그러니 나는 그대의 삶을 즐기는 것에 뭐라 하지 않는다, 즐겨라

하지만 보다 깊이 가는 것에 열려 있어라

중요한 것은 어떤 것도 잃지 않을 것이다

잃는 것이 있다면, 잃을 만한 것일 뿐이다

그대는 환영을 잃을 것이다

아무도 환영을 가치있게 여겨서는 안 된다





you have to clarify

because i'm not promoting that people should be unhappy in their life,

don't like your life, no, i enjoy my life, also.

so it's not that,, 


그대는 명확히 해야 한다

나는 사람들이 그들의 삶에서 불행해야 한다고 하는 것이 아니다

그대의 삶을 좋아하지 마라, 라고 하는 것이 아니다

나 또한 삶을 즐긴다

그러니 그런 게 아니다


as you said, i'm listening keenly to what you say,

you say also that i like my life, i like even the thing which are bad because i learn something from it.


그대가 말하는 것을 잘 듣고 있다

그대는, '나는 나의 삶이 좋다, 나쁜 것들도 좋다, 그것에서 무언가를 배우기 때문에' 라 말한다


you cannot just love something bad if you don't learn anything from it.

you may see that things which we call bad, they actually sometimes are that which supports the most profound growing even,

it helps you see much more deeply to go more deeply, also.


배울 것이 없는 나쁜 것을 그대가 그냥 좋아할 순 없다

우리가 나쁘다 하는 것이 사실, 가장 심오한 성장을 지지하기도 한다는 것을 그대가 보고 있을 수 있다

그대가 훨씬 더 깊이 보고, 보다 더 깊이 가도록 돕는


so someone like that, is i feel, is a healthy life, like way

and so i would not go around telling, 'ok, hate your life or give up your life or something like this.

we're speaking to people who have tasted the fruits of life mostly

and still something inside feels maybe the mind creates many mischiefs,

and the idea we have of ourselves,

it keeps wanting to be special, always going in interpreting things, 

and there's an awareness, 'but wow, again, the psychological force or behavior working internally,

that is not so beautiful actually.

it judges people. it always wants to compete something, needs to be special,

it's constantly trying to show one's face, but underneath thinking different

and they say, don't want this.

then i say, let's look at that.


그러니 그런 사람의 삶은 건강하다, 건강한 방식이다


그리고 나는 돌아다니며, '그래, 너의 삶을 미워해라 혹은 포기해라, 와 같은 것을 말하지 않는다

우린 주로 삶의 열매들을 맛 본 사람들에게 이야기를 하고 있다

하지만 여전히 마음이 무수한 속임수를 만들어내고,

우리 자신에 대해 우리가 갖고 있는 생각,

그것이 계속 특별해지길 원하고, 항상 해석한다

그리고 각성이 있다, '어라, 또, 심리적 힘이나 행태가 안에서 작동하는구나'

그건 정말 아름답지 않다,

그건 사람들을 판단하고, 항상 무언가로 경쟁하길 원하며, 특별해지고 싶어한다

끊임없이 자신의 얼굴을 드러내려 애쓴다

하지만 그 아래에서는 다른 생각을 한다


그리고 그들은, 이러한 것을 원치 않는다고 말한다

그러면 내가, 그것을 들여다보자' 라 말한다


but in your life, as going, you enjoy life, see the sky and ...........

so why should you not?

because all of this is created in joy.


하지만 그대의 삶은, 그대는 즐긴다, 하늘을 보고, 즐기고.........

그러니 그대가 왜 그래선 안 되겠는가

이 모든 것이 기쁨 속에서 만들어졌다


all of this comes, really, we're unclear about the term i.

if you say i, it can change, shape shifter.

God says, i am, but the devil also say, i am. everything..i am,

then you have to find what i'm speaking from.


모든 문제는, 우리가 '나' 라는 용어에 대해 명확하지 않기 때문이다

그대가 '나' 라 말하면, 그건 변한다, 모양을 바꾸는 자이다

신이, i am 이라 말한다

악마도 i am 이라 말한다

모든 게 i am 이라 한다

그러면 그대는, 자신이 어디에서 말 하는지를 알아봐야 한다




no teaching can tell you not enjoy your life

but don't be attached to, addicted to personality of identity,

but by all means, you will enjoy

but nobody enjoys like a sage.

you can do all the party you're on, but you cannot enjoy like a sage, your sagely nature,

who is not just enjoying objects but to enjoy yourself.

maybe that's the real meaning to say enjoy yourself.

but there's no addiction, no attachment.

you cannot not enjoy.


어떤 가르침도 그대의 삶을 즐기지 말라고 하지 않는다

하지만 동일시의 person (제한된 인식) 에 집착은 하지 말고, 중독되지는 마라

하지만 모두 다해서, 그대는 즐기는 것일 것이다


그러나 아무도 현자처럼 즐기지 못한다

그대는 온갖 파티에 참여할 수 있다, 하지만 현자처럼, 그대의 현자성만큼 즐길 수 없다

그냥 대상을 즐기는 것이 아니라, 그대 자신을 즐기는


아마도 그것이 enjoy yourself 의 진짜 뜻일 것이다

하지만 중독, 집착은 없다


그대는 즐기지 않을 수가 없다


sometimes i say, too much joy, too much love, happiness, get rid of some of it,

too much peace,

who say like that?


때로 나는, 기쁨이 너무 많다, 사랑이 과하다, 지나치게 행복하다, 좀 제거해라, 평화가 과하다, 라 말한다

누가 그처럼 말하겠는가


so i'm nothing to criticize you enjoy your life, you enjoy

but be open to going more deeper.

you'll not lose anything significant,

if you lost anything, it's only something worth losing.

you'll lose delusions.

nobody should value delusions


그러니 나는 그대의 삶을 즐기는 것에 뭐라 하지 않는다, 즐겨라

하지만 보다 깊이 가는 것에 열려 있어라

중요한 것은 어떤 것도 잃지 않을 것이다

잃는 것이 있다면, 잃을 만한 것일 뿐이다

그대는 환영을 잃을 것이다

아무도 환영을 가치있게 여겨서는 안 된다




300x250



하지만 우선 진리에 근거를 두라

그 다음 이 모든 것들에 그대가 어떤 식으로든 참여할 수 있음을 알게 될 것이다

사실 그렇게 관심이 가는 걸 느끼진 않을테지만


어떤 것도 그대에게 더 이상 독이 되지 못한다

그리고 그것 자체로 독인 것은 없다

그것이 독이다 라는 것이 아니다

그것과의 관계 속에서의 그대 자신으로 받아들이는 것이 독이다


이것이 점점 명확해진다





we're trying to make absolute what is by nature relative.

we're trying to make permanent what is by nature timeful, changeful.

this understanding is wakening more and more from subtle ways

but becomes after a point, very simple.


우리는 본성상 상대적인 것을 절대적인 것으로 만들려 한다

우린 본성상 시간 안에 있고, 변하는 것을 영구적인 것으로 만들려 한다

이 이해가 미묘한 방식으로부터 점점 더 깨어난다

어느 지점이 지나면 아주 간단해진다


what i'm pointing to, i'm not asking you to study,

but more to observe and clarify.


내가 가리키는 것은, 나는 그대에게 공부를 하라 요청하는 것이 아니다

보다는 관찰하고 명확히 해라


this is the most beautiful sadhana, if you want to say,

because as you're lstening immediately there a inner response checking in and alignment with what you're hearing.

something is recognizing,

but of course it's like that or not, when you feel or not.

you put your hands up and say, 'Mooji, can i check in about something?

we must move like that


말하자면 이건 가장 아름다운 헌신이다

그대가 들을수록, 즉각적으로, 내면의 감응이 그대가 듣고 있는 것에 정렬해, 확인을 한다

무언가 이해를 한다


물론, 그런가?! 싶으면,

손을 들고 말해라, 'Mooji, 내가 확인해볼 수 있겠습니까?'

우린 그런 식으로 움직여야 한다


'i'm looking at the throught, they're coming and going,

therefore i need not pursue them, i don't have to run after them,

they're by themselves, they're coming like the clouds, nature,

they're moving along.


'나는 생각을 바라본다, 그것들은 오고 간다,

그러므로 내가 그것들을 쫓을 필요 없다, 그들 뒤를 따라가지 않아도 된다,

그것들 스스로 온다, 자연, 구름처럼,

그렇게 움직인다'


so we say, don't fall in love with the cloud, enjoy by nature it is passing,

some are very fast, some seems many,

but if you pay attention to the space, that the intelligent space,

in which they come and are perceived,

and be one with that space.

they will not trouble you.

most thoughts in that can manifest will not trouble you.

maybe 99% don't trouble you.

what troubles us is that which has particular meaning for you 

that which you're identified with,

then something embrases it, rejoins your sense of self.


그러니 우리는, '구름과 사랑에 빠지지 말라' 한다

성질상 지나가는 것을 즐겨라

어떤 것은 아주 빠르고, 어떤 것은 아주 많아 보인다

하지만 그대가 그 공간에, 그 지성의 공간에 주의를 두면,

그 안에서 그것들이 오고 인지된다

그리고 그 공간과 하나가 되어라

그것들은 그대에게 문제를 일으키지 않을 것이다

나타나는 대부분의 생각들은 그대에게 문제가 되지 않을 것이다

아마 99%가 그러할 것이다

우리에게 문제를 일으키는 것은 그대에게 특정한 의미를 갖고 있는 것이다

그대가 동일시하고 있는 것.

그러고나면 무언가 그것을 안아 들이고, 그대의 자신에 대한 감각이 참여를 한다


you don't have to transcend something that has not importance for you.

it just doesn't register.

they may appear at an energetic level.

because there's no interest, they don't have any foot prints in the consciousness.


그대에게 중요성이 없는 것을 변형시킬 필요 없다

그건 그냥 기록되지 않는다

에너지상 나타나 보일 수 있다

관심이 없으므로, 그것들은 의식 안에 자국을 남기지 않는다


maybe, just imagine,

every thought that come register themselves,

there'll no space in you.

this is Grace.

most things come, they're not interested, so you can walk clear,

you can walk in a straight line, nothing trouble you,

but as soon as something that you engage your attention, you start to create some relationship with this


아마도, 그냥 상상해봐라,

다가오는 모든 생각이 기록된다면,

그대 안에 공간이 없을 것이다

이것이 은총이다

대부분읜 것들은 와도, 관심이 안 가므로, 그대는 명쾌하게 걸을 수 있다

똑바로 걸을 수 있다, 아무것도 문제를 일으키지 않는다

하지만 그대의 주의가 몰두하는 무언가에는, 이것과의 관계를 그대가 만들어내기 시작한다


now that's not to say, you should have no interest at all,

because if by realizing the self, you had no absolutely interest, no creativity at all,

it will mean that yourself is limited and afraid


이제 그건, 그대가 어떤 관심도 전혀 가져서는 안 된다 고 말하는 것이 아니다

만일 자신을 터득하고 나서, 절대적으로 아무 관심도, 아무 창조성도 전혀 없다 고 하면,

그대는 제한되어 있고, 두려워한다는 것일 것이다


but first be grounded in the truth,

then you;ll find all these you can somehow engage with.

you still not feel that it's so fascinating, actually or whatever.

but none of it feels poisonous to you anymore

and none of it is poisonous by itself,

is not what the thing is,

but it is who you take yourself to be in relation to that.

so this becomes increasingly clear.


하지만 우선 진리에 근거를 두라

그 다음 이 모든 것들에 그대가 어떤 식으로든 참여할 수 있음을 알게 될 것이다

사실 그렇게 관심이 가는 걸 느끼진 않을테지만


어떤 것도 그대에게 더 이상 독이 되지 못한다

그리고 그것 자체로 독인 것은 없다

그것이 독이다 라는 것이 아니다

그것과의 관계 속에서의 그대 자신으로 받아들이는 것이 독이다


이것이 점점 명확해진다




300x250



보는 자가 보이는 것에 관심이 있다면, 보는 자 또한 시간 안에 있다

보는 자가 인식의 대상에 관심이 있다면, 그 자신 안에서도 그 특질을 같이 갖고 있는 것이다


그것이 이해되면, 그대는 보는 자가 완결한 보는 자가 아니라는 것을 알 것이다

여전히 어떻게든 동일시와 섞여있다

그렇게 동일시와 섞여 있다면, 그것 또한 어느 정도 현상적이다






you'll find what i'm pointing to is sublimely simple

because is already in place

but disbelief inside the mind does not accept the complete recognition of that, trust in that.

so this is wha say, as we are immersed in the energy field of satsang,

you find somehow, you're coming back to your natural mind, your natural way of seeing and the lightness of that,

the purity, the immediacy of it,

not building up now new religious or spritual conditioning

because the truth is without conditioning, 

it's pure,

i want to show this in yourself,

and the sooner the better.


그대는 내가 가리키고 있는 것이 지극히 단순하다는 것을 알게 될 것이다

이미 자리잡고 있는 것이므로


하지만 마음의 불신은 그것의 완벽한 이해를, 그것 안에 있는 신뢰를 받아들이지 못한다


이래서 말하는 것이다

우리가 사트상의 에너지 장에 잠겨들수록

그대의 자연스러운 마음으로, 자연스럽게 보는 방식으로, 그 가벼움, 순수함, 즉각성으로 돌아가는 것을 발견한다


새로운 종교적, 영혼 관련 조건화를 만들지 않는다

왜냐하면 진리는 조건화가 없다

순수하다

나는 그대 안에 있는 이것을 보여주고 싶다

그리고 빠를수록 좋다


you say, 'i'm looking, see the thoughts, so i understand intellectually.

i see that thoughts are perceived'.


그대는, '나는 본다, 생각들을 바라본다, 지적으로는 이해한다, 생각이 인지되는 것을 본다' 라고 말한다


that is already some space.

if they can be sseen, is the seer and the seen the same thing?

because what is seen is in time, arises, subsides,

it comes and goes, appears, disappears, that is witnessed

but what about that which sees it?

the thoughts, they come and go.

does seer of that, the perceiver of them come and go?


그것에 이미 공간이 있다


보일 수 있다면, 보는 자는 보이는 것과 같은 것인가

왜냐면 보이는 것은 시간 안에 있고, 

떠오르고 가라앉는다

오고 간다, 나타나고 사라진다, 그것이 목격된다

하지만 그것을 보는 자는 어떤가

생각들은 오고 간다

그것을 보는 자, 인식하는 자는 오고 가는가


now as we go more intricately with it,

if i said to you also, if the seer is interested in what is seen, the seer is also in time.

if the seer is interested in the objects of perception, 

then it's having some of that quality inside himself, also

and if that is understood, you'll see that that seer is not complete seer.

it is still somehow mixed with identity

and so if it's mixed with identity, it is also phenomenal to some extent.

if you understand this, that a deepr space of being opens up behind

and you realize this one is iimpersonal.


이제 우리는 점점 더 미묘하게 들어간다


보는 자가 보이는 것에 관심이 있다면, 보는 자 또한 시간 안에 있다

보는 자가 인식의 대상에 관심이 있다면, 그 자신 안에서도 그 특질을 같이 갖고 있는 것이다


그것이 이해되면, 그대는 보는 자가 완결한 보는 자가 아니라는 것을 알 것이다

여전히 어떻게든 동일시와 섞여있다

그렇게 동일시와 섞여 있다면, 그것 또한 어느 정도 현상적이다


그대가 이것을 이해한다면, 존재의 보다 깊은 공간이 뒤에서 열린다

그리고 이것은 person (제한된 인식) 의 것이 아니라는 것을 이해한다


when we are seeing impersonally, 

then there is no action of seeing so much,

it's not like you're looking, is not looking,

is not interested in fact.

it's like somehow perceiving of life of outer and inner functioning is taking place spontaneously 

to that which cannot be described.

you're going to notice this

because what i'm talking about is nothing future about it.

it is already so

but because we are presently engage with the mind, the psychological mind and identity which is always fluctuating, always moving,

then you believe you're that.

you cannot experience the stability.


우리가 person 이 아닌 자리에서 바라볼 때,

본다는 행위는 그닥 없다

그대가 본다, 보지 않는다는 것이 아니다

사실 관심이 없다


어떻든 외부에서 내면에서 작용하는 삶의 인식이 즉흥적으로 일어나는 것 같다

그건 설명될 수 없는 정도의 것

이것을 그대가 알아차릴 것이다

왜냐면 내가 말하고 있는 것은 미래의 것이 아니므로

이미 그렇다


하지만 우리는 현재, 항상 움직이는, 항상 변하는, 마음, 심리적 마음, 동일시에 몰두해 있으므로,

그대가 그것이라 믿는다

안정성을 경험할 수 없다


when you come to see that the movement of mind and body and time and so on are by nature,

their movements in consciousness, but they're witnessed and the witness is not moving,

then already, in the immediacy of the seeing, you're experiencing already some space and peace

and wonderful sense of discovery


마음과 몸, 시간 등의 움직임, 의식 안에서 그것들의 움직임을 본성대로 그대가 볼 때,

그것들은 목격된다, 그리고 목격자는 움직이지 않는다

그러면 벌써, 바라봄의 즉각성으로, 어떤 공간과 평화, 놀라운 발견을 했다는 느낌을 그대가 경험한다





300x250


그러니 태도는 좋다, 태도는, 나는 여기에 있다, 이것을 위해 내가 여기에 있다,

그러나 어떻든 그대가 사트상에 앉아 있으면,

정말로 지침을 따라, 그대의 존재로 더 들어서다보면,

작은 그렘린이 뛰어다니는 것을 보기 시작한다

작은 것들의 튀어 나온다

그대는 '전혀 내맡기고 있지 않았군' 이라고 한다






it is a thought also that is mixed with a certain depth or strength of identity is still there,

and that portion of identity is somehow preventing that pure space of contentment or confirmation.

something feels like it's still there.

it's like still some.

someone use the word, a bit of splinter, i like that expression


생각 또한 동일시의 깊이나 강도와 섞여 아직 거기에 있다

그리고 그 동일시 부분은 어떤 식으로든 순수한 만족이나 확인의 공간을 막고 있다

무언가 아직 거기에 있는 것 같다

아직 좀


누군가, 갈라져 있다, 란 단어를 사용했다

그 표현이 좋다


some splinter is there

i can't say it is perfectly fine.


분열이 있다

나는 그게 완벽히 괜찮다 라 말할 수 없다


we're coming into very subtle ground

and this subtlety is very important that we are, we take time and to be clear about it,

because we are not talking about objects, now.

we're not describing objects.

these are very subtle, but when we speak about mind or consciousness or presence,

we don't have something to say, 'ok, it looks like this and that.'

so the mind and the attention has been thrown insdie into the realm of the intuitive senses,

is not just with the brain.

you're sensing what is there,

because mind does not have a shape,

mind takes the shape of whatever concepts you're using

and then when it moves to another shape, the all shape is gone or stored somewhere.


우린 아주 미묘한 지점으로 들어서고 있다

그리고 이 미묘함은 아주 중요하다

우리가 시간을 들여 명확해져야 한다

우리는 대상에 대해 이야기하고 있지 않다

물건들을 묘사하는 것이 아니다

아주 미묘한 것이 있다

그러나 우리가 마음이나 의식, 존재에 대해 이야기할 때, '그래, 그건 이처럼 그리고 저렇게 생겼어' 라고 말할 것이 없다

그러니 마음과 주의는 직관의 영역으로 내던져진다

단지 뇌 관련이 아니다

그대는 그 곳에 있는 것을 느낀다

마음은 모양을 갖지 않는다

마음은 그대가 사용하는 개념이 무엇이든, 그것의 모양을 취한다

그리고 다른 형태로 움직여가면, 이전의 모양이 모두 사라지거나 어딘가에 저장된다



so we're cooming down to more subtle understanding.


우리는 보다 미묘한 이해로 다가가고 있는 것이다


so you say, 'i see thought, i can observe thoughts, but still somehow it doesn't seem enough,

there seems like also the sense of surrender, how do i know if i cmopletely surrender?'


그대는 말한다

'난 생각을 본다, 관찰할 수 있다, 하지만 여전히 그걸로 충분치 않은 것 같다,

내맡김의 느낌도 있는 것 같다,

내가 완전히 내맡긴다는 걸 어떻게 아는가'


well, actually this is not an easy thing

because there's no percentage.

you say, ' i want to surrender 100 %'

i said, the attitude is good, but don't rely on the mathmatics


사실 이건 쉬운 것이 아니다

비율이란 없기 때문에,

그대는, '나는 100%로 내맡기길 원한다' 라고 한다

나는, 태도는 좋다, 하지만 수학에 기대지 마라, 라고 말하겠다


how're you going to measure 100% internally, you don't,

you can only feel,

i do surrender but sometimes i realize i'm not quite surrendered, actually.


그대가 어떻게 내적으로 100%를 측정하겠는가

못한다

'나는 맡긴다, 하지만 사실은 상당히 내맡기고 있지 않다는 것을 알아차리곤 한다' 라고 느낄 수 있을 뿐이다


so attitude is good, attitude is i'm here, i'm here for this

but then somehow as you sit in satsang,

as you really allow the guidance to really enter into your being more,

you start to find a little gremlin jumping out, little things coming out.

you say, while i was surrendered at all.


그러니 태도는 좋다, 태도는, 나는 여기에 있다, 이것을 위해 내가 여기에 있다,

그러나 어떻든 그대가 사트상에 앉아 있으면,

정말로 지침을 따라, 그대의 존재로 더 들어서다보면,

작은 그렘린이 뛰어다니는 것을 보기 시작한다

작은 것들의 튀어 나온다

그대는 '전혀 내맡기고 있지 않았군' 이라고 한다


so surrender, you cannot do completely

Grace is acting through this body and coming the surrender to completion, like that.


그러니 내맡김은, 그대가 완벽히 할 수 없다

은총이 이 몸을 통해 완결을 가져온다

그런 식이다


so that attitude is good, the mathmatics is not needed about it.


태도는 좋다, 그것에 관한 수학은 필요치 않다




300x250


변형,

그래도 분별을 연습해야 하는 때가 있을 것이다

그것이 정말 이 모든 것의 아름다움이다


단순히 약을 먹고 끝내는 것이 아니라,

장애로 보이는 것들을 변형시키고, 그것들을 꿰뚫어보는 아름다움을 놓치지 않는 것


하나가 올 때마다, 그대가 그 본질을 들여다본다

그 실체나 근원을 쫓는다

그러면 그건 증발한다

그대 자신의 바라보는 빛, 그 바라봄의 힘 안에서






Q replace me with you.


(질문) 나를 당신으로 대체해 주십시오


what has to be replaced?

let's look at it, now.

i hear you, in my heart, i hear you,

but again for many people, they're probable listening and think what is he speaking like that?

why replace? why replace me with you,

they want more a bit detail what it means exactly.

why to be replaced,

must be because at some point, 

you come to a recognition that the sense i have of who i am is not really right, actually.

it is connected to deeper truth perhaps,

but by itself, it's not happy, not complete, also, 

prone to truble and worry and fears and so on.


무엇이 대체되어야 하는가

지금 보자


나는 그대의 말을 듣는다, 나의 가슴으로, 그대를 듣는다

하지만 다시 많은 사람들을 위해,

그들은 아마 들으며 무슨 얘기를 하는거지? 라 생각할 수 있다


왜 대체하는가

왜 나를 당신으로 대체하는가

그들은 그것이 정확히 무슨 의미인지 좀 더 자세한 것을 원할 수 있다

왜 대체되어야 하는가


어느 지점에 이르면,

그대의 자신에 대한 느낌이 옳지 않다는 것을 알아차리게 된다

보다 깊은 진리에 연결되어 있을 수는 있다

하지만 그 자체로는 행복하지 않다, 완결되어 있지도 않다

문제와 걱정, 두려움 들에 약하다


and then for a while, it seemed fine.

we did not know anything else compared with


잠시 동안은 괜찮아 보였다

그 외의 것을 알지 못했다


but life must have brought you to some experience, some insights to begin to look more deeply at the one you call yourself

and looking into that,

maybe we have come to the place of mind personally, conditioning, identity with the body and so on

and it feels something is missing,

because that elements by themselves, those factors by themselves, the body, the conditioning, education by themselves,

they don't constitute harmonious functioning by itself alone.

some people would disagree and would say,

'no, no, my life, i'm on the way, always growing, always getting better some,'

and we won't argue with that


그러나 삶은 그대에게 어떤 경험과 통찰을 가져다준다

그대가 자신이라 부르는 자를 더 깊이 들여다보기 시작한다


그리고 들여댜보면,

제한된 인식의 마음과 조건화, 몸 등에의 동일시에 이른다

무언가 놓치고 있는 느낌이다

왜냐면 그것들만으로는, 그런 성분들만으로는, 몸과 조건화, 교육, 그것들만으로는,

조화로운 작용을 이루지 못한다


어떤 사람들은 동의하지 않으며,

'아니, 내 삶은, 나는 항상 성장하고, 좀 더 나아지고 있어' 라 말할 것이다

그리고 그것에 논쟁할 건 없다


but some people feel that there is some deeper realization and deeper truth that has not felt totally accessible or something

and in some cases, urge's so profound, so powerful,

they're saying that please, take the all.........replace me with you,


하지만 어떤 사람들은

완전히 도달했다 느끼지 못한,

보다 깊은 깨어남과 진리가 있다고 느낀다

그리고 어떤 경우, 열망이 너무 깊고, 너무 강렬해서,

그들은, 제발, 모든 걸 가져가요...........나를 당신으로 대체시켜주세요 라 말한다


this you, you must also been perceiving somehow is really yearning for your own true self.

for this, i'm very happy to participate, to partake in this adventure of looking and coming to that clear recognition

whereby it is not just a momentary experience

but unchanging recognition that is indivisible, no separation at all.


이런 그대 뚀한 어떤 식으로든 진짜 자신을 향해 정말로 열망하고 있다는 것을 인식해 오긴 했다


이것 때문에, 나는 바라보고, 명확한 이해에 이르는 이 모험에 내가 참여하고 참가하는 것이 아주 행복하다

그건 순간적인 경험들이 아니다

하지만 변하지 않는 알아차림으로,

나눠질 수 없고, 분리란 없다


this is why i hear what you say.

we make offer, offer ourselves, i present myself for this

but still, it wil be experienced in this vessel.


이래서 내가 그대가 말하는 것을 든는 것이다

우리는 우리 자신을 바친다, 이것을 위해 나 자신을 바친다

하지만 여전히, 이 몸 안에서 경험되는 것일 것이다


the movement of transcendence,

still there will be times when one has to exercise your discernment

because that is really the beauty of all of this.

not merely just to take the pill,

not to miss the beauty of transcending the apparent obstacles and seeing through them

because each one comes and you look into the nature of it,

you search for its reality or its source, it evaporates in the light, in the power of your own looking


변형,

그래도 분별을 연습해야 하는 때가 있을 것이다

그것이 정말 이 모든 것의 아름다움이다


단순히 약을 먹고 끝내는 것이 아니라,

장애로 보이는 것들을 변형시키고, 그것들을 꿰뚫어보는 아름다움을 놓치지 않는 것


하나가 올 때마다, 그대가 그 본질을 들여다본다

그 실체나 근원을 쫓는다

그러면 그건 증발한다

그대 자신의 바라보는 빛, 그 바라봄의 힘 안에서


and i feel happy on this side about it.


그리고 나는 이런 측면에 행복하다




300x250


우리는 여기에 어떤 것에서 도피하려 온 것이 아니다

어떤 사람들은 그래야 한다, 무언가에서 벗어나기 위해 와야 한다

하지만 그들은 진짜 자신으로의 도피를 위해서이다





when you're perceiving,

but you're not judging, you're not summarizing,

everything you see, not interpreting, 

just somehow perceiving, pure perceiving,

not projecting, not speculating, not judging.


그대가 인식할 때

판단하지 않고, 요약하지 않는다

그대가 보는 모든 것을,

해석하지 않는다.

그냥 어떻든 인식, 순수 인식이다

투사하지 않고, 생각하지 않는다

판단하지 않는다


can anybody see like that?


이처럼 볼 수 있는가


only when you become empty and there's silence here (the heart),


그대가 비게 될 때,

그리고 가슴에는 침묵이 있다


not that you have no feelings.

feelings come, they are also perceived,

reactions come,

maybe judgement may come, but that's also somehow perceived

and they come and go and they are observed come and go


그대가 못 느낀다는 것이 아니다

느낌이 온다, 또한 인식된다

반응이 온다

아마 판단이 올 수도 있다, 하지만 그것 또한 어떤 식으로든 인식된다

그리고 그것들은 오고 간다

그것들이 오고 가는 것이 관찰된다


and somehow in this subtlety of recognition,

there's a space and a silence and the beauty.


어떻든 이 미묘한 알아차림 안에는

공간과 침묵, 아름다움이 있다


we did not come here escaping from anything.

some people must do, must be coming escaping from something,

but they're only escaping into their real self, if anything.


우리는 여기에 어떤 것에서 도피하려 온 것이 아니다

어떤 사람들은 그래야 한다, 무언가에서 벗어나기 위해 와야 한다

하지만 그들은 진짜 자신으로의 도피를 위해서이다


and if you have really followed what is here,

then you can be anywhere.

you'll notice that the scenes are changing, but the place of sseeing is not changing.

there's a great moment of seeing.

the scenes are changing, but something is very present and very alive in that moment,

but itself is not changing.

it is not a cameleon, there are some aspects of cameleon, but that is also somehow seen inside the great self.


그리고 그대가 여기에 있는 것을 정말 따랐다면,

그대는 어디에든 갈 수 있다


장면들이 바뀌는 것을 알아차릴 것이다

하지만 보는 장소는 바뀌지 않는다

위대한, 바라봄의 순간이 있다


장면들은 바뀐다, 하지만 무언가는 아주 현존하고, 그 순간에 아주 살아있다

카멜레온과 같은 것이 아니다

카멜레온의 측면들이 좀 있다, 하지만 그것 또한 위대한 자신 안에서 어떤 식으로든 인식된다


this is a beautiful point.


이것이 아름다운 점이다


so this is a place of silence in your being,

there'll be silence and space

and functionality.

you're not disabled. something functions, but not dictated by the person.


이것이 그대의 존재 안에 있는 침묵의 장소이다

침묵과 공간이 있을 것이다

그리고 기능이 있다

그대는 움직일 수 없는 것이 아니다. 무언가 기능한다, 하지만 person (제한된 인식) 의 지배를 받지 않는다


it says though the cosmos is using this body functioning through this body,

and the pure intelligence witnesses it

and the sense of yourself as i, 

is somehow synchronized with all of that.

it's like one harmony is there.


존재는 이 몸을 통해 작용한다는 말이 있다

그리고 순수 지성이 그것을 목격한다

그대 자신을 나 로 느끼는 것은

어떻든 그 모든 것과 맞춰진다

하나의 조화가 있는 것과 같다




300x250


너무 빨리 사람들에 대해 불쌍하다 느끼지 마라

그런 그대가 그들에게 서비스를 한다,

그리고 자주 상황은 말도 못하게 괴로워진다

그런 게 필요한 게 아니다






don't decide what you need to learn,

if i can say these things,

don't think you know what you need to learn and who you need to learn from,

then everything will be your guru, everything will be your teacher.

don't think you know who should be your friends and who should not be your friends


무엇을 배워야 하는지를 그대가 결정하지 마라


내가 이런 것들을 말해본다면,


그대가 배워야 할 것을 알고있다 생각하지 마라

그리고 누구로부터 배워야 할지도


그러면 모든 게 그대의 구루이고, 모든 것이 그대의 스승일 것이다

그대의 친구들이 누구여야 하고, 누구는 그대의 친구가 아니어야 하는지를 그대가 안다 생각하지 마라


these are the ways of the ego.

drop all your notions if you can do a little bit

because people who you think you can rely on,

in the howl of the need, they won't be necessarily there.


이런 것들은 에고의 방식들이다

조금이라도 할 수 있다면, 그대의 관념들을 떨궈버려라


그대가 기댈 수 있다 생각하는 사람들이

절실할 때, 그곳에 있다고는 하지 못한다


even somebody you may despise may show upon and render great service to you.

so don't think you know anything about life.

we don't know anything about life.

you cannot predict anything at all.

just move and be open and meet everybody as you're meetiing God,

if you can and you can

or at least you can begin.


그대가 경멸할지도 모르는 사람이 그대에게 나타나 커다란 서비스를 할 수도 있다


그러니 삶에 대해 무언가를 그대가 알고 있다 생각하지 마라

우린 삶에 대해 어떤 것도 모른다

어떤 것도 예측할 수 없다

그냥 움직이며 열려 있어라

그리고 모든 이들을 그대가 신을 만나듯 만나라

아니면 최소 시작할 수 있다


great habits are so difficult to cultivate,

but i put great emphasis on discovery

because if truth is truth, you cannnot be,

then you must be here now.

if it is infinite, it must be here now,


짙은 습관들은 다루기 아주 어렵다

그러나 나는 발견을 크게 강조한다


진리가 진리라면, 그대가 아닐 수 없다

지금 여기에서 그대여야 한다

무한이라면, 지금 여기여야 한다


then what prevets us from perceiving it?

you may ask this question,


그러면 무엇이 그것을 인식하는 것을 막는가

그대는 이런 질문을 할 수 있다


then you begin real search.


그러면 진짜 탐구를 그대가 시작한다


but we carry a lot of assumptions in life which are not true

and if you believe in them, you activate a power in them that they don't naturally have.


하지만 우린 삶에서 진실하지 않은 무수한 추정들을 갖고 있다

그것들을 믿는다면, 본래 가지고 있지 않은 힘을 그것들에 넣는 셈이다


the one who feels they're nothing, who is not running away from life,

they're not holding onto labels, not creating so many projections and so on,

who's somehow focus on the inner being,

this one will flower


자신들이 아무것이 아니라 느끼는 이들, 삶에서 달아나지 않는 이들,

그들은 딱지들에 집착하지 않는다

무수한 투사들 등을 만들어내지 않는다

어떻든 안의 존재에 초점을 놓는다

이런 자가 꽃 피어날 것이다


entirely empty,

this is why it is not so appealing

because we're not willing to be empty.

you want to have some notions, some ideas, some take on life,

but that very thing itself block you sometimes


완전히 비어라


이래서 이것이 그다지 호소력이 없다

왜냐면 우리는 비어있으려 하지 않기 때문이다

관념들, 아이디어들, 삶이 이렇다 라고 하는 것들을 갖고 있고 싶어한다

하지만 그것 자체가 그대를 가로막곤 한다


and if i can say one thing more,

don't be too quick to feel sorry for people.

you do them in service and

very often things go terribly painful.

it is not needed very often.


내가 한 가지 더 말한다면,


너무 빨리 사람들에 대해 불쌍하다 느끼지 마라

그런 그대가 그들에게 서비스를 한다,

그리고 자주 상황은 말도 못하게 괴로워진다

그런 게 필요한 게 아니다


even in satsang also, people say things and write things that sounds life it's the most hot right ring,

'please, i'm just here for this, nothing in my life, but this,'


사트상에서도,


사람들이 그것이 가장 해야하는 일인 듯 말하거나 적어 보낸다

'제발, 나는 이것만을 위해 존재할 뿐이다, 그 밖의 것은 아무것도, 하지만 이건'


and i meet them,


그리고 내가 그들을 만난다


you wrote this?! oh, it's not you, where's this person, i don't see.


이걸 쓴 자라고?! 아 이건 그대가 아니다, 이 사람은 어디 있나, 보이지 않는다


we have a way of using words and so on

and then but they are not,

when you meet, somehow it's not, your presence is not confirming what you write.


우리가 말을 하는 방식 등이 있다

하지만 그것들은

그대가 만나면, 존재가 글로 적은 것을 확인시켜주지 못한다


just show up and i'm here, let's see what happens


그냥 와라, 여기에서무슨 일이 일어나는지 보자




300x250


'아무도 아닌 자유로움에 감사합니다'


왜냐면 모든 곳에서 나는 누군가가 되어야 한다,

어떤 상태를 가져야 하거나, 꼬리표를 달거나 무언가 지고 있어야 한다


하지만 여기에서는 내가 무언가 될 필요 없다

아무것도 아닌 것이 될 수 있다






we are so attracted to so many things that is not in service to yourself

and so much fears towards that which totally supports you and accepts you fully in the heart.


우리는 자신에게 기여하지 않는 너무 많은 것들에 끌려한다

그리고 완전히 그대를 지지하고, 가슴 꽉 차게 그대를 받아들이는 것들에 대해서는 굉장히 두려워한다


i said that someone say,

'thank you for the freedom to be nobody,

cause everywhere i have to be somebody, 

i have to have a state, ihave to have a label or i have to have something

but here i don't have to be something, i can be nothing, also.


누군가 말하길,

'아무도 아닌 자유로움에 감사합니다'


왜냐면 모든 곳에서 나는 누군가가 되어야 한다,

어떤 상태를 가져야 하거나, 딱지를 지거나 무언가 갖고 있어야 한다


하지만 여기에서는 내가 무언가 될 필요 없다

아무것도 아닌 것이 될 수 있다


you''re nothing,

menaing that not from the mind,

cause mind says, 'you're nothing'


그대는 아무것이 아니다,

라는 뜻은 마음에서 나오는 것을 말하는 것이 아니다

왜냐면 마음은, '넌 쓸모없다' 라 말한다


but even the one who understands say, 'thank you, i'ts ok'


하지만 이해하는 자는 이것에조차, '고맙다, 문제 없다' 라 말한다


so this fears to be nothing like nothing is a negative state

that means you're good for nothing,

you contribute nothing to the world,

you have nothing to offer, you're nothing, whatever.


그러니 이 아무것이 아닌 것이 되는 것에 대한 두려움의 nothing 은 부정적 상태이다

넌 아무짝에도 쓸모없다는 것이다

세상에 기여하는 것이 하나도 없고,

내어줄 것이 없는 사람, 넌 아무것도 아니야, 등


you've understood it experientially what it means,

means that you go beyond all the categories, all labels inside you.

you're not creating that.

you're simply going to your original place

that is without definition, without boundary

and experience what is here.


그것이 뜻하는 바를 경험적으로 그대가 이해하므로,

그대는 그대 안에 있는 모든 범주들, 딱지들을 넘어 간다

만들어내지 않는다

그냥 원래 그대의 장소로 간다

정의 없고, 경계 없는

그리고 여기에 있는 것을 경험한다


after this, you can come back to all the labels if you want, it's ok and it's more playful, more superficial

but when you take the labels to be facts that we suffer them

but otherwise all of these meant to be more playful.


이런 후에는 그대가 원하면, 어떤 딱지에든 돌아갈 수 있다

문제 없다, 재미이고,, 피상적이다


그러나 그대가 딱지들을 사실로 받아들이면, 그것들로 고통스럽다

그렇지 않다면 이 모든 것들이 보다 흥겹다


like childrean, even they're playful,

because animals want to play, they want to play,

even like i say the lion, you're passing by and he sees, probably eats you

and after that he calls to play, play, nothing personal.

something wants to play, also,

want to play and being Mr,s o and so on, play

but when you take it seriously, it's heavey.


아이들처럼, 그들은 흥겨워한다

동물들, 놀고 싶어한다

사자조차, 그대가 지나가고, 아마 그가 그대를 잡아먹을 수도 있다,

그 다음 그는 즐겁다, 논다, 사적인 감정 없다


무언가는 놀고 싶어하기도 한다

놀이를 하고 싶어한다, '나는 누구다' 등의 놀이들,

하지만 그것을 심각하게 받아들이면, 무겁다




300x250


만일 그대가 안에서 무언가에 헌신하겠다면, 그렇게 하고,

그대가 불쌍하게 느껴야 하는 사람은 없다






you have to get used to both (세상에서 잘 나가 보인다는 쪽, 아니라 듣는 쪽)


그대는 둘 다에 익어야 한다


who is on the outside?

you look and think, somehow that someone who's a beggar is a lesser position.

there is a wealth in poverty and is a poverty in wealth, also.


누가 밖에 있다는 건가


그대는 보고 생각하길, 어떻든 거지인 누군가는 낮은 위치,


빈곤함 속에 부유함이 있고, 부 속에 가난이 있다


is not necessarily that you're better on because you have more money


그대가 더 많은 돈을 가져서 그대가 더 낫다는 게 아니다


because very often, people who are without the things that we feel, make us happy,

show greater generous, more happiness in others to see.


왜냐면 흔히

가진 것 없는 사람들이, 우리가 느끼기에, 우리를 행복하게 한다

다른 사람들 안에 있는 관대함, 행복을 보여준다


so there's really not measuring stick you can say,

a ha, but we are, those people, there's an inequality',

because we're using standards which are to do with out upbringing and conditioning, also.

you're not able to evaluate what is happening in the life in others


그러니 그대가 

'아하, 하지만 저런 사람들, 하고 대등함은 없다' 라고

말할 수 있는 측정 도구는  정말 없다

우리의 측정 기준 또한 우리가 자라온 배경과 조건화와 관계가 있기 때문이다


그대는 다른 사람들의 삶에 무슨 일이 일어나는지 평가할 수 없다


and we're not here to live the same life identically.

some beings have to find out things in ways that are not unsuited for your path,


게다가 우리는 여기에 똑같은 삶을 살기 위해 있는 것이 아니다

어떤 존재들은 그대의 길에 적합하지 않는 길들에서 발견해야 한다


but we have this common pictures,

these kind of cute picture saying,

'ok, this means this person is suffering

and look what's happening to these people'


하지만 우리는 대개 이런 그림들을 갖고 있다

약삭빠른 그림,

'그래, 이건 이 사람이 고통을 겪고 있다는 거야, 이 사람들한테 무슨 일이 일어나는지 보라고'


but is our shallow perspective, also


하지만 이건 우리의 얄팍한 시각이기도 하다


is best we drop it.


가장 좋은 것은 떨어내는 것


if you're moved internally to serve something, then you do this,

you have no one in feeling sorry for them.


만일 그대가 안에서 무언가에 헌신하겠다면, 그렇게 하고,

그대가 불쌍하게 느껴야 하는 사람은 없다


you better find truth in yourself

and when you find this, it will radiate something

because we don't just learn from what people say.


그대 자신 안에 있는 진리를 발견하는 것이 더 낫다

그리고 이것을 발견할 때, 무언가가 뿜어져 나올 것이다


우리는 단지 사람들이 말하는 것으로부터만 배우지는 못한다


the greatest is to meet someone like i say,

who's life is the evidence of that truth,

not just what they speak.

anybody can speak about it,

but to have who carry the fragrance of that, also.


가장 위대한 것은, 내가 말하듯,

삶이 진리의 입증인 누군가를 만나는 것이다


단지 말하는 것이 아니라


누구라도 말할 수 있다

하지만 진리의 파장을 지니고 있어야 한다




300x250



그대의 진짜 발견은 그대 자신의 존재의 발견이다

그리고 존재의 상태에서는

성취와 어떤 것이 되어간다는 것에 집착하지 않는다

그건 야심있는 상태가 아니다

그러면서도 그 정원은 두루 피어난다

하지만 person 에 의하지 않는다

기쁘면, 즐거우면, 그대가 즐겁다

하지만 나 때문에 네가 즐겁다 가 아니다





joy is not a product of ego.


기쁨은 에고가 만들어내는 것이 아니다


the ability to play music or to write a poetry or to create something

is not the monopoly of the ego.

it si the creativity of consciousness.


음악을 하거나 시를 쓰거나 무언가를 만들어내는 능력은

에고의 독점물이 아니다

의식의 창조성이다


as you discover,

that generally is more about being than becoming


그대가 발견할수록,


대개 되어가는 것보다 존재하는 것에 관한 것이다


very often ego senses about becoming.

now you may become very mature in your craft for instance, whatever it is, without developing ego, also.

is not that ego has to be good.

it is natural to want to improve and to create better things an so on.

is not the ownership of the ego.


에고는 흔히 되어감에 대한 것이다

그대가 지금 에고를 발달시키지 않고도,

가령 그대의 기술, 뭐든, 에 아주 성숙해져갈 수 있다

에고가 훌륭해져야 하는 것이 아니다

낫게 하고 싶고, 더 나은 것들을 만들어내고 싶은 것 등은 자연스럽다

그건 에고의 소유가 아니다


ego is something else.

ego is wanting to be special or to be recognized like 'i did that',

which is natrual response in the human kingdom, in a way


에고는 다른 것이다

에고는 특별해지고 싶어하거나 알려지고 싶어한다

가령 그거 내가 했어' 와 같이

어떤 면으로, 인간 왕국에서는 자연스러운 반응이다


this is a thing to watch for

is very subtle

because you enjoy creativity, you enjoy the expression,

but at the same time, when people show their appreciation for the expression,

something is taking it personally


이것을 봐야한다

아주 미묘하다


그대가 창조성을 즐기고, 표현을 즐긴다

동시에, 사람들이 그 표현에 대해 감사를 나타낼 때

무언가 person (제한된 인식) 으로 받아들인다


your real discovery is discovry of your own beingness

and in that state of beingness,

it is not fixated on achievement and on becoming anything.

it is not an ambitious state in the respect

and yet the garden flourishes around it but it's nothing personal.

it it delights, it'll enjoy, you enjoy, but not that you enjoy me.


그대의 진짜 발견은 그대 자신의 존재의 발견이다

그리고 존재의 상태에서는

성취와 어떤 것이 되어간다는 것에 집착하지 않는다

그건 야심있는 상태가 아니다

그러면서도 그 정원은 두루 피어난다

하지만 person 에 의하지 않는다

기쁘면, 즐거우면, 그대가 즐겁다

하지만 나 때문에 네가 즐겁다 가 아니다


that is something inherent in that state of itself

that if there's desire to want to create, in a way,

there's still a link with this thing, i want to do something, want to create


그 상태에 내재되어 있는 것이 있다

만일 창조하고 싶다는 욕망이 있다면,

아직 이것과 연결되어 있다, '내가 뭔가를 하고 싶다, 창조하고 싶다


because if there's joy in painting or joy in making music, just arises in you

find it in that state.

there's a different vibration there.

it is not self seeking, joy of doing that.


그림을 그리는 데 기쁨이 있거나, 음악을 만드는 데 기쁨이 있거나

그대 안에서 그냥 일어나는 것이다

그 상태에서 그것을 발견해라

거기엔 다른 진동이 있다

날 봐라 봐라 가 아니다

하는 기쁨이다


inner discovery is that you're discovering, you're going beyond all the labels

into a space which is free of labels.

it's empty and somehow the climate of the ego is changed.

is not really so much about me or something ike this.


안으로의 발견은 그대가 발견하는 것이다, 모든 딱지들을 넘어서는 것이다

딱지에서 자유로운 공간 속으로


그건 비어있다 

그리고 어떻게든 에고의 분위기가 바뀐다

그다지 나, 나, 이런 것에 관한 것이 아니다


the joy is the joy of being, not a joy of being a person.

now creativity can happen in that but it is not searching for recognition.

it's a subtle thing.

many creative people is one of the things that they are challenged by

and then they still sometimes feel they've gone beyond all of that

and still in a moment they gets ambushed by and you set a feeling........


기쁨은 존재의 기쁨이다

person 의 기쁨이 아니다

창조성은 그 안에서 일어날 수 있다, 하지만 알아보아지길 원하는 것은 아니다

미묘한 것이다


창조하는 무수한 사람들이 도전받는 것들 중 하나이다

그 모든 걸 넘어섰다 느끼다가

아직 한 방 맞는다

 

but it is good because it is still 

you have to exercise your spritual muscle of discernment

because something wants to say, yes, but i gave up all of that and so on

then you find, though you haven't.


하지만 그건 좋다, 왜냐면 아직

분별하는 그대의 영적 근육을 단련해야 하는 것이므로


무언가는, 그래, 난 이제 그 모든 것들 다 안 해.....라 말하고 싶다

그럼에도 그대는 아직 그렇지 않음을 발견한다


and so it continues, becomes more subtle and subtle, you're with it

because you've tasted the joy of being, being no one

and when you go back to the sense of being someone, something bites you

and this bite is good,

is telling you, everytime you come here, i'm going to bite you.


그러니 계속된다, 점점 더 미묘해진다

그대는 존재, 아무도 아닌 존재의 기쁨을 맛 보았으므로,

누군가가 되는 느낌으로 돌아갈 때, 무언가 그대를 문다

그리고 이건 좋다

그건 그대에게, 여기에 올 때마다, 내가 널 물 것이다, 라 말하는 것이다




300x250

+ Recent posts