집착과 관련된 이런 것들, 불안과 구걸스러움 등의 느낌을 가져온다


우리는 그냥 그것을 바라본다

느낌 자체만 보기보다, 누구에게 다가오는지를 본다

누구에게 집착인지,

우리가 알아낼 수 있는지 본다

그냥, 누구라니, 라 냉소적으로 말하지 마라

아니다

그건 열리고 지성적이고 명확한, 제정신인 질문이다





you must know the difference between ourself and our mind

and this is becoming clear,

and clear.

in anyone in whom there's earnestness for the truth, it is coming clcear,

Grace is on your side, more than your mind,

so something is there refining even as you sleep

because you have chosen the higher..........the highest choice,

you've chosen freedom, chose truth, chose God or so.

it must open up to great space for freedom.


그대는 자신과 마음의 차이를 알아야 한다


그리고 이건 점점 명확해진다

진리를 향한 진지함이 있는 누구에게나, 그건 점점 명확해진다

Grace 가 그대 편이다, 그대 자신의 마음보다도


그런 식으로 무언가가 있고, 그대가 잘 때에도 계속해서 정제된다

그대가 보다 높은, 가장 높은 선택을 했으므로,

그대는 자유를 선택했다, 진리를 택했다, 신을 택했다

그것으로 자유를 위한 커다란 공간에 열린다


so i mention this because attachment falls very closely to love but it much more belonging to the person,

whereas the love of presence in the self

but attachment comes from a person, from the sense of insecurity

and the fear to be rejected or to lose that which is so much inside your heart


내가 이런 것을 말하는 이유는

집착은 사랑에 아주 가깝게 떨어지지만, 그건 person (아주 제한된 인식) 에 훨씬 더 많이 속해 있다

존재의 사랑이 self 에 있는 것과는 달리

집착은 person 에서 온다, 불안함에서,

그리고 거절당할 두려움이나 그대의 가슴 안에 있는 너무나 많은 것을 잃을까 하는 두려움에서


but the more you keep honoring this, 

if all things fall away, everything should fall away from you

and you can only be clinging to God's toenail, you're saved.


그러나 그대가 계속해서 (진리를) 가치있게 여길수록,

모든 것들이 떨어져나간다면, 모든 것이 그대로부터 떨어져나가야 한다

그리고 그대가 오로지 신의 발톱에만 매달려있을 수 있을 때, 그대는 구해진다


understand?1 so don't worry

you just have to stay, stay with it. 

that's your focus.

the all things be passsed away but this will not pass away


알겠는가, 그러니 걱정마라

그대는 그냥 머물러라, 그것과 함께 머물러라

그것이 그대의 초점이다

모든 것들이 지나갈 것이다, 하지만 이건 지나가지 않을 것이다



so these attachments come, there's a  mirror also showing,

maybe where there still inside the sense, those are still living,


그러니 집착들, 온다, 

또한 거울이기도 하다

아마도 아직 감각 안에서, 그런 것들이 살아있다는 것을 보여주는


feels may be rejected and it makes us feel a sham

and when we feel the shame, we don't want to expose, we want to hide, you don't want others to see that such a thing could be experienced by you.


거절당할지도 모른다고 느끼는 것은, 우리를 수치스럽게 만든다

그리고 우리가 수치스러움을 느낄 때, 드러내고 싶지 않다, 숨기고 싶다

다른 사람들이 그러한 것을 그대가 경험할 수 있다는 것을 보게 하고 싶지 않다


so this is why i say that 

when people come, it's not like that i like to hear their stories, what they're exposing,

by love that they're strong enough, bold enough to say that 'i just want to expose this,'

that is love, because also it allows your brothers and sisters to feel, 'wow, he did that'

when you do this, they feel so much love for you.

we think they're gonna go hohoho, got you!

no, no,

there would only be from people who really have much more darn that's been hidden,

but mostly sangha loves you.

when you declare, yes, i'm having trouble with this


이래서 내가 말하는 것이다

사람들이 올 때, 

내가 그들이 드러내는 것, 그들의 이야기를 듣고 싶은 것이 아니다

사랑에 의해, 그들은, '난 단지 이것을 폭로하고 싶다' 라고 말할 만큼 충분히 강하고, 대담하다

그건 사랑이다

왜냐하면 그것으로 그대의 형제들, 자매들이, '와, 그가 저랬구나' 라고 느낄 것이므로,

그대가 이렇게 할 때, 그들은 그대에게 너무나 많은 사랑을 느낀다


우리는 그들이 비웃을거라 생각한다

아니, 아니다

정말 심하게 악의를 가진 사람들만이,

하지만 대부분은, sangha 는 그대를 사랑한다

그대가, '그렇다, 나는 이런 문제를 갖고 있다' 고 선언할 때



so these things with attachment brings a feeling of insecurity, neediness and so on.

we just watch it, 

rather looking at the feeling itself only, look at the one who is coming to,

for whom is attachment,

see if we can identity, don't just say cynical like who is it,

no,

it's open, intelligent, clear and sober question,

who is been really attached by this, who is suffering this feeling

and stay with this question, don't change it for more easy one, stay with it,

who is it to see,

and don't use imagination, don't create, just see,

there's feeling there, the feeling is some attachment is there,

so use the feeling like a smell to find out where is coming from, who is it coming for,

stay with it, stay with it

and at a certain point, like i say, if you keep attention on it, understand what you're asking, not just mimicing something,

ir you really understand your question which you're asking,

at some point, you'll experience a kind of release


그러니 집착과 관련된 이런 것들, 불안과 구걸스러움 등의 느낌을 가져온다


우리는 그냥 그것을 바라본다

느낌 자체만 보기보다, 누구에게 다가오는지를 본다

누구를 향한 집착인지,

우리가 알아낼 수 있는지 본다

그냥 그게 누구겠어 라 냉소적으로 말하지 마라

아니다

그건 열리고 지성적이고 명확한, 제정신인 질문이다


이것에 의헤 누가 정말 공격받았는지, 누가 이 느낌으로 고통을 겪고 있는지

그리고 이 질문과 머물러라

쉬운 걸로 바꾸지 마라

그것과 머물러라

누가 보는가

그리고 상상을 이용하지 마라, 만들어내지 마라, 그냥 봐라


느낌이 있다, 느낌은, 집착이 좀 있다는 것이다

느낌을, 그것이 어디에서 나오는지, 누구를 향한 것인지를 알아내기 위한 냄새처럼 활용해라

그것과 머물러라, 그것과 있어라

그리고 어느 지점에서,

내가 말하듯, 그대가 계속해서 그것에 주의를 두고, 그대가 묻고있는 것을 이해하면, 단지 무언가를 흉내내는 것이 아니라면,

그대가 정말 그대가 묻고있는 질문을 이해한다면,

어느 지점에서, 일종의 놓여남을 경험할 것이다


because they cannot stand the laser power of your looking,

you stay with him

and then it cannot stay hooked in, it'll just loosen up

because of your insistance, your persistance,

it hasn't happened before

because we're protecting it,

in a minute something becomes clear, then i have to free of this things.

you can do this, you can look at this way,

stay with it


왜냐면 그것들은 그대가 바라보는 레이저의 힘을 견딜 수 없다

그대는 그와 있어라

그러면 그것은 걸어잡고 있을 수 없다, 힘을 풀 것이다

그대가 끈기있게 잡고 있으므로


그건 이전에 일어난 적 없던 일이다

왜냐면 우린 그것을 보호하고 있었다


무언가 명확해지는 순간, 나는 이것들에서 자유로워져야 한다

그대는 이렇게 할 수 있다, 이런 식으로 바라볼 수 있다

그것과 있어라



not just a relief come, confidence come that it can be done.

it's not that anything is eternal,

none of these things are eternal.

you're there before any concept was formed, you're there.

it's you who watches concepts, concepts don't watch you


그냥 놓여남만 있을 뿐이 아니다, 되더라는 자신감이 온다

영원한 것이 아니구나


이런 것들 중 영원한 것은 없다

그대는 어떤 개념이든 개념들이 만들어지기 전의 자리에 있다

그대는 그 곳에 있다

개념들을 바라보는 것은 그대이다, 개념들이 그대를 바라보지 않는다


the one who is free doesn't swallow all these things,

they're aware of them and because they have no interest, the relationship changes and these things can stick around after a while,

your environment become clean and gradually you're cured of this delusion


자유로운 이는 이런 온갖 것들을 삼키지 않는다

그들은 그것들을 인식한다

그리고 관심이 없으므로, 관계가 변하고, 이런 것들이 잠시 들러붙어 있을 수는 있다가

그대의 분위기는 깨끗해진다

그리고 점차 그대는 이 속임수에서 치유된다





300x250


무언가를 구하는 자가 누구인가


이 자는 강하게 믿어지므로, 너무나 많이 그러하므로

그대는, 진짜 그대는 스스로를 놓치고 지나간다, 무언가를 찾는 자가 진짜인 것으로 믿는다

그건 그대가 믿어 온 또 다른 방식일 뿐이다

그대의 마음이 게임을 벌이는 또 다른 방식이다

그리고 그대는 그것이 아주 강하게 느껴지므로, 진짜일 것이라 느낀다






God is one, so only one, worshipped in so many ways but always just one.

it's not a person. it can appear like this


신은 하나다, 그렇게 하나일 뿐이다, 무수한 방식으로 숭배되는, 하지만 항상 하나일 뿐이다

사람을 말하는 것이 아니다, 그렇게 보일 수 있다


sometimes this things come up.

we have some conditioning, we like to hear the name of God in expressed in one way, but not another way.

this is normal for human kind, at the moment

we think that my God is greater than yours


이런 게 일어나는 때가 있다,

우리가 조건화를 갖고 있어서, 신의 이름이 한 가지 방식으로 표현되는 것으로 듣고 싶다, 그 외 다른 식이 아니라

이런 게 인간에겐 보통이다, 지금은

우리는 나의 신이 너의 것보다 위대하다 생각한다





family, also,

just like the impact of your pain and suffering, they'll also rise up in the joy of your liberation, also


가족 또한,

그대의 아픔과 고통의 영향처럼, 그대 해방의 기쁨 안에서 그들 또한 솟아오를 것이다





identity is a very limited mode of consciousness,

it is consciousness, person is also consciiousness, but is so restricted, so limited,

so selfish, so insecure, so quick comparing, so needy,

all these things


동일시는 아주 제한된 방식의 의식이다

그건 의식이다, person 또한 의식이다, 하지만 아주 제약되어 있다, 아주 제한되어 있다,

아주 이기적이고, 아주 불안정하며, 재빨리 비교하고, 아주 구걸스러운

이런 모든 것들이다





you're trying to give birth to another concept about yourself 

and your beingness is not helping, not supporting this


(편지 쓴 내용의) 그대는 그대 자신에 대해 또 다른 개념을 낳으려 하고 있다

그리고 그대의 존재는 돕지 않는다, 이것을 지원하지 않는다


is even the beingness saying, why you, you being who, why do you want to be that,


존재는 심지어, '네가 왜, 네가 누구라서, 왜 그것이 되기를 원하는가' 라고 


something inside can split, behaving like this,


안의 무언가 분열되어, 이처럼 행동할 수도 있다


but always a power inside to observe these things with detachment

and the more you do it, the more easy you look life without being sucked into any drama.


그러나 항상 이러한 것들을 동떨어져 바라보는 안의 힘이 있다

그리고 그대가 그렇게 할수록, 삶을 어떤 드라마에 빨리지 않고 바라보기 쉬워진다


some people, they easily get pulled into other people story,

so somebody start to tell them and then they start to behave as though this person's is their story,


어떤 사람들은, 그들은 쉽게 다른 사람들의 이야기에 끌려든다

그래서 누군가 그들에게 이야기를 하기 시작하면, 그들은 이 사람의 이야기가 자신들의 이야기인 듯 행동하기 시작한다


but others can listen somehow just and they know that there's two sides,

some people is so good at telling one side that he just feels complete, why do i ask what the other side? cause this one seems so complete

but then you ask the other side and they hav also complete story

and how can this 2 complete stories be ture?


하지만 다른 이들은 어떻든 그냥 들을 수 있다

그리고 그들은 두 가지 면이 있다는 것을 안다

어떤 사람들은 한 가지 측면을 잘 말한다, 그걸로 완결된 느낌이어서, '내가 왜 다른 쪽을 묻겠는가, 이것만으로 완결된 것 같은데' 라고 한다

하지만 그 다음 그대가 다른 쪽에 물으면, 그들 또한 완결된 이야기를 갖고 있다

어떻게 두 가지 완결된 이야기들이 진실할 수 있는가


mostly we don't even get a chance to get one side properly


대개 우리는 한 쪽을 이해할 기회조차 제대로 갖지 않는다





sometimes people say, 'i just have this problem'

- ok, let's just take a look, what's the problem?

'i don't know'

- how you have problem you don't know

'yeah, i know, it's just like something keeps feeling that something is wrong, something is missing'

- ok, what's missing?

'i don't know


때로 사람들이 말하길, '문제가 있어'

- 그래, 들여다보자, 그 문제가 무엇인가

'몰라'

- 그대가 모르는 문제를 그대가 어떻게 갖고 있는가

'그래 나도 안다, 그냥 뭔가 계속, 무언가 잘못되고, 무언가 놓치고 있다는 느낌이다'

- 그래, 무엇을 놓치고 있는가

'모르겠는데'


so just a feeling is there

and the feeling is enough troubling you, why? because you believe it, so easy


그러니 그냥 느낌이다

그리고 그 느낌이 그대를 괴롭히기에 충분하다, 왜? 그대가 그것을 믿으므로, 아주 쉽다


like some people come and they whisper something about someone in your head

and you can't take it out,

you don't know anything about their life at all

but you picked someone's virus and you're looking with your dirty eyes.

it's happening all the time, happens in satsang, also


마치 어떤 사람들이 다가와 누군가에 대해 그대에게 속삭이고,

그대는 그대의 머리에서 그것을 끄집어낼 수 없다

그대는 그들의 삶에 대해 아는 것이 전혀 없다

하지만 누군가의 바이러스를 집어들고, 그대는 그대의 더러운 눈으로 바라본다

항상 일어나는 일이다

사트상에서도 일어난다





who is it that is looking, you should look.

who is looking, because something has not questioned this one yet.

who is the one looking for something?

because this one is strongly believed in so much so

that you, real you is somehow slipping to itself and believing that this one who is looking for something is real thing.

it is only anotehr way that you have been believing,

another way that your mind is playing

and you feel because it felt very strongly, mean it's true.

it's not true


보는 자가 누구인가,

그대가 봐야 한다

누가 보는가, 

왜냐면 무언가 이것에 아직 질문을 던지지 않았다

무언가를 찾는 자가 누구인가

이 자는 강하게 믿어지므로, 너무나 많이 그러하므로

그대는, 진짜 그대는 스스로를 놓치고 지나간다, 무언가를 찾는 자가 진짜인 것으로 믿는다

그건 그대가 믿어 온 또 다른 방식일 뿐이다

그대의 마음이 게임을 벌이는 또 다른 방식이다

그리고 그대는 그것이 아주 강하게 느껴지므로, 진짜일 것이라 느낀다


그건 진짜가 아니다




300x250

그대가 교육과 조건화, 동일시에 의존을 덜할수록

순수 존재의 영역 안으로 더 깊이 빠져들수록,

이런 것들이 저절로 드러난다

우리가 그러한 것을 가르치지 않는다

그렇게 나타난다

지혜가 가르쳐질 수 없듯, 그건 그냥 어떤 식으로 해서 싹이 튼다

무수한 것들이 그런 식으로 온다






the one who was here previously and who was saying, 'oh, i got to be free, got to find a freedom' and so on.

now you cannot find, where is it? where is this person, who was asking, 'oh, i just want to be free'


이전에 이 곳에 있던 자, '아, 난 자유로워져야 해, 자유를 찾아야 해' 라고 말하던 자,

이제 그대는 찾을 수 없다

어디에 있는가, 이 사람은, '난 자유로워지고 싶을 뿐' 이라고 애타하던 자는 어디에 있는가


but at the same time, that phase and that urge was important at that time,

that urge brought you here,

so today you can be saying, the one who was searching cannot be found


그러나 동시에, 그런 단계와 그런 열망이 그 때에는 중요했다

그 열망이 그대를 이 곳으로 데려왔다

그렇게 오늘 그대가, '찾던 자를 찾을 수 없다', 라고 말할 수 있도록


discovering can continue somehow, going deeper, coming more defined, more mature, you can say word like that,

at the same time, there is this space which is unchanging.

it's kind of paradox

but within the experience, it feels totally right


발견은 어떻게든 계속된다, 깊어지고, 더 정제되며, 더 성숙해진다 라는 식으로 그대가 표현할 수 있다

동시에 변하지 않는 이 공간이 있다

일종의 모순이다

하지만 경험 안에서 그것은 완전히 옳다고 느껴진다


and good that you mention that we don't see each other everyday, 'hello, hi', talk or something,

though i'm here, you're here, moving in our natural pace,

but inner connection, that was not broken

and that is a sign of maturity too.

that the vibration of what you have seen and,

that continuous even as you sleep, something it needs to continue to mature, become more deep.


우리가 매일 보면서, 안녕, 등 이야기를 하거나 하지 않는데

내가 여기에 있고, 그대가 여기에 있고, 우리의 자연스러운 속도로 움직인다

하지만 안에서의 연결은 끊기지 않았다


고 그대가 언급한 것 좋다


그것은 성숙의 표시이기도 하다

그대가 경험한 것의 진동 그리고

그대가 자면서도 계속해서 성숙하고 깊어져야 할 것은 계속된다


so i'm happy when i hear this,

cause it's good that everyone hears that sometimes it feels like, 'oh, i don't see you, i want to see you,'


funny sometimes we have satsangs, it might be one thousand people, so many people

and then i may ask someone, have you seen John?

and for some reason, she's not in the room,

how? because i'm counting? no,

i'm looking and have registered? no

but the feeling comes, who is this one, it turns out this one is not well or something, they're not there


그래서 나는 이렇게 듣고 기쁘다

모든 사람들이 이것을 들을 수 있으므로


때로, '아 당신이 보이지 않네요, 보고 싶어요' 라는 식으로 느껴지는 때에는


재미있는 건, 우리가 사트상을 하는데, 천 명의 사람들이 있을 수도 있고, 무수한 사람들이 있을 수 있다

그런 때에 내가 누군가에게, John 못 봤나? 라고 물을 수 있다

뭔가의 이유로, 그녀가 방에 없다

어떻게 (내가 아는가)?

사람 수를 세기 때문에? 아니다

쳐다보고 기록하기 때문에? 아니다


하지만 느낌이 온다, 이 자는? 그리고 이 사람이 잘 지내고 있지 못하다 거나, 그 자리에 있지 않다는 것으로 밝혀진다


so something works like that,

some of you know this, you have experienced

it's like a mystery

it's knowing but it's not a studied knowing,

it comes with the beingness.


무언가 이런 식으로 작용한다

그대들 중에는 아는 사람도 있을 것이다, 경험했을 것이다


그건 신비다

앎이지만 공부를 한 앎이 아니다

존재함으로 나타난다


the more that you are not depending so much on education and conditioning and identity,

but more sinking inwardly into that realm of pure being,

these things are manifesting automatically.

we don't teach that. it comes, just like wisdom cannot be taught, it just somehow sprouts,

many things come like that


그대가 교육과 조건화, 동일시에 의존을 덜할수록

순수 존재의 영역 안으로 더 깊이 빠져들수록,

이런 것들이 저절로 드러난다

우리가 그러한 것을 가르치지 않는다

그렇게 나타난다

지혜가 가르쳐질 수 없듯, 그건 그냥 어떤 식으로 해서 싹이 튼다

무수한 것들이 그런 식으로 온다



300x250


우리는 나 라고 하는 person 이 사실이라 생각한다

나는 허구라 알고 있는 것을






the sense of someone achieving something, 

'i did this and i did that and finally, i did this',

this i feeling must be really scrutinized.

this feeling of the i, the seeker, still is persisting in the form of doer-ship,

'what can i do now because i did this,' 

'now i'm aware of the self, i'm aware of',

you are speaking as who? as what are you speaking?


누군가 무언가를 성취한다 라는 느낌,

'내가 이걸 했다, 내가 저걸 했다, 내가 해냈지'

이 나 라는 느낌은 정말 조사되어야 한다

이 나 의 느낌, 추구하는 자는 아직, 내가 하는 자야 의 형태를 고집한다

'이제 내가 뭘 해, 이걸 내가 했는데'


'지금 나는 나 자신을 인식한다, 나는 인식하고 있다' 라고 하면,


그대는 누구로서 말하고 있는가, 그대는 무엇으로서 말하고 있는가


if you watch the sense of i and see if it has the power the overshadow the witness of it,

that is greater than putting it at my feet.

if you yourself will pay attention to the sense of this personal self and watch,

is it possible with all this apparent power to replace the witness of it?

and experience the response to this question,

can it eclipse or erase the witness?

can it be greater than the witness of it?

and then you'll prove that it itself is only a shadow, it is not real.


나 라는 느낌을 바라보고, 그것이, 그것을 보는 자를 가릴 수 있는 힘이 있는지 본다면,

그것을 내 발 아래 놓는 것보다 낫다


그대 자신이 이 person (제한된 인식) 의 느낌에 주의를 두고 바라본다면

이 그리보이는 모든 힘들이란, 그것을 바라보는 자를 대체할 수 있는가


이 질문에 대한 답을 경험해라


보는 자를 가리거나 지울 수 있는가

그것을 보는 자보다 더 큰 것일 수 있는가


그러고나면 그것자체는 그림자일 뿐이라는 것을 그대가 밝힐 것이다

그건 진짜가 아니다


when you know this, you'll not give so much value and importance onto this i person

and it will fade in its influence and in its sense of potency


그대가 이것을 알 때, 이 나 에 그렇게나 많은 가치와 중요도를 두지 않을 것이다

그리고 그 영향력과 힘의 느낌이 희미해져갈 것이다


that's all that needs to happen


이것이 일어나야 하는 것의 전부다


if it is the same sense of i carrying a personal smell, 

that is making everything else smell.

we think that the i person is a fact where as i know it is fiction

similarly you must know as a fiction.


나 라고 하는 느낌이 person 의 냄새를 지니면,

그것으로 그 외 모든 것이 냄새를 풍긴다


우리는 나 라고 하는 person 이 사실이라 생각한다

나는 허구라 알고 있는 것을


같이 그대가 허구로서 알아야 한다


when you know it is a fiction, you doesn't want to read that book.

you don't need


그것이 허구라고 그대가 알 때, 그대는 그 책을 읽고싶지 않다

그대에게 필요치 않다


the sense of person might still play after the realization of the self, but it's so superficial.

it's like taking out the fangs and the poison from the serpent,

then you can let the children play with him

because you've taken out the venom.

what is this venom?

'this is me, i am the one who is doing'

when that is gone, is harmless


person 의 느낌은 자신에 대한 인식 후에도 여전히 게임을 벌일 것이다, 하지만 아주 표면적이다


마치 뱀에게서 이와 독을 뽑아낸 것과 같다

그러고나면 아이들과 같이 놀게 둘 수 있다

그대가 독을 뺐으므로


이 독이 무엇인가

'이것이 나다, 내가 하는 자이다' 라고 하는 것


그것이 사라지면, 해롭지 않다


it looks like it's real


그건 마치 진짜처럼 보인다


your belief imbues it with power,

it's not ego, it's your belief that has the power


그대의 믿음이 그것에 힘을 준다

에고가 아니라 그대의 믿음이 힘을 갖는다


a thought without belief has no power

where is a thought with belief or identity can start a war

or it can begin to heal the nation's pain

your belief empower the sense of separation


믿음 없는 생각에는 힘이 없다

믿음이나 동일시를 가진 생각이 있는 곳에서는 전쟁이 시작될 수 있다

아니면 나라의 아픔을 치유하기 시작할 수 있거나


그대의 믿음이 분리감에 힘을 준다



300x250


그대의 마음이 명확하고, 깨끗할 때, 그대의 인식은 아름답다

단순하고 명료하며 조화롭다


마음이 과도한 person (제한된 인식) 으로 오염되면,

그대의 세상은 폐쇄적이고, 시끄럽다

그대가 보는 세상이 어둡고 악으로 가득하다 는 느낌을 그대가 갖는다





we're very accustomed to looking outward,

it's as though the mind goes shopping through the senses for the contact with the sense of objects.

it's just a habit and rarely we get a chance to look within.


우리는 밖을 보는데 아주 익숙하다

마음은 대상들과의 감각과의 접촉, 감각을 통해 경험할 것들을 찾아 나가는 것 같다

그건 그냥 습관이다

그리고 우리가 안을 들여다보는 기회는 거의 갖지 않는다


some people say, 'oh life is so tough, life is so hard, never can get it right and everything is going wrong for me,'


어떤 사람들은, '아 삶이 너무 힘들다, 너무 어렵다, 제대로 살 수가 없어, 나는 잘 되는 게 없어' 라 말한다


i want to say a few words about that.

what you see outside is not your experience,

your experience is how you perceive it in here.


그것에 대해 몇 가지 말하고 싶다

그대가 밖에서 보는 것은 그대의 경험이 아니다

그대의 경험은 여기에서 그것을 그대가 인식하는 방식이다


this is why i can give everybody one book and say read it in next week and let's meet

and everyone has different response.

the same book, same words, nothing is changed

because the way that you experience is not in the book, 

is within you.


이래서 내가 사람들에게 책 한 권을 주고, 다음 주까지 읽고 만나자 하는 경우,

모든 사람들이 서로 다른 답을 갖고 있는 것이다

같은 책, 같은 말이고 바뀐 건 없다

그대가 경험하는 방식은 책에 있는 것이 아니라, 그대 안에 있어서


when your mind is clear, clean, your perception is beautiful,

it is simple, clear and harmonious. 


그대의 마음이 명확하고, 깨끗할 때, 그대의 인식은 아름답다

단순하고 명료하며 조화롭다


when the mind is poisoned by too much of personhood, person poison,

then your world is claustrophobic, noisy, 

and you have the sense that the world you're seeing is dark and full of evil


마음이 과도한 person (제한된 인식) 으로 오염되면,

그대의 세상은 폐쇄적이고, 시끄럽다

그대가 보는 세상이 어둡고 악으로 가득하다 는 느낌을 그대가 갖는다


but if your heart is pure,

as it will be confirmed in you, the more you look in the way that you have been guided,

when you're confirmed in this place in your true nature,

you change your world,

the world becomes beautiful, peaceful, kind

because not one single thing exist in life with one fixed meaning.

the meaning in a thing is in the mind of perceiver, is not the thing in itself,

but it is what the perceiver takes it to be that creates the experience


하지만 그대의 가슴이 순수하면,

그대 안에서 확인이 되어갈수록, 그대가 안내받아온 식으로 들여다볼수록,

그대의 본성 안 이 자리를 그대가 확인할 때,

그대는 그대의 세상을 바꾼다

세상은 아름답고, 평화로우며, 친절해진다

왜냐면 삶에서 어느 것 하나도 하나의 고정된 의미를 갖는 것이 없다

의미는 인식하는 사람의 마음에 있는 것이고, 그것 자체는 아니다

인식하는 사람이 받아들여 경험을 만들어낸다


you imagine your tasting and thinking, it is external

and it is good to contemplate these things

because just a few powerful pointers, contemplate it, is going to wash your world.

not just your physical eyes but your eyes of perception


그대는 그대가 맛보고 생각하는 것을 상상한다

그건 외부적이다


이런 것들을 숙고하는 것이 좋다

그냥 몇 가지 가리킴, 그것을 돌아봐라, 그대의 세상이 씻길 것이다

그대의 육체적인 눈 뿐 아니라 그대 인식의 눈이




300x250

'Mooji' 카테고리의 다른 글

공부를 한 앎이 아니다  (0) 2018.05.02
그대가 허구로서 알아야 한다  (0) 2018.05.01
보는 것은 그대가 주체와 하나인 것이다  (0) 2018.04.28
the invitation  (0) 2018.04.27
그대가 진화할수록  (0) 2018.04.26


그대의 마음이 그대가 해야 한다고 하는 것을

그대가 믿는 행위 자체가,

그대가 아닐 수 없는 것으로부터의 분리감을 강화한다





even the feeling i'm here watching is not necessarily a need,

observing happens spontaneously, even without your intention,

the natural functioning of the vital force or consciousness

happens even in the midst of your stillness,

is just happening


'내가 여기에서 보고있다' 는 느낌도 필요한 건 아니다

보는 것은 저절로 일어난다, 그대의 의도 없이도


생명력이나 의식의 자연스러운 기능이

그대가 가만있는 중에도 일어난다


그냥 일어난다


i may point you specifically to say just be aware of this

and you may somehow point your attention towards that thing,

but watching, if you're watching, then you find something to see,

like we say, if you put the shelf on your wall, you'll find osmething to put on it


내가 그대에게 특정해서 이것을 인식하라고 말할 수 있다

그리고 그대는 어떻게든 그대의 주의를 그것에 둔다

하지만 보기, 그대가 본다면, 그대는 볼거리를 찾는다


그대가 벽에 선반을 설치하면, 그 곳에 놓을 것을 발견할 것이다

라는 식이다


so the same way,

if you're watching, you'll never run out of things to see.

but if you put your attention on that which manifest capacity to see or to perceive,

just be a being, then the images, even if they appear will have not power for you, little power


같은 식으로

그대가 본다면, 볼거리에서 그대는 결코 달아나지 못한다

그러나 그대의 주의를,

보거나 인식할 수 있는 힘을 드러내는 것에 둔다면

그냥 존재가 되면,

이미지들은, 나타나더라도 그대에게 힘을 갖지 못한다, 거의 힘이 없을 것이다


is not that you live your life closing your eyes and your ears and your senses,

no,

natural state,

in fact, Sahaja means natural state


그대의 삶을 눈을 감고, 귀를 닫고, 감각을 차단하고 산다는 것이 아니다

아니다

자연스러운 상태,


사실 sahaja (Mooji 의 사트상이 있는 곳) 는 자연스러운 상태를 뜻한다


so whatever needs to happen in your daily functioning does not stand in the way 

nor it is in conflict with real seeing.

real seeing and being are one. they are not different.

seeing is not that you're seeing objects.

seeing is that you're one with the subject


그러니 매일의 움직임에서 무슨 필요가 일어나든 방해되지 않는다

정말로 바라보는 것' 과 충돌하지 않는다


진정으로 보는 것과 존재는 하나이다, 그들은 다르지 않다

보는 것은 그대가 대상을 보는 것이 아니다

보는 것은 그대가 주체와 하나인 것이다


but it's very easy to feel this is something i have to achieve and do


하지만 이런 것은 성취해야 하고, 해야 하는 것으로 느끼기가 아주 쉽다


but if you only just pay attention to your natural effortless being without connecting this to concepts and ideas and intentions,

you'll become naturally convinced of the completeness of yourself.

even more than conviction, you may come to see and to verify that all your perceiving is the play and functioning of the conscioiusness in its dynamic aspeact as life

and if this brings great joy inside your heart, no one will need to encourage you to keep honoring what you see.

fall in love with what is true


그러나 그대가 주의를, 자연스럽고 노력없는 존재에, 이것을 개념들과 생각, 의도에 연결시키지 않고, 두기만 하면

자연스럽게 그대 자신의 완결에 확신하게 될 것이다

확신 이상이다

그대가 인식하는 모든 것이, 

삶이라는 역동적인 측면에서, 의식이 작용하고 놀이하는 것이라는 것을 보고, 확인하기에 이를 것이다


그리고 이것으로 그대의 가슴 안에서 커다란 기쁨이 일어난다면,

아무도 그대가 보는 것을, 계속해서 가치있게 해 나가도록 격려할 필요 없다


진실인 것과 사랑에 빠진다


in the same way, if you fall in love with someone, 

you don't need anyone else to remind you to remember your beloved.

the love you have is already self reminding.


똑같이,

그대가 누군가와 사랑에 빠진다면

다른 누군가 그대에게 그대가 사랑하는 사람을 기억나게 하도록 해야 할 필요 없다

그대가 갖고 있는 사랑이 이미 스스로 기억한다


i say this because very often in the mind,

it suggests many things that you need to do in order to be what you are and you may try it out,


내가 이것을 말하는 이유는

마음은 흔히, 그대인 것이 되기 위헤 그대가 무수한 것들을 해야 한다고 한다

그리고 그대는 그렇게 시도한다


but sometimes the very act of believing what your mind suggest you should do

strengthen your sense of separation from what you cannot not be


하지만 그대의 마음이 그대가 해야 한다고 하는 것을

그대가 믿는 행위 자체가,

그대가 아닐 수 없는 것으로부터의 분리감을 강화한다


lots of words, but the,

you may listen again this talk, it is recorded, you can listen in your own time,

is free of cost, listen

listen if it brings into your being a joy you cannot find in this world by simply being in contact with the object of perception

and Grace is with you that your most powerful friend


말들 말들, 하지만,


그대는 이것을 다시 들을 수 있다 (youtube Mooji), 기록되어 있고, 그대에 맞는 시간에 들을 수 있을 것이다

비용은 없다

들어라

그것이 그대의 존재에,

인식의 대상과 접촉하는 것으로 발견하는 세상에서의 기쁨이 아닌, 기쁨을 가져온다면


그리고 Grace 는 그대의 강력한 친구로, 그대와 함께 한다




 




300x250


마음이 이 모든 것 안 어딘가에 존재한다, 그리고 그건 올 것이다, 그리고 마음은 아주 교활하다

그건, '그래, 멋진 경험이야, 하지만 이제 현실로 돌아가자' 라고 말할 것이다





let's begin at the end,

why begin at the end?

begin in a way that if you listen to the invitation and just follow it,

you find yourself in your natural state without doing any practice.


끝에서 시작하자

왜 끝에서 시작하는가 라고?


그대가 초대를 듣고, 그저 그것을 따르는 방식으로 시작하면

어떤 수행을 하지 않고 그대의 자연스러운 상태에 있는 것을 발견한다


normally we intend, we feel we must practice, we must do something..........

and the mind expects, if i work hard, i'll get some results


대개 우리는 의도를 한다, 수행해야 하고, 뭔가 해야 한다고 느낀다

그리고 마음은, 내가 열심히 하면, 뭔가 얻을거야, 라고 기대한다


but here you merely listen and bypass the usual noise and struggles of cutting through the jungle of the mind and the concepts.

just relax and just listen,

just leave these things for a moment,

leave all things about past and any idea about the future,

this is what we're asked


하지만 여기에서 그대는 단지 듣고, 마음과 개념의 정글을 가로질러, 보통의 소음과 난투를 비껴간다


그냥 편안히 들어라

잠시 온갖 것들을 그냥 내버러 두어라

과거에 대한 것, 미래에 대한 생각들을


이것이 우리가 받는 요청이다


if is said that here today it is possible to awaken to the natural state,

meaning to who you are before you b ecame conditioned in the mind and believe you are the present idea you take yourself to be

and it will be pssible to go beyond this back into your original state,

i'm not saying you're gonna be baby or something,

just in your natural state,

would you be up for it?


만일 오늘 여기에서 자연스러운 상태에 깨어나는 것이 가능하다고 듣는다면


그대가 마음의 조건화가 되고, 그대 자신이라 받아들이는 지금 그대의 생각이 그대라고 믿기 전의 그대에 대해 인식하는 것,

그리고 이것 넘어 그대의 원래 상태로 돌아가는 것이 가능하다고 한다면


나는 그대가 아기가 될 것이다 라거나 의 말을 하는 것이 아니다


그냥 그대의 자연스러운 상태로


하겠는가


this is how we started, see

and simply i say, just for the duration of the time that we speak together,

could i ask you that you don't mention the past

because it's not going to be helpful like what you have done before, what you hav practiced in the past,

we don't need it for now


이렇게 시작한다

그리고 우리가 서로 이야기하는 시간 동안,

그대는 과거에 대해 말하지 마라 라고 내가 요청해도 되겠는가

왜냐면 그대가 이전에 한 것, 과거에 수행한 것 과 같은 것은 도움이 되지 않을 것이다

지금은 우리가 그것을 필요로 하지 않는다


if what you wish to discover is your true nature,

then please, don't talk about the past,

can we agree with this?

yes, and let's not talk about in the future, i want to be.........we don't want to hear about that, let it just unfold,

would it be okay to say?

then i also ask, whatever idea you have of who you are, whatever concepts you hold about yourself,

could we just not talk............leave it aside for a moment,

just for the short juration of this guidance, can you do this?


그대가 발견하고자 하는 것이 그대의 본성이라면

그러면 부디, 과거에 대해 말하지 마라

이것에 동의하겠는가


그럼, 미래에 대해서도 이야기하지 말자, '나는 뭐가 되고 싶어.........등, 우린 그것에 대해 듣고 싶지 않다, 그냥 펼쳐지게 두라


다음, 그대가 그대 자신에 대해 갖는 생각, 그대 자신이라 붙들어 맨 관념들, 에 대해서도 말하지 않을 수 있겠는가

잠시 제쳐두라

이 안내의 짧은 시간 동안만, 이렇게 할 수 있겠는가


then i say to leave that, 

that is already something, very great.

just leave it. don't kill it. don't try to fight it.

just leave it aside as you well can do

and do't be expecting anything, just be empty

don't even have in your mind to desire to be awakened, just be empty, zero, zero, drop everything,

all your intention, all these things, leave that aiside for a moment

we can do this or not?


그러면 나는 그것을 내버려두라 고 말한다

그것으로 이미 대단하다

그냥 놓아두라, 죽이지 마라, 싸우려 하지 마라,

그대가 잘 할 수 있는만큼 제쳐두라

그리고 어떤 것을 기대하지 마라, 그냥 비어라

그대의 마음이 깨어나길 원하는 것도,

그냥 비어라, 0 으로, 0 으로, 모든 걸 떨궈라

그대의 모든 의도, 이런 온갖 것들을 잠시 제쳐두라

우리는 이럴 수 있다 아닌가?


and i say, don't worry.

if you leave them aside at the end of the invitation, if you want them back, i can gurantee you they'll still be there,

nobody's gonna steal your stuff, not this stuff


그리고 걱정하지 마라

그대가 그것들을 제쳐두면, 이 안내가 끝나고, 그대가 돌려받고 싶다면, 그것들은 여전히 그 곳에 있을거라 내가 보장할 수 있다

아무도 그대의 것을 훔쳐가지 않을 것이다, 이 것들은


so we can relax for this moment?!

just be empty, empty, even of the concept of emptiness,

just drop everything, don't be waiting for what's next,

just stay as you are, empty.

you're not a container for ideas or concepts, just empty


그러니 우리가 이 순간 편안히 있을 수 있겠는가

그저 비어라, 비어라, 빈다는 개념조차.

그저 모든 것을 놓아두라, 다음은 뭐야 라고 기다리지 마라

그대인대로 있어라, 비어라

그대는 생각이나 관념들을 담아놓는 도구가 아니다, 그저 비어라


so i had to invite you to this place where you're just not wearing any concepts or any fantacies,

i'm not going to ask you any imagination or to visualize anything at all.

just empty of it, so even if you feel that there the mind is jumping, doesn't matter


그렇게 나는 그대를, 그대가 어떤 개념이나 환상도 걸치지 않은 이 곳으로 초대해야 했다

나는 그대에게 어떤 상상이나 시각화를 전혀 요구하지 않는다

그것에서 비어라, 마음이 날뛰는 것을 느낄지라도, 개의치마라


you're just here, just pay attention to how you are here.

you know you exist, you know that you are,

but also there is a sort of an awareness of your existence and a sense of being,

what is it that is here?

that does not belong to time,

it's not a story, just here, even the sense you're aware of, you're not suppressing your senses,

but i'm not talking about the senses or the sense objects

but just feel the awareness itself


그대는 그냥 여기에 있다, 그저 여기에 있는 그대에 주의를 두어라

그대가 존재한다는 것을 그대는 안다, 그대임을 그대는 안다,

하지만 그대의 존재에 대한 인식, 존재한다는 느낌과 같은 것 또한 있다

여기에 있는 그것은 무엇인가

그건 시간에 속하지 않는다

그건 이야기가 아니다, 그저 여기에, 그대는 감각조차 인식하고 있다, 그대의 감각을 억누르지 않는다,

하지만 나는 감각이나 대상인 것 같은 것에 대해 말하고 있지 않다

그냥 인식 자체를 느껴라


so i had to ask you just to be like this,

so i can ask you just a few simple questions about this,

this that is here,


그렇게 나는 그대가 이와같이 있기만을 요청한다

그래서 내가 그대에게 이것에 관해 몇 가지 질문을 할 수 있도록

여기에 있는 이것


is it an object?


그것은 물체인가


does it have any shape or size?


모양이나 크기를 갖는가


does it have a history?


역사를 갖는가


does it come with a story?


이야기를 갖고 오는가


could it be captured in anyway like say suppose you have the most modern scientifically perfect camera,

could it be photographed?


그대가 최신 완벽 카메라를 갖고 있다고 하자, 

그건 찍힐 수 있는가


can it suffer depressions or jealousy or fear?


그것은 우울이나 질투, 두려움을 겪는가


stay as you are, 

can it fade?


그대인대로 있어라,

그건 사라지는가


is there any boundary beyond which it is not?


아닌 것을 넘어서는 경계가 있는가


did you create it?


그대가 그것을 만들어냈는가


does it defend on your belief to exist?


그것이 존재한다고 그대가 믿는 것을 지켜야 하는가


did it come from anywhere?


그것은 어디로부터 온 것인가


is it possible that knowing this, being aware of this, now if you fall asleep, when you wake up, it will disappear?


이것을 알고, 이것을 인식하는데, 이제 그대가 잠에 빠진다, 깨어나면, 그것이 사라지는 게 가능한가


can it be kept?


간직될 수 있는 것인가


was it born?


그건 태어났는가


then can it die?


그러면 죽는가


and finally may i ask you where is it, how far from you is it, how to get it?


그리고 최종적으로, 그것은 어디에 있는가, 그대로부터 얼마나 먼지, 어떻게 도달하는지 물어도 되겠는가


would it be fair to say, are you in it? or if it's not distance, it must be same as you are,

so if this is the case, then all your responses and answers are about you.

all your responses can only be about you


그대가 그것 안에 있다고 말하는 것이 정당한가


아니면 거리가 없다면, 그것은 그대와 같은 것임에 틀림없다

그러니 이 경우라면, 그대의 모든 답, 대답은 그대에 대한 것이다

그대의 모든 답변들이 그대에 대한 것일 수밖에 없다




can it be owned by any group of people and used against any other people?


그것은 어느 집단에 의해 소유되어 다른 무리의 사람들을 공격하는 것으로 이용될 수 있는가


can it become sick?


그건 아플 수 있는가


can it be lost?


잃을 수 있는가


can the mind exist independent or outside of it?


마음이 그것과는 독립적으로 혹은 그것 밖에서 존재할 수 있는가


how is it pissible that you can know these things.

normally in life you are not questioned like this.

how can you answer this question.

it's not coming from your mind because if it comes from mind, we'll probably start agreeing each other, put up in opinion.

is this an opinion?


그대가 이런 것들을 아는 것이 어떻게 가능한가

대개 삶에서는 그대가 이런 질문을 받지 않는다

그대는 어떻게 이 질문에 답할 수 있는가

그건 그대의 마음에서 나오는 것이 아니다

왜냐면 마음에서 나오는 것이라면, 우리가 서로 동의하거나 의견으로 설정할 것이다


이것은 견해인가


is it a fantasy?


환상인가


a projection?


투사인가


are you in a state of hypnosis?


그대는 최면상태에 있는가


how would you know?

so if all these things that you say are ture, 

you're only giving evidence about yourself,

would it be like this?


그대는 어떻게 아는가

그대가 말하는 이 모든 것들이 진실이라면,

그대는 그대 자신에 대한 증거를 주고 있을 뿐이다

이렇지 않겠는가


and this is so


그리고 이러하므로


where is the person in you?


그대 안에 person 이란 어디에 있는가



is it a disappoiinting discovery?


이것은 실망스러운 발견인가


is it information?


정보인가


at this point, i often say, my God, you don't realize what you've discovered

and it is fine because the mind is present somewhere within all of this and it's going to come and it's very cunning,

it will say, 'yes, that is a nice experience, but let's get back to reality'


이 지점에서 내가 말하곤 한다,

'와, 그대는 그대가 무엇을 발견했는지 깨닫지 못하고 있다'


그리고 그것은 괜찮다, 왜냐하면 마음이 이 모든 것 안 어딘가에 존재한다, 그리고 그건 올 것이다, 그리고 마음은 아주 교활하다

그건, '그래, 멋진 경험이야, 하지만 이제 현실로 돌아가자' 라고 말할 것이다


but from this place of what i call isness,

everything that is being perceived is just a movement in this immensity of seeing, comd and go

and you'll still have the sensation of expanding inside your infiniteness,


하지만 내가 isness 라 부르는 이곳에서

인식되는 모든 것은, 봄 의 이 광대함 안에서의 움직임일 뿐이다, 그것들은 오고 간다

그리고 그대는 여전히 감각을 가지며, 그대의 무한함 안에서 확장할 것이다


what to do,

simply remain as you are, honor it, by just, don't try to figure it out anything

because then you'll call your mind in to play,

is not needed right now

and as much as you can, just keep listening to the invitaiton and confriming where you can

and by itself, effortlessly, naturally, spontaneously, intuitively, 

everything begins to flower in you,

the depth, the maturity, the silence, the peace, the sense of univiesality, the openness, the falling away of fear,

all of these things will begin to manifest much more clearly in you


무엇을 해야 하느나,

단순하게 그대인대로 남아있어라, 그것을 소중히 해라, 

어떤 것을 알아내려 애쓰지 마라, 그렇게 하면 그대는 그대의 마음을 불러들일 것이므로

지금은 필요치 않은 것이다


그리고 그대가 할 수 있는만큼 많이, 이 안내를 계속해서 들어라, 그리고 그대가 할 수 있는 만큼 확인해라

그러면 저절로, 노력없이, 자연스럽게, 즉시, 직관적으로,

모든 게 그대 안에서 피어나기 시작한다

그 깊이, 성숙, 고요, 평화, 전체성, 열림, 두려움의 떨어져 나감,

이런 모든 것들이 그대 안에서 훨씬 명확하게 드러나기 시작한다


but mind will come and his play is to raise doubt in you

he'll say, 'yes but that was yesterday but today isness is gone'


그러나 마음은 올 것이다

그의 놀이는 그대 안에서 의심을 일으키는 것이다

그는, '좋다, 하지만 어제 그랬지, 오늘은 isness 가 갔다' 라고 말할 것이다


how can it go?

is the isness is a word, he doesn't know itself is isness,

does he have a name?

my words are, say for perfect one, i'm not able to find one,

i say, it's just what is


그것이 어떻게 갈 수 있는가

isness 는 단어인가, 그는 자신이 isness 임을 알지 못한다

그에게 이름이 있는가

내가 쓰는 단어가, 완벽한 것으로, 나는 찾을 수가 없다

나는, 그건 그냥 what is 라 말한다


isness nerely a feeling?


isness 는 단지 느낌인가


can it be created by memory?


기억으로 만들어질 수 있는가


can it be lost?


잃어버릴 수 있는가





300x250



진화한다는 것은, 그대의 자연스러운 상태가 의식, 깨어있음 임에 더 분명해져간다는 것이다

단지 살과 피의 조건화로서의 그대가 아니라


그대는 의식 안의 보다 높은 기반으로 이동한다

그리고 각 기반마다, 삶은 특정한 방식으로 인식된다






we are perceiving what we are conceiving

but because you don't remember that you actually conceived in that way,

it may just hand it down conception

somebody just passed it onto you

that's the legacy we inherit from our forefathers and so on,

the generation before and present one

that it's just passed on down and believed that we're merely this body and the conditioning

that arose for this body

and because it's consciousness also, we're functioning in our life like that also

and the life can seem complete in its own, in that layer of consciousness


우리는 우리가 생각하는 것으로 인식을 한다

하지만 사실 그대가 그런 식으로 생각한 것을 기억하지 못하기 때문에

그건 그냥 개념으로 전달된다

누군가 그냥 그대에게 건넸다


그것이 우리가 선조 등에게서 물려받은 유산이다

이전 세대와 지금의 이들에게서 건네받은 것이다


그냥 전달받고 믿는다

우리는 단지 이 몸과 이 몸 때문에 생기는 조건화일 뿐이다 라고


그리고 그것 또한 의식이므로, 우리 삶에서 그처럼 작용한다

그리고 삶은 그 의식의 층에서 완결될 수 있다는 것 같다


but as you evolve,

by evolving i mean that you become more clear to your natural state as consciousness, awareness

and not just as flesh and blood conditioning

you move to higher platform within that consciousness 

and from each platform, the life is perceived in a certain way


그러나 그대가 진화할수록


진화한다는 것은, 그대의 자연스러운 상태가 의식, 깨어있음 임에 더 분명해져간다는 것이다

단지 살과 피의 조건화로서의 그대가 아니라


그대는 의식 안의 보다 높은 기반으로 이동한다

그리고 각 기반마다, 삶은 특정한 방식으로 인식된다


the more we find the concsioueness become, the more simple and harmonious your world becomes.

the more you move back into world's formlessness into real just awareness by itself,

the the world becomes, it's like you. it's just one


우리가 의식이 되어감을 발견할수록, 그대의 세상은 더욱 단순하고 조화로워진다

그대가 세상의 형상없음으로 물러나 스스로 진짜 각성일 뿐인 곳으로 움직여갈수록, 세상은, 그건 그대같다. 그냥 하나이다


so we have the capacity, even in our human role,

within you is the capacity to actually contemplate yourself into pure awareness

that's what the natural evolution is.

that's what we're heading.


우리에겐 이런 역량이 있다. 인간의 역할 안에서조차


그대 안에 있는 힘이 그대 자신을 순수한 각성으로 돌아본다

그것이 자연스러운 진화이다

그것이 우리가 향해 나아가는 곳이다


for anyone who's aspiration is not merely in phenomenality,

the aspiration towards beingness,

the source of joy and peace and love and openness, fearlessness,

that's the real evolution


열망이 단지 현상계에 있지 않은 누구든

존재를 향해, 기쁨과 평화, 사랑, 열림, 두려움없음 의 근원을 향하는 것

그것이 진짜 진화이다


other evolution is to aspire something that's perishable

and even the one who attains the perishable, itself is a perishable.

that's just another facet or layer of your consciousness in projection


다른 진화는 사라지는 것을 열망한다

그리고 사라지는 것을 얻은 자조차 사라진다

그건 투사 속 그대 의식의 또다른 면이나 층일 뿐이다



300x250



드물지 않게 일어나는 게, 이전 습성으로의 돌아감 과 같은 경우들이다

강한 두려움 때문에, 아마,

'네가 경험하면, 넌 사라질지도' 혹은 네 존재는 끝장나겠구나' 과 같은 것들


그러니 무언가 그것을 차단한다

-난 그런 경험을 하고 싶지 않아





your mind is making sure you don't get it

some behavior happens also, 

i don't have to say, because i don't want to give it a fixed reason

as though that reason justified,

that sorry, you're surviving twin, is going to be very difficult for you,

i don't want to say this at all,

all things are fine, all things are fine


(질문자가, 자신 마음의 상태를 설명하면서, 아마 태어날 때 쌍둥이 중 혼자 살아남은 것에 관련된 트라우마 때문인지 등)


그대의 마음이, 그대가 이해 못하고 있다는 것을 확실히 하고 있다

어떤 태도가 일어나기도 한다


이렇다' 내가 말해야 하는 건 없다

이래서 이러므로 정당화되는 듯 결정난 인과처럼 말하고 싶지 않다

'안타깝네, 쌍둥이 중에서 너 하나가 살아남았다고, 그거 아주 힘들겠다'


나는 이런 식으로 전혀 말하고 싶지 않다


모든 게 괜찮다, 모든 게 상관없다


what happens is not uncommon, in some cases, it is like a kind of reflex

that come form that strong fear, perhaps of that,

if you go through, you may vanish or you may cease to exist or something,

so something is, just shuts out of it, i don't want to have that experience


드물지 않게 일어나는 게, 이전 습성으로의 돌아감 과 같은 경우들이다

강한 두려움 때문에, 아마,

'네가 경험하면, 넌 사라질지도' 혹은 네 존재는 끝장나겠구나' 과 같은 것들


그러니 무언가 그것을 차단한다

-난 그런 경험을 하고 싶지 않아


it can be this also


이런 식일 수 있다


but whatever it is,

the important thing is that you don't take that to be anything,

cause if you take that to be something, 

you're justifying a reason why you should not go through

and this is just coming from the mind, is not coming from the true being


하지만 무엇이든

중요한 것은, 그대가 그것을 어떤 것인가로 받아들이지 않는 것이다

그대가 무엇인가로 받아들이면

그대가 겪지 않아야 하는 이유로 정당화한다

그리고 이건 마음에서 나오는 것일 뿐

진짜 존재에서 나오는 것이 아니다


because even the sense of waking up is a kind of dream

beause that what you waking up to, when that is clear for you,

that was never deluded

the sense of an enitity of yourself was its projection also


왜냐면 깨어남의 느낌조차, 일종의 꿈이다

그대가 깨어나는 것에, 그대가 명확해지면,

그건 결코 몰랐던 적이 없다

그대 자신 존재의 느낌 또한 그 투사였다




300x250


하지만 정리해가는 길에는, 온갖 저항이, 아니.........난 할 수 없어,
그대의 모든 부정적 목소리들이 튀어나온다, 그대 자신과 연결시켜 온, 하지만 진실하지 않은
소리들이 





you're not accustomed to doing that
because for a long time we believed a certain idea that is been shaped by our mind about who we are
and is not been challenged
and so always it's like reflex that's the place you go to your reference of who you are

이런 데에 그대가 익숙하지 않다
오랫동안 우리는 우리가 누구인지에 대해 마음이 정한 특정 관념을 믿어왔다
그것이 도전받지도 않은 채
항상 그대에 관한 언급을 들으러 돌아가곤 하는 곳인 것 같다

and now as you're being introduced to the possibility of power in you to begin to observe more than just go with the reaction to identify,
is working or not?
that as you observe, you're seeing, 
'wait a second, in a relative things i've been seeing, the observing place is quite still,
have you come to that seeing?

그리고 이제 그대 안에 있는 힘의 가능성을 소개받고, 동일시로 반응하기보다 관찰하기 시작한다

효과가 있는가 아닌가

그대가 관찰할수록, 볼수록,
'잠깐, 내가 봐 온 상대적인 것들 중에서, 관찰하고 있는 장소가 꽤나 고요하다'
그렇게 보기에 이른 적 있는가

rather than registering what you see as what is happening, 
why not look at the one who sees?
and if it is the one who's seeing in front of himself, is also perceivable?
then that which perceives that perceiver also,
just be aware of this,
what is it that perceiving,

일어나는 대로 그대가 보는 것을 입력하기보다
보는 자를 보는 게 어떤가
그리고 만일 그 자신 앞에서 보는 자라면, 그 또한 인식되지 않겠는가
인식하는 자 또한 인식한다
그저 이것을 인식해라
인식하는 것이 무엇인가

even that previous seer, to even say, after a while, it gets pulled into its own movie,
i said, but isn't that also seen?
and then you may agree and say yes, that is also seen,
at the place where that is also seen, what is the environment like?
who is the seer there?

보는 자가 있다가, 잠시 후, 그 자신의 영화로 딸려들어갔다는 것조차,
그것 또한 보이지 않는가
그대가 동의를 하고, 그렇다, 그것 또한 보인다 라고 한다
그것 또한 보이는 곳의 자리에서 분위기는 어떠한가
그 곳에서 누가 보는 자인가

these questions are for right now, not giving homework, just now
if you can look, are you not here, also?
at the place where even report that at times when i'm observing, i get so caught up in my movie that i feel also pulled into the movie
that i say, but wait a second, isn't that also perceived in your being?
and you say what?

이 질문들은 지금을 위한 것이다, 나중에 하려는 것이 아니라, 바로 지금에

그대가 볼 수 있다면, 그대는 여기에 있는 것 아닌가
내가 영화로 끌려 들어가는 것으로 느껴지는 나의 영화에 사로잡히는 것을 내가 관찰하는 때가 있다고 하는 보고의 자리에서,
내가 말한다, 하지만 그대 안에서 그것 또한 인식되지 않는가
그러면 그대는 뭐라 말하겠는가

mind's gone blank?!

마음이 얼어붙었다 라

that is also seen

그것 또한 보인다

can shock capture you in the light of what i'm sharing,
big shock, isn't that also seen?
is it not also just sensation, a momentary?

내가 나누는 것의 빛 가운데, 충격이 그대를 사로잡을 수 있는가
커다란 충격, 그것 또한 보이는 것 아닌가
그것 또한 단지 감각, 순간적인 것 아닌가

supposing you feel, i can't think,
but you can see, you can think also,
just be in the awareness alone

그대가, 나는 생각하지 못하겠다, 라 느낀다고 해 보자
하지만 그대는 볼 수 있다, 생각할 수도 있다
그저 각성만에 있어라

don't be somebody being aware, there is just awareness itself

인식하는 누군가가 되지 마라
그냥 각성만 있을 뿐

once you get it, you're gonna be the happiest person in the world
but on the way to be clearing about it, all the resistances, no...........i can't,
all your negative voices are coming up that you hav associated with yourself but which are not ture
are being exposed

그대가 알게 되면, 그대는 세상에서 가장 행복한 사람이 될 것이다

하지만 정리해가는 길에는, 온갖 저항이, 아니.........난 할 수 없어,
그대의 모든 부정적 목소리들이 튀어나온다, 그대 자신과 연결시켜 온, 하지만 진실하지 않은
소리들이 드러난다

don't waste time trying to pursue the transient,
everything that you perceive come and go, they're like clouds floating in the infinite sky,
you are like the sky, not like merely cloud

변하는 것을 쫓느라 시간을 낭비하지 마라
그대가 인식하는 모든 것이 오고 간다, 그것들은 구름과 같다, 무한한 하늘에 떠다니는
그대는 하늘과 같다, 단지 구름과 같은 것이 아니라



sometimes you might wake uup in the morning and you cannot move
and the more you try to fight, the more stiff you become, and you're alone
you ask for help (ah........)

아침에 깨어나는데 그대가 움직일 수 없는 때가 있을 수도 있다
움직이려 애를 쓸수록, 그대는 더 굳어져간다, 그리고 그대는 혼자다
도움을 구하지만 (소리가 안 난다)

something is a relaxes and allow it to be expressed
and when the resistance drops, the thing also drops,
is another opportunity to reveal something in you that you're not yet familar with.
there's no need to fight,
pay attention to where you truly are
and where are you truly?
is not in the noise, in not in the traffic of sensations, emotions, thought,
they're clouds passing, endlessly passing, broken only by sleep

무언가 풀리는 것이다, 그것이 표현되도록 허용해라
그리고 저항이 떨어지면, 그것 또한 멈춘다
그대 안에 있는, 그대가 아직 익숙하지 않은 것이 드러나는 기회이다
싸워대려 할 필요 없다
진실로 그대가 있는 곳에 주의를 두어라
그리고 진실로 그대는 어디에 있는가
감각과 감정, 생각의 소음, 상황에 있지 않다
그것들은 구름들이 지나가는 것이다, 끝없이 지나간다, 잠에 의해서만 끊어지고

seems as though as soon as the waking state appears, 
our mind goes into some gear.
are you been dragged to waking state?
or can you experience your waking state consciousness in total serenity and peace and joy
and it is, enjoy it also

깨어나는 상태가 나타나면, 우리 마음이 조종으로 들어서는 것 같다

그대는 깨어나는 상태에 끌려가는가
아니면 완전한 고요와 평화, 기쁨으로 경험할 수 있는가
그리고 그렇다, 즐거울 수 있다

are you been beaten up by your own waking consciousness?

그대는 그대 자신의 깨어나 있는 의식에 의해 두들겨 맞아왔는가



what is right now,
is it instance of time or timeless?

지금이란
시간의 즉시 인가 시간없음 인가

if you don't associate this instant, this moment, with memory or past or future or intention,
which are not stable,
if you do't combine this instance with anything, what is now,
don't think, thinking is already late

그대가 이 순간을 기억이나 과거, 미래나 의도와 연결시키지 않는다면,
안정적이지 않은 것과 연결시키지 않는다면
어떤 것과도 결합하지 않는다면,
지금은 무엇인가
생각하지 마라, 생각은 이미 늦었다






300x250

+ Recent posts