실용적으로 가자,

그대는 고통에서 성장하는가

 


 

 

is pain holding onto you?

 

you are holding onto some pain

in our sharings, my target is any particular person

if you feel you can relate to something we are sharing, brings a reflection for you,

then it is your question also

so my question, is pain holding onto you?

 

그대가 어떤 고통을 붙들고 있다

우리가 나누는 것에서, 나의 표적은 어떤 특정한 사람이 아니다

우리가 나누는 것에 연결할 수 있다고 느껴지면, 그대에게 비추어 보여주면,

그러면 그것은 그대의 질문이기도 하다

 

그래서 나의 질문은, 

고통이 그대를 붙들고 있는가

 

is the pain serving you?

(no)

because it is holding on, or you are holding on?

 

고통이 그대에게 기여하는가

(아니다)

그것이 붙드는가, 아니면 그대가 붙드는가

 

if you resolve something really clearly, it is a buffet for everybody,

'that really shifts something'

 

그대가 정말로 명확하게 무언가를 해결한다면, 그것은 모두를 위한 음식이다,

'그건 정말로 뭔가를 변화시켰다!'

 

let's keep it practical

you're growing from this?

 

실용적으로 가자,

그대는 고통에서 성장하는가

 

the pain may be wherever is is,

but now i want your attention just to leave that for a moment

let it be there, but you are not the pain

 

고통이 어디에 있든

이제 나는 그대의 주의가 잠시 그것을 내버려두기를 원한다

있도록 두어라, 하지만 그대는 고통이 아니다

 

because pain is a visitor, the story is a visitor,

it feeds on your attention, especially upon your person,

is your personal identity you?

 

왜냐하면 고통은 방문자다, 이야기는 방문자다,

그대의 주의를 먹고 산다, 특히 그대의 제한된 인식에서

 

그대의 제한된 동일시가 그대인가

 

you who see when it come, do you have a personal relationship with the thing that come?

or is there something deeper than that which watches even the sense of personal relationship with the pain?

can you recede into that depth?

this place is really yourself actually

 

그것이 나타날 때 바라보는 그대, 

그대는 나타나는 그것과 제한된 인식의 관계를 갖는가

아니면 제한된 인식의 고통과의 관계라는 느낌조차 바라보는, 그보다 더 깊은 것이 있는가

그 깊이로 물러설 수 있는가

사실 이 자리가 정말로 그대 자신이다

 

300x250

as i said, actions, reactions, interactions, the dance of life, the theater of life continue,

but you are not a victim in the seeing

yes, but we must be anchored in that

because something fluctuates, take the position of the experiencer, the reporter, 

and we forget that this is also seen

so it must get anchored somehow

and that is your sadhna

 

내가 말한 것처럼, 행동, 반응, 상호작용,

삶의 춤, 삶의 영화는 계속 간다,

하지만 그대는 바라봄에서, 희생자가 아니다

 

그렇다, 하지만 우리는 그것에서 안정되어야 한다

왜냐하면 무언가가 변한다, 경험하는 자, 보고하는 자의 위치를 취한다,

그리고 우리는, 이것 또한 보이는 것이라는 것을 잊는다

그래서 어떻든 안정되어야 한다

그것이 그대의 수행이다

 

because the mind is given attention, it will perpetuate new things,

'ah this is really important, i need to do this and so on'

so the reflex has got to be your contemplation

because as long as we look to the mind, the show goes on

but to come to beingness, and what happen?

 

마음에 주의가 주어지면, 그것은 계속해서 새로운 것들을 만들어낼 것이다

'아, 이것은 정말 중요하다, 난 이것을 해야 한다 등등'

 

그래서 반사 작용은, 그대의 숙고여야 한다

우리가 마음을 쳐다보는 한, 쇼는 계속 간다

하지만 존재에 이르면, 무엇이 일어나는가

 

i don't want to be too tight about these things, because you don't have to fight with life

we are life also

and the witness to life

but this is not knowledge to keep it to the head

that knowledge must combust into spirit

 

난 이런 것들에 대해 너무 죄고 싶지 않다, 그대는 삶과 싸울 필요 없다

우리가 삶이기도 하다

그리고 삶을 바라보는 자

 

하지만 이것은 머리에 간직하는 앎이 아니다

그 앎은 얼 로 전환되어야 한다

 

as long as we want to be someone, which is very understandable, 

because some one brought us here

to here too, but to life, to new forms,

the momentum of something projected into another round

the nature of mind and the sense of person is always feeding on the next experience

life almost means next, why next?

because each thing you have doesn't satisfy you

 

우리가 누군가가 되고 싶어하는 한,

아주 이해할 만한 것이기는 하다,

누군가가 우리를 여기로 데려왔으므로

여기에, 삶에, 새로운 형상들에도,

 

무언가의 움직임이 또 다른 차례로 투사된다

마음, 제한된 인식의 본성은, 항상 다음 경험을 먹고 산다

삶이 거의 다음 이다, 왜 다음인가

매번 그대가 갖는 것이 그대를 만족시키지 못하기 때문이다

 

this is why i say, all are searching for the same thing

actually i can call it the rest in peace

we see those words in cemetries

which living being is resting in peace?

 

이래서 내가 말한다, 모두가 같은 것을 찾고 있다고

사실 나는 그것을 평화에서의 쉼 이라 할 수도 있겠다

우린 그 말을 묘지들에서 본다

어느 살아 있는 존재가 평화에서 쉬고 있는가

 

300x250

그대에게 맞든 아니든, 그건 또 다른 것이다

그대가 여전히, '난 할 것이 있다, 갈 곳이 있다, 만날 사람들이 있다'고 느낀다면

그러면 제한된 성격의 작동 방식은,

계속해서 새로운 영역, 새로운 개념 등으로 투사한다

하지만 최상의 존재는 실망하지 않는다, 기다리지 않는다, 판단하지 않는다

 


 

there is something that perceives this (손 움직임), even energetically, physically,

but because the perceiving of this doesn't show us a shape,

it's not regarded as being significant

it's as though we are afraid to be formless

in all forms take their birth in this formlessness

but nothing can destroy the formless one

the formless is not against the form

it manifest it

but misunderstanding must transform

 

이 손 움직임을 인식하는 무언가가 있다, 에너지상 움직임도, 물리적 움직임도

하지만 이것을 인식하는 것이 우리에게 어떤 모양을 나타내지 않기 때문에,

중요한 것으로 여겨지지 않는다

마치 우리는 형상 없이 있는 것을 두려워하는 것 같다

 

모든 형상들이 이 형상 없음에서 태어난다

하지만 형상 없는 자를 파괴할 수 있는 것이 없다

형상 없는 것은 형상에 반대하지 않는다

그것이 형상을 드러내 보인다

 

하지만 오해가 변형되어야 한다

 

if you follow a certain line of thinking, it can permeate to other strange things

before you're down to the road, if you hold to the central seeing,

then all this diverse variety of different things, it doesn't matter

because you hold to the central seeing

and whether they go on or stop, it becomes irrelevant to the place of seeing

 

그대가 특정한 생각의 선을 따라간다면, 다른 이상한 것들로 스며들 수 있다

그대가 길을 나서기 전에, 중심의 바라봄을 붙든다면

그러면 이 모든 다양한, 서로 다른 것들의 다양성이 문제가 되지 않는다

그대가 중심의 바라봄을 붙드므로

그리고 그것들이 계속해서 가든, 멈추든, 바라봄의 자리와 관계 없게 된다

 

but there must be some persistence, we can fall it faith, steadfastness, 

you must have tasted the fruit of your exercise, and give it value, and recognize, 'this i need to hold to'

because it keeps on, like mind covers it

so the seeming journey of the darshan of the self seems to take the form that goes back into the play of forms each time

 

하지만 지속성이 있어야 한다, 신뢰, 꾸준함이 있어야 한다

그대의 단련의 결실을 맛봤어야 한다,

그리고 그것에 가치를 주고, '이것이 내가 붙들어야 하는 것이다'라 알아차려야 한다

왜냐하면 계속해서 마음이 그것을 뒤덮는 것 같으므로

 

그래서 자신 의 축복의, 여정으로 보이는 것이

매번 형상의 놀이로 되돌아가는 형상을 취하는 것 같아 보인다

 

that which is, is not having any of this discussion

it's our perfect being, but it's like our covered reality

because it manifest this dynamic universe with the  play of mind and personal identity,

it's meant to be like that

we don't know how long it's going on

 

있는 그것은, 이런 토의를 하지 않는다

우리의 완벽한 존재인 것이다,

하지만 우리의 뒤덮인 실재 같다

그것이, 마음과 제한된 인식의 동일시의 놀이로, 이 역동적 우주를 드러낸다

그러기로 되어 있는 것이다

 

얼마나 계속 가는지 우리가 모른다

 

but if you can see through all of this, you find the stillness within you

and the dynamic activity of the mind falls into it

 

그대가 이 모든 것을 관통해 볼 수 있다면, 

그대 안의 고요함을 발견한다

그리고 마음의 역동적 활동이 그것으로 빠져든다

 

now whether that suits you or not, that's another thing

if you still feel, 'i have things to do, place to go, people to meet',

then the mechanism of personhood continue to project into new realms, new ideas and so on

but the supreme lord of universe is not disappointed, not waiting, not judging

 

그것이 그대에게 맞든 아니든, 그건 또 다른 것이다

그대가 여전히, '난 할 것이 있다, 갈 곳이 있다, 만날 사람들이 있다'고 느낀다면

그러면 제한된 성격의 작동 방식은 계속해서, 새로운 영역, 새로운 개념 등으로 투사한다

하지만 최상의 존재는 실망하지 않는다, 기다리지 않는다, 판단하지 않는다

 

i feel our talk satsang has to be totally practical

and relatable, accessible, and conclusive also

but the mind will not give up easily

also mind is not the enemy, mind is the key player in the game of transcending

body is also important in the play of transcending actually

up to a point

 

나는 우리의 사트상 대화가 완전히 실용적이어야 한다고 느낀다

그리고 관련이 있고, 다가갈 수 있고, 결론 또한 나야 한다

 

하지만 마음은 쉽게 포기하지 않을 것이다

마음 또한 적이 아니다, 변형의 게임에서 핵심 역할자다

몸 또한 사실, 변형의 놀이에서 중요하다

어느 지점까지는

 

300x250

can you be found?

yet cannot be denied

 

그럼에도 없다고 할 수 없다

 

but something wants to collect this answer in the mind

say, 'yes i know'

but it cannot be known

 

하지만 무언가가 마음에서 답을 모으고 싶어한다

'그래 내가 안다'라 한다

하지만 알려질 수 없는 것이다

 

something that seems quite dense, somehow become more and more refined,

so even the questioner who is producing inumerable questions,

this one is seen

if you catch the questioner, all his questions are potentially and actually are caught in him

what sees the questioner?

is he physical or non-physical?

material or immaterial?

you say, 'immaterial',

do we need to go further?

 

상당히 짙은 뭔가가, 어떻든 점점 더 정제된다

그래서 셀 수 없는 질문을 만들어내는 질문자,

이 자가 보인다

그대가 질문자를 잡아내면, 잠재상, 실제상 그의 모든 질문이 그 안에서 잡힌다

 

무엇이 질문자를 바라보는가

그는 물리적인가, 아니면 비물리적인가

물질적인가, 아니면 비물질적인가

 

그대는, '비물질적이다'라 한다

우리가 더 나아갈 필요가 있을까

 

something is not willing to accept this

or quickly to say, 'ah!'

watch that

 

무언가 이것을 받아들이려 하지 않는다

아니면 재빨리, '아!'라 한다

그런 것을 조심해라

 

it's not in the same paradigm of questioner and answer, questioner and answer,

problem solved, problem solved

it's not in any category

is it you?

is it you a form of questioner?

or you in the formlessness of the observer or the witness to the questioner?

 

질문자와 대답, 문제, 해결 과 같은 것의 구조 안에 있는 것이 아니다

어떤 범주에도 있지 않다

 

그것이 그대인가

그대는 질문자의 형상인가

아니면 바라보는 자의 형상 없음으로의 그대, 혹은 질문자를 바라보는 자인가

 

find it, so you don't have to keep anything

what is here now?

 

그것을 발견한다, 그러면 그대는 어떤 것도 갖고 있을 필요 없다

 

지금 여기 에 무엇이 있는가

 

in the place of the perceiver, what is the perceiver?

can it be recognized? personal or impersonal?

 

인식하는 자의 자리에서, 인식하는 자는 무엇인가

그것이 알아보아질 수 있는가

제한되어 있는가, 아니면 제한되어 있지 않은가

 

is there some more place to go?

even satisfaction is there?

 

더 가야 할 곳이 있는가

 

만족조차 있는가

 

just sit with this, and go over and go over

 

단지 이것과 앉아라, 다시 또 다시

 

 

 

300x250

 

 

 

if i answered the question, i answer the questioner?

 

내가 질문에 답을 한다면, 나는 질문자에 답을 하는가

 

if the questioner can be observed, what position are you speaking from?

 

질문자가 바라보아질 수 있다면, 그대는 어느 위치에서 말하고 있는가

 

we're not speaking about any specific problem

we're bringing everything into beingness

if we bring everything from the perspective of beingness, it's flickable to everybody

 

우리는 어느 특정한 문제에 대해 말하고 있지 않다

모든 것을 존재로 가져온다

모든 것을 존재의 관점으로 가져온다면, 모두에게 일시적인 것이다

 

question is answered, questioner is still there

what is observing the questioner?

i don't need necessarily a verbal answer

it's more an opportunity to look and introspect

the greatest clue is that the questioner itself is observable

 

질문에 답이 주어졌다, 질문자는 아직 있다

무엇이 질문자를 바라보고 있는가

 

난 꼭 말로 하는 답을 요구하는 것이 아니다

보다는 바라본다, 들여다보는 기회다

가장 큰 실마리는, 질문자 그 자체가 바라보아질 수 있다는 것이다

 

don't reach quickly for an answer

look and see

 

서둘러 답에 손을 뻗지 마라

바라봐라

 

something would like that you forget

because the moment you see, you honor your seeing, 

it's like almost end of game

because the same place to the same one, everything is appearing,

in front and dancing, and disappearing

the same seer,

we don't have another seer

 

무언가가, 그대가 잊는 것을 좋아한다

왜냐하면 그대가 바라보는 순간, 그대의 바라봄을 소중히 하는 순간,

그건 거의 게임 끝이다

같은 자의 같은 자리이므로,

모든 것이 나타난다, 앞에, 그리고 춤을 추다가, 사라진다

같은 바라보는 자다

우리에게 또 다른 보는 자는 없다

 

 

300x250

all things are passing, except you

even your personality is passing

when you are still enough, you're able to verify it is so

but if you are easily conquered by fleeting states, then we keep on being beggars

'please help me to come out of this, --'

but we're only speaking from the very shallow perspective of personal identity

 

모든 것들이 지나간다, 그대를 제외하고

 

그대의 성격조차 지나간다

 

그대가 충분히 고요할 때, 그것이 그렇다고 확인할 수 있다

하지만 그대는 지나가는 상태들에 의해 쉽게 정복된다,

그러면 우리는 계속해서 거지가 되어야 한다

'제발 나를 이것에서 꺼내줘, --'

제한된 동일시의, 아주 얕은 관점에서 말하고 있는 것일 뿐이다

 

if you feel at some point, you're getting caught up in the sludge of mind,

trying to struggle out,

then quick advice, drop everything

it just means, disidentify

how empty can you become?

then you'll see it turns into blessing

if you drop anything, if you don't pick up anything new, what remains?

look

 

어느 지점에서, 그대가 마음의 침전물에 잡힌다는 느낌이 든다면,

몸부림치며 빠져나오려 한다면,

즉시 줄 수 있는 조언, 모든 것을 놓아라

 

동일시하지 마라는 뜻이다

 

어떻게 그대가 비어있을 수 있게 될까

 

그러면 그대는 그것이 축복으로 전환되는 것을 볼 것이다

어떤 것이든 놓는다, 새로운 것을 집어들지 않는다 고 하면

무엇이 남아있는가

 

봐라

 

something that cannot be picked up and cannot be dropped is there

underlying all states,

all states are changeful

you find you can say, you come to a stateless state

if you want to call it even state

how long will it take?

you don't have to rearrange your mind

 

집어들 수 없고, 놓을 수 없는 것이 있다

모든 상태들 아래에

상태들은 모두 변한다

그대가 상태 없는 상태에 이른다고 할 수도 있겠다

그것을 상태라고 부른다 하면

 

그러는데 얼마나 걸릴까

그대의 마음을 재정비해야 할 필요 없다

 

the more you believe what's happening with you, we have to learn to drop

or let it happen

even feel i drop everything, but the body is still crackling

drop means, not to throw it on the ground

mean, disidentify

leave your existence with existence, and remain only here

and what is left?

 

그대에게 일어나고 있는 것을 믿을수록,

그것을 놓는 법을 배워야 한다

아니면 일어나도록 둔다

모든 것을 놓는다고 느끼는데, 몸이 아직 덜덜 거린다

놓는다 란, 바닥에 내던진다는 뜻이 아니다

동일시하지 않는다 란 뜻이다

그대의 존재는 존재와 있도록 두어라, 그리고 단지 여기 에 있어라

그러면 무엇이 남아 있는가

 

this is what i meant that you have the power to transform any state, however chaotic,

to bring it back into silence,

or that you remain in the silence, emptiness

 

이것이, 그대에게는 어떤 상태든, 얼마나 혼돈스럽든, 변형시킬 수 있는 힘이 있다고 한 뜻이다,

그것을 침묵으로 되돌릴 수 있는 힘

아니면 침묵에, 비어있음에 남아 있는다

300x250

is always with you, the moment that you choose to be in your satsang and your search is for the truth,

grace descend upon you

but when you receive it and you're aware of it

it doesn't mean that grace is flowing towards you or from within you,

it' doesn't mean that you don't make some effort

grace does not need any effort,

but the person, if there is the sense of personal identity, 

that will take effort to get it out of the way

not to improve the person but to transcend the person

 

항상 그대와 있다

그대가 그대의 사트상에 있고, 그대가 찾는 것이 진리인 순간

은혜로움이 그대에게 내려온다

하지만 그것을 받을 때, 그대가 그것을 인식할 때

은혜로움이 그대를 향해 흐르거나, 그대 안에서 흘러 나온다는 뜻이 아니다

그대가 노력을 좀 하지 않아도 된다는 뜻이 아니다

 

은혜로움은 어떤 노력도 필요 없다

하지만 제한된 인식은, 제한된 동일시의 느낌이 있다면,

그것을 치우기 위한 노력이 들 것이다

제한된 인식을 개선하는 것이 아니라, 변형시키는 것이다

 

of course, some irritations will come,

but too quickly you interpret that as an obstacle, like it's not meant to come

it's meant to come to test your discernment

because some states will come upon you that you feel totally helpless

but what's happening in a way, we've already bought into it,

by seeing it, it's as though it covers the grace of god

and we take this states too intimately, too quickly, and reading them to be something profound

but they're just passing

 

물론 짜증과 같은 것들이 나타날 것이다

하지만 그대가 너무 빠르게 그것을 장애로 해석한다,

나타나기로 되어 있지 않은 것인 것처럼

 

나타나기로 되어 있던 것이다, 그대의 분별을 시험하기 위해

왜냐하면 어떤 상태들은, 그대가 완전히 무기력하게 느끼도록 나타날 것이다

하지만 어느 면에서는, 우리가 이미 그것으로 들어섰다,

그것이 신의 은혜로움을 가리는 것처럼 보는 것으로

 

그리고 너무 밀접한 것으로, 너무 서둘러 받아들이고

깊은 무언가인 것으로 해석한다

 

하지만 그것들은 그냥 지나간다

 

it comes, and anyone can feel, even sages that feel lousy for a little bit,

they don't fight

but they recognize it's calling

not a catastophe, it's calling to look from deeper,

then it is also some phenomenal manifestations

whatever it can come, it is a  phenomenal manifestations

beautiful feelings, ugly feelings, they are all phenomenal,

meaning that they're not your original nature

 

그런 것이 나타난다, 

그리고 누구라도 느낄 수 있다, 현자들조차 잠시 시끄러움을 느낀다

그들은 싸우지 않는다

하지만 그것이 부르는 것을 알아차린다

재난이 아니다, 더 깊은 곳에서 바라보라는 부름이다,

그것 또한 현상의 드러남이다

 

무엇이든 나타날 수 있다, 그것이 무엇이든 현상의 드러남이다

아름다운 느낌, 흉측한 느낌, 그것들 모두 현상이다

그대의 본성이 아니라는 뜻이다

 

so they will come

what you do with it?

we can go sit with that and clarify,

because it can feel so intimate

but that's only from the personal standpoint

feels like it's almost claustrophobic

 

그런 것들이 나타날 것이다

그대는 어쩌려는가

그것과 앉을 수 있다, 그리고 명확히 한다

 

왜냐하면 그것이 너무 가까운 것으로 느껴질 수 있다,

하지만 제한된 인식의 관점에서일 뿐이다,

숨이 막히는 것 같다

 

then in those moments, you may forget 

we forget to be who we are

and we become a person under attack

 

그런 순간들에, 그대는 잊을 것이다

우리는 우리인 것을 잊는다

그리고 공격 아래 제한된 인식이 된다

 

so these are opportunities for transcending

don't feel all the time you should feel wonderful

 

이런 것들은 변형을 위한 기회들이다

내내 그대가 기분이 아주 좋아야 한다고 생각하지 마라

 

you have shown whatever states come,

that you have the power to bring the chaotic state of mind back into stillness

 

무슨 상태가 나타나든,

그대는 그 마음의 혼돈 상태를 고요함으로 되돌릴 힘을 갖고 있다는 것이

그대에게 보여져 왔다

 

 

300x250

 

 

you're smart

but you're not free

let me see if you can go beyond smart

or really be smart, and be what you are

i don't know, i don't think god has any doubt about snything at all, 'let me see',

that's a very human picture of god

 

그대는 영리하다

하지만 자유롭지 못하다

그대가 영리함을 넘어서 갈 수 있는지 보자

아니면 정말로 영리해라, 그래서 그대인 것으로 있어라

 

모르겠다, 난 신이 어떤 것에 대해서도 의심을 품을 것이라 생각하지 않는다,

'글쎄'하는 식으로

그것은 매우, 신에 대한 인간 식의 그림이다

 


 

you cannot see yourself, you can only be

because everything you see is not yourself

whatever you see or receive externally or internally,

whatever is produced in the mind or though the senses, including the sense i,

is not you

it's not the seer

the seer has no work

it's not active like the person

or even like the sense of presence also, its work is observing,

and generates the necessary grace to support them, to anchor,

rather than go up into the tree of the person

 

그대는 그대 자신을 볼 수 없다, 그대로 있을 수 있을 뿐이다

그대가 보는 모든 것이 그대 자신이 아니다

그대가 보거나 받아들이는 무엇이든, 밖에서나 안에서나,

마음에서, 감각을 통해서 무엇이 만들어지든,

나 라는 느낌을 포함해서,

그대가 아니다

그것은 보는 자가 아니다

 

보는 자는 할 일이 없다

제한된 인식처럼 능동적이지 않다

존재의 느낌 또한,

그것의 일은 바라보는 것이다

그리고 그것을 지원하는, 자리잡게 하는, 은혜로움을 만들어낸다,

제한된 인식의 나무로 올라가기 보다

 

but the pure awareness is that which sees that root,

sees the beingness, is aware of the beingness also

but beinhness which is the impersonal uninvolved witness,

this is the grounding of the self, of the person, mind and the world,

contracts to the peace of the uninvolved witness

 

하지만 순수 각성은 뿌리를 바라보는 것이다

존재를 바라본다, 존재 또한 인식한다

하지만 존재는, 제한 없는, 개입되어 있지 않은 바라봄이다

이것이 자신 의,

제한된 인식, 마음, 그리고 세상의 근거다,

개입되어 있지 않은 바라봄의 평화로 물러서는 것이다

 

but witnessing come only when the sense i am comes

in the deep sleep, i am-ness is not

actually it's more there than the person

 

하지만 바라봄 은,

내가 있다 는 느낌이 나타날 때에만 온다

깊은 잠에서는, 내가 있다 가 있지 않다

사실 그것이, 제한된 인식보다 있는 것이다

 

what the sages say now,

the witnessing also is the purest phenomenon of the self,

the sense of being

so prior to the being is the self

without moving in a linear direction

 

현자가 말하는 것은

바라봄 또한, 가장 순수한, 자신 의 현상이라는 것이다

존재의 느낌

그러니 존재 이전이 자신 이다

직선상의 움직임 없는

 

the earlier portrait of the absolute, the self portrait is the i am

just the manifested self,

then the distortion, 'i am this person, i am the body, --'

 

절대 의, 제한된 인식 이전의 묘사는

자신 의 이미지는

내가 있다 다

드러내 보이는 자신 이다

그 다음이 왜곡이다, '나는 이런 사람이다, 나는 몸이다, --'는

 

so sadhana in my sense of the word,

like what we're doing now, sitting in the just being

staying as the informationless presence

 

그래서 나의 표현에서 수행은,

우리가 지금 하고 있는 것처럼, 

그냥 있는 것에서 있기,

정보 없는 존재로서 머무는 것이다

 

300x250

우리가 나누고 있는 중요한 것은,

경험상 확인되어야 한다

왜냐하면 마음은 그것을 안다는 놀이 또한 할 수 있으므로

 


 

 

can we be free of thought with thought?

they can come, but they lose their significance as we lose the one for whom they come, which is also thought created

that's not an easy thought by the way

that the i who suffers the world is also thought created, thought construct also

because it is so rich, it's got memories, desires, urges, abilities, disabilities, 

everything is there,

so it's imbued with a sense of reality, it feels like the constant admist all the things the mind come

when i say, it's like both the suffering and the sufferer are two sides of one coin,

what perceives the coin is not the coin

 

우리가 생각으로 생각에서 자유로울 수 있을까

 

생각, 올 수 있다, 하지만

우리가, 그것들이 다가오는 자를 잃을수록, 생각은 그것들의 의미를 잃는다,

그것들이 향해 다가오는 자 또한 생각에 의해 만들어졌다

 

하지만 그것은 쉬운 생각은 아니다

세상에서 고통을 겪는다는 나 또한

생각에 의해 만들어졌다, 생각 구조물이다

그것은 너무 풍요롭다, 기억, 욕망, 열망, 능력, 무능력 등을 지녔다, 모든 것이 있다,

그래서 실감난다, 

마음이 나타나는, 그 모든 것들 중에서 항상 있는 것처럼 느껴지는 것이다

 

내가, 고통과 고통을 겪는 자 둘 다 한 동전의 양면이다 라 할 때,

동전을 인식하는 것은 동전이 아니다

 

there are so many simple contemplations,

we sit with them enough, they start in so juicy, like juice of nothingness

i say, everyone in the world is searching for the same thing for the space of just rest and emptiness,

and not having to figure anything out, because it's all harmonious

but we have to come to that

god say, 'when you seek me with all your heart, your mind, soul and strength',

mean it's not cheap

you're stirred in your urge

 

너무나 많은 간단한 숙고들이 있다

우리가 그것들과 앉는다,

아주 맛있어지기 시작한다, 아무 것 아님 쥬스인 것 같다

 

세상의 모두가 같은 것을 찾고 있다,

그냥 쉼과 비어있음의 공간,

그리고 어떤 것도 헤아려야 할 것 없는,

그 모든 것이 조화로우므로

 

하지만 우리는 그것에 이르러야 한다

신은, '그대가 그대의 온 가슴, 마음, 영혼, 힘으로 나를 찾을 때'라 말한다

값싼 것이 아니라는 뜻이다

그대는 그대의 열망 속에서 휘저어져야 한다

 

and listen, here's the trick now

who creates the yearning? and in whom?

it's the total one entity show

but that's not easy to catch

 

그리고, 여기 함정이 있다

누가 열망을 만들어내는가, 그리고 누구 안에?

완전히 한 존재의 쇼다

 

하지만 잡아내기 쉬운 것이 아니다

 

makes a joke out of it that to see how long you can be playing apart from me?

i create you, i create the play, and this play is all my play

i'm the one who is responsible for all the righteousness and all the sins in the world

but you take it seriously or suffer

 

그것에서 만들어내는 농담,

 

'그대가 나에게서 얼마나 오래 떨어져 있을 수 있는지 보겠다,

나는 그대를 만들어낸다, 놀이를 만들어낸다, 

그리고 이 놀이는 모두 나의 놀이다

나는 세상의 그 모든 정당함과 온갖 죄악에 대한 책임이 있다

하지만 그대는 진지하게 받아들여라,

그렇지 않으면 고통스럽다'

 

the important thing that we are sharing has to be verified experientially

because the mind can also play knowing it

we have to experience this

 

우리가 나누고 있는 중요한 것은,

경험상 확인되어야 한다

왜냐하면 마음은 그것을 안다는 놀이 또한 할 수 있다

우리는 이런 것을 경험해야 한다

 

that's why we don't have to learn so much

but you have to learn really well the little thing

because in each thing, the whole thing is a little thing

if you try to learn the whole thing, there's no end

but if you find the one thing

 

그래서 너무 많이 배울 필요 없다

하지만 정말로 잘 배워야 한다, 작은 것을

각각의 것에서, 그 전체의 것이 하나의 작은 것이다

그대가 전체의 것을 배우려 한다면, 끝이 없다

하지만 한 가지를 발견한다면

 

 

 

300x250

 

올바른 이해로 충분하다

그대가 무언가 듣는다, 그것이 울린다,

감각이 볼 수 없는 무언가를 비추어 보여주는 거울과 같다,

그런 상서로움의 정도

 


 

 

if you say,

'i'm resting here in which is not affected by the stuff of the mind and the world and so on,

i'm learning more and more just to bring my attention and to stay with that more consciously',

 

그대가,

'나는 여기, 마음의 것들과 세상 등등에 의해 영향 받지 않는 것에서 쉬고 있다,

나는 단지 나의 주의를 끌어다가, 그것과 더욱 의식 있게 머무는 것을 배우고 있다'

라고 한다면

 

i could say good bye right now, and wonderful,

you bless me in the speech

 

나는 지금 당장 가도 좋아 라 할 수 있을 것이다,

멋지다

그 말로 나를 축복한 것이다

 

stay in that place

did you have to go there?

how did you get to that place?

 

그 자리에 머물러라

그대가 그곳으로 가야 했는가

어떻게 그곳에 이르렀는가

 

instantly you're there, without travelling you're there

your intention push everything else away to declare, 'but i'm here'

that's the easy part,

but to abide in it consciously

that's an exercise you have to do for a while

you have to remember, your beinginess is not with you, is you

 

즉각 그대는 그곳에 있다, 여행 없이, 그곳에 있다

그대의 의도는 그 밖에 모든 것을 치우고, '난 여기에 있다'라 하는 것이다

 

그것이 쉬운 부분이다

하지만 그것을 의식 있게 따르는 것은

 

그것이 잠시 그대가 해야 하는 단련이다

그대는 그대의 존재와 함께 있는 것이 아니라, 그것이 그대라는 것을 떠올려야 한다

 

so it requires persistent seeing, looking,

because the reflex in the mind is to go back to the identity

to remind you a problem that you've not finished dealing with

what is the antidote for that trouble?

is again to confirm, these are just movements, not myself i'm the witness to them

in the place of witness dissolve all the troubles

that simple exercise is to confirm your eternal nature

and still we don't do it

 

그러는데 지속적인 바라봄이 요구된다

마음에서의 반동이 동일시로 돌아가기 때문이다,

그대에게 그대가 대처하는 것을 끝내지 못한 문제를 떠올리도록

 

그 문제에 대한 해결은 무엇인가

다시 확인하는 것이다,

'이것들은 그냥 움직임들이다, 나 자신이 아니다, 나는 그것들을 바라보는 자다',

바라봄의 자리에서 그 모든 문제들이 해소된다

 

그 단순한 단련으로 그대의 영원한 본성을 확인한다

 

그럼에도 우리는 그렇게 하지 않는다

 

that is the force of maya

that we're so preoccupied with our terrestial existence, it takes so much

and it has its place,

it's not that we need to get rid of that life

just continue resting in the being

and the lord takes care of everything

lord meaning all that is

 

그것이 환영의 힘이다

우리는 우리 영역의 존재에 너무 몰두해 있다, 그것이 너무 많이 차지한다

 

그것에는 그것의 자리가 있다

우리가 그런 삶을 제거해야 한다는 것이 아니다

그냥 계속해서 존재에서 쉬어라

그러면 신이 모든 것을 보살핀다

신 이란, 있는 그 모든 것

 

and try to do it and see if you can verify it is so or not

 

그렇게 해봐라, 그것이 그런지 아닌지 그대가 확인할 수 있다

 

you don't have to understand so much

right understanding is enough

so that level of auspicousness that you hear something and it resonate,

it's like a mirror that reflects something that senses cannot see

 

그대는 너무 많이 이해해야 할 것 없다

올바른 이해로 충분하다

그대가 무언가 듣는다, 그것이 울린다,

감각이 볼 수 없는 무언가를 비추어 보여주는 거울과 같다,

그런 정도의 상서로움

 

 

300x250

+ Recent posts