.


그대가 궁금해 하면, 배운다

그대가 절박하면, 발견한다.


때로 열망이 안에 있고, 열망이 너무 강하고, 너무 강해서 그대는 그냥 안다.

열망과 함께 엄청난 고통을 느낀다, 그러나 이것들은, 그것들은 태어나는 고통이 된다

무언가 변해야 하므로.

무엇인지 그대가 모를 수 있다

그대는 그저 자신을 비어있음의 사원에 올리고, 무언가가 나머지를 처리한다.

은총이라 부를 수도 있고, 신의 은총, 존재의 자비일 수도 있다


i'd rather tell you, what about today?

you're not here, maybe you're in Guatemala right now, Guatemala, right where you are is a good place to wake up.

you're in Saudi Arabia sitting on that cushion on a ..............?tree, right there is a place for you, that will be your bodhi tree.

you're on the beach, some place in the Mexico


오늘이 어떤가

그대는 여기에 있지 않다, 과테말라에 있을 수도 있다, 과테말라 바로 그 곳이 그대가 깨어나기에 좋은 곳이다.

사우디 아라비아에 있을 수도 있다, 쿠션에 기대어 앉아......?나무 겉에서, 바로 거기가 그대를 위한 곳이다, 그것이 그대의 보리수가 될 것이다

그대는 멕시코의 어떤 곳, 해변에 있을 수도 있다


if you're listening to this and following in your heart, you may just find that somehow you come to seeing

cause many people are writing letters and saying like this.

it has happened somehow. doubts've gone.


그대가 이것에 귀 기울여 듣고 그대의 가슴에서 따른다면, 그대는 어떤 식으로든 보게 된다

무수한 사람들이 이처럼 적어 보내고 있다

어떤 식으로든 일어난다. 의심은 간다.



300x250


자연스럽게

진실하지 않은 것과

진실해보이기만 할 뿐인 것을 알아보는 분별을 키운다


그들 안에서 자라는 그 힘,

그리고 그들의 온 존재가 진리에 대한 갈망에 의해 키워지고, 그들은 그것에 의해 만족을 한다







the urge for freedom must be so deep

because sometimes, when we're deeply challenged, we're going to prayers, meditation ......and surrender to the truth.

when pain comes, uncertainties come and the feeling of sense of threat comes, we do that

but when the respite comes, when the peace comes, when the fear's be gone, we fell very relieved, very happy, we go to sleep.

i'm not saying that we should track the fear, difficulties,

say don't fix all out hearts and mind on luxuries of the world

because they're the sleeping tablets for the seeker.

let it be provided by the supreme being and then you'll know happiness can never fade

because the joy that comes with the world, it short lived and does not truly serve, if it is only the joy of the flesh and the joy of things rather than the joy of being.

so the true seeker aspires for what is last thing, what is true, not what is momentary or apparent.

so they develop naturally the discernment to recognize what is untrue, what in only appearing to be true.

that powers grow within them and their entire being is nurtured by that yearning for truth and they're satisfied by it.


자유에 대한 열망은 아주 깊어야 한다


왜냐하면

우리가 깊이 도전을 받을 때, 우리는 기도나 명상을 하러 가거나.....진리에 맡긴다

고통이 올 때, 불확실성이 오고, 위협의 느낌이 올 때, 우린 그렇게 한다

하지만 잠깐 휴식이 오거나, 평화가 오거나, 두려움이 사라지거나 할 때에는 우리가 아주 안도하고, 매우 행복해하며, 잠으로 빠져든다


나는 우리가 두려움과 어려움을 쫓아가야 한다고 말하는 것이 아니다

우리 가슴과 마음을 세상의 럭셔리에 고정시켜두지 마라

그것들은 구도자에게 수면제이다

최고의 존재가 알아서 제공하도록 두라, 그러면 그대는 행복은 결코 사라질 수 없다는 것을 알 것이다

세상과 함께 오는 기쁨은 오래 가지 않는다, 

그리고 그것이 존재의 기쁨이기 보다 육체적이고 물질적인 기쁨이기만 하다면, 진정으로 도움이 되지도 않는다

그러니 진정한 구도자는 영원한 것, 진실한 것, 순간적이거나 그래 보이는 것이 아닌 것을 열망한다

그렇게 그들은 자연스럽게 진실하지 않은 것과 진실해보이기만 할 뿐인 것을 알아보는 분별을 키운다

그들 안에서 자라는 그 힘, 그리고 그들의 온 존재가 진리에 대한 갈망에 의해 키워지고, 그들은 그것에 의해 만족을 한다


having wealth and so on, physical, material wealth does not guarantee your happiness.

it may give you pleasure, it may give you a false sense of security,

but it also take something

because if we're living in too much abundance, you become lazy in every direction...........except for trying to preserve the things that gives you the sense of security.

you're not lazy for that, you'll try to keep that up as much as possible.

i don't want to go to that, we don't need to talk about this so much.


부를 갖는다는 것, 육체적, 물질적인 부는 그대의 행복을 보장해주지 않는다

쾌락을 줄 수는 있다, 거짓된 안정감을 줄 수도 있다

하지만 또한 무언가를 앗아간다

우리가 너무 많은 상태 안에서 산다면, 그대는 모든 면에서 게을러진다..............그대에게 안정감을 주는 물질적인 것들을 보존하려고 노력하는 것 외에는.

그대는 그것에 대해서는 게으르지 않다, 가능한 많이 잡아두려 애를 쓸 것이다


난 그쪽으로 가고 싶지 않다, 이런 것에 대해 그렇게 많이 말할 필요는 없다


just remind that what is really important to you, you must find,

there is real happiness that comes with the self and you're one who's already tasted that.

continue to meditate on the isness being, continue to contemplate the deeper nature of consciousness in its human expression,

continue to be established in that,

so that when the winds of time come, go, the sense of time, you're not swept away.

you never overexcited or depressed of anything that life brings

because you're already clear in your heart and mind, this is the play of ephemerality, of temperality.

it is impermanent

and of course we feel pain because love is here also in this dimensions and even the life of the ego has its part, a role to play to continue to develop and learn and so on

but blessed one who has found the truth and who's life demonstrate and it becomes the evidence of the iving truth.

rare is such a one.

you be that one.

this one.

bless you.


그저 기억해라, 그대에게 정말 중요한 것은, 그대가 발견해야 한다

self 진짜 자신과 함께 오는 진짜 행복이 있다, 그리고 그대는 그것을 이미 맛 본 자이다


있어 있는 것, 존재에 대해 계속해서 명상해라, 인간의 표현에서 보다 깊은 의식의 본성에 대해 숙고해라.

그 안에서 자리잡을 수 있도록, 계속해서.

그래서 시간의 바람이 왔다갔다 할 때, 시간의 감각이 흔들릴 때, 그대가 휩쓸려 가지 않도록.

삶이 가져오는 어떤 것에 대해서 너무 흥분하지도 너무 좌절하지도 않는다

그대 가슴과 마음에서 이미, 이것은 짧은 시간의 것, 순간적인 것의 놀이라는 것이 명확하므로.

그건 불변이지 않다

그리고 물론 우린 고통을 느낀다, 이 차원에 또한 사랑이 있으므로, 

에고의 삶도 그 자신의 일부, 역할을 갖고 계속해서 성장하고 배워간다

하지만 지복 받은 자는 진리를 발견한다 그리고 그 삶이 입증한다, 살아있는 진리의 입증이 된다

그런 사람은 드물다

그대가 그런 사람이 되어라.

이런 사람

그대를 축복한다




300x250


그대는 그대 자신의 마음으로 해결해나가려 한다.

그건 완전히 불충분이다. 그냥 충분하지 않다, 항상 부족하다.







there's the presence in you, you've not respected it.

you've not respected your own presence and that's why you're left dry place, thrirsty

because you''ve not respected your presence.


그대 안에는 존재가 있다, 그대는 그것을 존중하지 않는다.

그대는 그대의 존재를 존중하지 않는다, 그래서 그대가 마르고 목마른 장소에 남겨진다

그대의 존재를 그대가 존중하지 않기 때문이다


is presence there, just holy.

i call it a holy spirit.

that is always with you because you're sentient being.

that is your link, that is your DNA with the absolute

and you must honor that because you keep turning to your person.

you made your well feel dry and you're relying on logic and rational which are limited forces within you.

you must honor yourself, love yourself

because as you begin to love yourself, your power returns and you find your well is not dry.

when this power is alive in you again, all the powers you need come spontaneously to play again.


존재는 거기에 있다, 그냥 신성하게

나는 그것을 신성한 영혼 이라 부른다

그건 그대와 항상 함께 있다, 그대는 자각 있는 존재이므로.

그것이 그대의 link 이고, 절대를 지닌 DNA 이다


그것을 소중히 해야 한다

왜냐면 그대는 계속해서 person (쭈그러진 의식)으로 돌아가곤 하므로.

그대의 샘이 말라 버리게,

그리고 그대 안에서 한계가 있는 힘인 논리와 합리에 의존한다.


그대 자신을 소중히 해야 한다, 사랑해야 한다

그대 자신을 사랑해가기 시작할 때, 그대의 힘이 돌아온다, 그대의 샘이 마르지 않음을 발견한다.

힘이 그대 안에서 다시 살아있을 때, 그대가 필요로 하는 모든 힘이 즉흥적으로 와서 다시 활동한다


your heart can be seem dry, but it is never dead

it is only dry because you turn your attention towards your mind, your person

and that's the quickest way to dry up.


그대의 가슴이 마른 것처럼 보일 수 있다, 그렇다고 결코 죽은 건 아니다

그대가 그대의 주의를 마음과 person 에 돌리기 때문에, 말라있을 뿐이다.

마르게 만드는 가장 빠른 방법이다


when you dry up like that, you don't attract things beautiful in this world, only trick you'll find. fraud.

this is how you must prove your worth. you always have this power but you must honor it.

it never leaves you. it is you who seem to leave it, even though it cannot leave you.


그처럼 바싹 마를 때, 이 세상의 아름다운 것들은 끌어들이지 못한다

오로지 속임수, 사기들만 발견할 것이다


이런 식으로 그대의 가치를 입증해야 한다

그대는 항상 이 힘을 갖고 있다, 그러나 그대는 그것을 가치 있게 대해야 한다.

그건 결코 그대를 떠나지 않는다, 그것을 떠나는 것은 그대인 것 같다, 그것이 그대를 떠날 수 없을지라도.


you try to work things out by your own mind.

it is totally inadquate. it's just not enough, always falling short.

but what i point you to now,

it's never too late. it is trun to your heart again.


그대는 그대 자신의 마음으로 해결해나가려 한다.

그건 완전히 불충분이다. 그냥 충분하지 않다, 항상 부족하다.


그러나 내가 지금 그대에게 가리키고 있는 것은,

그건 결코 너무 늦지 않다,

그건 그대의 가슴으로 다시 돌리는 것이다


sometimes, you say, you have to turn and cry, wet your heart again,

let the flower, the Lord's flower open again inside you.

too much thinking, too much person, your well, the spring of life seems to dry up, but it never dies.


때로 그대는, 그대의 가슴으로 돌려 울며, 다시 그대의 가슴을 적셔야 한다

꽃이, 신의 꽃이 다시 그대 안에서 필 수 있도록.

너무나 많은 생각, 너무나 많은 person 으로, 그대의 샘, 삶의 샘이 다 말라가는 것 같다.

그렇다고 해서 절대 죽지는 않는다


this is why it is so difficult, sometimes thest things get crossed you.

because it says, you're ignoring.

even Jesus, when he's speaking, he said to some of the~religious authorities,

he says, 'you sip out a net, you swallow a camel'

mean that you pay a little attention, tiny attention to the stupid things but big things you miss.

the big thing is you.

you are missing from you.

you are missing from your life.


이래서 어려운 것이다, 때로 이런 것들이 그대를 가로막는다


말을 해도, 그대는 무시한다


Jesus 도 그 때 종교계 권위자들에게 말했던 , '그대들은 정말로 조금씩 홀짝댄다, 낙타를 삼키는데'

정말 세세한 주의를 어리석은 것들에 두면서, 커다란 것들은 그대가 놓친다는 뜻이다.

큰 것이란 그대이다

그대는 그대로부터 놓치고 있다

그대는 그대의 삶으로부터 놓치고 있다.




300x250



self 가 결혼할 수 없다거나 그대가 가족을 가질 수 없다거나 가 아니다

그게 전혀 아니다


그러나 현재 person 오로서, 그대는 금방 지나가는 것, 이동중인 것, 순간적인 것, 지나가고 있는 것에 너무 많은 중요성과 가치를 두고 있다

그리고 우리는 항상 이렇다

잘못된 결정을 내리며

잘못된 선택을 하며.







(............ i'm getting frustrated )


(................점점 좌절스럽다)


the one who is getting frustrated is phenomenal, it has a color, a shape

because it has self interest, identity, becomes phenomenal.

whatever is phenomenal is not you absolutely.

it might appear to be you relatively, but is not you absolutely.

it means that this, whatever this comes and goes, fades, appears, and it's perceived.

don't identify with this position.


좌절하는 자는 현상적이다

색, 모양을 갖는다

관심과 동일시를 갖기 때문에, 현상이 된다.

현상적인 것이 무엇이든 절대적인 그대가 아니다

상대적으로 그대인 것처럼 보일 수 있다, 하지만 절대적으로 그건 그대가 아니다


오고 가고 사라지고 나타나 보이는 것이 무엇이든, 그건 인식된다

이런 위치와 동일시하지 마라


( please help me as i'm getting frustrated for not being able to sense the self )

 ( 제발 도와줘요, self 를 찾을 수가 없어 좌절해가고 있어요 )


the one who is getting frustrated,


좌절하고 있는 자는


why is it important here?

because identity has formed with this one and so the self which is not an identity has put on the garment of the person and is caught by the identity and feeling for frustrated, 'why can't i sense the self?'


왜 그게 중요한가 하면,

동일시가 이런 사람으로 모습을 갖추었다

self 는 동일시가 아닌데, person (꾸그러진 의식) 이라는 장신구를 달고, 그 동일시에 잡혔다

그리고 좌절감을 느낀다, '왜 나는 self 를 찾을 수가 없는가>'


( as i'm tired of trying to figure it out myself and need your Grace urgently )


( 알아내려 하는 데 지쳤다, 당신의 은총이 긴급하게 필요하다 )


now the one who is searching is been given the urge to search

because it is also consciousness,

but it is a confused consciousness,

is the consciousness that is identified with the person and he is taking life personally,

and he's feeling, i am the one, i'm trying to find the self, i'm desperately trying to find the self.

and there's no suspicious that this one is a fraud.


이제 찾고 있는 자에게 찾으려는 열망이 주어졌다

그것 또한 의식이다

하지만 혼란스러운 의식이다

person 과 동일시되어 삶을 person 으로 받아들이고 있다

그는, '나는 나 자신을 찾으려 한다, 절박하게 self 를 찾으려 애를 쓰고 있다.' 라 느낀다

그리고 이 자가 사기꾼이라고는 의심하지 않는다


anybody that sense this one is itself fraud, that was my point.


이 자 자체가 사기꾼이라는 것을 감지하는 자 있는가

그게 나의 요점이다


we identity because the consciousness which is free has been compelled by the force of nature, you'd call it the will of God, to experience the personhood and it's falled in love with personhood, with a person

and is suffering, enjoying in the name of the person

and the person can't bear it.

the person which is really consciousness, after a while, it can't bear the person, 'too much, this person is too much, get me out of here'


우리가 동일시하는 이유는,

자유로운 의식이,

자연의 힘, 그대가 신의 의지라 부를 수도 있을 것에 의해 강요되어 person 을 경험하도록, person 과 사랑에 빠지도록 몰아졌기 때문이다

그리고 person 의 이름 아래,  고통을 겪고, 즐긴다

person 은 그걸 감당할 수가 없다

정말로는 의식인 person 은 잠시 후면, person 을 감당하지 못한다, '과하다, person 은 너무 과하다, 여기에서 꺼내줘'





where is the final reality? how much further to go?


최종의 실체는 어디에 있는가

얼마나 가야 하는가


it is no distance actually, is not a question of distance.

why?

because it is limitless, is infinite,

means it's here, now.


사실 거리가 없다, 거리의 문제가 아니다

왜냐

제한 없음, 무한이므로

여기에, 지금 있다는 것이다


'if it's no distance, why can't i find it?'


'거리가 없다면, 내가 왜 그걸 찾을 수가 없는가?'


because you are a lie.

you as you presently conceive yourself from that very limited position, you're not true

and yet i cannot say that you don't exist, i say, you don't exist as the thing you're taking yourself to be.

it is not consistent. it comes, i and out. it is changing by mood even.


그대가 거짓이므로

그대가 현재 제한된 위치에서 그대 자신이라 인식하는 그대가 진실이 아니다

그렇다고 내가 그대는 존재하지 않는다 고 말할 수 없다

그대는 그대가 존재하리라고 받아들이는 그대로 존재하지 않는다

그건 한결같지가 않다, 오고 들어서고 나간다. 분위기따라 변하기도 한다


it is got nothing to say this is consistent and yet we fiercely identify with this position that this is me.

and what i'm telling you now is the key to the mystery of the universe.

you're listenting with the same ears in the same space that the Buddha listened to this.

but if you listen only from the position of the person, which is only a switch, twist of attention, if you listen just as the person, you'll not catch what i'm saying.

it's almost like some force inside that is trying to tell you, 'look over there, think about this, peanusts, popcorn, pizza'

but if you can listen in the space of being, 'wow i don't quite get it but i somehow get it, but i don't get it.'

and this is going to be your back until you shake him off.

gonna get it. it's already doing its work.

Grace is already its work.


이것이 한결같다 말할 게 아무것도 없다

하지만 우리는 무시무시하게 이것이 나 라는 위치와 동일시한다


그리고 내가 그대에게 말하고 있는 것은 존재의 신비에로의 열쇠이다

그대는 붓다가 이렇게 듣던 같은 귀와 같은 공간에서 듣고 있다

그러나 그대가 오로지 person 의 위치에서만, 주의의 스위치, 살짝 비틀어짐일 뿐이지만, person 으로 듣는다면, 

내가 말하는 것을 알아채지 못할 것이다


그건 마치 안에 어떤 힘이 그대에게, '어이, 저기 봐라, 이거 생각해, 땅콩, 팝콘, 피자'

라 말하려 하는 것 같다


하지만 그대가 존재의 공간에서 들을 수 있다면,

'와, 잘 이해 안 되지만 어떤 식으로 이해가 돼, 하지만 잘 모르겠다'

이런 것이 그대의 뒤에 있을 것이다, 그대가 그를 털어내어버릴 때까지는.


알게 될 것이다

그건 이미 자신의 일을 하고 있다

은총은 이미 자신의 일을 하고 있다


it's a question now

that the mind identity will arise and start to manifest as though it's beautiful, this is going to be future, gonna get married next month, and all of these things,i can't afford to wake up

i might wake up and then i don't want to get married

but i know i want to get married'


이제 문제는,

마음에의 동일시가 일어날 것이고 마치 아름다운 것처럼 드러내기 시작할 것이라는 것이다

'이게 미래다, 다음 달에 결혼 한다'

그리고 이런 모든 것들,

내게 깨어날 여유는 없네


내가 깨어나면 난 결혼하고 싶어하지 않을지도 몰라

하지만 난 내가 결혼하고 싶다는 걸 아는데


it's not that the self means you cannot be married, you cannot have your family, doesn't mean that at all.

but presently as a person, you'll put too much importance and value on things which are ephemeral, transient, momentary, passing

and we're doing this all the time, making the wroing decision, making the wrong choice.


self 가 결혼할 수 없다거나 그대가 가족을 가질 수 없다거나 가 아니다

그게 전혀 아니다


그러나 현재 person 오로서, 그대는 금방 지나가는 것, 이동중인 것, 순간적인 것, 지나가고 있는 것에 너무 많은 중요성과 가치를 두고 있다

그리고 우리는 항상 이렇다

잘못된 결정을 내리며

잘못된 선택을 하며.





300x250


그대는 전문적인 구도자가 될 필요 없다

어떻게 제대로 하는가를 알 필요 없다

아니, 오직 진리를 향해 두근대는 가슴만 가지면 된다

그대는 기다릴 수 없다.







and i feel we have to come to the fire, come to God, come to truth like that.

it is what also provided through Grace, the fire for that

he puts in your heart the fire, the urge, something starts an urge and it becomes urgent and urgency becomes emergency and then everything else vanishes, then you will be free today.

some people, they cannot wait.

they cannot start sadhana that's gonna take 6 months or 6 years, 'i don't have time., has to be today.'


그리고 나는

우리는 불길에 이르러야 한다고 본다

신에게 다가가야 한다, 진리에 다가가야 한다 (사자 우리에 머리를 집어넣듯)

그건 또한 은총을 통해 주어진 것이기도 하다, 그것을 향한 불길이란

그가 그대의 가슴에 불길을 집어 넣었다, 열망을,

무언가가 열망을 일으킨다, 그리고 그것이 다급해진다, 그 다급함은 긴급 상황이 된다, 그러고나면 그 외의 모든 게 사라진다,

그러면 그대가 오늘 자유롭다

어떤 사람들은, 그들은 기다릴 수 없다

6달 걸린다, 6년이 든다는 수행 과정을 시작할 수 없다, '시간이 없다, 오늘이어야 한다.'


meetings that have second appointment, third appointment, they're good, also, that's ok,

but when you come with this 'no, now'


만남이, 두 번째 약속이 있고, 세 번째 약속이 있고, 그것들 또한 좋다, 괜찮다.

하지만 그대가 


아니야, 지금


과 함께 올 때


but not now is sort of anxious now, not merely out of emotional state,

but with a real sense of urgency, 'i'm running out of space, i have nowhere to go, there's no space left for me in all of this world now..........'

the only thing left for you is to vanish, then you have all the space in the universe.

this vanishing is the most beautiful thing.


그렇다고 신경질적인 지금이 아니다, 단순히 감정적 상태에서 나오는 것이 아니다.

진짜 긴급한 느낌으로, '내 공간이 떨어져가고 있다, 갈 데가 없다, 이 세상에 나를 위한 공간이 없다...........'

그대에게 남은 유일한 것은 사라지는 것이다

그러고나면 그대는 이 존재계의 온 공간을 다 갖는다

이러한 사라짐은 가장 아름다운 것이다


there's a story i remember in the Bible,

Jesus was walking with some of his deciples, many people are aound them, big crowds of the people

and woman was part of, in the crowd and she was not well

but he came to her, 'if i could only just touch his garment, i'll be healed.'

so she went, touched while he's walking, and 'hoo, oh.......' she became healed

and Jesus stopped, he turned aound and says, 'who touched me?'

deciples said, 'master, what're you saying, we're so rounded by huge crowd, i mean, many people.

he says, 'no, no, i felt power coming out of me.'

and then she was there, then he said, 'your faith has healed you.'


성경에서 내가 기억하는 한 이야기가 있다

Jesus 가 제자들과 함께 걷고 있는데, 무수한 사람들이 커다란 군중이 되어 그들을 둘러싸고 있다

군중에 있던 한 여인이 건강치 못했는데,

그가 그녀 근처에 다가갔고, 그녀는, '내가 그의 옷만 스쳐도, 난 나을거야.'


그래서 그녀는 갔다, 만졌다, 그가 걷고 있는 동안


'후우, 아.............'


그녀는 나았다.


Jesus 가 멈췄다, 돌아서서는, '누가 나를 만졌는가?' 라 말했다

제자가, '스승님, 무슨 말을 하시는 겁니까, 수많은 군중에 둘러싸여 있는데, 이렇게나 사람들이 많은데'

그는, '아니, 나에게서 힘이 나가는 것을 느꼈다' 라 말한다

그리고 그 때 그녀가 그 곳에 있었다,

그리고 그는, '그대의 신념이 그대를 치료했다.' 라 말한다


now she didn't say, 'if i touch his garment, maybe he will.......maybe i ask one of deciples, 'is it right to touch his garment?'

no, she didn't entertain. she just do it. her feeling and her actions are one. 

she did not have space for doubt and this is what happen.

sometimes you come and sit in satsang and you may even have a sense that i don't know what i'm understanding,

but some seed enter your being and they will sprout and bear very great fruit,

is not merely the intellect, some deep level,

this is the thing.

you don't have to be a professional seeker. 

you don't have to know how right thing,

no, you only have to have a heart beating for the truth and you cannot wait.


이제 그녀는, '만일 내가 그의 옷을 만진다면, 아마도 그가..........아마 제자들 중 하나에게 물어봐야겠다, '그의 옷을 만져도 됩니까?'

라 말하지 않았다.

그녀는 뜸들이지 않았다, 그냥 했다, 그녀의 느낌과 행동이 하나였다.

그녀에겐 의심을 할 여유가 없었다


이렇게 일어난다


때로 그대는 사트상에 와서 앉아, 내가 무엇을 이해하고 있는지도 모르겠다는 느낌을 가질 수도 있다.

하지만 어떤 씨앗이 그대의 존재에 들어선다, 그것들이 싹을 틔울 것이다, 대단히 훌륭한 열매를 맺을 것이다.


고작 지적인 것이 아니다, 어떤 깊은 차원이다

이것이 중요한 것이다.


그대는 전문적인 구도자가 될 필요 없다

어떻게 제대로 하는가를 알 필요 없다

아니, 오직 진리를 향해 두근대는 가슴만 가지면 된다

그대는 기다릴 수 없다.


there's a way also that the one who discovered the self and it's not difficult,

we should not come and think it is difficult.

just come and say, i'm here for this.

when you discover, forget about integration.

because everything is spontaneously happening.

nobody can balance anything, no person can balance anything, the balance is already there.

when you find the self, recognize the self, automatically you're in the fiele of natural harmony and balance

and these thoughts will just leave your mind.

naturally, they just leave it

because  your life is so happy, just unfolding, 

is less to do with action taken and more somehow quietly just observing and moving with a lfow

and it becomes easier and easier


self 를 발견한 자는


그건 어렵지 않다.

우리는 그것이 어렵다고 생각해서는 안 된다.

그저 와서는, '난 이것을 위해 여기에 있어' 라 말해라.


그대가 발견하면


통합 에 대해서는 잊어라.

모든 게 즉흥적으로 일어난다

아무도 어떤 것의 균형을 맞출 수 없다, 어떤 person(쪼그라진 의식) 도 어떤 것의 균형을 맞출 수 없다, 균형은 이미 그 곳에 있다.

그대가 self 를 발견할 때, self 를 이해할 때, 자동적으로 그대는 자연스러운 조화와 균형의 장에 있다.


그리고 이런 저런 생각들, 그것들은 그대의 마음을 그냥 떠날 것이다.

자연스럽게, 그냥 떠난다.

왜냐면 그대의 삶은 너무 행복하다, 그저 펼쳐진다.

취해야 할 행동은 덜어지고, 점점 더 고요하게 그저 관찰하고 흐름대로 움직여 간다

그리고 그건 점점 더 쉬워진다.



and you don't have to know.


그리고 그대는 알아야 할 필요가 없다




300x250

+ Recent posts